Chauvet Professional OVATION Guia de referencia

Categoría
Focos
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
About This Guide
The Ovation H-265WW Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting,
menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it. (IP20)
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request
support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.
What is Included
Ovation H-265WW
65°, 45° and 25° lenses
80° Filter
Egg Crate
Quick Reference Guide
EN
2
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has a auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC Plug
Replacing The Fuse
1. Disconnect this product from power.
2. Using a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Ovation H-265WW will work with a DMX controller using a 5-pin DMX serial or a hard wire connection. A DMX Primer
is available from www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The Ovation H-265WW uses a 5-pin DMX or a hard wire data connection for its DMX personalities: 1, 2, 3 or 6. See the
User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
Master/Slave Connection
The Ovation H-265WW uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See the User Manual for information
about how to connect and configure the product for master/slave operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. The Ovation H-265WW supports RDM protocol that allows feedback to monitor temperature
and changes to DMX Address, DMX Personality, Dimmer Mode, and LED Frequency menu options. Download the
User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Wireless Operation
In optimal conditions, the Ovation H-265WW can operate up to 300 m (900 ft) away from the W-DMX transmitter. The W-
DMX receiver in the Ovation H-265WW must be paired with the W-DMX transmitter for wireless operation.
Initial Setup
1. Turn the W-DMX transmitter on.
2. Connect the W-DMX transmitter to a DMX controller.
3. Place the Ovation H-265WW within 300 m from the W-DMX transmitter.
4. Disconnect any DMX cable from the Ovation H-265WW.
5. Turn the Ovation H-265WW on.
Configuration
1. From the Ovation H-265WW control panel, go to DMX Address.
2. Select the start address, as with any other DMX compatible product.
3. Go to Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Select On. (The Signal Strength Indicator will show a ? in front of the bars)
5. Press the reset button on the W-DMX transmitter. (The Signal Strength Indicator on the Ovation H-265WW will
show a ϟ in front of the bars for 3 seconds while a connection is established.
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
!
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Product Pairing
If the Ovation H-265WW has already been paired with the W-DMX transmitter, the Signal Strength Indicator in the middle
of the LCD screen will show the strength of the signal. In this case, the Ovation H-265WW is ready to work in Wireless
mode. Pairing the Ovation H-265WW and a new W-DMX transmitter:
1. From the Ovation H-265WW control panel, go to Wireless Setting.
2. Select the Receive Reset. The Signal Strength Indicator on the Ovation H-265WW will show a ? in front of the
bars.
3. From the W-DMX transmitter, press <RESET> (the Signal Indicator on the transmitter will flash).
4. Once the transmitter has found the Ovation H-265WW, the Signal indicator on the W-DMX transmitter will
illuminate solid.
5. The Signal Strength Indicator in the middle of the LCD screen on the Ovation H-265WW will show the strength
of the signal.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Product Mounting Diagram
W-DMX operation can be interrupted or inhibited by liquid masses between the transmitter and
receiver such as water, snow, or people. For best results, keep the area between the transmitter
and receiver clear of any liquid mass.
!
Mounting Clamp
Overhead Mounting
Safety Cable
Pendent Mounting
EN
4
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Control Panel Description
Menu Map
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the
selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a
function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in
a function
Main Level Programming Levels Description
DMX Address Address 001-512 Selects the starting address
DMX Channel
1Ch 1-channel: dimmer
2Ch 2-channel: dimmer,
16-bit dimmer
3Ch 3-channel: dimmer,
16-bit dimmer,
strobe
6Ch
6-channel: dimmer,
16-bit dimmer,
strobe,
auto programs, auto speed, dimmer speed
Static
Dimmer
000-255
Controls intensity
Strobe Controls strobe rate
Auto Show
Auto 1
001-100
Selects automatic programs and auto
program speed
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Master mode
Slave Slave mode
Dimmer Curve
Linear
Sets the dimmer curve
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off No dimmer
Dimmer 1
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Selects the PWM output frequency
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
10S
Turns off display backlight after 10 seconds of
inactivity
30S
Turns off display backlight after 30 seconds of
inactivity
2Min
Turns off display backlight after 2 minutes of
inactivity
Always On Display backlight always on
Wireless Setting
Receive On/Off
On Turns on the wireless setting
Off Turns wireless DMX function off
Receive Reset
No Turns on the wireless setting
Yes No action is taken when DMX signal is lost.
