Philips AZ420/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ420/12 es un dispositivo versátil que te permite disfrutar de tu música favorita desde diversas fuentes, ya sean CD, dispositivos USB o dispositivos de audio externos. Con una potencia de salida de 2 x 1,5 W, ofrece un sonido claro y nítido, con la opción de mejorar los graves con el refuerzo dinámico de graves (DBB). Además, cuenta con funciones de programación de pistas, selección de modos de reproducción aleatorio o repetición, y sintonizador de radio FM con presintonías para tus emisoras favoritas.

El Philips AZ420/12 es un dispositivo versátil que te permite disfrutar de tu música favorita desde diversas fuentes, ya sean CD, dispositivos USB o dispositivos de audio externos. Con una potencia de salida de 2 x 1,5 W, ofrece un sonido claro y nítido, con la opción de mejorar los graves con el refuerzo dinámico de graves (DBB). Además, cuenta con funciones de programación de pistas, selección de modos de reproducción aleatorio o repetición, y sintonizador de radio FM con presintonías para tus emisoras favoritas.

Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Siempre a su disposición para ayudarle
AZ420/12
Manual del usuario
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
2
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Aviso 3
2 CD Soundmachine 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 6
3 Introducción 7
Instalación de las pilas 7
Conexión de la alimentación 8
4 Reproducción 9
Reproducción de CD 9
Reproducción desde dispositivos USB 9
Cómo escuchar un dispositivo externo 10
5 Ajuste del sonido 10
Ajuste del nivel de volumen 10
Mejora de graves 10
6 Opciones de reproducción 11
Selección de modos de reproducción 11
Programación de pistas 11
7 Cómo escuchar la radio 12
Sintonización de una emisora de radio 12
Programación automática de emisoras
de radio 12
Programación manual de emisoras de
radio 12
Selección de una emisora de radio
presintonizada 13
8 Información del producto 13
Especicaciones 13
9 Solución de problemas 15
ES
3 ES
1 Importante
Seguridad
Lea estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Desenchufe la unidad durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro de la unidad,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
decarbónyalcalinas,etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas)atemperaturasaltascomo,por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión
si la pila de sustitución no es correcta.
Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
La unidad no se debe exponer a goteos o
salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Aviso
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
4ES
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directiva europea 2012/19/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la
directiva europea 2013/56/EC, que no se deben
tirar con la basura normal del hogar.
Cuando vea el símbolo del cubo de basura con
ruedastachadoconelsímbolo"Pb",signica
que las pilas cumplen el requisito estipulado por
la directiva para el plomo:
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separarentresmateriales:cartón(caja),pasta
depapel(corcho)ypolietileno(bolsas,lámina
deespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Este producto incluye las siguientes etiquetas:
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que este producto tiene un
sistema de doble aislamiento.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizarparatalesnes.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
5 ES
2 CD
Soundmachine
Introducción
Con este equipo podrá disfrutar directamente
de la música de discos de audio, cintas,
dispositivos externos y escuchar emisoras de
radio.
El aparato le ofrece varios ajustes de efectos
de sonido que enriquecen el sonido con el
refuerzodinámicodegraves(DBB).
El equipo admite los siguientes formatos
multimedia:
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Unidad principal
Cable de alimentación de CA
Manual de usuario corto
Hoja de seguridad
6ES
Descripción de la unidad
principal
a MODE
Selecciona un modo de reproducción,
repetición o aleatorio.
b PROG
Programa pistas o explora el programa.
c DBB
Activa o desactiva el refuerzo dinámico
de graves.
d - VOLUME +
a
b
c
d
i
e
f
g
h
j
k
l m n o
p q
r
Ajustar el volumen.
e Pantalla
Muestra el estado actual.
f Botón numérico (
5+
3
4
5
)
Programa las pistas.
Programa las emisoras de radio.
Selecciona pistas o emisoras de radio.
g Cargador
h AUDIO IN
7 ES
Toma para un dispositivo de audio
externo.
i
Toma USB.
j
Enciende o apaga la unidad.
k SOURCE
Selecciona una fuente (CD, USB,
entradadeaudio,FM).
l ALBUM /PRESET+/-
Salta al álbum anterior o siguiente.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
m TUNING
/
Sintoniza una emisora de radio.
Salta a la pista anterior o siguiente.
