Panasonic HDCSD40EC El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

28
VQT3K02 (SPA)
Acerca de la batería
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
Siempre use un mini cable original
Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcional).
Placa de identificación de los
productos
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL
PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A
GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO
COLOQUE RECIPIENTES CON
LÍQUIDO, COMO FLOREROS,
ENCIMA DEL APARATO.
UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O LA
PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. SOLICITE
LAS REPARACIONES AL
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO
CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
NO INSTALE NI COLOQUE LA
CÁMARA EN UNA REPISA PARA
LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO
U OTRO ESPACIO CERRADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL
DISPOSITIVO ESTÉ BIEN
VENTILADO. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
POR RECALENTAMIENTO,
ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS
ABERTURAS DE VENTILACIÓN
CON CORTINAS Y OTROS
MATERIALES.
NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES,
CORTINAS Y ELEMENTOS
SIMILARES.
NO COLOQUE FUENTES DE
LLAMAS, COMO VELAS
ENCENDIDAS, SOBRE EL
DISPOSITIVO.
TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO
LAS NORMAS PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse
cerca del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de
suministro de alimentación tiene que ser
fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de
suministro de la alimentación del
receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y
quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 oC ni incinere.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería
se sustituye de forma incorrecta.
Sustitúyala solamente por una pila del
mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Producto Ubicación
Videocámara de
alta definición
Porta batería
Adaptador de CA Parte inferior
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 28 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
29
(SPA) VQT3K02
Información para Usuarios
sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos
y baterías usadas
Estos símbolos en los
productos, embalajes y/o
documentos adjuntos,
significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y
las baterías no deberían
ser mezclados con los
desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y
2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría surgir
de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la
recolección y el reciclado de aparatos y
baterías viejos, por favor, contacte a su
comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo
a la legislación nacional.
Para usuarios
empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar
aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en
otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de
la Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte
por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de
la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser
usado en combinación con
un símbolo químico. En
este caso, el mismo
cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para los
químicos involucrados.
Precauciones sobre el uso de
este producto
Mantenga esta unidad lo más alejada
posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV,
es posible que las imágenes y/o sonidos
en esta unidad se distorsionen debido a la
radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos
celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente
las imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados
por altavoces o motores grandes pueden
dañar las grabaciones y distorsionar las
imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente
por el equipo electromagnético y deja de
funcionar correctamente, apague esta
unidad y saque la batería o desconecte el
adaptador de CA. Luego vuelva a colocar
la batería o a conectar el adaptador de CA
y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores
de radio o líneas de alto voltaje.
Cd
ESPAÑOL
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 29 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
30
VQT3K02 (SPA)
Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el
sonido grabados.
Conexión a un PC
Utilice solamente el cable USB de
conexión suministrado.
Acerca del formato de
grabación para grabar las
imágenes en movimiento
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD o iFrame para grabar las
imágenes en movimiento usando esta
unidad.
AVCHD:
Puede grabar imágenes de calidad de alta
definición con este formato. Es adecuado
para ver en un TV de formato grande o para
guardar en un disco.
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en Mac (iMovie’11).
Al usar iMovie’11, las imágenes en
movimiento iFrame se pueden importar más
rápido que las imágenes en movimiento
AVCHD. Además, el tamaño de archivo
importado de las imágenes en movimiento
iFrame será menor que el de las imágenes
en movimiento AVCHD.
No es compatible con la imagen en
movimiento grabada en formato AVCHD.
Indemnización acerca del
contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por
daños producidos directa o indirectamente a
cualquier tipo de problema que tenga como
consecuencia la pérdida de grabación o del
contenido editado, y no garantiza ningún
contenido en el caso de que la grabación o
la edición no funcionen correctamente.
Asimismo, también se aplica lo anterior
cuando se repare de algún modo el aparato
(incluyendo cualquier otra memoria no
integrada).
Tarjetas que puede utilizar con
este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen
el logotipo de SDHC o de 48 GB o más
que no tienen el logotipo de SDXC no se
basan en las especificaciones de la tarjeta
de memoria SD.
Consulte la página 37 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
En estas instrucciones de
funcionamiento
La tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de películas se
indican con .
