Apple iPhone 3GS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía de información
importante del producto
En esta Guía de información importante del producto se incluye información
sobre seguridad y uso, normativa aplicable, licencia de software y garantía
del iPhone.
Encontrará información de reciclaje, desecho y medio ambiente relacionada
con este producto en el Manual del usuario del iPhone, disponible en: support.
apple.com/es_ES/manuals/iphone
±
Para evitar posibles daños, antes de empezar a utilizar el iPhone
lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento y la
información de seguridad que se indica a continuación. Para
consultar las instrucciones de funcionamiento, puede acceder al
Manual del usuario del iPhone desde el iPhone visitando la dirección
help.apple.com/iphone o seleccionando el favorito iPhone
Manual del usuario de Safari. Para descargar la versión electrónica
más reciente del Manual del usuario del iPhone y de esta Guía de
información importante del producto, visite: support.apple.com/
es_ES/manuals/iphone
Información importante sobre seguridad y manejo
ADVERTENCIA:  Si no respeta estas instrucciones de seguridad, pueden
producirse incendios, descargas eléctricas u otros daños en el iPhone o
en otros bienes.
Transporte y manipulación del iPhone El iPhone contiene componentes
delicados. No deje caer, desmonte, abra, aplaste, doblegue, deforme, perfore,
triture, introduzca en el microondas, incinere, pinte ni inserte objetos extraños
en el iPhone. No use el iPhone si resulta dañado (por ejemplo, si se rompe,
sufre alguna perforación o ha entrado en contacto con agua).
La cubierta frontal del iPhone es de cristal, por lo que podría romperse si el
teléfono cae sobre una supercie dura, recibe un fuerte impacto o se aplasta,
doblega o deforma. Si el cristal se resquebraja o se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. Deje de usar el iPhone hasta que Apple o un proveedor de
servicios Apple autorizado sustituya el cristal. La garantía no cubre roturas del
cristal por un uso indebido o inapropiado.
Para evitar que se raye o se roce, puede usar una de las muchas fundas que
se venden por separado.
Limpieza exterior del iPhone Limpie el iPhone inmediatamente si entra en
contacto con sustancias contaminantes que puedan producir manchas, como
tinta, tintes, maquillaje, suciedad, comida, grasa y lociones. Para limpiar el
iPhone, desconecte todos los cables y apáguelo (mantenga pulsado el botón
de reposo/activación y, a continuación, deslice el regulador de la pantalla).
A continuación utilice un paño suave, ligeramente humedecido y que no
desprenda pelusa. Evite que entre humedad en las aberturas. No utilice
limpiacristales, productos de limpieza del hogar, aerosoles, disolventes, alcohol,
amoniaco ni abrasivos para limpiar el iPhone. La supercie de cristal frontal
tiene un tratamiento oleofóbico. Para limpiar las huellas de los dedos, no tiene
que utilizar más que un paño suave y que no desprenda pelusa. La capacidad
para repeler la grasa de este revestimiento irá disminuyendo con el uso normal
y el paso del tiempo, y la fricción con cualquier material abrasivo reducirá aún
más su efecto y puede llegar a rayar el cristal.
Agua y humedad No use el iPhone bajo la lluvia ni cerca de lugares con
agua o excesiva humedad. Procure no derramar comida y líquidos sobre
el iPhone. Si el iPhone se moja, desconecte todos los cables, apáguelo
(mantenga pulsado el botón de reposo/activación y deslice el regulador
de la pantalla) antes de limpiarlo y deje que se seque bien antes de volver
a encenderlo. No intente secar el iPhone con una fuente de calor externa,
como un horno microondas o un secador. La garantía no cubre los daños
ocasionados como consecuencia del contacto del iPhone con algún líquido.
Reparación o alteración del iPhone No intente nunca reparar o modicar
el iPhone por su cuenta. El iPhone no incluye ninguna pieza manipulable por
el usuario, a excepción de la tarjeta SIM y la bandeja de la misma. La garantía
no cubre los daños ocasionados por el desmontaje del iPhone, ni siquiera si
solo se han extraído los tornillos externos y la cubierta trasera. Solo Apple o
un proveedor de servicios Apple autorizado puede realizar reparaciones o
tareas de asistencia técnica. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse
en contacto con Apple o un proveedor de servicios Apple autorizado. Para
obtener más información de servicio, vaya a:
www.apple.com/es/support/iphone/service/faq.
Sustitución de la batería No intente cambiar la batería recargable del
iPhone usted mismo. La batería solo puede cambiarla Apple o un proveedor
de servicios Apple autorizado. Para obtener más información acerca del
servicio de sustitución de baterías, vaya a: www.apple.com/support/iphone/
service/battery/country/
Recarga de la batería Para recargar el iPhone, utilice únicamente el cable
de conector Dock a USB de Apple con un adaptador de corriente USB de
Apple o un puerto USB de alta potencia de otro dispositivo compatible con
el estándar USB 2.0 o 1.1, con otro producto o accesorio de la marca Apple
que haya sido diseñado para usarse con el iPhone, o con un accesorio de otro
fabricante que haya recibido la certicación para utilizar el logotipo “Works
with iPhone” o “Made for iPhone” de Apple.
Lea todas las instrucciones de seguridad de todos los productos o
accesorios antes de utilizarlos con el iPhone. Apple no se responsabiliza del
funcionamiento o de los daños causados por accesorios de otros fabricantes
ni de su conformidad con las normativas de seguridad aplicables.
Si utiliza el adaptador de corriente USB de Apple para cargar el iPhone,
asegúrese de que esté debidamente conectado antes de enchufarlo a una toma
de corriente. A continuación, inserte por completo el adaptador de corriente a la
toma eléctrica. No lo conecte ni desconecte con las manos húmedas.
Es normal que el adaptador de corriente USB de Apple se caliente durante
la carga. Deje siempre un espacio de ventilación suciente alrededor
del adaptador de corriente y ponga el máximo cuidado al manipularlo.
Desenchufe el adaptador de corriente en estos casos:
 El cable de alimentación o el enchufe están gastados o dañados.
 El adaptador está expuesto a la lluvia, a líquidos o a una excesiva humedad.
 La carcasa del adaptador está dañada.
 Parece que el adaptador necesita una reparación.
 Se dispone a limpiar el adaptador.
Prevención de problemas auditivos El uso del receptor, los auriculares o
el altavoz del teléfono a un volumen elevado puede derivar en una pérdida
permanente de audición. Ajuste el volumen a un nivel adecuado. Con el
tiempo puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que, aunque
le pueda parecer normal, puede dañar su capacidad de audición. Si oye un
pitido constante o percibe apagadas las voces de la gente, deje de escuchar
música con los auriculares y acuda a que le revisen el oído. Cuanto más alto
ajuste el volumen, antes podrá verse afectada su capacidad auditiva. Los
especialistas recomiendan proteger los oídos del siguiente modo:
 Limite el tiempo de utilización del receptor, los auriculares o el altavoz del
teléfono a un volumen elevado.
 No suba el volumen con el n de aislarse de ambientes ruidosos.
 Si no alcanza a oír a la gente que está hablando cerca de usted, baje el
volumen.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen
en el iPhone, consulte el Manual del usuario del iPhone.
Llamadas de emergencia No es aconsejable depender únicamente de
dispositivos inalámbricos para realizar comunicaciones vitales (por ejemplo,
en caso de urgencias médicas). Es posible que el uso del iPhone para realizar
llamadas a servicios de emergencia no sea posible en todas las zonas o
condiciones de funcionamiento. Los números y servicios de emergencia
pueden variar de una región a otra y, en ocasiones, no es posible realizar una
llamada de emergencia por problemas de red o interferencias ambientales.
Asimismo, es posible que algunas redes de telefonía móvil no acepten una
llamada de emergencia del iPhone si no dispone de una tarjeta SIM, si el PIN
de la SIM está bloqueado o si no ha activado el iPhone.
Conducción segura Se recomienda no utilizar el iPhone mientras se conduce
un vehículo o se va en bicicleta (con o sin auriculares, aunque sea en un solo
oído). Además, en determinadas zonas está prohibido. Consulte y respete
las leyes y normativas sobre el uso de dispositivos móviles como el iPhone en
los lugares por donde conduzca. Sea prudente y ponga toda su atención en
la carretera. Si decide usar el iPhone mientras conduce, tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones:
1
 Ponga los cinco sentidos en la conducción y en la carretera.
El uso de un dispositivo móvil durante la conducción puede ocasionar
distracciones. Si su uso le impide conducir cualquier tipo de vehículo
(automóvil o bicicleta) o realizar cualquier otra actividad con toda la atención
necesaria, detenga el vehículo antes de realizar o contestar una llamada.
 Conozca su iPhone y sus funciones (Control por voz, Favoritos, Recientes,
Altavoz, etc.).
Estas funciones le permiten realizar llamadas sin desviar la atención de la
carretera. Para obtener más información al respecto, consulte el Manual del
usuario del iPhone.
 Utilice un dispositivo manos libres.
Complemente su iPhone con las ventajas que otorgan los diversos
accesorios manos libres disponibles actualmente en el mercado. El uso de
un dispositivo manos libres puede ser obligatorio en algunas zonas.
1
Texto adaptado de los consejos sobre conducción segura de la asociación
estadounidense CTIA-The Wireless Association
®
.
 Coloque el iPhone en un lugar de fácil alcance.
Déjelo donde pueda tomarlo sin apartar la vista de la carretera. Si recibe una
llamada en un momento inoportuno, deje que se active el buzón de voz.
 Trate de realizar sus llamadas cuando el coche no esté en movimiento.
Evalúe las condiciones del tráco antes de marcar, o realice las llamadas
cuando esté parado o antes de incorporarse al tráco.
 Comuníquele a su interlocutor que en esos momentos está conduciendo.
Suspenda la llamada si la situación del tráco o las condiciones
meteorológicas lo requieren.Conducir con lluvia, aguanieve, nieve, hielo o
niebla, o cuando hay mucho tráco, puede resultar peligroso.
 Mientras conduce no escriba textos, envíe mensajes de correo
electrónico, tome notas, busque números de teléfono ni realice ninguna
otra actividad que precise atención.
Escribir o leer textos o mensajes de correo, crear una lista de tareas
o desplazarse por la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: conducir con seguridad.
 Evite las conversaciones tensas o emotivas que puedan distraerlo de
la conducción.
Haga saber a su interlocutor que está conduciendo y ponga n a las
conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
Navegación segura No se base únicamente en las aplicaciones del iPhone
que incorporan mapas, brújulas digitales, indicaciones o navegación basada
en la localización geográca para determinar de forma precisa destinos,
proximidades, distancias o direcciones. Estas aplicaciones deben utilizarse
únicamente para funciones de navegación básicas.
Los mapas, las direcciones y las aplicaciones basadas en información de
localización geográca dependen de servicios de datos. Estos servicios de
datos están sujetos a cambios y pueden no estar disponibles en todas las
áreas geográcas, por lo que los mapas, las brújulas digitales, las indicaciones
y la información basada en la localización geográca pueden ser imprecisos e
incompletos, o incluso no existir para determinadas zonas.
El iPhone incorpora una brújula digital interna situada en la esquina superior
derecha del iPhone. La precisión de estas brújulas digitales puede verse
afectada negativamente por interferencias magnéticas u otras interferencias
ambientales, incluso las causadas por la proximidad de los imanes que hay en
los auriculares del iPhone. Por ello, es recomendable no basarse únicamente
en la información de la brújula digital para orientarse. Compare la información
proporcionada por el iPhone con lo que observe a su alrededor, dando
prioridad a las señales de tráco en caso de discrepancia.
No utilice aplicaciones de localización geográca mientras realice actividades
que exijan toda su atención. Para obtener más información sobre la seguridad
en la conducción, consulte la sección “Conducción segura. En todo momento
debe respetar las señales de tráco y la normativa de las regiones en las que
utilice el iPhone.
Vehículos equipados con airbags Los airbags se inan con mucha fuerza.
No coloque el iPhone ni ninguno de sus accesorios sobre el compartimento o
el área de inado del airbag.