Busca dentro de una pista.
n
Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
o
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
p AC MAINS
Toma para el cable de alimentación de
CA incluido.
q FM ANTENNA
Ajusta la recepción FM.
r Compartimiento de las pilas
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
dispositivo. El número de modelo y el número
de serie están en la parte inferior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Instalación de las pilas
Nota
Puede utilizar pilas y la alimentación de CA como
fuente de alimentación de este aparato.
Las pilas no se suministran con los accesorios.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte4pilas(tipo:R-14,UM-2oC)con
lapolaridadcorrecta(+/-)talycomose
indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
8ES
Conexión de la alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del aparato.
Riesgo de descarga eléctrica. Para desconectar la
alimentación de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
Nota
Instale el aparato cerca de la toma de la fuente de
alimentación y donde tenga fácil acceso a la misma.
1 Conecte el cable de alimentación de CA a
la toma de entrada de CA del aparato y a
la toma de corriente.
Para apagar el aparato completamente,
desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de la fuente de
alimentación.
Nota
Apague el aparato después de usarlo para ahorrar
energía.
Encendido
Pulse .
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Cambia a modo de espera:
La unidad cambia al modo de espera
automáticamente cuando está inactiva
durante más de 15 minutos.
9 ES
4 Reproducción
Reproducción de CD
1
Abra el compartimento de discos e
introduzca un disco con la cara impresa
hacia arriba.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar el CD como fuente.
» Se muestra
en el panel.
Para hacer una pausa/reanudar la
reproducción, pulse
.
Para detener la reproducción, pulse
.
Para saltar directamente a una pista,
pulse
/ .
Para realizar una búsqueda dentro
de una pista, mantenga pulsado
/
. Suelte el botón para reanudar la
reproducción normal.
Para seleccionar un álbum, pulse
ALBUM +/-.
Reproducción desde
dispositivos USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contiene audio
con un formato que se pueda reproducir.
El terminal USB se puede cargar con 700 mA.
1 Inserte el conector USB del dispositivo en
la toma
.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar USB como fuente.
» Se muestra
en el panel.
Pulse
para hacer una pausa y
reanudar la reproducción.
Pulse
/ para seleccionar un
archivo.
Pulse
para detener la reproducción.
Para realizar una búsqueda dentro
de una pista, mantenga pulsado
/
. Suelte el botón para reanudar la
reproducción normal.
Para seleccionar un álbum, pulse
ALBUM +/-.
10ES
Cómo escuchar un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de esta unidad.
1 Conecte el cable de entrada de audio a
la toma AUDIO IN de esta unidad.
la toma para auriculares del dispositivo
externo.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente AUDIO IN.
» Se muestra
en el panel.
3 Comience la reproducción en el dispositivo
externo. (Consulte el manual de usuario
deldispositivo).
AUDIO IN
5 Ajuste del
sonido
Ajuste del nivel de volumen
Durante la reproducción, pulse - VOLUME +
para disminuir o aumentar el nivel de volumen.
Mejora de graves
Durante la reproducción, active o desactive el
DBB.
» Si se activa la mejora dinámica de
graves, aparece "DBB".
11 ES
6 Opciones de
reproducción
Selección de modos de
reproducción
1
Pulse MODE varias veces para seleccionar
un modo de reproducción:
[REP](repetir):repiteunapista
[REP ALL](repetirtodo):repiteun
CD/programa entero
[SHUF](aleatorio):reproducepistas
en orden aleatorio
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
MODE varias veces hasta que los iconos
de modo de reproducción desaparezcan
Programación de pistas
Nota
Puede programar un máximo de 10 pistas.
1 En el modo CD/USB, pulse para detener
la reproducción.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programa.
» [PROG](programa)empiezaa
parpadear.
Para pistas MP3, pulse ALBUM +/-para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / o los botones numéricos
para seleccionar una pista y, a continuación,
pulse PROGparaconrmar.
Pista 1-5: pulse
3
4
5
para
seleccionar la pista correspondiente.
Pista 6-10:
1. Pulse
5+
. ("5" parpadea en el panel
devisualización)
2. Pulse un segundo botón numérico
antes de 5 segundos para seleccionar el
número de la pista total.
(Por ejemplo, si pulsa
5+
y, a continuación,
3
, se
seleccionarálapista8).
4 Repita el paso 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparece
[PROG](Programa).
Para borrar el programa, pulse
dos
veces.
12ES
7 Cómo escuchar
la radio
Sintonización de una emisora
de radio
Nota
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena FM y ajuste su posición.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar el modo FM.