En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de fotografías se
indican con .
La páginas de referencia se indican con
una flecha, por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de funcionamiento se
han redactado para usarlas con los
modelos y . Las
imágenes pueden ser un poco diferentes
de las originales.
Las figuras utilizadas en estas
instrucciones de funcionamiento
muestran el modelo , sin
embargo, partes de la explicación se
refieren a modelos diferentes.
Según el modelo, algunas funciones no
se están disponibles.
Las características pueden variar, por lo
que debe leerlas atentamente.
No todos los modelos pueden estar
disponibles según la región de compra.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 30 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
31
(SPA) VQT3K02
Información para su seguridad .............28
Accesorios .............................................. 32
Accesorios opcionales ...................... 33
Preparación
Alimentación ...........................................34
Insertar/extraer la batería.................. 34
Carga de la batería ........................... 35
Tiempo de carga y tiempo de
grabación .......................................... 36
Cómo grabar en una tarjeta ...................37
Tarjetas que se pueden utilizar en
este dispositivo ................................. 37
Insertar/extraer una tarjeta SD .......... 38
Encender/apagar el dispositivo............. 39
Encender y apagar el dispositivo
con el botón de alimentación ............ 39
Selección del modo ................................39
Ajuste de la fecha y la hora....................40
Básico
Seleccionar un medio para grabar
[HDC-TM40] .............................................41
Grabación de películas...........................41
Grabación de fotografía .........................42
Modo automático inteligente .................42
Reproducción de película/fotografía.....43
Ver el vídeo/imágenes en su
televisor............................................. 44
Uso de la pantalla de menús .................45
Selección del idioma ......................... 45
Acercamiento/alejamiento de la
imagen (zoom).........................................46
Formateo..................................................46
Borrado de escenas/fotografías............47
Otros
Especificaciones.....................................48
Acerca de los derechos de autor ..........52
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF) .........53
Indice
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 31 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
32
VQT3K02 (SPA)
Revise los accesorios antes de usar esta unidad.
Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Números del producto correctos a partir de febrero de 2011. Pueden sufrir modificaciones.
Accesorios
Batería
VW-VBK180
Adaptador de CA
VSK0712
Cable de CA
K2CQ29A00002
Cable múltiple AV
K1HY12YY0008
Cable USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF0780
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 32 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
33
(SPA) VQT3K02
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.
Cargador de la batería (VW-BC10E)
Batería (litio/VW-VBK180)
Batería (litio/VW-VBK360)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E)
*
Bombilla de la luz de CC de vídeo
(VZ-LL10E)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Kit de accesorios (VW-ACK180E)
* Para usar el VW-LDC103E, se requieren
el adaptador de zapata/VW-SK12E y el
paquete de baterías/VW-VBG130,
VW-VBG260. Para cargar el paquete de
baterías/VW-VBG130, VW-VBG260, se
requiere el adaptador de CA/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 33 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
34
VQT3K02 (SPA)
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.
La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura. La
batería dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) admite esta función. Las únicas baterías
adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las
baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. (No se pueden usar las
baterías que no admiten esta función). Panasonic no puede garantizar de ninguna forma la
calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que fueron fabricadas por otras
empresas y no son productos originales de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 39)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
Preparación
Alimentación
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con
un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos
mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos
mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los estándares de
seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión.
Recuerde que nosotros no seremos responsables de los accidentes o las averías que tengan
lugar como consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse
de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías
original de Panasonic.
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado
se apague. Luego retire la batería mientras
sujeta el aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la
batería en la dirección que indica la
flecha y extraer la batería cuando está
destrabada.
ャモヵ
A Porta batería
B Introduzca la batería hasta que
haga clic y se cierre.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 34 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
35
(SPA) VQT3K02
Carga de la batería
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito
principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para
este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
A bateria também pode ser carregada utilizando o carregador de baterias
(VW-BC10E; opcional).
La batería no se cargará si la unidad está encendida.
Se recomienda cargar la batería en un temperatura entre 10 oC y 30 oC. (La
temperatura de la batería también debe ser la misma.)
A Terminal de entrada de CC
Inserte las clavijas hasta el fondo.
