2
CONFIGURACIÓN
1
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA SU PROTECCIÓN
1. Lea las Instrucciones:Todas las instrucciones de seguridad y operación
deben ser leídasantes de operar este aparato.
2. Guarde las Instrucciones: Las instrucciones de seguridad y operación deben
guardarse para referencia futura.
3. Atienda las Advertencias: Se debe apegar a todas las advertencias descritas
en el monitor y en las instrucciones.
4. Siga las Instrucciones:Todas las instrucciones de operación y uso deben ser
seguidas.
5. Limpieza: Desconecte ésta unidad del tomacorriente de la pared antes de
limpiarla. No use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño
húmedo para limpiar.
6. Periféricos: No use periféricos no recomendados por SAMSUNG ya que
pueden causar riesgos.
7. Agua y Humedad: No use este monitor cerca del agua por ejemplo, cerca de
una tina de baño, en un sótano húmedo, cerca de una alberca o similares.
8. Accesorios: No ponga esta unidad en un mueble con ruedas, pedestal,
banco, base o mesa inestable.La unidad puede caer, causando un daño
serio a un niño o adulto, y daño serio al aparato. Use solo un mueble,
pedestal, banco, base o mesa recomendada por SAMSUNG, o adquirida
junto con la unidad. Cualquier montaje de la unidad debe seguir las
instrucciones de SAMSUNG, y debe usar un accesorio
recomendado por SAMSUNG. La combinación de un
aparato y un carro para el mismo debe ser movido
con precaución. Detenerse repentinamente, aplicar
fuerza excesiva y superfi cies irregulares pueden
causar que tanto el aparato como el carro se vuelquen.
9.Ventilación:Las ranuras y aberturas del gabinete son
provistas para la ventilación y para asegurar una
operación confi able de la unidad y para protegerla de un sobre
calentamiento. Estas aberturas nunca deben ser bloqueadas o cubiertas.
Esta unidad nunca debe ser puesto cerca o sobre algo que irradie calor.Esta
unidad nunca debe ser puesto en áreas cerradas como maletas o gabinetes
a menos que se le proporcione una ventilación adecuada o se sigan las
instrucciones de SAMSUNG.
10.Tipo de Alimentación eléctrica: Esta unidad debe ser operada solo con el
tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta del fabricante.Si usted
no está seguro del tipo de alimentación eléctrica disponible en el lugar de la
instalación, consulte a su distribuidor SAMSUNG o a su compañía
proveedora de electricidad. Para unidades diseñadas para operar con
baterías u otras fuentes, refi érase a las instrucciones de operación.
11. Aterrizado o Polarización: Esta unidad puede estar equipada con una clavija
polarizada para línea de corriente alterna (la clavija tiene una terminal mas
gruesa que la otra). Esta clavija solo entrará en el tomacorriente en un
sentido. Esta es una característica de seguridad. Si usted no puede insertar
la clavija en el tomacorriente, intente girando la clavija. Si aún así no puede
insertarla, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente
obsoleto. No frustre el propósito de seguridad de la clavija con polaridad.
Como alternativa, ésta unidad puede estar equipada con una clavija
aterrizada de 3 conductores, de las que tienen una tercer terminal (tierra).
Esta clavija solo entrará en un tomacorriente del tipo aterrizado.Esta es una
característica de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija en el
tomacorriente, contacte a su electricista para que reemplace el
tomacorriente obsoleto.No frustre el propósito de seguridad de la clavija tipo
aterrizada.
12. Alimentación eléctrica: Protección de Cables: Los cables de alimentación
eléctrica deben ser acomodados de forma que no sean pisados o
prensados por objetos puestos contra o sobre ellos, poniendo particular
atención a cables y conectores, receptáculos, y el punto donde sale el cable
del aparato.
13. Líneas de Distribución Eléctrica: Un sistema instalado en el exterior no debe
ser colocado en la cercanía de líneas de distribución eléctrica o circuitos
eléctricos de potencia, o donde pudiera caer sobre dichos circuitos o líneas
de distribución. Cuando instale un sistema en el exterior, se debe tomar
extremo cuidado de evitar que la instalación toque tales circuitos o líneas de
distribución pues el contacto con ellos podría resultar en una fatalidad. Para
los modelos de E.U.A. solamente: refi érase al Artículo 820 del ‘National
Electrical Code’ respecto a la instalación de sistemas CATV.
14. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones porque
pueda resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico.
15. Introducción de Objetos y Líquidos: Nunca meta objetos de ningún tipo
dentro de ésta unidad por las aberturas porque puede alcanzar puntos de
voltaje peligroso o hacer corto circuito con partes que pudieran iniciar un
incendio o provocar un choque eléctrico.Nunca vierta líquido de ningún tipo
sobre la unidad.
16. Servicio: No intente usted reparar esta unidad porque al abrirla o remover
sus cubiertas se puede exponer a voltajes peligrosos u otros riesgos.Deje
que el servicio sea realizado por personal califi cado.