Emergency
mode
On Turns product on when DMX signal is lost
Off No action is taken when DMX signal is lost
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
DMX Values
1Ch
2Ch
3Ch
6Ch
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Shows total hours the product has been
powered on
LED Hours _ _ _ _H
Shows the total hours the LED lights have
been on
Version V_._ Shows installed software version
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Shows product UID
Reset Factory
No
Reset to factory defaults
Yes
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Dimmer Fine 000
255 0-100%
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Dimmer Fine 000
255 0-100%
3Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Dimmer Fine 000
255 0-100%
3Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
4 Auto programs
000
015 No function
016
095 Auto program 1
096
175 Auto program 2
176
255 Auto program 3
5 Auto Speed 000
255 0-100%
6
Dimmer Speed
Mode
000
051 No function
052
101 Linear dimmer
102
152 Nonlinear dimming curve 1 (fastest)
153
203 Nonlinear dimming curve 2
204
255 Nonlinear dimming curve 3 (slowest)
Main Level Programming Levels Description
ES
6
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation H-265WW contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
fpara
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptoro desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más
altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
Ovation H-265WW
Lentes de 65°, 45° y 25°
80° Filter
Caja tipo huevera
Guía de Referencia Rápida
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Ovation H-265WW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation H-265WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 1, 2, 3 o 6. Vea el Manual de
Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation H-265WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation H-265WW admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Funcionamiento inalámbrico
En condiciones óptimas, el Ovation H-265WW puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor W-
DMX. El receptor W-DMX del Ovation H-265WW tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX para el
funcionamiento inalámbrico.
Configuración inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX.
2. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
3. Sitúe el Ovation H-265WW a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
4. Desconecte cualquier cable DMX del Ovation H-265WW.
5. Encienda el Ovation H-265WW.
Configuración
1. Desde el panel de control del Ovation H-265WW vaya a DMX Address.
2. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX.
3. Vaya a Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Seleccione On. (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ? delante de las barras).
5. Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX. (en el indicador de potencia de señal del Ovation H-265WW
aparecerá ϟ delante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexin).
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
ES
8
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Emparejamiento de productos
Si el Ovation H-265WW ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el medio
de la pantalla LCD mostrará la potencia de la señal. En este caso, el Ovation H-265WW está listo para funcionar en
modo inalámbrico.
1. Desde el panel de control del Ovation H-265WW’s vaya a Wireless Setting.
2. Seleccione Receive Reset. En el indicador de potencia de señal del Ovation H-265WW aparecerá una ?
delante de las barras.
3. Desde el transmisor W-DMX, pulse <RESET> (el indicador de señal del transmisor parpadeara).
4. Una vez que el transmisor haya encontrado el Ovation H-265WW, el indicador de señal del transmisor W-DMX
se iluminara de forma constante.
5. El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla LCD del Ovation H-265WW mostrará la potencia de
la señal.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com
/
productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir
o impedir el funcionamiento por W-DMX. Para mejores resultados, mantenga la zona entre el
transmisor y el receptor sin ninguna masa líquida.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
!