Convulsiones, desvanecimientos y vista cansada Un pequeño porcentaje
de personas pueden sufrir desvanecimientos o convulsiones (aunque nunca
los hayan sufrido antes) al ser expuestos a luces intermitentes o patrones
lumínicos como los que se producen al jugar a juegos o ver vídeos. Si ha
experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si hay antecedentes en su
familia de casos similares, es recomendable que consulte a un médico antes
de jugar (si dispone de juegos) o ver vídeos en el iPhone. Deje de utilizar el
iPhone y acuda a un médico si sufre dolores de cabeza, desvanecimientos,
ataques, convulsiones, tics en los ojos o los músculos, pérdida de conciencia,
movimientos involuntarios o desorientación. Para reducir el riesgo de sufrir
dolores de cabeza, desvanecimientos, convulsiones o vista cansada, evite el
uso prolongado del iPhone, manténgalo a cierta distancia de los ojos, utilícelo
en espacios con una buena iluminación y realice pausas a menudo.
Peligro de atragantamiento El iPhone contiene piezas de pequeño tamaño
que pueden comportar riesgo de atragantamiento para los niños pequeños.
Por ello, mantenga alejado tanto el teléfono como sus accesorios de los niños.
Movimientos repetitivos Al realizar actividades repetitivas, como escribir
o jugar en el iPhone, puede sentir molestias ocasionales en manos, brazos,
hombros, cuello y otras partes del cuerpo. Realice pausas regularmente y, si
el malestar persiste durante o después del uso del iPhone, deje de usarlo y
acuda a un médico.
Entornos con riesgo de explosión Apague el iPhone (mantenga pulsado
el botón de reposo/activación y, a continuación, deslice el regulador de la
pantalla) cuando se encuentre en una zona con riesgo de explosión. En
dichos casos, no cargue el iPhone y respete todas las señales e instrucciones.
Una pequeña chispa en estas zonas podría causar una explosión o un
incendio y causar graves lesiones, incluso la muerte.
Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señalizadas, pero no
siempre es así. Pueden ser zonas de este tipo: zonas de repostaje (por ejemplo,
gasolineras); áreas bajo la cubierta de los barcos; instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos químicos o combustibles; vehículos que
utilicen gases licuados del petróleo (como propano o butano); áreas en las
que el aire contenga elementos químicos o partículas (como grano, polvo o
partículas metálicas); así como cualquier otra zona en la que se aconseje parar
el motor de un vehículo.
Uso de conectores y puertos Nunca fuerce un conector al enchufarlo a
un puerto. Compruebe que nada obstruya el puerto. Si la conexión entre el
conector y el puerto no es fácil, seguramente no se correspondan. Asegúrese
de que el conector encaja con el puerto y de que se ha colocado en la
posición correcta.
Accesorios y rendimiento inalámbrico No todos los accesorios del iPod son
plenamente compatibles con el iPhone. Activar el modo Avión en el iPhone
puede eliminar interferencias de audio entre el iPhone y un accesorio. Cuando
el modo Avión esté activado no podrá realizar o recibir llamadas, ni usar
funciones que requieran comunicación inalámbrica. En ciertas circunstancias,
determinados accesorios pueden afectar al rendimiento inalámbrico del
iPhone. Reorientar o reubicar el iPhone y el accesorio conectado puede
mejorar el rendimiento inalámbrico.
Temperaturas aceptables para el iPhone El iPhone está diseñado para
utilizarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre 0 y 35 ºC
y para almacenarse en lugares en los que la temperatura se halle entre -20 y
45 ºC. En condiciones de bajas o altas temperaturas, la duración de la batería
del iPhone puede verse temporalmente reducida y el teléfono puede dejar
de funcionar de forma correcta. Dejar el iPhone en el interior de un vehículo
aparcado o expuesto a la luz directa del sol puede hacer que el dispositivo
sobrepase estas temperaturas de funcionamiento o almacenamiento. Evite
los cambios drásticos de temperatura o la humedad cuando utilice el iPhone,
puesto que podría formarse condensación en su supercie o en su interior.
Al utilizar el iPhone o cargar la batería, es normal que el teléfono se caliente.
El exterior del iPhone hace las funciones de supercie de refrigeración,
transriendo el calor del interior de la unidad al ambiente más frío del exterior.
Exposición a energía de radiofrecuencia El iPhone contiene transmisores
y receptores de radio. Cuando está encendido, el iPhone recibe y emite
radiofrecuencias (RF) a través de las antenas. La antena de telefonía móvil del
iPhone se encuentra en la parte posterior del teléfono, cerca del conector
Dock, mientras que la antena Wi-Fi y Bluetooth® se halla cerca del borde
superior posterior del iPhone.
Para un correcto funcionamiento del teléfono móvil, y para garantizar que la
exposición humana a las radiofrecuencias no supere las directrices de la FCC,
del IC y de la Unión Europea, siga las siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando esté hablando por el iPhone con el receptor de audio integrado,
sostenga el teléfono con el conector Dock orientado hacia el hombro para
aumentar la distancia con respecto a la antena. Cuando utilice el iPhone cerca
del cuerpo para realizar o recibir llamadas de voz o para transmitir datos
inalámbricos a través de la red de telefonía móvil, manténgalo a unos 15 mm
como mínimo del cuerpo; utilice únicamente fundas, clips para cinturón o
soportes que no contengan piezas metálicas y que sitúen el teléfono a un
mínimo de 15 mm de su cuerpo.
El iPhone ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los límites
de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC (Federal
Communications Commission) de EE UU, por el IC (Industry Canada)
canadiense y por las entidades reguladoras de Japón, la Unión Europea
y otros países. El estándar de exposición utiliza una unidad de medida
denominada “coeciente de absorción especíca”, o SAR por sus siglas en
inglés (“Specic absorption rate”). El valor máximo de SAR aplicable al
iPhone es de 1,6 vatios por kilogramo (W/kg) para la FCC, de 1,6 W/kg para
el Industry Canada y de 2,0 W/kg para el Consejo de la Unión Europea. Las
pruebas para determinar el SAR se han realizado utilizando el iPhone en
posiciones estándar (por ejemplo, colocándolo al oído o llevándolo junto
al cuerpo) especicadas por estas agencias, y con el iPhone transmitiendo
al nivel máximo de potencia certicado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque el SAR se determina con el nivel máximo de potencia
certicado en cada banda de frecuencia, el nivel real en funcionamiento
puede ser muy inferior al valor máximo, ya que el iPhone ajusta su potencia
de transmisión móvil, en parte, en función de su proximidad a la red
inalámbrica. Por lo general, cuanto más cerca se encuentre de una antena de
telefonía móvil, menor será el nivel de potencia de transmisión.
El iPhone ha sido sometido a diversas pruebas
2
y cumple las directrices de
exposición a radiofrecuencias de la FCC, el IC y la Unión Europea con redes de
telefonía móvil, Wi-Fi y Bluetooth. A continuación se detalla el valor máximo
de SAR para cada banda de frecuencia:
Banda de
frecuencia
Cuerpo
3
Cabeza Límite SAR 1 g FCC e
IC (W/kg)
GSM 850 0,52 0,63 1,6
GSM 1900 0,26 0,79 1,6
UMTS II 1900 0,33 1,19 1,6
UMTS V 850 0,67 0,56 1,6
Wi-Fi 0,06 0,52 1,6
Banda de
frecuencia
Cuerpo
3
Cabeza Límite SAR 10 g UE
(W/kg)
EGSM 900 0,45 0,40 2,0
GSM 1800 0,19 0,72 2,0
UMTS I 2100 0,42 1,10 2,0
Wi-Fi 0,04 0,24 2,0
Cuando el iPhone se lleva a menos de 15 mm del cuerpo (por ejemplo, en el
bolsillo), su coeciente de SAR puede exceder las directrices de exposición
de la FCC.
Si la exposición a las radiofrecuencias le sigue preocupando, puede limitarla
aún más reduciendo la cantidad de tiempo que utiliza el iPhone (el tiempo
es uno de los factores que inciden sobre la cantidad de exposición que
recibe una persona) o utilizando un dispositivo manos libres y aumentando
la distancia entre su cuerpo y el dispositivo (el nivel de exposición se reduce
drásticamente al aumentar la distancia).
Información adicional Para obtener más información acerca de la normativa
de la FCC en relación con la exposición a radiofrecuencias, consulte: www.
fcc.gov/oet/rfsafety.
2
El dispositivo fue sometido a una serie de pruebas de acuerdo con la
normativa en cuanto a mediciones y los procedimientos establecidos
en el boletín de la FCC OET Bulletin 65, suplemento C (edición 01-01),
en la norma IEEE 1528-2003 y en Canada RSS 102. El iPhone se adhiere
a la Recomendación del Consejo Europeo de 12 de julio de 1999
sobre la limitación de la exposición del público en general a campos
electromagnéticos [1999/519/CE].
3
Con el iPhone colocado a 15 mm del cuerpo.
La FCC y la FDA (Food and Drug Administration) disponen también
de un sitio web (www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/
CellPhones/default.htm) al que los consumidores pueden dirigir sus dudas o
consultas acerca de la seguridad de los teléfonos móviles. Consulte este sitio
web con regularidad para estar al tanto de cualquier actualización.
Para obtener información sobre las investigaciones cientícas referentes a la
exposición a radiofrecuencias, consulte la base de datos de investigación EMF de
la Organización Mundial de la Salud: www.who.int/peh-emf/research/database
Interferencias de radiofrecuencia Las emisiones de radiofrecuencia de
los equipos electrónicos pueden afectar negativamente al funcionamiento
de otros equipos electrónicos. Aunque el iPhone ha sido diseñado,
probado y fabricado para cumplir la normativa en materia de emisiones de
radiofrecuencia vigente en países como Estados Unidos, Canadá, Japón o la
Unión Europea, sus transmisores inalámbricos y circuitos eléctricos pueden
causar interferencias en otros equipos electrónicos. Por ello, es recomendable
tomar las precauciones siguientes:
Aviones El uso del iPhone en los aviones está prohibido en algunos casos.
Para obtener más información acerca del modo Avión, que desactiva los
transmisores inalámbricos del iPhone, consulte el Manual del usuario del iPhone.
Vehículos Las emisiones de radiofrecuencia del iPhone pueden interferir en
los sistemas electrónicos instalados en los vehículos a motor. Para obtener
más información al respecto, diríjase al fabricante de su vehículo.
Marcapasos La HIMA (Health Industry Manufacturers Association), la
asociación estadounidense de fabricantes del sector sanitario, recomienda
mantener una distancia mínima de 15 cm entre un teléfono inalámbrico y
un marcapasos para evitar posibles interferencias. Se recomienda que las
personas con marcapasos:
 Lleven el iPhone siempre a más de 15 cm del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido
 No lleven nunca el iPhone en un bolsillo cercano al corazón.
 Coloquen el teléfono en el oído contrario al marcapasos para minimizar el
riesgo de interferencias.
Si tiene algún motivo para creer que existe una interferencia, apague
inmediatamente el iPhone (mantenga pulsado el botón de reposo/activación
hasta que aparezca el regulador rojo y entonces arrástrelo).
Audífonos El iPhone puede interferir en el funcionamiento de algunos
audífonos. Si esto sucede, consulte con el fabricante del audífono o con su
médico para buscar alternativas o soluciones.
Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos electromédicos,
póngase en contacto con su médico o con el fabricante para determinar
si están debidamente protegidos contra las emisiones de radiofrecuencia
del iPhone.
Centros sanitarios Es probable que en los hospitales y centros sanitarios
se utilicen equipos sensibles a las emisiones externas de radiofrecuencia.
Apague el iPhone cuando el personal o los carteles así lo indiquen.
Zonas con riesgo de explosión o prohibición de transmisiones de
radio Para no interferir con operaciones que impliquen el uso de explosivos,
apague el iPhone en entornos con riesgo de explosión o en lugares donde
esté prohibida la transmisión de señales de radio bidireccionales. Respete
todos los avisos e instrucciones.
Certicación y cumplimiento de normativas
Examine el iPhone para ver las marcas de certicación y cumplimiento de
normativas especícas de dicho dispositivo. Para ello, vaya a Ajustes > General
> Información > Regulaciones.
Argentina
CNC: 25-7518 25-7531
25-7520 25-7532
Australia/
Nueva
Zelanda
Filipinas
Brasil Rusia
Canadá
IC ID: 579C-A1303A
IC ID: 579C-A1303B
UE
Japón
México
Cofetel: RTIAPA 108 - 0752 - A1
Singapur Sudáfrica
Corea del
Sur
APA-A1303 (B)
APA-A1303N (B)
Taiwán
CCAI093G0080T4
CCAI093G0090T7
Tailandia
Emiratos
Árabes
Unidos
EE UU
FCC ID: BCGA1303A
FCC ID: BCGA1303B
Importante:  Los cambios o modicaciones realizados en este producto sin
la autorización expresa de Apple podrían invalidar el cumplimiento de la
normativa de compatibilidad electromagnética (EMC) y redes inalámbricas, así
como anular la autoridad del usuario para manejar el producto. Este producto
ha demostrado que cumple la normativa sobre EMC en condiciones que
incluían el uso de dispositivos periféricos y cables apantallados conformes
a esta normativa entre los componentes del sistema. Es importante utilizar
siempre dispositivos periféricos y cables apantallados conformes a esta
normativa entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad de
crear interferencias en radios, televisores u otros equipos electrónicos.