1 Conecte el adaptador de CA al terminal de entrada de CC.
2 Conecte el cable de CA al adaptador de CA, luego a la toma de CA.
El indicador de estado parpadeará de color rojo en un intervalo de 2 segundos, indicando
que comenzó la carga.
Se apagará cuando se completa la carga.
Conexión a una toma de CA
Si enciende la unidad mientras está conectada con el adaptador de CA, puede usar la
unidad con la energía suministrada desde la toma.
Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 32, 33).
No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
No caliente ni exponga a llamas.
No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de
un coche con las puertas y las ventanillas cerradas.
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 35 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
36
VQT3K02 (SPA)
Tiempo de carga y tiempo de grabación
Tiempo de carga/grabación
Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH (Cuando se usa el adaptador de CA)
Estos tiempos son aproximados.
El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado
totalmente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de
utilización como la temperatura alta y baja.
El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
Las baterías se calientan con el uso y al ser cargarlas. Esto no es un problema de
funcionamiento.
HDC-SD40
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Tiempo de
carga
Modo de
grabación
Tiempo máximo
de grabación
continua
Tiempo de
grabación
real
Batería provista/
VW-VBK180 (opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX]
2h15min 1h10min
[iFrame] 2h40min 1h25min
HDC-TM40
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Tiempo de
carga
Modo de
grabación
Tiempo máximo
de grabación
continua
Tiempo de
grabación
real
Batería provista/
VW-VBK180 (opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX]
2h15min 1h10min
[iFrame] 2h40min 1h25min
Indicación de la carga de la batería
La pantalla cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
####
Si quedan menos de 3 minutos restantes, entonces se pondrá en rojo. Si la
batería se descarga, entonces se iluminará.
La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede
utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la
batería. El tiempo real puede variar según la utilización real.
Cuando usa el adaptador de CA o baterías fabricadas por otras sociedades, la carga
restante de la batería no aparecerá.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 36 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
37
(SPA) VQT3K02
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada.
Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.
Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivo
Utilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a la SD Speed Class
Rating* para la grabación de películas.
* SD Speed Class Rating es la velocidad
estándar de la escritura continua. Revise
por medio de la etiqueta en la tarjeta, etc.
Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria
SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la grabación de películas en el
siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no
tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Las tarjetas de memoria que superan los 64 GB no se pueden utilizar.
Cuando el interruptor de protección contra escritura A de la tarjeta SD
está bloqueado, no es posible grabar, borrar ni editar los datos que
contiene la tarjeta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para
evitar su ingesta accidental.
Preparación
Cómo grabar en una tarjeta
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de
memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una
tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es
compatible con estas tarjetas de memoria.
Tipo de
tarjeta
Capacidad Grabación de películas
Grabación de
fotografías
Tarjeta de
memoria SD
8 MB/16 MB/32 MB No se puede utilizar.
No se puede
garantizar el
funcionamiento.
64 MB/128 MB/
256 MB
No se puede garantizar el
funcionamiento.
512MB/1GB/2GB
Se puede utilizar.
Se puede
utilizar.
Tarjeta de
memoria
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Tarjeta de
Memoria
SDXC
48 GB/64 GB
Por ej.:
32
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 37 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
38
VQT3K02 (SPA)
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuidado:
Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
1 Abra la pantalla LCD.
2
Abra la tapa de la tarjeta SD e
introduzca (retire) la tarjeta SD en
(de) la ranura correspondiente
B
.
Coloque el lado de la etiqueta C en la
dirección mostrada en la figura y empújela
hasta que tope manteniéndola derecha.
Presione el centro de la tarjeta SD, luego
sáquela recta.
3 Cierre de forma segura la tapa
de la tarjeta SD.
Ciérrelo firmemente hasta que haga clic.
No toque los terminales que se encuentran en
la parte trasera de la tarjeta SD.
No aplique demasiada fuerza en la tarjeta SD,
ni la doble ni la haga caer.
El ruido eléctrico, la electricidad estática o bien
la avería de este dispositivo o de la tarjeta SD
puede dañar o borrar los datos almacenados
en la tarjeta SD.