Abrazadera de
Montaje
Montaje en Altura
Cable de
Seguridad
Montaje colgante
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Mapa de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address Address 001-512 Selecciona la dirección de inicio
DMX Channel
1Ch 1-canales: atenuador,
2Ch 2-canales: atenuador, 16 bits atenuador
3Ch
3-canales: atenuador, 16 bits atenuador,
estroboscopio
6Ch
6-canales: atenuador, 16 bits atenuador,
estroboscopio, programas automática,
velocidad automática, velocidad atenuador
Static
Dimmer
000-255
Controla la intensidad
Strobe Controla la tasa de estroboscopio
Auto Show
Auto 1
001-100
Selecciona programas automáticos y
velocidad de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Modo maestro
Slave Modo esclavo
Dimmer Curve
Linear
Configura la curva del atenuador
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1
Curvas de atenuación Dimmer 1 (rapida) a
Dimmer 3 (lenta)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
2Min
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 2 minutos de inactividad
Always On
Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
Wireless Setting
Receive On/Off
On
Reinicia la configuración inalambrica
Off
Receive Reset
No
Apaga/enciende la funcion DMX inalambrica
Yes
Emergency
mode
On
Enciende el producto cuando se pierde la
señal DMX
Off
No se emprende ninguna acción cuandose
pierde la señal DMX
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del
producto
LED Hours _ _ _ _H
Muestra el total de horas que las luces LED
han estado encendidas
Version V_._ Muestra instalada la versión de software
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra el ID del dispositivo
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
ES
10
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
1Ch
2Ch
3Ch
6Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Atenuador fino 000
255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Atenuador fino 000
255 0-100%
3 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio (lento a rápido)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Atenuador fino 000
255 0-100%
3 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio (lento a rápido)
4 Programas Automática
000
015 Sin función
016
095 Auto programas 1
096
175 Auto programas 2
176
255 Auto programas 3
5 Velocidad Automática 000
255 0-100%
6 Velocidad Atenuador
000
051 Sin función
052
101 Atenuador lineal
102
152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153
203 Curva de atenuación no-lineal 2
204
255 Curva de atenuación no-lineal 3
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation H-265WW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique.
Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou
de l'humidité pour en affecter le fonctionnement.
N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de susopension dont il est doté
.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à
des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l’autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
Ovation H-265WW
Lentilles 65°, 45° et 25°
80° Filter
Coussin alvéolé
Manuel de Référence
FR
12
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Remplacement du Fusible
3. Débranchez l'appareil de la prise.
4. À l'aide d'un tournevis Philips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
5. Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
6. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation H-265WW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
.
Connexion DMX
Le Ovation H-265WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1Ch, 2Ch, 3Ch ou
6Ch. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation H-265WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation H-265WW supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Fonctionnement sans fil
Dans des conditions optimales, l'Ovation H-265WW peut fonctionner jusqu'à une distance de 300 m (900 ft) de l'émetteur
W-DMX. Le récepteur W-DMX de l'Ovation H-265WW doit être couplé avec l'émetteur W-DMX pour un fonctionnement
sans fil.
Configuration initiale
1. Allumez l'émetteur W-DMX.
2. Connectez l'ametteur W-DMX au controleur DMX.
3. Placez le Ovation H-265WW à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
4. Debranchez tous les cables DMX branches sur le Ovation H-265WW.
5. Allumez le Ovation H-265WW.
Configuration
1. A partir du panneau de commande du Ovation H-265WW allez sur le menu DMX Address.
2. Selectionnez l'adresse de depart comme avec tout autre appareil compatible DMX.
3. Allez sur le menu Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Selectionnez On. (L'indicateur d'intensite du signal affiche un ? devant les barres.)
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX. (L'indicateur d'intensité du signal du Ovation H-
265WW affiche un sigle ϟ devant les barres pendant 3 secondes pendant l'etablissement de la connexion.)
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
!
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Appairage de l'appareil
Si le Ovation H-265WW a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX, l'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de
l'écran LCD affiche la force du signal. Dans ce cas, le Ovation H-265WW est prêt à fonctionner en mode sans fil.
1. A partir du panneau de commande duOvation H-265WW, allez au menu Wireless Setting.
2. Sélectionnez Receive Reset. L'indicateur d'intensité du signal du Ovation H-265WW affiche un ? devant les
barres.
3. Sur l'émetteur W-DMX, appuyez sur <RESET> (l'indicateur de signal de l'émetteur clignote).
4. Lorsque l'emetteur a trouve le Ovation H-265WW, l'indicateur de signal de l'émetteur W-DMX reste allume.
5. L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD sur le Ovation H-265WW affiche alors la force du
signal.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de
supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-
clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil
Description du Tableau de Commandes
Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de liquides entre
l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la neige ou des personnes. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous que la zone située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte
de toute masse liquide.
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours
dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet
d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de
diminuer les valeurs numériques
!