Declaración de conformidad de la FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaración de conformidad de Canadá
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications. Cet appareil
numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This
device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all
the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie
Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Conformidad con las regulaciones de la Unión Europea
Este equipo cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias
de la Recomendación del Consejo 1999/519/CE de 12 de julio de 1999
relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos
electromagnéticos (0-300 GHz). Este equipo cumple con las siguientes
normas de conformidad:
EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385
Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.
Declaración de conformidad de la UE
Български  Apple Inc. декларира, че това устройство с клетъчен, Wi-Fi и 
Bluetoothпредавател е в съответствие със съществените изисквания и 
другитеприложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky  Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že toto mobilní zařízení s 
technologií Wi-Fi a Bluetooth vyhovuje základním požadavkům a dalším 
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Dansk  Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr 
cellular, Wi-Fi og Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige 
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch  Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich Mobiltelefon, Wi-Fi und 
Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und 
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG  
benden.
Eesti  Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetooth-
seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist 
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English  Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, and Bluetooth 
device is in compliance with the essential requirements and other relevant 
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español  Por medio de la presente Apple Inc. declara que este dispositivo 
celular, Wi-Fi y Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera 
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά  Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή 
κινητού, Wi-Fi και Bluetooth συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και 
τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Restricciones de la Unión Europea
Français  Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de 
Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour 
connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Italiano  Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo 
all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione 
generale.
Declaración de conformidad de Japón — Declaración VCCI
Clase B
Términos y condiciones del iPhone
IMPORTANTE: SI UTILIZA SU IPHONE, ESTO IMPLICA QUE ACEPTA LOS
SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE APPLE Y DE TERCERAS PARTES:
A. CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE PARA EL IPHONE DE APPLE
B. AVISOS DE APPLE
C. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GOOGLE MAPS
D. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE YOUTUBE
APPLE INC. CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE
PARA EL IPHONE
Licencia de un solo uso
POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE
SOFTWARE (“LICENCIA”) ANTES DE UTILIZAR EL IPHONE O DESCARGAR
LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE QUE ACOMPAÑA A ESTA LICENCIA.
UTILIZARLO O DESCARGAR ESTA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE, SEGÚN
SEA EL CASO, SE INTERPRETARÁ COMO UN HECHO INEQUÍVOCO DE QUE
ACEPTA LAS CLÁUSULAS DE ESTA LICENCIA, A MENOS QUE DEVUELVA EL
IPHONE DE ACUERDO CON LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES DE APPLE. SI
NO LAS ACEPTA, NO USE EL IPHONE NI DESCARGUE ESTA ACTUALIZACIÓN
DE SOFTWARE. SI NO ACEPTA ESTA LICENCIA, PUEDE DEVOLVER EL IPHONE
DURANTE EL PERIODO DE DEVOLUCIÓN ESTABLECIDO A LA TIENDA APPLE
O AL ESTABLECIMIENTO AUTORIZADO DONDE LO ADQUIRIÓ Y SOLICITAR
SU REEMBOLSO EN CONFORMIDAD CON LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES
DE APPLE, QUE ESTÁ DISPONIBLE EN: http://www.apple.com/legal/
sales_policies/.
1. General. Apple Inc. (“Apple”) le concede (no vende) una licencia para el
uso de este software (incluyendo el código ROM de arranque y cualquier
otro software incluido), la documentación, las interfaces, los contenidos, las
tipografías y cualquier tipo de datos que acompañen al iPhone (en adelante,
el “Software iPhone original”), que pueden ser actualizados o reemplazados
por funciones mejoradas, actualizaciones de software o programas de
restauración del sistema de Apple (las Actualizaciones del Software iPhone”),
ya sea en memoria de sólo lectura o en cualquier otro soporte o de cualquier
otra forma (el Software iPhone original y las Actualizaciones del Software
iPhone se denominan conjuntamente el “Software iPhone”), para su uso
únicamente bajo los términos de esta Licencia. Apple y sus licenciantes
conservan la propiedad del Software iPhone y se reservan todos los derechos
no concedidos a usted de forma expresa.
Apple puede, a su entera discreción, desarrollar en el futuro actualizaciones
del software del sistema operativo del iPhone válidas para su iPhone.
En caso de que las haya, puede que dichas actualizaciones no incluyan
necesariamente todas las funciones de software ya existentes ni funciones
nuevas que Apple destine a modelos de iPhone más recientes.
2. Usos permitidos y restricciones de la Licencia.
(a) De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia, se le concede
una licencia limitada no exclusiva para utilizar el Software iPhone en un único
iPhone de marca Apple. Salvo lo expresamente permitido en la sección 2(b)
siguiente, esta Licencia no permite que el Software iPhone esté instalado en
más de un iPhone de marca Apple al mismo tiempo ni en otro teléfono, y no
podrá distribuir ni colocar el Software iPhone en una red donde pueda ser
utilizado por varios dispositivos al mismo tiempo. La presente Licencia no le
concede ningún derecho para el uso de las interfaces propiedad de Apple,
así como ningún derecho de propiedad intelectual con respecto al diseño,
desarrollo, fabricación, concesión de licencias o distribución de dispositivos
y accesorios de otros fabricantes o de aplicaciones de software de terceros
que se usen con el iPhone. Algunos de estos derechos se recogen en otras
licencias de Apple. Para obtener más información acerca del desarrollo
de dispositivos y accesorios de otros fabricantes para el iPhone, envíe un
mensaje de correo electrónico a la dirección [email protected]. Para
más información sobre el desarrollo de aplicaciones de software de otros
fabricantes para el iPhone, envíe un mensaje de correo electrónico a la
dirección [email protected].
(b) De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia, se le concede
una licencia limitada no exclusiva para descargar las Actualizaciones del
Software iPhone que Apple lance para su modelo de iPhone con el n de
actualizar o restaurar el software de cualquier iPhone que posea. Esta Licencia
no permite actualizar o restaurar los dispositivos iPhone que no sean de su
propiedad, ni distribuir o colocar las Actualizaciones del Software iPhone en
una red donde puedan ser utilizadas por varios periféricos u ordenadores
al mismo tiempo. Usted podrá realizar una copia de las Actualizaciones
del Software iPhone almacenadas en su ordenador en un formato legible
únicamente a efectos de copia de seguridad, siempre y cuando ésta contenga
toda la información relativa a derechos de autor y copyright, u otros datos
relativos a la propiedad, contenida en el original.
(c) Usted no podrá —y acepta no hacerlo ni permitir a otras personas que
lo hagan— copiar (excepto en los casos expresamente permitidos en la
presente Licencia), descompilar, desensamblar o intentar obtener el código
fuente, como tampoco descifrar, modicar o crear trabajos derivados del
Software iPhone o de cualquier servicio proporcionado por el Software
iPhone ni de ninguna de sus partes (excepto en la medida en la que la
legislación aplicable prohíba cualquiera de las restricciones anteriores o en
la medida en la que lo permitan las condiciones de licencia que rigen el
uso de componentes de código abierto o de código de muestra incluidos
en el Software iPhone). Cualquier intento de llevar a cabo las operaciones
mencionadas constituye una violación de los derechos de Apple y de los
licenciantes del Software iPhone.
(d) Cuando almacena contenidos en un iPhone, usted está realizando una
copia digital. En algunos países es ilegal realizar copias digitales sin el permiso
previo del titular de los derechos. El Software iPhone puede utilizarse para
reproducir materiales siempre que dicho uso se limite a la reproducción
de materiales sin copyright, materiales de los que posea el copyright, o
materiales que pueda reproducir porque cuenta con la autorización o
permiso legal correspondientes.
(e) Usted se compromete a utilizar el Software iPhone y los Servicios (tal
como se denen en el apartado 5 de este documento) en conformidad con
todas las leyes aplicables, incluidas las leyes locales del país o la región donde
resida o donde se descargue y utilice el Software iPhone y los Servicios.
3. Transmisión. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir
ni sublicenciar el Software iPhone. No obstante, puede transferir sus derechos
contenidos en esta Licencia de forma permanente y una sola vez siempre y
cuando: (a) transmita el iPhone y la totalidad del Software iPhone, incluidos
todos los componentes, los soportes originales, la documentación impresa
y esta Licencia; (b) no conserve ninguna copia, total o parcial, del Software
iPhone, incluidas las copias almacenadas en un ordenador o en cualquier otro
dispositivo de almacenamiento; y (c) la otra parte lea y acepte los términos
de esta Licencia.
4. Consentimiento para la utilización de datos.
(a) Datos anónimos de diagnóstico y uso. Usted acepta que Apple y sus liales
y representantes puedan recopilar, mantener, procesar y utilizar información
diagnóstica, técnica, de uso y otro tipo de información relacionada,
incluyendo (con carácter no limitativo) información sobre su iPhone,
ordenador, sistema, aplicaciones y periféricos, que se recopila periódicamente
para facilitar las actualizaciones de software, el soporte para productos y otros
servicios que le podamos suministrar (si los hubiere) con respecto al Software
iPhone, y para vericar el cumplimiento de los términos de esta Licencia.
Apple puede utilizar esta información, siempre que se obtenga de forma
anónima de un modo que no le identique a usted personalmente, para
mejorar nuestros productos o proporcionarle servicios o tecnologías.
(b) Datos de localización. Apple y sus colaboradores y licenciatarios pueden
proporcionar a través del iPhone ciertos servicios basados en información de
localización geográca. Para ofrecer y mejorar dichos servicios, donde estén
disponibles, es posible que Apple y sus colaboradores y licenciatarios deban
transmitir, recopilar, mantener, procesar y usar sus datos de localización,
incluida la ubicación geográca en tiempo real de su iPhone y las consultas
de búsqueda de localizaciones. La recopilación de los datos y las consultas
de localización por parte de Apple se realiza de tal forma que los usuarios no
se identican personalmente; dichos datos podrán ser usados por Apple y
sus colaboradores y licenciatarios para proporcionar y mejorar los productos
y servicios de localización. El uso de cualquier servicio del iPhone basado
en información de localización se interpretará como un hecho inequívoco
de su aceptación y consentimiento de las operaciones de transmisión,
recopilación, mantenimiento, procesamiento y uso de sus datos y consultas
de localización por parte de Apple y sus colaboradores y licenciatarios con
el n de proporcionarle dichos productos y servicios y mejorarlos. Puede
retirar su consentimiento en cualquier momento desde el ajuste Localización
del iPhone, ya sea desactivando la opción general de Localización o bien
desactivando los ajustes de localización correspondientes a cada una de
las aplicaciones del iPhone basadas en servicios de localización. La no
utilización de dichas funciones de localización no afectará en ningún caso
a la funcionalidad del iPhone no relacionada con la localización. Al utilizar
en el iPhone aplicaciones o servicios de terceros que emplean datos de
localización, usted deberá revisar y aceptar las condiciones de uso y la política
de privacidad de dicha tercera parte en relación con el uso de datos de
localización en estas aplicaciones o servicios.
(c) Publicidad basada en intereses. Apple puede proporcionarle publicidad
móvil basada en sus intereses. Si no desea recibir en su iPhone publicidad
relacionada con sus intereses, puede anular esta opción accediendo a este
enlace desde su iPhone: http://oo.apple.com. Si lo hace, seguirá recibiendo la
misma cantidad de publicidad móvil, pero al no estar basada en sus intereses
personales, es posible que no le resulte tan interesante. No obstante, podrá
seguir viendo publicidad relacionada con el contenido de una página web, de
una aplicación o de otra información de carácter no personal. La posibilidad
de cancelar la publicidad basada en intereses solamente se aplica al servicio
de publicidad de Apple y no afecta a la publicidad basada en intereses de
otras redes publicitarias.
En todo momento sus datos se tratarán de acuerdo con la Política de
privacidad de Apple, que se incluye en la presente Licencia como referencia y
que puede consultarse en: www.apple.com/es/legal/privacy/.