Cuando está encendida el testigo de acceso a
la tarjeta no:
j
Quite la tarjeta SD
j
Apagar el dispositivo
j
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
j
Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo
someta a golpes
El hecho de hacer lo anterior mientras está
encendido el testigo podría dañar los datos, la
tarjeta SD o a el dispositivo.
No exponga los terminales de la tarjeta SD al
agua, suciedad o polvo.
No deje las tarjetas SD en los siguientes
lugares:
j
Lugares expuestos a luz directa del sol
j
Lugares muy húmedos o donde haya mucho
polvo
j
Cerca de un calefactor
j
Lugares que sean objeto de cambios
significativos de temperatura (puede
producirse condensación.)
j
Lugares donde haya electricidad estática u
ondas electromagnéticas
Para proteger las tarjetas SD, guárdelas en sus
estuches cuando termine de usarlas.
Acerca de cómo desechar o deshacerse de la
tarjeta SD.
(Consulte las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF))
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una
utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (
l
46). Cuando formatea la tarjeta SD, se
borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Testigo de acceso [ACCESS] A
Cuando el dispositivo accede a la
tarjeta SD o a la memoria integrada, se
enciende el testigo de acceso.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 38 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
39
(SPA) VQT3K02
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y
cerrando el monitor LCD.
Encender y apagar el dispositivo con el botón de
alimentación
Pulse el botón de alimentación para encender la unidad.
A El indicador de estado se ilumina.
Cambie el modo a grabación o a reproducción.
Utilizando el interruptor de modo, cambie el modo a o .
Preparación
Encender/apagar el dispositivo
Preparación
Selección del modo
Modo de grabación (l 41)
Modo de reproducción (l 43)
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón
de alimentación hasta que el
indicador de estado se
apague.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 39 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
40
VQT3K02 (SPA)
Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si
desea ajustar la fecha y la hora.
Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora.
¬ Cambie el modo a .
1 Seleccione el menú. (l 45)
2 Seleccione la fecha y la hora con 2/1 y fije el valor deseado con
3/4.
A Visualizar el ajuste de hora mundial:
[NACIONAL]/ [DESTINO]
El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
Para la indicación horaria se utiliza el
sistema de 24-horas.
3 Pulse el botón ENTER.
Se puede visualizar un mensaje que solicite el ajuste de la hora mundial. Realice el ajuste
de la hora mundial al presionar el botón ENTER.
Pulse el botón MENU para completar la configuración.
La función de visualización de fecha y hora funciona con una batería de litio- incorporada.
Cuando se compra esta unidad, se ajusta el reloj. Si la visualización de la hora es [- -], se
debe cargar la batería de litio integrada. Para recargar la batería de litio integrada, conecte
el adaptador de CA o coloque la batería en esta unidad. Deje la unidad como está durante
aproximadamente 24 horas y la batería mantendrá la fecha y hora durante
aproximadamente 4 meses. (La batería todavía se está recargando incluso si la energía
está apagada).
Preparación
Ajuste de la fecha y la hora
: [CONFIGURAR] # [CONF RELOJ]
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 40 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
41
(SPA) VQT3K02
La tarjeta y la memoria integrada se pueden seleccionar de forma separada para grabar las
películas o fotografías.
1 Cambie el modo a .
2 Seleccione el menú. (l 45)
3
Seleccione el medio para grabar las imágenes en movimiento y el medio
para grabar las fotografías con
3
/
4
/
2
/
1
, y pulse el botón ENTER.
El medio se selecciona de forma separada para las películas o fotografías y se resalta en amarillo.
Seleccione y pulse el botón ENTER para volver a la pantalla anterior.
4 Pulse el botón MENU para completar la configuración.
Abra la tapa de la lente antes de
encender el dispositivo.
1 Cambie el modo a y abra el
monitor LCD.
2 Pulse el botón de inicio/parada
de grabación para iniciar la
grabación.
A Cuando comienza a grabar, ; cambia a
¥.
3 Pulse nuevamente el botón de
inicio/parada de grabación para pausar la grabación.