Clip de Fixation
Élingue de
Sécurité
Montage au Sol
Montage en Hauteur
FR
14
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Tableu de Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address Address 001-512 Selecciona la dirección DMX
DMX Channel
1Ch 1- canaux: gradateur
2Ch 2- canaux: gradateur, gradateur 16-bit
3Ch
3- canaux: gradateur, gradateur 16-bit,
stroboscope
6Ch
6- canaux: gradateur, gradateur 16-bit,
stroboscope, programmes automatiques,
vitesse auto, gradateur auto
Static
Dimmer
000-255
Controla la intensidad
Strobe Controla la tasa de estroboscopio
Auto Show
Auto 1
001-100
Selecciona programas automáticos y velocidad
de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master
Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX
Slave Reçoit les signaux DMX du maître
Dimmer Curve
Linear
Définir la courbe de gradation
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off No dimmer
Dimmer 1
Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent
(Dimmer3) ou pas de gradateur (Off)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10
secondes d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30
secondes d'inactivité
2Min
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2
minutes d'inactivité
Always On Affichage rétro-éclairage toujours active
Wireless Setting
Receive On/Off
On
Permet d'activer/désactiver la fonction DMX
sans fil.
Off
Receive Reset
No
Permet de réinitialiser le paramétrage sans fil.
Yes
Emergency
mode
On
Aucune action n'est déclenchée lors de la perte
du signal DMX.
Off
Allume l'appareil lors de la perte du signal
DMX.
Information
Fixture Hours _ _ _ _H Affiche le nombre total des heures du produit
LED Hours _ _ _ _H
Affiche le nombre total d'heures pendant
lesquelles les lumières LED ont été allumées
Version V_._ Affiche la version du logiciel installée
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche UID actuel #
Reset Factory
No
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut
d'usine
Yes
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Valeurs DMX
1Ch
2Ch
3Ch
6Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur fin 000
255 0-100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur fin 000
255 0-100%
2 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope (de lent à rapide)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur000
255 0-100%
2 Gradateur fin 000
255 0-100%
3 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope (de lent à rapide)
4
Programmes
automatiques
000
015 Pas de fonction
016
095 Auto programmes 1
096
175 Auto programmes 2
176
255 Auto programmes 3
5 Vitesse auto 000
255 0-100%
6 Vitesse du Gradateur
000
051 Pas de fonction
052
101 Gradateur linéaire
102
152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153
203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255 Courbe de gradation non linéaire 3(le moins rapide)
DE
16
Ovation H-265WW SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Ovation H-265WW finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über den
Anschluss, die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50
cm zu den angrenzenden Flächen.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige
Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist. (IP20)
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt
erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die
Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie unter Contact Us
.
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
Ovation H-265WW SAL Rev. 4
Packungsinhalt
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der
Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
arbeiten.
Wechselstromstecker
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs
und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz
an.
DMX-Verbindung
De Ovation H-265WW kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige DMX-Datenverbindung
zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.
DMX-Anschluss
Der Ovation H-265WW nutzt zur Steuerung seiner DMX-Eigenschaften eine eine 5-polige DMX-Datenverbindung: 1 Ch,
2 Ch, 3 Ch und 6 Ch. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
Master/Slave-Schaltung
Der Ovation H-265WW verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Informationen zum
Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen Master/Slave-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang
bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Der STRIKE Saber unterstützt das RDM-Protokoll, über das Feedback
zur Überwachung der Änderungen der Menüoptionen gegeben wird. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Drahtloser Betrieb
Unter optimalen Bedingungen kann der Ovation H-265WW in einer Entfernung von bis zu 300 m vom drahtlosen DMX-
Sender betrieben werden. Der drahtlose DMX-Empfänger des Ovation H-265WW muss mit dem drahtlosen DMX-Sender
für den Drahtlos-Betrieb gekoppelt werden.
Ersteinrichtung
1. Schalten Sie den drahtlosen DMX-Sender ein.
2. Schließen Sie den drahtlosen DMX-Sender an einen DMX-Controller an.
3. Platzieren Sie den Ovation H-265WW in einer Entfernung von maximal 300 m zum drahtlosen DMX-Sender.
4. Schalten Sie den Ovation H-265WW ein.
Konfiguration
1. Rufen Sie auf dem Bedienfeld des Ovation H-265WW DMX Address auf.
2. Wählen Sie wie bei jedem anderen DMX-kompatiblen Gerät die Startadresse aus.
3. Wählen Sie Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Wählen Sie On. (Die Signalstärkeanzeige zeigt ein ? vor den Balken an.)
