Chauvet Professional RDM2go Guía del usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guía del usuario
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
RDM2go QRG EN
2
About This
Guide
The RDM2go Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as
connection, menu options, and DMX values. Download the User Manual from
www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Limited
Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND
CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-
registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and
workmanship under normal use, for the period specified in and subject to the
exclusions a
nd limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable.
To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the
form of an
original sales receipt from an authorized dealer that shows the product
name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights that vary from state to stat
e and country to country. This warranty is
valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the
Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in
other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product from power by unplugging it.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments,
(e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal
electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully
acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
The product is not intended for permanent installation.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive
heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, screen or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
Caution: Using product in lower temperature environments may affect battery
life or battery efficiency.
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux,
contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetdj.com for contact information.
RDM2go QRG EN
3
What Is
Included
RDM2go
Carry Pouch
2 pc, 3- to 5-pin converters
5-pin male to bare wire adaptor
USB-A Male to Micro USB-B Male (3 ft)
Quick Reference Guide
DC Power
plug the included cable into any USB-A female outlet. Plug the Micro USB-
end into the female socket located on top of the product.
use completely disconnect the product from power by unplugging it.
DMX Linking
located at the bottom of the product. The RDM2go comes with 2 adaptors, which
will convert the 5-pin DMX serial connections to 3-pin connections.
Manual for information about connecting and configuring the product for DM
DMX
Connection
DMX-512A protocol. This product can send, receive, and record DMX.
Manual for more information about connecting and configuring the product
RDM
(Remote
Device
Management)
devices to communicate bi-
supports RDM protocol that allows feedback to monitor and change
options on products that support this feature
www.chauvetprofessional.com for more details.
Ilumicode
connection located at the bottom of the product
included with this product and your Iluminarc product.
RDM2go QRG EN
4
Product
Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
Turns product On/Off
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases
the numeric value when in a function
Navigates left through the menu list.
Navigates right through the menu list.
Micro USB
DMX Out
DMX In
RDM2go QRG EN
5
Menu Map
Main Level
Programming Levels
Description
RDM Discovering...
No Fixtures Found!
No RDM compatible products
connected to the RDM2go
* (choose from list
of products
connected)
* (choose from the
attributes unique to
each product)
Shows information about each
product. Some attributes will allow
changes to be made. See each
individual products User Manual to
determine which attributes are
controllable
Ilumicode
DMX
001512
Sets the DMX starting address
PERSON
VW
2-channel: WW,CW control
VW+D
3-channel: WW,CW control + dimmer
ARC 1
3-channel: RGB control
ARC 1 + D
4-channel: RGB control + dimmer
ARC2
4-channel: RGBW(A) control
ARC2 + D
5-channel: RGBW(A) control +
dimmer
ARC3
5-channel: RGBWA control
ARC3 + D
6-channel: RGBWA control + dimmer
ARC FULL
7-channel: RGB control + dimmer
REMOTE
Reserved for future use
SOLID
1-channel: Dimmer
SPECIAL 1
See each product’s User Manual
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 0111
RED
000255
Determines the white balance for the
color macros
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBER
Determines the white balance when
RGBTOW
is active
DIMMER
OFF
Dimmer works in linear mode
DIM 1
Dimmer works in non-linear mode,
from fast to slow
DIM 2
DIM 3
DIM 4
RDM2go QRG EN
6
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
RED
000255 Configures the static color
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBER
SOLD
STRB
0020
Configures strobe speed
SETTINGS
COLOR
OFF
Maximum output, unbalanced
white
RGBTOW
White output is as per CALIB >
RGBTOW settings
UC
Output matches that of product’s
previous versions
RESET
NO/YES
Restores factory defaults
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Dimmer Check
On
Goes through each channel to
verify light output, automatically
switching off the previous channel
Off
Manually navigate to a channel to
check light output
Show Level As
Decimal
Determines how the dimmer
levels are displayed on the
screen
Percent
Clear All Channels
Sets all channels to “0
DMX
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”
60.0”
Uses Up/Down keys to adjust the
Speed of the sequence
Left/
Right:
Fade
Uses Left/Right keys to adjust the
Fade Time of each step in the
sequence
Enter: Play/Stop
Plays the DMX sequence
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Set-up and edit the DMX
sequence
Delete
Sequence
No/Yes Deletes/reset the DMX sequence
Store Scene
Scene
1–32
Records current DMX values
Load Scene
Loads a previously recorded
scene
RDM2go QRG EN
7
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
Receive
DMX
R001R512
Show Level As
Decimal
Determines how the dimmer levels are
displayed on the screen
Percent
Store Scene Scene 132
Records the current DMX values as a
scene
Load Scene
Playing Scene 132
Scene 132
Loads a previously recorded scene
Cable Test In ––––– ––––– Out
Tests the cable for any breaks or shorts
in the line. See Cable Test Chart
Power
Options
Off
Power saver feature is turned off
1 Minute
Product is powered off after 1 min of
inactivity
5 Minute
Product is powered off after 5 min of
inactivity
10 Minute
Product is powered off after 10 min of
inactivity
Information
Version
V1.3
Shows the installed software version
UID
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Unique identifier
Cable Test Chart
Good
Bad Pin 2
Pin 1 Shorted to Pin 3
RDM2go GRR ES
8
Acerca de esta
guía
La guía de referencia rápida (GRR) del RDM2go contiene información básica
sobre el producto, como conexionado, opciones de me y valores DMX.
Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para una
información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Garantía
Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-
registration
Para clientes en Reino Unido,
República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos d
e material y mano de obra en
condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones
y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía
se concede únicamente al comprador
original del producto y no es transferible. Para ejercer
los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en
forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure
el nombre del produ
cto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país.
Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda,
Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos
de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de
seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el
producto de la alimentación desenchufándolo durante periodos en los que no lo use.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm)
de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté
funcionando o conectado a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej.,
del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede
formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se
produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes
de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la
que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables
están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto
a temperaturas más altas.
Cuidado: utilizar el producto en ambientes con temperatura más baja puede afectar la
vida o la eficiencia de la batería.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Vis
ite www.chauvetdj.com
para información de contacto.
RDM2go GRR ES
9
Qué va
incluido
RDM2go
Bolsa de transporte
2 unidades, convertidores de 3 a 5 pines
5 pines macho a adaptador de cable pelado
USB-A macho a micro USB-B macho (3 ft)
Guía de referencia rápida
Alimentación
de CC
producto, enchufe el cable incluido en cualquier conector USB-
extremo micro USB-B macho en el conector hembra situado en la parte su
completamente el producto de la alimentación
Enlace DMX
adaptadores, que convierten las conexi
configurar el producto para el funcionamiento DMX.
Conexión DMX
productos que utilicen el protocolo DMX-
y grabar DMX. Consulte el Manual de
RDM
(
gestión
remota del
dispositivo)
con capacidad DMX comunicarse bi
productos que admitan esta característica. Descargue el manual de usuario de
Ilumicode
5 pines situada en la parte inferior del pr
RDM2go GRR ES
10
Diagrama de
Montaje del
Producto
Descripción
del Panel de
Control
Botón
Función
Apaga/enciende el producto
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
valor seleccionado actualmente dentro de la función
seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el
valor numérico cuando está en una función
Navega hacia la izquierda por la lista de menú
Navega hacia la derecha por la lista de menú
DMX Salida
Micro USB
Entrada DMX
RDM2go GRR ES
11
Mapa de Menú
Nivel
Principal
Niveles de Programación
Descripcn
RDM
No Fixtures Found!
No hay productos compatibles con
RDM conectados al RDM2go
Discovering...
* (escoja de la lista
de productos
conectados)
* (escoja de los
atributos únicos de
cada producto)
Muestra información sobre cada
producto. Algunos atributos permiten
que se hagan cambios. Vea el
manual de usuario de cada producto
para determinar qué atributos se
pueden controlar.