Básico
Seleccionar un medio para grabar
[HDC-TM40]
: [SELEC MEDIO]
A [VÍDEO/TARJETA SD]
B [VÍDEO/MEM INTERNA]
C [IMAGEN/TARJETA SD]
D [IMAGEN/MEM INTERNA]
Básico
Grabación de películas

simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 41 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
42
VQT3K02 (SPA)
Fotografía captada con un tamaño de (1920k1080) y una relación de aspecto de 16:9.
Abra la tapa de la lente antes de
encender el dispositivo.
1 Cambie el modo a y abra
el monitor LCD.
2 Pulse el botón .
Los modos adecuados para la condición se fijan solamente al señalar a la unidad lo que
desea grabar.
Básico
Grabación de fotografía
Básico
Modo automático inteligente
2.1
M
Botón manual/automático
inteligente
Pulse este botón para cambiar
entre el modo manual y el modo
automático inteligente.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 42 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
43
(SPA) VQT3K02
1 Cambie el modo a .
2 Seleccione el icono de
selección de modo de
reproducción A usando
3/4/2 y pulse el botón ENTER.
3
Seleccione el [VIDEO/FOTO]
que desea reproducir, luego pulse el botón ENTER.
Seleccione el [SOPORTE] y [VIDEO/FOTO] que desea reproducir, luego pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón MENU.
4 Seleccione la escena o la
fotografía que desea
reproducir usando 3/4/2/1,
y pulse el botón ENTER.
B se visualiza cuando se
selecciona [AVCHD] o se
visualiza cuando se selecciona [iFrame] en el paso 3.
Cuando selecciona / y pulsa el botón ENTER, se visualiza la página siguiente
(anterior).
Básico
Reproducción de película/fotografía
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 43 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
44
VQT3K02 (SPA)
5 Seleccione el icono de operación
usando 3/4/2/1.
A Icono de funcionamiento
Pulse el botón ENTER para visualizar/no
visualizar el icono de funcionamiento.
Ver el vídeo/imágenes en su televisor
1 Conecte esta unidad a un TV.
Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.
Utilice tan sólo el cable múltiple AV suministrado.
Cuando lo conecte al terminal de componente del televisor, no necesita el conector
amarillo del cable múltiple AV.
Al conectar al terminal AV del TV, no conecte el enchufe del terminal del componente de
cable múltiple AV. La imagen no se puede visualizar cuando el enchufe del terminal del
componente está conectado simultáneamente.
2 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor.
3 Cambie el modo a para reproducir.
Reproducción de películas Reproducción de fotografías
1/;: Reproducción/pausa
6: Rebobinado (durante la
reproducción)
5: Avance rápido (durante la
reproducción)
: Detener la reproducción y
visualizar las miniaturas.
1
/
;
: Iniciar o hacer una pausa en la
presentación de diapositivas
(reproducción de las fotografías
que contiene en orden numérico).
2;: Reproducción de la imagen
anterior.
;1: Reproducción de la siguiente
imagen.
: Detener la reproducción y
visualizar las miniaturas.
A Cable múltiple AV
(suministrado)
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
AV MULTI
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 44 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
45
(SPA) VQT3K02
1 Pulse el botón MENU.
2 Seleccione el menú principal
A usando 3/4 y pulse el
botón 1 o ENTER.
3 Seleccione el submenú B
usando 3/4 y pulse el botón
1 o ENTER.
4 Seleccione la opción deseada
usando 3/4/2/1, y pulse el
botón ENTER para ajustar.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse 2 del botón del cursor.
Para salir de la pantalla del menú
Pulse el botón MENU.
Acerca de la visualización de la
información
Se visualizan las descripciones de los submenús
y elementos seleccionados en los pasos 3 y 4, y
los mensajes para confirmar ajustes.
Acerca de los iconos de
funcionamiento
/:
Seleccione y luego pulse el botón ENTER
para cambiar el menú y la página de
visualización de miniaturas.
:
Seleccione y luego pulse el botón ENTER
para volver a la pantalla anterior en casos
como ajuste del menú, etc.
Selección del idioma
Puede seleccionar el idioma de
visualización y la pantalla de menú.
Básico
Uso de la pantalla de menús
:
[CONFIGURAR]
#
[LANGUAGE]
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 45 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
46
VQT3K02 (SPA)
¬ Cambie el modo a .
Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no
podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, DVD, etc.