5. Drücken Sie auf die Reset-Taste auf dem drahtlosen DMX-Sender. (Die Signalstärkeanzeige auf dem Ovation
H-265WW zeigt für 3 Sekunden, während eine Verbindung hergestellt wird, ein ϟ in vor den Balken an.)
Ovation H-265WW
65°, 45° and 25° lenses
80° Filter
•Ei schaffen
Schnellanleitung
Anschluss Draht (USA) Draht (Europa Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
DE
18
Ovation H-265WW SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Geräte-Pairing
Wurde der Ovation H-265WW bereits mit dem drahtlosen DMX-Sender gekoppelt, zeigt die Signalstärkeanzeige in der
Mitte des OLED-Bildschirms die Stärke des Signals an. In diesem Fall ist der Ovation H-265WW bereit für einen Betrieb
im Drahtlos-Modus.
Koppeln des Ovation H-265WW mit dem neuen drahtlosen DMX-Sender
1. Rufen Sie auf dem Bedienfeld des Ovation H-265WW Wireless Setting .
2. Wählen Sie Receive Reset. Die Signalstärkeanzeige auf dem Ovation H-265WW zeigt ein ? vor den Balken an.
3. Drücken Sie auf dem drahtlosen DMX-Sender auf <RESET> (Die Signalanzeige auf dem Sender blinkt).
4. Sobald der Sender den Ovation H-265WW, gefunden hat, leuchtet die Signalanzeige auf dem drahtlosen DMX-
Sender dauerhaft.
5. Die Signalstärkeanzeige in der Mitte des OLED-Bildschirms des Ovation H-265WW zeigt die Stärke des Signals
an
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise. Mindestens einen Befestigungspunkt pro Gerät
verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu
können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/
Ansicht Gerätemontage
Beschreibung des Bedienfeldes
Ein drahtloser DMX-Betrieb kann durch Flüssigkeiten o. Ä. zwischen Sender und Empfänger, wie
etwa Wasser, Schnee oder Menschen, unterbrochen oder behindert werden. Für beste Ergebnisse
sollte daher der Bereich zwischen Sender und Empfänger von Flüssigkeiten o. Ä. freigehalten
werden.
Taste/Drehknopf Funktion
<MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion.
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert
einer Funktion eingestellt
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den
numerischen Wert der entsprechenden Funktion.
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den
numerischen Wert der entsprechenden Funktion.
!
Befestigungsschelle
Montageansicht Hängende Montage
19
DE
SCHNELLANLEITUNG
Ovation H-265WW SAL Rev. 4
Menüstruktur
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DMX
Address
001–512
Wählt die DMX-Adresse aus (der höchste Kanal ist
auf die gewählte Eigenschaft beschränkt)
DMX
Channel
1 Ch 1-Kanal: Dimmer
2 Ch 2-Kanal: Dimmer, 16-Bit-Dimmer
3 Ch 3-Kanal: Dimmer, 16-Bit-Dimmer, Stroboskopeffekt
6 Ch
6-Kanal: Dimmer, 16-Bit-Dimmer,
Stroboskopeffekt, Auto-Show, Farbtemperatur
Static
Dimmer
000-255
Dimmer
Strobe Stroboskopeffekt
Auto Show Auto 1–3 <001–100>
Wählt das Auto-Programm und die Programm-
Geschwindigkeit aus
Master/
Slave
Master DMX-Modus (Master)
Slave Slave-Modus
Dimmer
Curve
Linear
Stellt die Dimmungskurve ein
Square
I Square
SCurve
Dimmer
Mode
Off Linearer Dimmer
Dimmer 1–3
Dimmungskurven Dimmer 1 (schnell) nach
Dimmer 3 (langsam)
LED
Frequency
600Hz
Stellt die PWM-Frequenz ein
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
10S
Damit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
nach 10 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet
30S
Damit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
nach 30 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet
2Min
Damit wird die Hintergrundbeleuchtung der
Anzeige nach 2 MinutenInaktivität ausgeschaltet
Always On Hintergrundbeleuchtung immer an
Wireless
Setting
Receive On/Off
On
Damit aktivieren/deaktivieren Sie drahtloses DMX
Off
Receive Reset
No
Setzt den internen Empfänger zurück
Yes
Emergency
Mode
On
Schaltet das Produkt ein, wenn das DMX-Signal
verloren geht
Off
Wenn das DMX-Signal verloren geht, wird keine
Aktion ausgeführt
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet
gewesen ist
LED Hours _ _ _ _H
Zeigt die Gesamtstunden an, in denen die LED-
Leuchten eingeschaltet waren
Version V_._ Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zeigt die Geräte-UID an
Reset
Factory
No
Damit stellen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück
Yes
DE
20
Ovation H-265WW SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