5. Servicios y materiales de terceros.
(a) El Software iPhone permite el acceso a las tiendas iTunes Store y App Store
de Apple, así como a otros servicios y sitios web de Apple y de otras empresas
(colectiva e individualmente, los “Servicios”). El uso de los Servicios requiere
acceso a Internet y el uso de ciertos Servicios requiere que usted acepte
términos adicionales. La utilización de este software junto con una cuenta de
iTunes Store se interpretará como un hecho inequívoco de su aceptación de
las condiciones de iTunes Store más recientes, a las que puede acceder desde
http://www.apple.com/legal/itunes/ww/.
(b) Usted reconoce que, al utilizar cualquiera de los Servicios, podrá encontrar
contenido que podría ser considerado ofensivo, indecente o censurable, y en
el que podría, o no, identicarse la existencia de lenguaje explícito, y que los
resultados de las búsquedas o la visualización de una URL concreta pueden
generar automática e involuntariamente enlaces o referencias a material
censurable. No obstante lo anterior, usted consiente en utilizar los Servicios
por su propia cuenta y riesgo, y acepta que Apple no será responsable frente a
usted del contenido que pueda considerarse ofensivo, indecente o censurable.
(c) Es posible que determinados Servicios muestren, incluyan o pongan a
su disposición contenidos, datos, información, aplicaciones o materiales de
terceras partes (en adelante, “Materiales de terceros”) o proporcionen enlaces
a sitios web de terceros. Al utilizar los Servicios, usted reconoce y acepta que
Apple no es responsable de examinar o evaluar el contenido, la exactitud, la
integridad, la vigencia, la validez, el cumplimiento de los derechos de autor, la
legalidad, la decencia, la calidad o cualquier otro aspecto de dichos sitios web
o Materiales de terceros. Apple, sus representantes, subsidiarios y liales no
garantizan, respaldan, asumen ni se responsabilizarán, ni ante usted ni ante
ninguna otra persona, de ninguno de los Servicios de terceras partes, Materiales
de terceros o sitios web de terceras partes, ni de ningún otro material, producto
o servicio de terceros. Los Materiales de terceros y los enlaces a otros sitios web
se proporcionan exclusivamente para su comodidad.
(d) Los datos nancieros que se muestran en cualquiera de los Servicios
están destinados a nes exclusivamente informativos, por lo que no deben
considerarse una base able para realizar inversiones. Antes de realizar
cualquier tipo de transacción de valores basándose en la información
obtenida a través de los Servicios, se recomienda consultar a un asesor
nanciero profesional que esté legalmente capacitado para ofrecer
asesoramiento nanciero en su país o región. Los datos de localización
facilitados por cualquiera de los Servicios se emplean únicamente con
nes básicos de navegación, por lo que no deben considerarse como una
fuente de información able en aquellas situaciones en las que se requiera
información de localización precisa o en las que la obtención de información
errónea, inexacta, diferida o incompleta pueda ocasionar muertes, lesiones
personales graves o serios daños a la propiedad o al medio ambiente.
Ni Apple ni ninguno de sus proveedores de contenido garantizan la
disponibilidad, la exactitud, la integridad, la abilidad o la puntualidad de la
información bursátil, de los datos de localización o de cualquier otro tipo de
datos que muestran los Servicios.
(e) Usted reconoce que los Servicios incluyen contenido, información y
material de carácter privado que son propiedad de Apple y/o sus licenciantes,
y están protegidos por la legislación aplicable sobre propiedad intelectual
y por otras leyes, incluyendo a título enunciativo, que no limitativo, las
leyes sobre derechos de autor, y se compromete a no usar dicho contenido,
información o material de carácter privado en modo alguno, salvo en
relación con el uso que haga de los Servicios de conformidad con los
términos del presente contrato, ni de un modo contrario a los términos de
esta Licencia o que infrinja cualquier derecho de propiedad intelectual de
terceros o de Apple. Ninguna parte de los Servicios podrá ser reproducida
en forma o modo alguno. Usted se obliga a no modicar, ceder en alquiler,
arrendamiento o préstamo, vender, distribuir o crear trabajos derivados de
los Servicios en modo alguno, y no explotará los Servicios de ningún modo
no autorizado (por ejemplo, a título enunciativo y no limitativo, utilizando
los Servicios para transmitir virus informáticos, gusanos, troyanos u otro
software malicioso, o bien sobrepasando o sobrecargando la capacidad de
la red). Además, usted se compromete a no utilizar los Servicios en forma
alguna que pueda hostigar, abusar, acechar, amenazar, difamar o bien infringir
o vulnerar de otro modo los derechos de cualquier otra parte, y que Apple
no será responsable de ningún modo de tal utilización por su parte ni del
hostigamiento, abuso, acecho, amenaza o difamación, así como tampoco de
los mensajes o transmisiones ofensivos, indebidos o ilegales que usted pueda
recibir como resultado del uso de cualquiera de los Servicios.
(f) Por otro lado, los Servicios y los Materiales de terceros a los cuales pueda
accederse o que puedan mostrarse o enlazarse a través del iPhone no están
disponibles en todos los idiomas ni en todos los países o regiones. Apple
no formula declaración alguna relativa a la adecuación o disponibilidad de
dichos Servicios o Materiales en una zona en particular. En la medida en la
que usted decida utilizar o acceder a dichos Servicios y Materiales, lo hará
por su propia iniciativa y asumirá la responsabilidad del cumplimiento de
cualesquiera leyes aplicables, incluyendo a título enunciativo y no limitativo,
las leyes locales aplicables. Apple y sus licenciantes se reservan el derecho a
modicar, suspender, retirar o bloquear el acceso a cualquiera de los Servicios
en cualquier momento y sin previo aviso. Apple no será en ningún caso
responsable de la eliminación o desactivación del acceso a tales Servicios.
Asimismo, Apple puede imponer límites al uso o acceso a determinados
Servicios, en cualquier caso y sin preaviso ni responsabilidad.
6. Expiración de la Licencia. Esta Licencia permanecerá en vigor hasta que
sea revocada o resuelta. Los derechos que le conere esta Licencia expirarán
o perderán su vigencia de forma automática sin el previo aviso de Apple
si incumple cualquiera de los términos de la presente Licencia. Cuando
ésta deje de estar en vigor, deberá dejar de utilizar el Software iPhone.
Los apartados 5, 6, 7, 8, 9, 12 y 13 de la presente Licencia sobrevivirán a la
expiración de la Licencia.
7. Exclusión de garantías.
7.1 Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software
iPhone fuera de su ocio, negocio o profesión), es posible que disponga
de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las
siguientes limitaciones le sean aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación
para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos, no dude en
ponerse en contacto con el organismo de atención al consumidor de su zona.
7.2 USTED RECONOCE Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE, EN LA MEDIDA
EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, EL USO DEL SOFTWARE IPHONE Y
DE LOS SERVICIOS SE REALIZA A SU ENTERO RIESGO, Y QUE USTED ASUME
TOTALMENTE EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD SATISFACTORIA, EL
RENDIMIENTO, LA EXACTITUD Y EL ESFUERZO.
7.3 HASTA LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY VIGENTE, EL SOFTWARE
IPHONE Y LOS SERVICIOS REALIZADOS POR EL SOFTWARE IPHONE SE
SUMINISTRAN TAL Y COMO SE PRESENTAN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, CON
TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y APPLE
Y LOS LICENCIANTES DE APPLE (DENOMINADOS DE FORMA CONJUNTA
“APPLE” A LOS EFECTOS DE LAS SECCIONES 7 Y 8) EXCLUYEN TODAS LAS
GARANTÍAS Y CONDICIONES RELATIVAS AL SOFTWARE IPHONE Y A LOS
SERVICIOS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, CON
CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS
Y/O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA, DE
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, DE EXACTITUD, DE DISFRUTE Y DE
NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
7.4 APPLE NO GARANTIZA, SIN PERJUICIO DEL USO Y DISFRUTE QUE USTED
HAGA DEL SOFTWARE IPHONE Y DE LOS SERVICIOS, QUE LAS FUNCIONES
CONTENIDAS EN EL SOFTWARE IPHONE Y EN LOS SERVICIOS REALIZADOS
POR DICHO SOFTWARE SATISFAGAN SUS NECESIDADES, QUE EL SOFTWARE
IPHONE Y LOS SERVICIOS FUNCIONEN ININTERRUMPIDAMENTE O SIN
ERRORES, QUE TODOS LOS SERVICIOS SIGAN ESTANDO DISPONIBLES,
QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE IPHONE O DE LOS SERVICIOS SEAN
CORREGIDOS, NI QUE EL SOFTWARE IPHONE SEA COMPATIBLE O FUNCIONE
CON CUALQUIER SOFTWARE, APLICACIÓN O SERVICIO DE TERCEROS. LA
INSTALACIÓN DE ESTE SOFTWARE PUEDE AFECTAR A LA FUNCIONALIDAD
DEL SOFTWARE, LAS APLICACIONES O LOS SERVICIOS DE TERCEROS.
LA SEGURIDAD O EL NO INCUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE TERCERAS
PARTES CON RESPECTO A LOS CERTIFICADOS DIGITALES.
10. Control de las exportaciones. Usted no podrá utilizar, ni tampoco
exportar o reexportar, el Software iPhone salvo en la forma permitida por
la legislación de Estados Unidos y del país en el cual se obtuvo el Software
iPhone. En particular, pero sin estar limitado a ello, el Software iPhone no
podrá ser exportado o reexportado a: (a) ningún país que esté siendo objeto
de embargo por parte de Estados Unidos, o (b) nadie que gure en la lista
de ciudadanos especialmente designados del Departamento del Tesoro
de Estados Unidos o en la tabla de personas o entidades denegadas del
Departamento de Comercio de Estados Unidos. La utilización por su parte del
Software iPhone se considerará un hecho inequívoco de su manifestación y
garantía de no residir en ninguno de estos países ni de gurar en ninguna
de las listas mencionadas. Asimismo, se compromete a no usar el Software
iPhone con ninguna nalidad prohibida por la legislación estadounidense,
incluyendo, sin limitaciones, el desarrollo, el diseño, la fabricación o la
producción de misiles o armas nucleares, químicas o biológicas.
11. La Administración como usuario nal. El Software iPhone y la
documentación relacionada se consideran “artículos comerciales” según la
denición del término en la sección 48 C.F.R. §2.101 del Código de Normas
Federales de Estados Unidos, y constituyen “software informático para uso
comercial” y “documentación de software informático para uso comercial”,
conforme a la denición de estos términos en las secciones 48 C.F.R. §12.212 y
48 C.F.R. §227.7202, según proceda. En virtud de las secciones 48 C.F.R. §12.212
y 48 C.F.R. §227.7202-1 a 227.7202-4 del mencionado Código, según proceda,
el software informático para uso comercial y la documentación del software
informático para uso comercial se distribuyen y conceden bajo licencia a
los usuarios nales de la Administración de Estados Unidos únicamente a
los efectos de: (a) artículos comerciales, y (b) con los derechos concedidos
a todos los demás usuarios de acuerdo con los términos y condiciones
estipulados en el presente contrato. Se hace reserva de los derechos no
publicados de conformidad con las leyes de copyright de Estados Unidos.
12. Ley aplicable e independencia de las estipulaciones. Esta Licencia se
regirá e interpretará según las leyes del estado de California, con la exclusión
de sus principios de conicto de derecho. La presente Licencia no estará
regida por la convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta
internacional de mercancías, la aplicación de la cual se excluye expresamente.
Si usted es un consumidor ancado en el Reino Unido, esta Licencia se regirá
por las leyes de la jurisdicción de su lugar de residencia. Si, por cualquier
razón, un tribunal competente declarara no exigible o inecaz cualquier
disposición de la presente Licencia o de parte de la misma, el resto de la
presente Licencia conservará plena vigencia y efecto.
13. Contrato íntegro; idioma aplicable. La presente Licencia constituye el
acuerdo completo entre usted y Apple con respecto al Software iPhone y
sustituye a todos los acuerdos anteriores o actuales relativos a su objeto.
La presente Licencia únicamente podrá ser modicada mediante acuerdo
escrito rmado por Apple. Las traducciones de esta Licencia se otorgan con
el n de satisfacer las demandas de los usuarios locales y, en el caso de que
surgiera algún conicto entre la versión en lengua inglesa y cualquiera de las
versiones en el resto de idiomas, prevalecerá siempre la primera, en la medida
en la que no se oponga a la legislación local de su jurisdicción.