Ilumicode
DMX
001512
Configura la dirección inicial DMX
PERSON
VW
2 canales: Control WW,CW
VW+D
3 canales: Control WW,CW +
atenuador
ARC 1
3 canales: Control RGB
ARC 1 + D
4 canales: Control RGB + atenuador
ARC2
4 canales: Control RGBW(A)
ARC2 + D
5 canales: Control RGBW(A) +
atenuador
ARC3
5 canales: Control RGBWA
ARC3 + D
6 canales: Control RGBWA +
atenuador
ARC FULL
7 canales: Control RGB + atenuador
REMOTE
Reservado para usos futuros
SOLID
1 canal: Atenuador
SPECIAL 1
Vea el manual de usuario de cada
producto
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 0111
RED
000255
Determina el balance de blancos
para las macros de color
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBER
Determina el balance de blancos
cuando RGBTOW está activo
DIMMER
OFF
El atenuador funciona en modo lineal
DIM 1
El atenuador funciona en modo no
lineal, de rápido a lento
DIM 2
DIM 3
DIM 4
RDM2go GRR ES
12
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel
Principal
Niveles de Programación
Descripcn
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
RED
000~255
Configura el color y efecto
estáticos
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBER
SOLD
STRB
00~20
Velocidad estroboscopio láser
SETTINGS
COLOR
OFF
Potencia máxima, blanco sin
balancear
RGBTOW
Potencia del blanco según los
ajustes CALIB > RGBTOW
UC
Potencia igual a las versiones
anteriores del producto
RESET NO/YES
Restaura los valores de fábrica por
defecto
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Dimmer Check
On
Ejecute cada canal para verificar
la salida de luz, apagando
automáticamente el canal anterior
Off
Navegue manualmente al canal
para verificar la salida de luz
Show Level As
Decimal
Determina cómo se muestran los
niveles del atenuador en la
pantalla
Percent
Clear All Channels
Configura todos los canales en 0
DMX
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”
60.0”
Utiliza las teclas de arriba / abajo
para ajustar la velocidad de la
secuencia
Left/
Right:
Fade
Utiliza las teclas de izquierda /
derecha para ajustar el tiempo de
fundido de cada paso en la
secuencia
Enter:
Play/Stop
Reproduce la secuencia DMX
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Configura y edita la secuencia
DMX
Delete
Sequence
No/Yes Elimina/reinicia la secuencia DMX
Store Scene
Scene
1–32
Graba los valores DMX actuales
Load Scene
Carga una escena grabada
previamente
RDM2go GRR ES
13
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel
Principal
Niveles de Programación
Descripcn
Receive
DMX
R001R512
Show Level As
Decimal
Determina cómo se muestran los
niveles del atenuador en la pantalla
Percent
Store Scene Scene 132
Graba los valores DMX actuales
como escena
Load Scene Playing Scene 132 Scene 132
Carga una escena grabada
previamente
Cable Test In ––––– ––––– Out
Prueba el cable para ver si hay
roturas o cortocircuitos en la línea.
Véase Gráfico de prueba de cable
Power
Options
Off
La función de ahorro de enera es
apagada
1 Minute
El producto se apaga tras 1 min de
inactividad
5 Minute
El producto se apaga tras 5 min de
inactividad
10 Minute
El producto se apaga tras 10 min de
inactividad
Information
Version
V1.3
Muestra la versión de software instalada
UID
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Identificador único
RDM2go GRR ES
14
Gráfico de prueba de cable
Bien
Mal Pin 2
Pin 1 en corto con Pin 3
RDM2go MR FR
15
A propos de
ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du RDM2go reprend des informations de base sur
cet appareil notamment en matière de connexion, d'options de menu et de valeurs
DMX. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet
www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Clause de Non-
Responsabili
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Garantie
Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES
MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES
CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-
registration
Pour les clients du Royaume-
Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des
Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans
des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée
complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y
sont énones. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve
d'achat sous la forme d'u
n reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom
du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres
droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est
valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-
Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions
de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de
Sécuri
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par
l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la
durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le branchant de l'alimentation
électrique.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque
celui-ci fonctionne.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température
extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et
humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour
éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
Utilisez TOUJOURS unble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une
chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent
endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.En cas de
sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 11 F (45° C). Ne le faites pas
fonctionner à des températures plus élees.Attention : L'utilisation de l'appareil dans des
environnements à température trop basse peut affecter la durée de vie ou l'efficacité de la
batterie.
RDM2go MR FR
16
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un
appareil. Veuillez consulter le site internet www.chauvetdj.com
pour obtenir des
informations pour nous contacter.
Contenu
RDM2go
Housse de transport
2 câbles d'alimentation, convertisseurs 3
vers 5 broches
Adaptateur connecteur mâle 5 broches
vers fil nu
Câble USB-A vers Micro USB-B (0.91 cm)
Manuel de référence
Alimentation
CA
l'appareil, branchez le câble fourni dans n'importe quelle prise USB-A fem
Branchez l'extrémile du câble Micro USB-
de l'alimentation électrique.