17. Daños que Requieren Servicio: Desconecte la unidad del tomacorriente y
entréguelo al personal califi cado para servicio en los siguientes casos:
a. Cuando el cable de alimentación eléctrica se encuentre dañado.
b. Si se ha derramado liquido o se han caído objetos dentro de la unidad.
c. Si la unidad a sido expuesta a la lluvia o agua.
d. Si la unidad no opera normalmente aún siguiendo las instrucciones.
Ajuste solo los controles mencionados en las instrucciones de operación ya
que el ajuste inapropiado de otros controles puede dañar y frecuentemente
requerir trabajo extra del técnico califi cado para restablecer la operación
normal de la unidad.
e.Si se cayó la unidad o se daño el gabinete.
f.Cuando la unidad funciona muy diferente a lo normal..
18. Partes de Repuesto: Cuando se requieran partes de repuesto, asegúrese
que el técnico ha usado refacciones especifi cadas por SAMSUNG o que
tienen las mismas características que las originales.Las substituciones no
autorizadas pueden provocar un incendio, choque eléctrico u otros riesgos..
19.Verifi cación de Seguridad: Una vez que la unidad ha sido reparada, solicite
al técnico de servicio que realice verifi caciones de seguridad para
determinar que la unidad está en condiciones apropiadas de operación.
20.Tierra en Cable Coaxial: Si un sistema externo de cable está conectado a
ésta unidad, asegúrese de que el sistema de cable está aterrizado. Para
modelos de E.U.A. solamente: la Sección 810 del ‘National Electrical Code’y
el No. 70 del ANSI/NFPA de 1981, proveen información respecto al
aterrizamiento apropiado de la estructura de soporte y montaje,
aterrizamiento del coaxial a una unidad de descarga, calibre de los
conductores de tierra, ubicación de la unidad de descarga, conexión a los
electrodos de tierra, y los requerimientos para los electrodos de tierra.
21. Rayos: Para una mayor protección de ésta unidad durante una tormenta
eléctrica, o cuando es dejada desatendida y sin usar por periodos largos de
tiempo, desconecte el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente.
Información de FCC E ICES
(Modelos de E.U.A. y Canadá solamente)
ADVERTENCIA - Este equipo ha sido probado y encontrado en cumplimiento
con los límites para los aparatos digitales clase B, según la Parte 15 de las
Reglas de la FCC en EUA e ICES-003 de la Industry Canada. Estos límites
están diseñados para proveer una protección razonable
contra interferencias perjudiciales durante la operación del aparato en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radio-comunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que tal interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinando encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir el problema
mediante una o mas de las siguientes medidas:
* Reorientar o relocalizar la antena receptora.
* Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo en un tomacorriente o circuito diferente a aquel en donde
el equipo está conectado.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/televisión
para ayuda. No se deben hacer cambios o modifi caciones, intencionales o no
intencionales, sin la aprobación expresa de las partes responsables del
cumplimiento de normas. Cualquier cambio o modifi cación puede revocar la
autorización al usuario para operar el equipo.
El usuario puede encontrar útil el siguiente folleto preparado por la ‘Federal
Communications Commission’de E.U.A.:‘How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems’ (Como Identifi car y Resolver Problemas de Interferencia
de Radio y TV). Este folleto está disponible
en la Ofi cina de Impresiones Gubernamentales de E.U.A., Washington, DC
20402, Stock No.
004-000-00345-4.
Safety Precautions
This label may appear on the bottom of the unit due to
space limitations.
The lightning flash with an arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the unit’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Attention: Installation lshould be
performed by qualified service
personnel only in accordance with the
National Electrical Code or applicable
local codes.
Power Disconnect.
Units with or without ON-OFF switches
have power supplied to the unit
whenever the power cord is inserted
into the power source; however, the unit
is operational only when the ON-OFF
switch is in the On position.The power
cord is the main power disconnect for
all units.
Séciruté
Cette étiquette peut apparaître en dessous de
l’appareil dû aux limitations d’espace.
L’éclair fléché dans un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence d’une haute tension non
isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut
être d’une magnitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
Attention: L’installation doit être
effectuée uniquement par du personnel
de service qualifié conformément à la
réglementation du Code Electrique
National ou à la réglementation locale.
Disjonction de l’alimentation.
Les appareils avec ou sans commutateure
ON-OFF sont alimentés à chaque fois que
le cordon d’alimentation est branché à
la source d’alimentation; toutefois, les
appareils disposant de commutateurs
ON-OFF ne fonctionnent que lorsque le
commutateur ON-OFF est sur la position
ON. Le cordon d’alimentation est la
disjonction d’alimentation principale pour
tous les appareils.
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. NO USER
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose
units not specifically designed for outdoor use to
rain or moisture.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECUACIÓN
DANGER: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. IL
N’Y A PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES À L’INTÉRIEUR.
POUR TOUTE RÉVISION, S’ADRESSER À UN
TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION
Attention
Pour éviter un incendie ou une électrocution, ne pas
exposer les appareils qui ne sont pas conçus spécifique-
ment pour usage extérieur à la pluie ou à l’humidité.