14. Reconocimientos de terceros. Puede que algunas partes del Software
iPhone utilicen o incluyan software de terceros y otros materiales sujetos a
derechos de autor. Los reconocimientos, términos de licencia y limitaciones
de responsabilidad correspondientes a dicho material están contenidos en
la documentación electrónica del Software iPhone, y el uso que usted haga
de dichos materiales está sujeto a sus correspondientes términos. El uso
del servicio Google Safe Browsing está supeditado al cumplimiento de las
condiciones de uso de Google (http://www.google.com/terms_of_service.
html) y a la política de privacidad de Google (http://www.google.com/
privacypolicy.html).
15. Uso de MPEG-4; aviso sobre H.264/AVC.
(a) El Software iPhone contiene funciones de codicación y/o descodicación
de vídeo MPEG-4. El Software iPhone se licencia en virtud del contrato
de licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (Licencia de cartera de
patentes MPEG-4 Visual) para el uso personal con nes no comerciales por
parte de un consumidor para (i) la codicación de vídeo de conformidad
con el estándar MPEG-4 Visual (“Vídeo MPEG-4”), y/o (ii) la descodicación
de vídeo MPEG-4 que haya sido codicado por un consumidor que realice
una actividad personal con nes no comerciales y/o se haya obtenido de un
proveedor de vídeo al cual se le haya concedido una licencia de MPEG LA
para suministrar vídeo MPEG-4. No se concederá licencia alguna para ningún
otro uso, ni se interpretará de forma tácita ningún otro n. Para obtener más
información, incluida la relacionada con la concesión de licencias y los usos
promocionales, internos y comerciales, consulte la página web de MPEG LA,
LLC. en la dirección http: //www.mpegla.com.
(b) El Software iPhone contiene funciones de codicación y descodicación
AVC. El uso comercial de la tecnología H.264/AVC requerirá la concesión
de una licencia adicional y se aplicará la siguiente disposición: POR LA
PRESENTE SE CONCEDE A LOS CONSUMIDORES UNA LICENCIA DE USO
DE LA FUNCIONALIDAD AVC DEL SOFTWARE IPHONE ÚNICAMENTE CON
FINES PERSONALES Y NO COMERCIALES, PARA: (i) CODIFICAR VÍDEO DE
CONFORMIDAD CON EL FORMATO ESTÁNDAR AVC (“VÍDEO AVC”), Y/O
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR QUE REALICE UNA ACTIVIDAD PERSONAL CON FINES NO
COMERCIALES Y/O VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR
DE VÍDEO AL QUE SE LE HAYA CONCEDIDO UNA LICENCIA PARA SUMINISTRAR
VÍDEO AVC. PARA OBTENER INFORMACIÓN RELACIONADA CON OTROS USOS
Y CON LA CONCESIÓN DE LICENCIAS, CONSULTE LA PÁGINA WEB DE MPEG LA
L.L.C. EN LA DIRECCIÓN: HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
16. Restricciones del servicio de búsqueda Yahoo. Se concede una licencia
de uso del servicio de búsqueda Yahoo disponible a través de Safari
únicamente en los siguientes países y regiones: Alemania, Argentina, Aruba,
Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Bermudas, Brasil, Bulgaria,
Canadá, Chile, Chipre, Colombia, Corea del Sur, Dinamarca, Ecuador, El
Salvador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos, Filipinas, Finlandia,
Francia, Granada, Grecia, Guatemala, Hong Kong, Hungría, India, Indonesia,
Irlanda, Islandia, Islas Caimán, Italia, Jamaica, Letonia, Lituania, Luxemburgo,
Malasia, Malta, México, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos,
Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Puerto Rico, Reino Unido, República Checa,
República Dominicana, Rumanía, Santa Lucía, San Vicente, Singapur, Suecia,
Suiza, Tailandia, Taiwán, Trinidad y Tobago, Turquía, Uruguay y Venezuela.
17. Aviso de Microsoft Exchange. El ajuste de correo de Microsoft
Exchange del Software iPhone se concede bajo licencia únicamente para la
sincronización remota de información, como correo electrónico, contactos,
calendario y tareas, entre su iPhone y Microsoft Exchange Server u otro
software de servidor licenciado por Microsoft para implementar el protocolo
ActiveSync de Microsoft Exchange.
EA0653
Actualización rev. 21/07/10
AVISOS DE APPLE
Si Apple necesita ponerse en contacto con usted en relación con su producto
o cuenta, usted accede a recibir los avisos pertinentes por correo electrónico.
Usted conviene en que todos los avisos de este tipo que le enviemos
electrónicamente satisfarán cualquier requisito de comunicación legal.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GOOGLE MAPS
Gracias por probar nuestra aplicación de software Google Maps para móviles.
Para poder utilizar este software, incluido cualquier software de terceros que
se ofrezca junto con este software o el servicio relacionado (a lo que se hace
referencia de forma conjunta en adelante como “Google Maps para móviles”),
debe aceptar primero estos Términos y condiciones, que se aplican tanto al
uso personal como a cualquier uso empresarial que se haga de Google Maps
para móviles (los Términos y condiciones”). Estos Términos y condiciones
constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre usted y Google, por
lo que debe tomarse el tiempo necesario para leerlos detenidamente.
Al descargar Google Maps para móviles, declara que está de acuerdo sin
condiciones a quedar legalmente vinculado a estos Términos y condiciones.
Términos adicionales
Google Maps para móviles está diseñado para ser utilizado junto con los
servicios de Google Maps y otros servicios de Google. En consecuencia,
acepta y reconoce que el uso que haga de Google Maps para móviles estará
sujeto también a (a) las condiciones de servicio especícas de Google Maps
(que se pueden consultar en la página http://maps.google.co.uk/help/
terms_maps.html), incluido el contenido de los avisos legales aplicables (que
están disponibles en la página http://maps.google.co.uk/help/legalnotices_
maps.html); (b) las condiciones del servicio generales de Google (que se
pueden consultar en la página http://www. google.co.uk/terms_of_service.
html) y (c) la política de privacidad global de Google (que se publica en
la página http://www.google.co.uk/privacypolicy.html). Esas disposiciones
adicionales se incorporan como referencia a estos Términos y condiciones.
En el caso de que exista alguna incoherencia o conicto entre los términos
adicionales mencionados y estos Términos y condiciones, tendrán prioridad
las disposiciones de estos últimos.
Cargos por el uso de la red
Google no impone ningún cargo por descargar o utilizar Google Maps para
móviles, pero, en función del plan y del operador o el proveedor, puede que el
operador u otro proveedor cobren por descargar Google Maps para móviles o
por el uso que haga del teléfono móvil cuando acceda a información u otros
servicios proporcionados por Google a través de Google Maps para móviles.
Exclusivamente para uso no comercial
Google Maps para móviles está disponible sólo para uso no comercial. Por
“uso no comercial” se entiende que Google le otorga derechos limitados
para utilizar Google Maps para móviles para nes personales únicamente en
casa o en el trabajo, para buscar todo lo que desee, sujetos a las limitaciones
denidas en estos Términos y condiciones.
Puede realizar y distribuir copias de Google Maps para móviles para usarlo en
la empresa a la que pertenezca (“Uso empresarial”) en los siguientes casos:
(a) Todas las personas de la organización que vayan a utilizar Google
Maps para móviles han tenido la oportunidad de revisar estos Términos y
condiciones y han indicado formalmente su acuerdo a estar vinculados a ellos
(y usted acepta proporcionar prueba de ello si Google lo solicita).
(b) Tiene capacidad legal para contraer un acuerdo vinculante en nombre
de la organización en la que pretende utilizar Google Maps para móviles (y
acepta proporcionar prueba de ello si Google lo solicita).
Si no dispone de ese derecho o los receptores no han tenido la oportunidad
de revisar estos Términos y condiciones y de estar de acuerdo con ellos como
se establece arriba, no podrá realizar ningún Uso empresarial del producto. Si
tiene alguna pregunta en relación con el Uso empresarial, envíe un mensaje a
No puede vender Google Maps para móviles ni ninguna información,
servicios ni software asociados al programa ni derivados de él. No puede
modicar ni copiar (excepto dentro de los límites permitidos por el Uso
empresarial anteriormente descrito, cuando sea aplicable) Google Maps
para móviles, otorgar licencias ni crear trabajos derivados de él a menos que
obtenga previamente permiso por escrito de Google (que puede solicitar en
cualquier momento enviando un mensaje a [email protected]).
Acepta no modicar, adaptar, traducir, descompilar ni desmontar el software,
ni preparar trabajos derivados de él, realizar ingeniería inversa ni intentar de
ninguna otra forma obtener el código fuente de Google Maps para móviles,
sin haber obtenido antes el consentimiento previo por escrito de Google de
la forma indicada anteriormente.
Además, no puede usar Google Maps para móviles de ninguna forma que
pueda dañar, inhabilitar, sobrecargar ni deteriorar los servicios de Google (por
ejemplo, no puede usar Google Maps para móviles de forma automatizada),
ni puede tampoco emplear Google Maps para móviles de ninguna manera
que pueda interferir con el uso y disfrute de los servicios de Google por
parte de un tercero.
Si tiene comentarios acerca de Google Maps para móviles o ideas para
mejorar el programa, envíenos un mensaje a [email protected].
Tenga en cuenta que, al hacerlo, autoriza a Google y a terceros a utilizar e
incorporar sus ideas y comentarios en Google Maps para móviles (o en otro
software de terceros) sin ninguna compensación.
Propiedad intelectual
Tal y como se establece en el acuerdo entre usted y Google, usted reconoce
y acepta que Google ostenta todos los derechos, propiedad e intereses sobre
Google Maps para móviles, incluyendo, sin limitación, todos los derechos de
propiedad intelectual asociados. Se entiende por derechos de propiedad
intelectual” los derechos sobre invenciones, patentes, marcas comerciales y
marcas de servicio, derechos de diseños, nombres comerciales y empresariales,
derechos de copyright (incluidos, para que no haya dudas, derechos sobre
software informático), derechos sobre bases de datos y derechos sobre
topografía de semiconductores (ya estén o no cualquiera de ellos registrados
e incluyendo las solicitudes de registro) y todos los derechos o formas de
protección de naturaleza similar o que tengan un efecto equivalente o similar a
cualquiera de ellos y que puedan existir en cualquier lugar del mundo.
Asimismo acuerda no eliminar, ocultar ni alterar de ninguna otra forma los
avisos de derechos de propiedad adjuntos o contenidos en Google Maps para
móviles o a los que se pueda acceder junto con el programa o a través de él
(incluyendo, sin limitación, los avisos de copyright o de marcas comerciales
en relación con cualquier derecho que sean propiedad de Google o de
cualquier tercero).
RENUNCIA DE GARANTÍAS
Google puede introducir mejoras o cambios en Google Maps para móviles
con o sin aviso previo. Google Maps para móviles se proporciona “tal cual”, sin
ninguna garantía de ningún tipo. Sin limitar el carácter general de lo anterior,
Google no arma ni garantiza que: (a) el uso de Google Maps para móviles
cumplirá sus requisitos o funcionará de forma ininterrumpida, segura y sin
errores, (b) se corregirán los defectos, (c) Google Maps para móviles está libre
de virus y de cualquier otro elemento contaminante de software dañino,
ni que (d) el uso de Google Maps para móviles o de cualquier información
disponible a través de Google Maps para móviles será correcto, preciso,
puntual o able en cualquier otro sentido.
No se aplica ninguna condición, garantía ni otro término (incluidos los términos
implícitos de calidad satisfactoria, adecuación a un n concreto o conformidad
con la descripción) a Google Maps para móviles, excepto en la medida en que
se establezcan expresamente en estos Términos y condiciones.
Limitación de responsabilidad
No hay nada en estos Términos y condiciones que excluya ni limite la
responsabilidad de Google por muerte o lesiones personales que resulten de
negligencia o fraude por parte de Google o de falsedad por parte de Google.
Sujeto a esto, Google no será responsable ante usted por (a) cualquier
pérdida indirecta o consecuente; (b) cualquier pérdida económica ni (c)
cualquier pérdida de buena voluntad o reputación que pueda sufrir y que se
produzca en relación con el uso que haga de Google Maps para móviles, con
independencia de que se haya o no advertido a Google de la posibilidad de
tales pérdidas. Además, Google no será responsable ante usted de los errores
o defectos relativos al uso de Google Maps para móviles, ni de ninguna
interrupción, suspensión, terminación, fallo o retraso del funcionamiento de
Google Maps para móviles.