Chaînage DMX
d'info
Connexion DMX
d'autres appareils par le biais du protocole DMX-
l'utilisateur pour plus d'informations sur les c
RDM
(Gestion des
périphériques
à distance)
une remontée d'informati
manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
Ilumicode
adaptateurs fournis avec cet appareil et votre
RDM2go MR FR
17
Diagramme
de Montage
de l'Appareil
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
Allume/éteint l'appareil
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Active l'ente de menu actuellement affichée ou confirme
la valeur actuellementlectionnée pour la fonction en
cours de sélection.
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou
de décrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Permet de se déplacer vers la gauche dans le menu.
Permet de se déplacer vers la droite dans le menu.
sortie DMX
Micro USB
entrée DMX
RDM2go MR FR
18
Tableu de Menu
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation
Description
RDM
No Fixtures Found!
Aucun appareil avec compatibilité
RDM n'est connecté au RDM2go
Discovering...
* (choisir parmi la
liste des appareils
connectés)
* (choisir parmi les
attributs uniques de
chaque appareil)
Affiche des informations sur chaque
appareil. Certains attributs peuvent
être modifiés. Consultez les manuels
d'utilisation de chaque appareil pour
déterminer quels sont les attributs
contrôlables.
Ilumicode
DMX 001512
Permet de définir l'adresse DMX de
départ
PERSON
VW
2 canaux : WW, contrôle CW
VW+D
3 canaux : WW, contrôle CW +
gradateur
ARC 1
3 canaux : Contrôle RGB
ARC 1 + D
4 canaux : Contrôle RGB + gradateur
ARC2
4 canaux : Contrôle RGBW(A)
ARC2 + D
5 canaux : Contrôle RGBW(A) +
gradateur
ARC3
5 canaux : Contrôle RGBWA
ARC3 + D
6 canaux : Contrôle RGBWA +
gradateur
ARC FULL
7 canaux : Contrôle RGB + gradateur
REMOTE
Réservé pour utilisation future
SOLID
1 canaux : Gradateur
SPECIAL 1
Consulter le manuel d'utilisation de
chaque appareil
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 0111
RED
000255
Permet de régler la balance des
blancs pour les macros de couleurs.
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBER
Permet de régler la balance des
blancs lorsque l'option RGBTOW est
active.
DIMMER
OFF
Le gradateur fonctionne en mode
linéaire.
DIM 1
Le gradateur fonctionne en mode
non-liaire, de vitesse rapide à
lente.
DIM 2
DIM 3
DIM 4
RDM2go MR FR
19
Tableu de Menu (Suite)
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation
Description
Ilumicode
(Suite)
STATIC
RED
000255
Permet de configurer la couleur
statique
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBER
SOLD
STRB 0020
Permet de configurer la vitesse de
stroboscope
SETTINGS
COLOR
OFF
Sortie maximale du blanc sans
balance
RGBTOW
Sortie du blanc en fonction du
paramètre CALIB > RGBTOW
UC
La sortie correspond aux précédentes
version de l'appareil
RESET
NO/YES
Restauration des paramètres d'usine
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Dimmer Check
On
Parcourt chaque canal pour vérifier le
flux lumineux et éteint
automatiquement le canal précédent
Off
Naviguez manuellement vers un
canal pour vérifier le flux lumineux
Show Level As
Decimal
Configurer comment les niveaux de
gradation doivent être affics à
l'écran
Percent
Clear All Channels
Paramètre tous les canaux à la valeur
0.
DMX
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”
60.0”
Utilise touches haut / bas pour régler
la vitesse de la séquence
Left/
Right:
Fade
Utilise les touches gauche / droite
pour régler le temps d'extinction de
chaque étape de la séquence
Enter:
Play/Stop
marre la lecture de la séquence.
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Permet de configurer et modifier la
séquence DMX.
Delete
Sequence
No/Yes
Permet de supprimer/réinitialiser la
séquence DMX.
Store Scene
Scene
1–32
Enregistre les valeurs DMX courantes
Load Scene
Permet de charger une scène
préalablement enregistrée.
RDM2go MR FR
20
Tableu de Menu (Suite)
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation
Description
Receive
DMX
R001R512
Show Level As
Decimal
Configurer comment les niveaux de
gradation doivent être affics à
l'écran
Percent
Store Scene Scene 132
Enregistre les valeurs DMX
courantes en tant que scène.
Load Scene
Playing Scene 132 Scene 132
Permet de charger une scène
préalablement enregistrée.