Seleccione el menú. (l 45)
Básico
Acercamiento/alejamiento de la
imagen (zoom)
Básico
Formateo
: [CONFIGURAR] # [FORM TARJ]
: [CONFIGURAR] # [FORMAT MEDIO] #
[
MEM INTERNA
]
o
[TARJETA SD]
Palanca de zoom
T lado:
Para grabar de objetos en primer plano
(acercamiento)
W lado:
Para grabar de objetos en modo de gran
angular (alejamiento)
La velocidad de zoom varía según la
distancia en que se mueva la palanca.
6
W
T
6
W
T
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 46 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
47
(SPA) VQT3K02
¬ Cambie el modo a .
Básico
Borrado de escenas/fotografías
Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine de
forma adecuada el contenido antes de borrarlas.
Para borrar confirmando las
imágenes que se están
reproduciendo
Pulse el botón /LIGHT mientras se
reproducen las escenas o fotografías que
se van a eliminar.
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 47 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
48
VQT3K02 (SPA)
Videocámara de alta definición
Información para su seguridad
Otros
Especificaciones
Fuente de alimentación:
Consumo:
5,0 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA)
3,6 V de CC (Cuando se usa la batería)
Grabación;
3,5 W
Cargando;
7,7 W
Sistema de señal:
1080/50i, 540/25p
Formato de grabación:
[HA]/[HG]/[HX]; En cumplimiento con el formato original AVCHD
[iFrame]; compatible con archivo de formato MPEG-4 AVC (.MP4)
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen 1MOS tipo 1/5,8 (1/5,8z)
Total; 1500 K
Píxeles eficaces;
Película/Fotografía; 1190 K (16:9)
Objetivo:
Iris automático, 16,8k Zoom óptico, F1.8 a F2.6
Longitud focal;
2,9 mm a 48,7 mm
Macro (Rango AF completo)
Equivalente a 35 mm;
Película/Fotografía; 42,9 mm a 721 mm (16:9)
Distancia mínima de enfoque;
Normal; aprox. 4 cm (Gran angular)/aprox. 1,2 m (Teleobjetivo)
Tele macro; aprox. 50 cm (Teleobjetivo)
Zoom:
16,8k zoom óptico, 50k/1200k zoom digital
Función del estabilizador de imagen:
Óptico (modo activo)
Monitor:
Monitor LCD de 6,7 cm (2,7z) de ancho (aprox. 230 K puntos)
Micrófono:
Estéreo
Altavoz:
1 altavoz redondo, tipo dinámico
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 48 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
49
(SPA) VQT3K02
Ajuste del balance de blancos:
Sistema de balance de blancos de muestreo automático
Iluminación estándar:
1.400 lx
Iluminación mínima requerida:
Aprox. 7 lx (1/25 con modo de luz baja en el modo de escena)
Aprox. 1 lx con la función de vista nocturna de color.
Nivel de salida de vídeo del conector múltiple AV:
Nivel de salida del vídeo del componente;
Y; 1,0 Vp-p, 75 h
Pb; 0,7 Vp-p, 75 h
Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
Nivel de salida del vídeo AV;
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
Nivel de salida de video del mini conector HDMI:
HDMI
1080i/576p
Nivel de salida del audio del conector múltiple AV (Línea):
316 mV, 600 h, 2 canales
Nivel de salida del audio del mini conector HDMI:
PCM Lineal
USB:
Función de lectura
Tarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte de protección de los derechos de autor)
Memoria integrada; Sólo lectura
Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB tipo Mini B
Función de carga de la batería (se carga mediante el terminal USB cuando el equipo está
apagado)
Dimensiones:
51,5 mm (L)k57,5 mm (A)k108,5 mm (P)
(excluyendo las partes de proyecto)
Masa:
Aprox. 169
g
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Aprox. 169
g
[sin batería (suministrada)]
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 49 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
50
VQT3K02 (SPA)
Películas
Masa en operación:
Aprox. 213
g
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Aprox. 211
g
[con batería (suministrada)]
Temperatura de funcionamiento:
0 oCa40oC
Humedad de funcionamiento:
10%RH a 80%RH
Tiempo de operación de la batería:
Vea la página 36
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16)
Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32)
Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT)
Consulte la página 37 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar
en esta unidad.