Otras disposiciones
Estos Términos y condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con
las leyes inglesas y por el presente documento se somete a su exclusiva
jurisdicción en relación con cualquier disputa o asunto que puedan surgir de
estos Términos y condiciones o relacionados con ellos. Cualquier traducción
de la lengua inglesa, versión de la legislación inglesa de estos términos
y condiciones (las “Condiciones originales”), se proporciona sólo para su
comodidad y usted acepta que, en el caso de que haya algún conicto entre
la versión traducida y las Condiciones originales, prevalecerán estas últimas. El
hecho de que alguna de las disposiciones de estos Términos y condiciones no
sea válida, legal o aplicable, no afectará a la continuación de la vigencia del
resto de estos Términos y condiciones.
Estos Términos y condiciones constituyen un acuerdo total entre usted y
Google en relación con el tema del que se ocupan, y sustituyen y reemplazan
todo acuerdo o entendimiento previos o actuales, sean escritos u orales, sobre
este tema. Cualquier renuncia de cualquier disposición de estos Términos y
condiciones sólo se hará efectiva si se realiza por escrito y cuenta con la rma
de Google o de un representante debidamente autorizado de Google.
Septiembre de 2007
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE YOUTUBE
http://www.youtube.com/t/terms
Garantía de Apple Limitada a Un (1) Año
PARA LOS CONSUMIDORES QUE PUEDAN ACOGERSE A LAS LEYES
O NORMATIVA SOBRE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU
PAÍS DE COMPRA O, SI FUERE OTRO, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LAS
PRESTACIONES CONFERIDAS POR LA PRESENTE GARANTÍA SERÁN
DE CARÁCTER ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y MEDIDAS
DE AMPARO CONCEDIDAS POR TALES LEYES Y NORMATIVA SOBRE
PROTECCIÓN A LOS CONSUMIDORES QUE ENCONTRARÁ EN
WWW.APPLE.COM/LEGAL/WARRANTY. ESTA GARANTIA NO EXCLUYE,
LIMITA O SUSPENDE LOS DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES POR FALTA
DE CONFORMIDAD CON EL CONTRATO DE VENTA. ALGUNOS PAÍSES,
ESTADOS Y REGIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES O NO PERMITEN LIMITACIONES
DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLICITAS DE
PRODUCTOS; POR LO TANTO, PUEDE SER QUE LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES DESCRITAS MAS ABAJO NO LE SEAN DE APLICACIÓN. ESTA
GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS PERO PUEDE
SER QUE UD. TAMBIÉN DISPONGA DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DEPENDIENDO DE CADA PAÍS, ESTADO O REGIÓN. ESTA GARANTÍA
LIMITADA ESTÁ SOMETIDA A LA LEGISLACIÓN APLICABLE AL ESTADO
DE COMPRA DEL PRODUCTO. APPLE, EL GARANTE BAJO LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA, ESTÁ IDENTIFICADO AL FINAL DEL PRESENTE
DOCUMENTO DEPENDIENDO DEL PAÍS O REGIÓN EN LA CUAL SE LLEVÓ A
CABO LA COMPRA DEL PRODUCTO.
Las obligaciones de garantía de Apple para este producto “hardware” son de
carácter limitado en los términos que se establecen a continuación:
Apple, tal y como se dene en la siguiente tabla, garantiza este producto
“hardware de marca Apple frente a defectos en materiales y mano de obra
durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por el usuario
nal (“Período de Garantía”). Si surge un defecto del hardware y Apple recibe
una reclamación válida dentro del Período de Garantía, Apple podrá, a su libre
elección y en la medida en que las normas aplicables así lo permitan: (1) reparar
el defecto de hardware sin cobrar cargo alguno utilizando piezas de repuesto
nuevas o equivalentes a nuevas en funcionamiento y abilidad, (2) sustituir
el producto por un producto que sea nuevo o equivalente a uno nuevo en
funcionamiento y abilidad y sea, al menos, equivalente, desde un punto de
vista funcional, al producto original, o (3) devolver el precio de compra del
producto. Apple le podrá solicitar que Ud. sustituya las partes defectuosas
por otras nuevas o proporcione las partes que Apple le ha suministrado en
cumplimiento de su obligación de garantía del producto. Apple garantiza los
productos sustituidos o piezas sustituidas del producto, incluyendo cualquier
parte instalada siguiendo las indicaciones de Apple, por aquel de los dos plazos
siguientes que establezca una cobertura más larga a su favor: durante noventa
(90) días o durante el plazo de garantía del producto inicial que reste. Cuando
se canjee un producto o pieza, el articulo de reemplazo pasa a ser propiedad
suya y el articulo reemplazado pasa a ser propiedad de Apple. Las partes que
proporcione Apple en cumplimiento de su obligación de garantía del producto
deben utilizarse en relación con productos para los cuales se ha reclamado el
servicio de garantía. Cuando se efectúa un reembolso, el producto reembolsado
deberá devolverse a Apple y pasa a ser propiedad de Apple.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES Esta Garantía Limitada es de aplicación
solamente al producto hardware fabricado por o para Apple que pueda ser
objeto de identicación mediante la marca, nombre comercial o logotipo
Apple” adherido sobre el mismo. Esta Garantía Limitada no es aplicable a
productos de hardware que no sean de Apple o a cualquier “software”, incluso
si va empaquetado o se vende con el producto hardware de Apple. Los
fabricantes, proveedores o editores que no sean de Apple podrán facilitar
sus propias garantías al usuario nal pero Apple, en la medida en que la ley
aplicable lo permita, suministra sus productos “tal cual”. El software distribuido
por Apple bajo la marca Apple o sin ella, (incluyendo pero no estando limitado
al software de sistema), no se encuentra cubierto por esta Garantia Limitada.
Sírvase consultar el Contrato de Licencia de “Software” de Apple para más
información. Apple no garantiza que el uso del producto sea interrumpido
o exento de error. Apple no responde por el daño derivado de la falta de
seguimiento, total o parcial, de las instrucciones de uso del producto.
La presenta garantía no es aplicable: (a) a partes consumibles tales como
las baterías o el revistimento cuyo desgaste se ha previsto con el paso del
tiempo a menos que el fallo haya ocurrido como resultado de un defecto
de materiales o de mano de obra; (b) a daños en apariencia, incluyendo
pero sin limitación, a rayones, abolladuras o plástico roto; (c) a cualquier
daño causado por el uso de un producto que no sea Apple, (d) a cualquier
daño causado por un accidente, mal uso, utilización inadecuada o aplicación
inadecuada, derramamiento de líquidos, inmersión en líquido, inundaciones,
incendio, terremoto o cualquier otra causa externa; (e) a cualquier daño
causado por el uso de un producto fuera de las usos permitidos o previstos
por Apple revisión efectuada por persona ajena a Apple; (f) a cualquier
daño derivado de los servicios (de reparación, actualización o incremento
de prestaciones) realizados por un tercero que no sea un Representante
de Apple o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por Apple (g)
a un producto o pieza que haya sido modicada o alterada su función sin
la autorización escrita de Apple; (h) a defectos causados por el uso normal
cotidiano o derivados del desgaste normal del producto o (i) si se ha
eliminado o borrado cualquier número de serie de Apple.
Importante: No abra el equipo. Si lo hace, puede causar daños que no
están cubiertos por esta garantía. Apple o un proveedor de servicios
autorizado son los únicos que pueden llevar a cabo tareas de reparación
en este producto.
EN LA MÁXIMA MEDIDA LEGALMENTE PERMITIDA, LA PRESENTE GARANTÍA
Y MEDIDAS DE AMPARO ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE SON DE CARÁCTER
EXCLUSIVO Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, MEDIDAS
DE AMPARO Y CONDICIONES, SEAN VERBALES O ESCRITAS, ESTABLECIDAS
LEGALMENTE, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR
EL DERECHO APLICABLE, APPLE DECLINA ESPECÍFICAMENTE TODAS Y
CUALESQUIERA GARANTÍAS LEGALMENTE ESTABLECIDAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CON CARÁCTER ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SI APPLE NO
PUDIERA LEGALMENTE DECLINAR GARANTÍAS LEGALMENTE ESTABLECIDAS
O IMPLÍCITAS EN BASE A LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, TODAS DICHAS
GARANTÍAS, QUEDAN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN, EN LA MÁXIMA
MEDIDA LEGALMENTE PERMITIDA, A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE
GARANTÍA Y A LA REPARACIÓN O SERVICIO DE SUSTITUCIÓN A OPCION DE
APPLE. Ningún revendedor, agente o empleado de Apple está autorizado a
efectuar modicación, prórroga o adición alguna a la presente garantía. Si
cualquier condición fuese considerada ilegal o inválida, la legalidad o validez
del resto de condiciones no se verá afectada.
EN LA FORMA MÁS EXTENSAMENTE PERMITIDA LEGALMENTE Y DE
CONFORMIDAD CON LA PRESENTE GARANTÍA, APPLE NO RESPONDERÁ
DE INDEMNIZACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O CONDICIÓN O EN VIRTUD DE CUALQUIER
OTRA TEORÍA JURÍDICA INCLUYENDO, CON CARÁCTER ENUNCIATIVO Y NO
LIMITATIVO, PÉRDIDA DE INGRESOS (INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS
POR CONTRATOS); PÉRDIDA DEL USO DE DINERO; LUCRO CESANTE O PÉRDIDA
DE INGRESOS PREVISTOS; PÉRDIDA DE AHORRO PROYECTADO; PÉRDIDA DE
NEGOCIO; PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD; PÉRDIDA DE CLIENTELA; PÉRDIDA DE
REPUTACIÓN; PÉRDIDA, DAÑO O DEFORMACIÓN DE DATOS; O CUALQUIER
PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O EMERGENTE CON INDEPENDENCIA DE SU
CAUSA, INCLUYENDO LA SUSTITUCIÓN DE EQUIPO Y PROPIEDAD, CUALQUIER
COSTE DE RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REDUCCIÓN DE CUALQUIER
PROGRAMA O DATO ALMACENADO O UTILIZADO CON LOS PRODUCTOS
APPLE Y CUALQUIER FALTA DE MANTENIMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD
DE DATOS ALMACENADOS EN EL PRODUCTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR
NO SERÁ APLICABLE A RECLAMACIONES POR FALLECIMIENTO O LESIONES
PERSONALES, O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD LEGALMENTE
IMPERATIVA POR ACTOS MANIFIESTAMENTE NEGLIGENTES O INTENCIONADOS
Y/U OMISIONES. APPLE, EN CONCRETO, NO MANIFIESTA QUE PODRÁ REPARAR
CUALQUIER PRODUCTO EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA O EFECTUAR
UN CANJE DE PRODUCTO SIN RIESGO PARA LOS PROGRAMAS O DATOS O SIN
PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DATOS.
OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Sírvase examinar los recursos
de ayuda on-line a los que se hace referencia en la documentación que se
acompaña antes de solicitar el servicio de garantía. Si el producto continúa
sin funcionar después de hacer uso de estos recursos, por favor contacte a
los representantes de Apple o en caso de ser aplicable, a un establecimiento
minorista de Apple (“Apple Retail”) o Proveedor de servicios inalámbricos
autorizado por Apple ubicado a través de la información provista en la
documentación. Cuando contacte a Apple por teléfono, podrán ser aplicados
otros costos dependiendo de su ubicación. Cuando haga su llamada, un
representante de Apple o un Proveedor de servicios inalámbricos autorizado
por Apple le ayudará a determinar si su producto necesita servicio y de ser
así, le informará acerca de la prestación del mismo. Ud. debe ayudar en el
diagnostico del problema que presenta su producto y seguir el proceso de
Apple para la garantía. Apple puede limitar el servicio al país donde Apple o
sus distribuidores autorizados vendieran originalmente el producto hardware,
y Apple podrá prestar el Servicio de Garantía (i) en cualquier establecimiento
Minorista de Apple o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por
Apple cuando el servicio se lleve a cabo en dicho establecimiento, o el
Minorista de Apple o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por
Apple puede enviar el producto a un establecimiento de reparación para
su arreglo, (ii) haciéndole llegar documentación necesaria (si no dispone
del embalaje original del producto, Apple le enviará un embalaje adecuado
para enviarlo) que le permita enviar el producto a un establecimiento de
servicios de reparación de Apple para su arreglo, (iii) haciéndole llegar
cualquier producto sustitutivo instalable por el usuario o piezas que le
permitan arreglar o cambiar su propio producto (“Arreglo DIY”). En cuanto
Ud. reciba el producto sustituido o partes del mismo que le permitan, el
producto original o partes originales serán propiedad de Apple y Ud. se
compromete a seguir las instrucciones incluyendo, si fuere el caso, tramitar
la devolución del producto original o parte original a Apple de conformidad
con las instrucciones que se le proporcionen. Cuando se ejecute un Arreglo
DIY que requiera la devolución del producto original o parte original, Apple
podrá exigirle, por razones de seguridad, una autorización para cargarle a su
tarjeta de crédito una cantidad igual al precio al público del producto o parte
del mismo a reparar y aplicarle, asimismo, los costes de envío. Si Ud. sigue
las instrucciones, Apple cancelará dicho autorización de cargo y, por lo tanto,
no se le cargará ninguna cantidad por el producto o parte del mismo ni los
costes de envío. En caso contrario, si Ud. no devuelve el producto o parte del
mismo según las instrucciones que se le proporcionen, Apple le cargará la
cantidad autorizada a su tarjeta de crédito.