Cable Test In ––––– ––––– Out
Permet de tester que le câble ne
présente aucune coupure ou court-
circuit.
Consulter le Tableau des tests
de câble
Power
Options
Off
La fonctionnalité d'économie
d'énergie est désactie.
1 Minute
L'appareil s'éteint au-delà d'une
minute d'inactivé.
5 Minute
L'appareil s'éteint au-delà de 5
minutes d'inactivé.
10 Minute
L'appareil s'éteint au-delà de 10
minutes d'inactivé.
Information
Version
V1.3
Affiche la version du logiciel installé
UID
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Identifiant unique
RDM2go MR FR
21
Tableau des tests de câble
Bon
Broche 2
Broche 1 en court-circuit avec la broche 3
RDM2go BH NL
22
Over deze
handleiding
De RDM2go Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product,
zoals aansluiting, menu-opties, en de DMX-
waarden. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Beperkte
Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE
EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in
materiaal en vakmanschap, v
oor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de
uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze
website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar
. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs
overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer,
waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN
ANDERE EXPLICIETE
OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot
land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd
Koninkrijk,
Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem
contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheids-
instructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom
afsluiten door het te ontkoppelen
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de
aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is
of is aangesloten op het stopcontact.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude
vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de
elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig
kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water
of vochtigheid het kunnen beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij
hogere temperaturen.
Let op: Gebruik van het product in omgevingen met een lagere temperatuur kan van
invloed zijn op de levensduur of efficiëntie van de accu.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of Benelux kunt u contact
opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product
retourneren. Ga naar www.chauvetdj.com voor contactinformatie.
RDM2go BH NL
23
Wat is
inbegrepen
RDM2go
Draagzak
2 stuks, 3- tot 5-pins converters
5-pins mannelijke naar blote draadadapter
USB-A mannelijke naar micro USB-B
mannelijk (0,9 m)
Beknopte handleiding
Gelijkstroom
Dit product werkt op een oplaadbare lithium-ion accu. Op het product opnieuw op
te laden steekt u een meegeleverde kabel in een USB-
A vrouwelijk contact. Plaats
het micro USB-
B mannelijke uiteinde in de vrouwelijke aansluiting bovenop het
product. Zie de g
ebruikershandleiding voor meer informatie over de
oplaadindicators.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product van de stroom afsluiten door het te ontkoppelen
DMX-koppeling
De RDM2go werkt als een DMX-controller met de 5-pens DMX seriële
aansluiting die zich onderop het product bevindt. De RDM2go komt met 2
adapters, die de 5-pens DMX seriële verbindingen omzet naar 3-
pens
verbindingen. Zie de gebru
ikershandleiding voor meer informatie over het
verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
Op
www.chauvetprofessional.com is een DMX-basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De RDM2go gebruikt een 5-pens DMX-gegevensverbinding om andere producten
te controleren met het DMX-512A-
protocol. Dit product kan DMX verzenden,
ontvangen en registreren. Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over
het verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
RDM
(extern
apparaatbeheer)
Extern apparaatbeheer of RDM is een standaard waarmee DMX-apparaten dankzij
DMX-
kabels in twee richtingen kunnen communiceren. De RDM2go ondersteunt
het RDM-protocol dat feedback toestaat voor h
et monitoren en wijzigen van
menumapopties op producten die deze functie ondersteunen. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Ilumicode
De RDM2go werkt als een Ilumicode adresseerinrichting met de 5-pens seriële
DMX-
aansluiting onderop het product en door middel van de verschillende
adapters die zijn meegeleverd bij dit product en uw Iluminarc-
product. Zie de
gebruikershandleiding voor meer informatie ove
r het verbinden en configureren
van het product voor Ilumicode-werking.
RDM2go BH NL
24
Montage diagram
van het product
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
Functie
Schakelt het product aan/uit
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de
huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de
numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert naar links door de menulijst
Navigeert naar rechts door de menulijst
DMX Out
Micro USB
DMX In
RDM2go BH NL
25
Menumap
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
RDM
No Fixtures Found!
Geen RDM-compatibele producten
aangesloten op de RDM2go
Discovering...
* (kiezen uit lijst van
verbonden
producten)
* (kiezen uit de
attributen die uniek
zijn voor elk
product)
Toont informatie over elk product.
Sommige attributen laten wijzigingen
toe. Zie de gebruikershandleiding van
elk individueel product om te bepalen
welke attributen controleerbaar zijn.