DMX-Werte
1 Ch
2 Ch
3 Ch
6 Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000
255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000
255 0–100%
2Feine Dimmer 000
255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000
255 0–100%
2Feine Dimmer 000
255 0–100%
3 Stroboskop
000
010
011
255
Keine Funktion
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000
255 0–100%
2Feine Dimmer 000
255 0–100%
3 Stroboskop
000
010
011
255
Keine Funktion
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
4 Auto-Programme
000
015
016 095
096
175
176
255
Keine Funktion
Auto-Programm 1
Auto-Programm 2
Auto-Programm 3
5
Geschwindigkeit des
Auto-Programms
000
255 Auto-Geschwindigkeit (von langsam nach schnell)
6
Dimmungs-
Geschwindigkeits-
Modus
000
051
052 101
102
152
153
203
204 255
Keine Funktion
Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus aus
Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus 1
Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus 2
Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus 3
21
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Over deze handleiding
De Ovation H-265WW Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage,
menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer
informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE
VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheids instructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen,(bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugels of de hendels om dit product te dragen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
FCC-naleving
Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn
goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us
aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Ovation H-265WW
65°, 45° en 25° lenzen
80° Filter
•Eierkrat
Beknopte handleiding
NL
22
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
De zekering vervangen
3. Ontkoppel dit product van de stroom.
4. Gebruik een kruiskopschroevendraaier nr. 2 en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
5. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
6. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
AC-stekker
DMX-koppeling
De Ovation H-265WW kan met een DMX-controller werken met een normale DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com
. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Ovation H-265WW gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 1Ch, 2Ch, 3Ch
of 6Ch. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
Master/slave-verbinding
De Ovation H-265WW maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Zie de
gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor Master/Slave-werking.
RDM (apparaatbehe er op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Ovation H-265WW ondersteunt
het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer informatie.
Draadloze bediening
In optimale omstandigheden, kan de Ovation H-265WW werken tot een afstand van 300 m van de W-DMX zender. De
W-DMX ontvanger in de Ovation H-265WW moet met de W-DMX zender zijn gekoppeld voor draadloze werking.
Eerste opstelling
1. Schakel de W-DMX-zender in
2. Sluit de W-DMX-zender aan op een DMX-regelaar.
3. Plaats de Ovation H-265WW binnen 300 m van de W-DMX-zender.
4. Ontkoppel alle DMX-kabels van de Ovation H-265WW.
5. Schakel de Ovation H-265WW in.
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
!
23
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Configuratie
1. Ga vanuit het bedieningspaneel van de Ovation H-265WW naar het DMX Address.
2. Kies het startadres, zoals bij elk ander DMX-compatibel product.
3. Ga naar Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Kier On. (De aanduiding van de signaalsterkte toont een ? voor de streepjes)
5. Druk op de W-DMX-zender op de resetknop. (De indicator van de signaalsterkte op de Ovation H-265WW toont
3 seconden een ϟ voor de streepjes terwijl een verbinding wordt opgestart.)
Koppelen van het product
Als de Ovation H-265WW al is gekoppeld met de W-DMX-zender, toont de indicator voor de signaalsterkte in het midden
van het LCD-scherm de signaalsterkte. In dit geval is de Ovation H-265WW al klaar voor gebruik in de draadloze modus.