» Se muestra
en el panel.
2 Mantenga pulsado / durante más
de 2 segundos.
» La radio sintoniza automáticamente
una emisora de recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de
recepción débil, pulse
/
repetidamente hasta obtener una
recepción óptima.
Programación automática de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 10 emisoras de radio
FM.
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante 2 segundos para activar el
modo de programa automático.
» SemuestraAUTO(Automático).
» Todas las emisoras disponibles se
programan en el orden de potencia de
recepción de la banda de ondas.
» La primera emisora de radio
programada se retransmite
automáticamente.
Programación manual de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 10 emisoras de radio
FM.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programa.
» [PROG](programa)parpadeaenla
pantalla.
3 Pulse los botones numéricos para asignar
un número a esta emisora de radio y, a
continuación, pulse PROGparaconrmar.
Emisora 1-5: pulse
3
4
5
para
seleccionar la emisora correspondiente.
Pista 6-10:
1. Pulse
5+
. ("5" parpadea en el panel
devisualización)
2. Pulse un segundo botón numérico
antes de 5 segundos para seleccionar el
número de la emisora total.
(Por ejemplo, si pulsa
5+
y, a continuación,
3
, se
seleccionarálaemisora8).
» Aparecen el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
13 ES
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse / o
los botones numéricos para seleccionar una
emisora de radio presintonizada.
8 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Información general
Fuente de alimentación 100 - 240 V~,
50/60 Hz;
o 4 X 1,5 V de
CC
/ UM2/
SIZE”C”/R14
Potencia de salida de
sonido
3 W por 2
canales
Consumo de energía en
funcionamiento
17 W
Consumo en modo de
espera
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x
altoxprofundo)
320 x 130 x 230
mm
Peso
- Unidad principal
1,5 kg
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm /8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica total <1%
Respuesta de frecuencia 60 Hz -16 kHz
Relación S/R >55 dB
14ES
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 -
108 MHz
Intervalo de sintonización 50kHz(FM);9
kHz(MW)
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido >50 dB
ISO9660 y Joliet
Número máximo de títulos: 999 (en
función de la longitud del nombre del
archivo)
Número máximo de álbumes: 99
Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32~256
(kbps),velocidadesdebitsvariables
Dispositivos USB compatibles:
MemoriaashUSB(USB2.0)
ReproductoresashUSB(USB2.0)
Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en este
dispositivo).
Formatos compatibles:
USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño de sector:
512bytes)
Frecuenciadebits(velocidaddedatos)
de MP3: 32-320 Kbps y frecuencia de bits
variable
Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Número de álbumes/carpetas: 99 como
máximo
Número de pistas/títulos: 999 como
máximo
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitudmáxima:16bytes)
Formatos no compatibles:
Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel
que no contiene archivos MP3 o WMA y
que no se mostrará en la pantalla.
Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
deWord(.doc)olosarchivosMP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav;.m4a;.m4p;.mp4y.aac)
Archivos WMA con formato sin pérdidas
Limpieza de la carcasa
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no
sea agresivo. No utilice ninguna solución
que contenga alcohol, licor, amoniaco, o
abrasivos.
Limpieza de los discos
Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos
para discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Después de un uso prolongado, se puede
acumular polvo o suciedad en la lente del
disco. Para garantizar una buena calidad
de reproducción, limpie la lente del disco
con limpiador para lentes de CD de
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
15 ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación
estáconectadormemente.
Asegúrese de que haya corriente en la
alimentación de CA.
Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo el sistema.
Como característica de ahorro de energía,
la unidad se apaga automáticamente 15
minutos después de llegar a la última pista,
si no se utiliza ningún control.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con el
equipo. Pruebe con otro.
No se detecta el disco
Inserte un disco.
Compruebe si el disco se ha insertado al
revés.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDqueesténalizadooundisco
con el formato correcto.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ420_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZ420/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ420/12 es un dispositivo versátil que te permite disfrutar de tu música favorita desde diversas fuentes, ya sean CD, dispositivos USB o dispositivos de audio externos. Con una potencia de salida de 2 x 1,5 W, ofrece un sonido claro y nítido, con la opción de mejorar los graves con el refuerzo dinámico de graves (DBB). Además, cuenta con funciones de programación de pistas, selección de modos de reproducción aleatorio o repetición, y sintonizador de radio FM con presintonías para tus emisoras favoritas.