Ilumicode
DMX
001512
Stelt het DMX-startadres in
PERSON
VW
2-kanaals: WW,CW-regeling
VW+D
3-kanaals: WW,CW-regeling +
dimmer
ARC 1
3-kanaals: RGB-regeling
ARC 1 + D
4-kanaals: RGB-regeling + dimmer
ARC2
4-kanaals: RGBW(A)-regeling
ARC2 + D
5-kanaals: RGBW(A)-regeling +
dimmer
ARC3
5-kanaals: RGBWA-regeling
ARC3 + D
6-kanaals: RGBWA-regeling +
dimmer
ARC FULL
7-kanaals: RGB-regeling + dimmer
REMOTE
Gereserveerd voor toekomstig
gebruik
SOLID
1-kanaals: Dimmer
SPECIAL 1
Zie de gebruikershandleiding van elk
product
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 0111
RED
000255
Bepaalt de witbalans voor de
kleurenmacro's
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBER
Bepaalt de witbalans wanneer
RGBTOW
actief is
DIMMER
OFF
Dimmer werkt in lineaire modus
DIM 1
Dimmer werkt in niet-lineaire modus,
van langzaam tot snel
DIM 2
DIM 3
DIM 4
RDM2go BH NL
26
Menumap (vervolg)
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
RED
000~255 Configureert de statisch kleur
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBER
SOLD
STRB 00~20
Configureert de
stroboscoopfrequentie
SETTINGS
COLOR
OFF
Maximale opbrengst,
ongebalanceerd wit
RGBTOW
Witopbrengst is volgens CALIB >
RGBTOW instellingen
UC
Opbrengst komt overeen met
eerdere versies van het product
RESET
NO/YES
Reset naar fabrieksinstellingen
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Dimmer Check
On
Doorloopt elk kanaal om de
lichtuitvoer te controleren en
schakelt automatisch het vorige
kanaal uit
Off
Navigeer handmatig naar een kanaal
om de lichtuitvoer te controleren
Show Level As
Decimal
Toont hoe de dimmerniveaus op het
scherm worden weergegeven
Percent
Clear All Channels
Stelt alle kanalen in naar 0
DMX
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”
60.0”
Gebruikt omhoog / omlaag toetsen
om de snelheid van de reeks aan te
passen
Left/
Right:
Fade
Gebruikt Links / Rechts toetsen om
de Fade Time te passen van elke
stap in de reeks
Enter: Play/Stop
Speelt de DMX-volgorde
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Instellen en bewerken van de DMX-
volgorde
Delete
Sequence
No/Yes Verwijdert/reset de DMX-volgorde
Store Scene
Scene
1–32
Registreert huidige DMX-waarden
Load Scene
Laadt een eerder geregistreerde
scène
RDM2go BH NL
27
Menumap (vervolg)
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Receive DMX R001R512
Show Level As
Decimal
Toont hoe de dimmerniveaus op het
scherm worden weergegeven
Percent
Store Scene Scene 132
Registreert de huidige DMX-waarden
als een scène
Load Scene Playing Scene 132 Scene 132
Laadt een eerder geregistreerde
scène
Cable Test In ––––– ––––– Out
Test de kabel op kabelbreuken of
kortsluiting Zie Kabeltestgrafiek
Power
Options
Off
Stroombesparingsfunctie is
uitgeschakeld
1 Minute
Product wordt uitgeschakeld na 1 min
inactiviteit
5 Minute
Product wordt uitgeschakeld na 5 min
inactiviteit
10 Minute
Product wordt uitgeschakeld na 10
min inactiviteit
Information
Version
V1.3
Toont de gnstalleerde softwareversie
UID
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Unieke identificatie
Kabeltestgrafiek
Goed
Slechte pin 2
Pin 1 kortgesloten naar pin 3
RDM2go QRG Multi-Language
RDM2go QRG, Rev. 3│ © Copyright 2019 Chauvet All rights reserved. Printed in P. R. C.
Contact
Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Website: www.chauvetdj.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET EUROPE - Chauvet BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
Website:
www.chauvetlighting.eu
CHAUVET FRANCE
General Information
Address: S3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Technical Support
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET GERMANY
General Information
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Technical Support
Email: DEtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
Website: www.chauvetdj.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to
request support. Outside the US, United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or
Benelux, contact the dealer of record.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet Professional RDM2go Guía del usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guía del usuario