Memoria integrada; 16 GB
Compresión:
MPEG-4 AVC/H.264
Modo de grabación y tasa de transferencia:
[HA]; Aprox. 17 Mbps (VBR)
[HG]; Aprox. 13 Mbps (VBR)
[HX]; Aprox. 9 Mbps (VBR)
[iFrame]; Aprox. 28 Mbps (VBR)
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para conocer el tiempo de
grabación.
Tamaño de la imagen:
[HA]/[HG]/[HX]; 1920k1080/50i
[iFrame]; 960k540/25p
Compresión de audio:
AVCHD; Dolby Digital (2 canales)
iFrame; AAC (2 canales)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 50 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
51
(SPA) VQT3K02
Fotografías
Adaptador de CA
Información para su seguridad
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16)
Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32)
Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT)
Consulte la página 37 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar
en esta unidad.
Memoria integrada; 16 GB
Compresión:
JPEG (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.2 estándar)
Tamaño de la imagen:
Aspecto de la imagen [16:9];
1920k1080
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para conocer el número de
imágenes que se pueden grabar.
Fuente de alimentación:
Consumo:
Salida de CC:
CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz
12 W
CC 5,0 V, 1,6 A
Dimensiones:
46 mm (L)k25 mm (A)k75,5 mm (P)
Masa:
Aprox. 115
g
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 51 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
52
VQT3K02 (SPA)
Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos
pregrabados o de otro material publicado
o transmitido para otro objeto que no sea
su uso privado, puede infringir las leyes
de derechos de autor. Aunque sea para
uso privado, la grabación de ciertos
materiales puede estar restringida.
Licencias
El logo de SDXC es una marca comercial
de SD-3C, LLC.
“AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de
las marcas comerciales de Panasonic
Corporation y de Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logo de HDMI, y High-Definition
Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y en otros países.
Microsoft
®
, Windows
®
y Windows Vista
®
son las marcas registradas o las marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
iMovie y Mac son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EEUU y otros
países.
Los nombres de los sistemas y productos
que se mencionan en estas instrucciones
generalmente son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de los
fabricantes que desarrollaron el sistema o
producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la
licencia de cartera de patente AVC, para el
uso personal y no comercial del usuario
para (i) codificar conforme al Estándar AVC
(“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo
AVC que fue codificado por un usuario
ocupado en una actividad personal y no
comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro diferente uso.
Una información adicional puede obtenerse
por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com
.
Otros
Acerca de los derechos de autor
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 52 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
53
(SPA) VQT3K02
En el CD-ROM suministrado encontrará
las “Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)” donde puede encontrar
información más detallada sobre el
funcionamiento de esta unidad.
Para Windows
1 Encienda el ordenador e
introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones
de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado,
luego haga clic en
[Instrucciones de
funcionamiento] para instalar.
(Ejemplo: en el caso de que el sistema
operativo sea en inglés)
3 Haga doble clic en el icono del
método abreviado
“Instrucciones de
funcionamiento” en el
escritorio.
Cuando no se abren las
instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior
o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer o
imprimir las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e
instale la versión de Adobe Reader que puede
usar con su sistema operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Si usa el sistema operativo a
continuación
jWindows 2000 SP4
jWindows XP SP3
jWindows Vista SP2
jWindows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las
instrucciones de funcionamiento
(suministrado), haga clic en [Adobe(R)
Reader(R)] y, luego, siga los mensajes
proporcionados en la pantalla para instalar.
Para desinstalar las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta “Program
Files\Panasonic\HDC\”.
Cuando no puede visualizarse el contenido
de la carpeta de los archivos de programa,
haga clic en [Show the contents of this
folder] para visualizarlos.
Para Mac
1 Encienda el ordenador e
introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones
de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en el
CD-ROM y luego copie el
archivo PDF con el idioma
deseado dentro de la carpeta.
3 Haga doble clic en el archivo
PDF
para abrirlo.
Otros
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 53 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2011
EU
simplified_HDC-SD40&TM40EC_spa.book 54 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後4時37分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic HDCSD40EC El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para