1. Ga vanuit het bedieningspaneel van de Ovation H-265WW naar Wireless Setting.
2. Kies Reset. (De aanduiding van de signaalsterkte op de Ovation H-265WW toont een ? voor de streepjes)
3. Druk vanuit de W-DMX-zender op <RESET> (de signaalaanduiding op de zender zal knipperen)
4. Nadat de zender de Ovation H-265WW heeft gevonden, zal de signaalaanduiding op de W-DMX zender
onafgebroken branden.
5. De aanduiding voor de signaalsterkte in het midden van het LCD-scherm op de Ovation H-265WW toont de
signaalsterkte.
De werking van W-DMX kan worden verstoord of onderbroken door vloeistofmassa's tussen de
zender en de ontvanger, zoals water, sneeuw of mensen. Houd het gebied tussen de zender en de
ontvanger voor de beste resultaten vrij van vloeistofmassa.
!
NL
24
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheids instructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het
product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
/
Montagediagram van het product
Beschrijving bedienings paneel
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in
de geselecteerde functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een
functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een
functie
Montageklem
Montage boven
het hoofd
Beiligheidskabel
Plaatsing op de
vloer
25
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Menumap
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
DMX Address Address 001-512 Selecteer het DMX-adres
DMX Channel
1Ch 1 kanaal: dimmer
2Ch 2-kanaals: dimmer, 16-bits dimmer
3Ch
3-kanaals: dimmer, 16-bits dimmer, stroboscoop
6Ch
6-kanaals: dimmer, 16-bits dimmer, stroboscoop,
automatische programma's, automatische
programmasnelheid, dimmer snelheid
Static
Dimmer
000-255
Regelt de intensiteit
Strobe Regelt de stroboscoopfrequentie
Auto Show
Auto 1
001-100
Selects automatic programs and auto program
speed
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Master-modus
Slave Slave-modus
Dimmer Curve
Linear
Stelt de dimcurve in
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off Geen dimmer
Dimmer 1
Dimcurves Dimmer 1 (snel) tot Dimmer 3
(langzaam)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Selecteert de PWM-uitgangsfrequentie
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
10S
Schakelt de backlight van de display uit na 10s
van inactiviteit
30S
Schakelt de backlight van de display uit na 30s
van inactiviteit
2Min
Schakelt de backlight van de display uit na 2min
van inactiviteit
Always On De backlight van de display is altijd aan
Wireless Setting
Receive On/Off
On
Schakelt de DMX-functie aan/uit
Off
Receive Reset
No
Schakelt het uit DMX-functie DMXsignaal aan/
uit
Yes
Emergency
mode
On
Schakelt het uit wanneer het DMXsignaal is
verbroken
Off
Er wordt geen actie ondernemen wanneer het
DMX-signaal is verbroken
Information
Fixture Hours _ _ _ _ H Toont het totale aantal producturen
Fixture Hours _ _ _ _ H
Toont het totale aantal uren dat de LED-
verlichting aan was
Version V_._ Toont de geïnstalleerde softwareversie
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Geeft de huidige UID #
Reset Factory
No
Herstellen naar de fabrieksstandaard
Yes
NL
26
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
1Ch
2Ch
3Ch
6Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fijne dimmer 000
255 0-100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fijne dimmer 000
255 0-100%
3 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop (langzaam tot snel)
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fijne dimmer 000
255 0-100%
3 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop (langzaam tot snel)
4 Automatische programmas
000
015 Geen functie
016
095 Automatische programma 1
096
175 Automatische programma 2
176
255 Automatische programma 3
5
Automatische
programmasnelheid
000
255 0-100%
6 Dimmer snelheid
000
051 Geen functie
052
101 Lineaire dimmer
102
152 Niet-lineaire gradatiecurve 1 (snelste)
153
203 Niet-lineaire gradatiecurve 2
204
255 Niet-lineaire gradatiecurve 3 (de langzaamste)
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
27
Ovation H-265WW QRG Rev. 4
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the US,
United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet Professional OVATION Guia de referencia

Categoría
Focos
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para