Las opciones del Servicio de Garantía, disponibilidad de piezas o partes de
producto y plazos de tiempo podrán variar según el estado en el cual se solicite
el Servicio de Garantía. Las opciones del Servicio de Garantía podrán modicarse
en el futuro. Ud. será el único responsable del envío y pago de cualquier tasa
o cargo si el Servicio de Garantía que ha solicitado no puede prestarse en el
estado de solicitud del mismo. Si Ud. desea un Servicio de Garantía en un estado
que no es el estado de compra original del producto, Ud. debe cumplir con
todas las obligaciones legales y trámites de exportación y será el responsable
de cualquier arancel aduanero, I.V.A. o cualquier otro tributo o cargo que resulte
de aplicación. Donde exista un Servicio de Garantía internacional, Apple puede
arreglar o sustituir productos defectuosos y partes por otros productos o partes
que cumplan con los estándares del lugar. De conformidad con la legislación
aplicable, Apple puede solicitar que Ud. pruebe determinadas características
de la compraventa del producto y/o cumpla con determinados requisitos
de registro antes de recibir el Servicio de Garantía. Rogamos se remita a la
documentación que se acompaña para más detalles en este sentido y cualquier
otro tema relación con la prestación del Servicio de Garantía.
Apple mantendrá y utilizará información de sus clientes de conformidad con
la Política de Privacidad del Cliente de Apple (Apple Customer Privacy Policy)
http://www.apple.com/legal/privacyavailable disponible en la página web
que gura en un cuadro a continuación.
Si su producto puede almacenar programas de software, datos y cualquier
otra información, debe hacer copias de seguridad periódicamente de
la información contenida en el hard drive o cualquier otro medio de
almacenamiento de su producto con el n de proteger su contenido así como
por precaución ante cualquier posible fallo en el funcionamiento operacional
del producto. Antes de entregar su producto para la prestación de un Servicio
de Garantía, Ud. es responsable de mantener las copias de seguridad de los
contenidos en el producto y deshabilitar cualquier password o contraseña de
seguridad. LOS CONTENIDOS DE SU PRODUCTO SERAN BORRADOS Y SU
MEDIO DE ALMACENAMIENTO REFORMADO DURANTE LA PRESTACIÓN
DEL SERVICIO DE GARANTÍA, Y NI APPLE NI NINGUNO DE SUS AGENTES
SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA DE PROGRAMAS,
DATOS O INFORMACIÓN CONTENIDO EN EL MISMO O EN UNA PARTE
DEL MISMO. Su producto o un producto de sustitución le será devuelto
con la conguración que tenía cuando lo compró, excepto en el caso de
aplicarse actualizaciones. Durante la reparación en garantía, Apple puede
instalar actualizaciones del software del sistema que impidan al hardware
volver a una versión anterior del software del sistema. Los programas de
terceros instalados en el equipo pueden no ser compatibles con el mismo
a consecuencia de la actualización de software. Ud. es el responsable
de reinstalar cualquier otro programa de software, datos o passwords y
contraseñas. La recuperación e instalación de programas de software y datos
del usuario no están cubiertas por esta Garantía Limitada.
Hay una relación de proveedores de servicios inalámbricos autorizados
disponible en línea:
http://images.apple.com/legal/warranty/docs/iPhoneAuthorizedDistributors.pdf
Si está disponible, se puede encontrar una descripción del servicio de
asistencia en:
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
Contacto para la garantía según el país o la región de
compra
Región/País de Compra Apple Dirección
América
Brasil Apple Computer Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP
Brasil 01454-901
Canadá Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario, Canada;
L3R 5G2 Canada
México Apple Operations México S.A. de C.V.
Prolongación Paseo de la Reforma #600,
Suite 132
Colonia Peña Blanca, Santa Fé
Delegación Álvaro Obregón
México D. F.
CP 01210
México
Estados Unidos de América y
Otros Países de América
Apple Inc.
1 Innite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
© 2011 Apple Inc. Todos los derechos reservados.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iTunes, Safari, el logitipo “Made for iPod”
y el logotipo “Works with iPhone” son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE UU y en otros países. El logotipo “Made for iPhone es una
marca comercial de Apple Inc. iTunes Store es una marca de servicio de Apple
Inc., registrada en EE UU y en otros países. App Store es una marca de servicio
de Apple Inc. IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de
Cisco en EE UU y en otros países, y se utiliza bajo licencia. La marca Bluetoot
y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y Apple Inc. utiliza dichas marcas bajo licencia.
Y034-5946-A
Printed in XXXX

Transcripción de documentos

Guía de información importante del producto En esta Guía de información importante del producto se incluye información sobre seguridad y uso, normativa aplicable, licencia de software y garantía del iPhone. Encontrará información de reciclaje, desecho y medio ambiente relacionada con este producto en el Manual del usuario del iPhone, disponible en: support. apple.com/es_ES/manuals/iphone ±  ara evitar posibles daños, antes de empezar a utilizar el iPhone P lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento y la información de seguridad que se indica a continuación. Para consultar las instrucciones de funcionamiento, puede acceder al Manual del usuario del iPhone desde el iPhone visitando la dirección help.apple.com/iphone o seleccionando el favorito “iPhone Manual del usuario” de Safari. Para descargar la versión electrónica más reciente del Manual del usuario del iPhone y de esta Guía de información importante del producto, visite: support.apple.com/ es_ES/manuals/iphone Información importante sobre seguridad y manejo ADVERTENCIA: Si no respeta estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, descargas eléctricas u otros daños en el iPhone o en otros bienes. Transporte y manipulación del iPhone  El iPhone contiene componentes delicados. No deje caer, desmonte, abra, aplaste, doblegue, deforme, perfore, triture, introduzca en el microondas, incinere, pinte ni inserte objetos extraños en el iPhone. No use el iPhone si resulta dañado (por ejemplo, si se rompe, sufre alguna perforación o ha entrado en contacto con agua). La cubierta frontal del iPhone es de cristal, por lo que podría romperse si el teléfono cae sobre una superficie dura, recibe un fuerte impacto o se aplasta, doblega o deforma. Si el cristal se resquebraja o se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el iPhone hasta que Apple o un proveedor de servicios Apple autorizado sustituya el cristal. La garantía no cubre roturas del cristal por un uso indebido o inapropiado. Para evitar que se raye o se roce, puede usar una de las muchas fundas que se venden por separado. Limpieza exterior del iPhone  Limpie el iPhone inmediatamente si entra en contacto con sustancias contaminantes que puedan producir manchas, como tinta, tintes, maquillaje, suciedad, comida, grasa y lociones. Para limpiar el iPhone, desconecte todos los cables y apáguelo (mantenga pulsado el botón de reposo/activación y, a continuación, deslice el regulador de la pantalla). A continuación utilice un paño suave, ligeramente humedecido y que no desprenda pelusa. Evite que entre humedad en las aberturas. No utilice limpiacristales, productos de limpieza del hogar, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco ni abrasivos para limpiar el iPhone. La superficie de cristal frontal tiene un tratamiento oleofóbico. Para limpiar las huellas de los dedos, no tiene que utilizar más que un paño suave y que no desprenda pelusa. La capacidad para repeler la grasa de este revestimiento irá disminuyendo con el uso normal y el paso del tiempo, y la fricción con cualquier material abrasivo reducirá aún más su efecto y puede llegar a rayar el cristal. Agua y humedad  No use el iPhone bajo la lluvia ni cerca de lugares con agua o excesiva humedad. Procure no derramar comida y líquidos sobre el iPhone. Si el iPhone se moja, desconecte todos los cables, apáguelo (mantenga pulsado el botón de reposo/activación y deslice el regulador de la pantalla) antes de limpiarlo y deje que se seque bien antes de volver a encenderlo. No intente secar el iPhone con una fuente de calor externa, como un horno microondas o un secador. La garantía no cubre los daños ocasionados como consecuencia del contacto del iPhone con algún líquido. Reparación o alteración del iPhone  No intente nunca reparar o modificar el iPhone por su cuenta. El iPhone no incluye ninguna pieza manipulable por el usuario, a excepción de la tarjeta SIM y la bandeja de la misma. La garantía no cubre los daños ocasionados por el desmontaje del iPhone, ni siquiera si solo se han extraído los tornillos externos y la cubierta trasera. Solo Apple o un proveedor de servicios Apple autorizado puede realizar reparaciones o tareas de asistencia técnica. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con Apple o un proveedor de servicios Apple autorizado. Para obtener más información de servicio, vaya a:   www.apple.com/es/support/iphone/service/faq. Sustitución de la batería  No intente cambiar la batería recargable del iPhone usted mismo. La batería solo puede cambiarla Apple o un proveedor de servicios Apple autorizado. Para obtener más información acerca del servicio de sustitución de baterías, vaya a: www.apple.com/support/iphone/ service/battery/country/ Recarga de la batería  Para recargar el iPhone, utilice únicamente el cable de conector Dock a USB de Apple con un adaptador de corriente USB de Apple o un puerto USB de alta potencia de otro dispositivo compatible con el estándar USB 2.0 o 1.1, con otro producto o accesorio de la marca Apple que haya sido diseñado para usarse con el iPhone, o con un accesorio de otro fabricante que haya recibido la certificación para utilizar el logotipo “Works with iPhone” o “Made for iPhone” de Apple. Lea todas las instrucciones de seguridad de todos los productos o accesorios antes de utilizarlos con el iPhone. Apple no se responsabiliza del funcionamiento o de los daños causados por accesorios de otros fabricantes ni de su conformidad con las normativas de seguridad aplicables. Si utiliza el adaptador de corriente USB de Apple para cargar el iPhone, asegúrese de que esté debidamente conectado antes de enchufarlo a una toma de corriente. A continuación, inserte por completo el adaptador de corriente a la toma eléctrica. No lo conecte ni desconecte con las manos húmedas. Es normal que el adaptador de corriente USB de Apple se caliente durante la carga. Deje siempre un espacio de ventilación suficiente alrededor del adaptador de corriente y ponga el máximo cuidado al manipularlo. Desenchufe el adaptador de corriente en estos casos: ÂÂ El cable de alimentación o el enchufe están gastados o dañados. ÂÂ El adaptador está expuesto a la lluvia, a líquidos o a una excesiva humedad. ÂÂ La carcasa del adaptador está dañada. ÂÂ Parece que el adaptador necesita una reparación. ÂÂ Se dispone a limpiar el adaptador. Prevención de problemas auditivos  El uso del receptor, los auriculares o el altavoz del teléfono a un volumen elevado puede derivar en una pérdida permanente de audición. Ajuste el volumen a un nivel adecuado. Con el tiempo puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que, aunque le pueda parecer normal, puede dañar su capacidad de audición. Si oye un pitido constante o percibe apagadas las voces de la gente, deje de escuchar música con los auriculares y acuda a que le revisen el oído. Cuanto más alto ajuste el volumen, antes podrá verse afectada su capacidad auditiva. Los especialistas recomiendan proteger los oídos del siguiente modo: ÂÂ Limite el tiempo de utilización del receptor, los auriculares o el altavoz del teléfono a un volumen elevado. ÂÂ No suba el volumen con el fin de aislarse de ambientes ruidosos. ÂÂ Si no alcanza a oír a la gente que está hablando cerca de usted, baje el volumen. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en el iPhone, consulte el Manual del usuario del iPhone. Llamadas de emergencia  No es aconsejable depender únicamente de dispositivos inalámbricos para realizar comunicaciones vitales (por ejemplo, en caso de urgencias médicas). Es posible que el uso del iPhone para realizar llamadas a servicios de emergencia no sea posible en todas las zonas o condiciones de funcionamiento. Los números y servicios de emergencia pueden variar de una región a otra y, en ocasiones, no es posible realizar una llamada de emergencia por problemas de red o interferencias ambientales. Asimismo, es posible que algunas redes de telefonía móvil no acepten una llamada de emergencia del iPhone si no dispone de una tarjeta SIM, si el PIN de la SIM está bloqueado o si no ha activado el iPhone. Conducción segura  Se recomienda no utilizar el iPhone mientras se conduce un vehículo o se va en bicicleta (con o sin auriculares, aunque sea en un solo oído). Además, en determinadas zonas está prohibido. Consulte y respete las leyes y normativas sobre el uso de dispositivos móviles como el iPhone en los lugares por donde conduzca. Sea prudente y ponga toda su atención en la carretera. Si decide usar el iPhone mientras conduce, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:1 ÂÂ Ponga los cinco sentidos en la conducción y en la carretera. El uso de un dispositivo móvil durante la conducción puede ocasionar distracciones. Si su uso le impide conducir cualquier tipo de vehículo (automóvil o bicicleta) o realizar cualquier otra actividad con toda la atención necesaria, detenga el vehículo antes de realizar o contestar una llamada. ÂÂ Conozca su iPhone y sus funciones (Control por voz, Favoritos, Recientes, Altavoz, etc.). Estas funciones le permiten realizar llamadas sin desviar la atención de la carretera. Para obtener más información al respecto, consulte el Manual del usuario del iPhone. ÂÂ Utilice un dispositivo manos libres. Complemente su iPhone con las ventajas que otorgan los diversos accesorios manos libres disponibles actualmente en el mercado. El uso de un dispositivo manos libres puede ser obligatorio en algunas zonas. 1 Texto adaptado de los consejos sobre conducción segura de la asociación estadounidense CTIA-The Wireless Association®. ÂÂ Coloque el iPhone en un lugar de fácil alcance. Déjelo donde pueda tomarlo sin apartar la vista de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, deje que se active el buzón de voz. ÂÂ Trate de realizar sus llamadas cuando el coche no esté en movimiento. Evalúe las condiciones del tráfico antes de marcar, o realice las llamadas cuando esté parado o antes de incorporarse al tráfico. ÂÂ Comuníquele a su interlocutor que en esos momentos está conduciendo. ÂÂ ÂÂ Suspenda la llamada si la situación del tráfico o las condiciones meteorológicas lo requieren.Conducir con lluvia, aguanieve, nieve, hielo o niebla, o cuando hay mucho tráfico, puede resultar peligroso. Mientras conduce no escriba textos, envíe mensajes de correo electrónico, tome notas, busque números de teléfono ni realice ninguna otra actividad que precise atención. Escribir o leer textos o mensajes de correo, crear una lista de tareas o desplazarse por la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir con seguridad. Evite las conversaciones tensas o emotivas que puedan distraerlo de la conducción. Haga saber a su interlocutor que está conduciendo y ponga fin a las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera. Navegación segura  No se base únicamente en las aplicaciones del iPhone que incorporan mapas, brújulas digitales, indicaciones o navegación basada en la localización geográfica para determinar de forma precisa destinos, proximidades, distancias o direcciones. Estas aplicaciones deben utilizarse únicamente para funciones de navegación básicas. Los mapas, las direcciones y las aplicaciones basadas en información de localización geográfica dependen de servicios de datos. Estos servicios de datos están sujetos a cambios y pueden no estar disponibles en todas las áreas geográficas, por lo que los mapas, las brújulas digitales, las indicaciones y la información basada en la localización geográfica pueden ser imprecisos e incompletos, o incluso no existir para determinadas zonas. El iPhone incorpora una brújula digital interna situada en la esquina superior derecha del iPhone. La precisión de estas brújulas digitales puede verse afectada negativamente por interferencias magnéticas u otras interferencias ambientales, incluso las causadas por la proximidad de los imanes que hay en los auriculares del iPhone. Por ello, es recomendable no basarse únicamente en la información de la brújula digital para orientarse. Compare la información proporcionada por el iPhone con lo que observe a su alrededor, dando prioridad a las señales de tráfico en caso de discrepancia. No utilice aplicaciones de localización geográfica mientras realice actividades que exijan toda su atención. Para obtener más información sobre la seguridad en la conducción, consulte la sección “Conducción segura”. En todo momento debe respetar las señales de tráfico y la normativa de las regiones en las que utilice el iPhone. Vehículos equipados con airbags  Los airbags se inflan con mucha fuerza. No coloque el iPhone ni ninguno de sus accesorios sobre el compartimento o el área de inflado del airbag. Convulsiones, desvanecimientos y vista cansada  Un pequeño porcentaje de personas pueden sufrir desvanecimientos o convulsiones (aunque nunca los hayan sufrido antes) al ser expuestos a luces intermitentes o patrones lumínicos como los que se producen al jugar a juegos o ver vídeos. Si ha experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si hay antecedentes en su familia de casos similares, es recomendable que consulte a un médico antes de jugar (si dispone de juegos) o ver vídeos en el iPhone. Deje de utilizar el iPhone y acuda a un médico si sufre dolores de cabeza, desvanecimientos, ataques, convulsiones, tics en los ojos o los músculos, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Para reducir el riesgo de sufrir dolores de cabeza, desvanecimientos, convulsiones o vista cansada, evite el uso prolongado del iPhone, manténgalo a cierta distancia de los ojos, utilícelo en espacios con una buena iluminación y realice pausas a menudo. Peligro de atragantamiento  El iPhone contiene piezas de pequeño tamaño que pueden comportar riesgo de atragantamiento para los niños pequeños. Por ello, mantenga alejado tanto el teléfono como sus accesorios de los niños. Movimientos repetitivos  Al realizar actividades repetitivas, como escribir o jugar en el iPhone, puede sentir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello y otras partes del cuerpo. Realice pausas regularmente y, si el malestar persiste durante o después del uso del iPhone, deje de usarlo y acuda a un médico. Entornos con riesgo de explosión  Apague el iPhone (mantenga pulsado el botón de reposo/activación y, a continuación, deslice el regulador de la pantalla) cuando se encuentre en una zona con riesgo de explosión. En dichos casos, no cargue el iPhone y respete todas las señales e instrucciones. Una pequeña chispa en estas zonas podría causar una explosión o un incendio y causar graves lesiones, incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señalizadas, pero no siempre es así. Pueden ser zonas de este tipo: zonas de repostaje (por ejemplo, gasolineras); áreas bajo la cubierta de los barcos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos o combustibles; vehículos que utilicen gases licuados del petróleo (como propano o butano); áreas en las que el aire contenga elementos químicos o partículas (como grano, polvo o partículas metálicas); así como cualquier otra zona en la que se aconseje parar el motor de un vehículo. Uso de conectores y puertos  Nunca fuerce un conector al enchufarlo a un puerto. Compruebe que nada obstruya el puerto. Si la conexión entre el conector y el puerto no es fácil, seguramente no se correspondan. Asegúrese de que el conector encaja con el puerto y de que se ha colocado en la posición correcta. Accesorios y rendimiento inalámbrico  No todos los accesorios del iPod son plenamente compatibles con el iPhone. Activar el modo Avión en el iPhone puede eliminar interferencias de audio entre el iPhone y un accesorio. Cuando el modo Avión esté activado no podrá realizar o recibir llamadas, ni usar funciones que requieran comunicación inalámbrica. En ciertas circunstancias, determinados accesorios pueden afectar al rendimiento inalámbrico del iPhone. Reorientar o reubicar el iPhone y el accesorio conectado puede mejorar el rendimiento inalámbrico. Temperaturas aceptables para el iPhone  El iPhone está diseñado para utilizarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre 0 y 35 ºC y para almacenarse en lugares en los que la temperatura se halle entre -20 y 45 ºC. En condiciones de bajas o altas temperaturas, la duración de la batería del iPhone puede verse temporalmente reducida y el teléfono puede dejar de funcionar de forma correcta. Dejar el iPhone en el interior de un vehículo aparcado o expuesto a la luz directa del sol puede hacer que el dispositivo sobrepase estas temperaturas de funcionamiento o almacenamiento. Evite los cambios drásticos de temperatura o la humedad cuando utilice el iPhone, puesto que podría formarse condensación en su superficie o en su interior. Al utilizar el iPhone o cargar la batería, es normal que el teléfono se caliente. El exterior del iPhone hace las funciones de superficie de refrigeración, transfiriendo el calor del interior de la unidad al ambiente más frío del exterior. Exposición a energía de radiofrecuencia  El iPhone contiene transmisores y receptores de radio. Cuando está encendido, el iPhone recibe y emite radiofrecuencias (RF) a través de las antenas. La antena de telefonía móvil del iPhone se encuentra en la parte posterior del teléfono, cerca del conector Dock, mientras que la antena Wi-Fi y Bluetooth® se halla cerca del borde superior posterior del iPhone. Para un correcto funcionamiento del teléfono móvil, y para garantizar que la exposición humana a las radiofrecuencias no supere las directrices de la FCC, del IC y de la Unión Europea, siga las siguientes instrucciones y precauciones: Cuando esté hablando por el iPhone con el receptor de audio integrado, sostenga el teléfono con el conector Dock orientado hacia el hombro para aumentar la distancia con respecto a la antena. Cuando utilice el iPhone cerca del cuerpo para realizar o recibir llamadas de voz o para transmitir datos inalámbricos a través de la red de telefonía móvil, manténgalo a unos 15 mm como mínimo del cuerpo; utilice únicamente fundas, clips para cinturón o soportes que no contengan piezas metálicas y que sitúen el teléfono a un mínimo de 15 mm de su cuerpo. El iPhone ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC (Federal Communications Commission) de EE UU, por el IC (Industry Canada) canadiense y por las entidades reguladoras de Japón, la Unión Europea y otros países. El estándar de exposición utiliza una unidad de medida denominada “coeficiente de absorción específica”, o SAR por sus siglas en inglés (“Specific absorption rate”). El valor máximo de SAR aplicable al iPhone es de 1,6 vatios por kilogramo (W/kg) para la FCC, de 1,6 W/kg para el Industry Canada y de 2,0 W/kg para el Consejo de la Unión Europea. Las pruebas para determinar el SAR se han realizado utilizando el iPhone en posiciones estándar (por ejemplo, colocándolo al oído o llevándolo junto al cuerpo) especificadas por estas agencias, y con el iPhone transmitiendo al nivel máximo de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina con el nivel máximo de potencia certificado en cada banda de frecuencia, el nivel real en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo, ya que el iPhone ajusta su potencia de transmisión móvil, en parte, en función de su proximidad a la red inalámbrica. Por lo general, cuanto más cerca se encuentre de una antena de telefonía móvil, menor será el nivel de potencia de transmisión. El iPhone ha sido sometido a diversas pruebas2 y cumple las directrices de exposición a radiofrecuencias de la FCC, el IC y la Unión Europea con redes de telefonía móvil, Wi-Fi y Bluetooth. A continuación se detalla el valor máximo de SAR para cada banda de frecuencia: Banda de frecuencia Cuerpo3 Cabeza Límite SAR 1 g FCC e IC (W/kg) GSM 850 0,52 0,63 1,6 GSM 1900 0,26 0,79 1,6 UMTS II 1900 0,33 1,19 1,6 UMTS V 850 0,67 0,56 1,6 Wi-Fi 0,06 0,52 1,6 Banda de frecuencia Cuerpo3 Cabeza Límite SAR 10 g UE (W/kg) EGSM 900 0,45 0,40 2,0 GSM 1800 0,19 0,72 2,0 UMTS I 2100 0,42 1,10 2,0 Wi-Fi 0,04 0,24 2,0 Cuando el iPhone se lleva a menos de 15 mm del cuerpo (por ejemplo, en el bolsillo), su coeficiente de SAR puede exceder las directrices de exposición de la FCC. Si la exposición a las radiofrecuencias le sigue preocupando, puede limitarla aún más reduciendo la cantidad de tiempo que utiliza el iPhone (el tiempo es uno de los factores que inciden sobre la cantidad de exposición que recibe una persona) o utilizando un dispositivo manos libres y aumentando la distancia entre su cuerpo y el dispositivo (el nivel de exposición se reduce drásticamente al aumentar la distancia). Información adicional  Para obtener más información acerca de la normativa de la FCC en relación con la exposición a radiofrecuencias, consulte:   www. fcc.gov/oet/rfsafety. 2 El dispositivo fue sometido a una serie de pruebas de acuerdo con la normativa en cuanto a mediciones y los procedimientos establecidos en el boletín de la FCC OET Bulletin 65, suplemento C (edición 01-01), en la norma IEEE 1528-2003 y en Canada RSS 102. El iPhone se adhiere a la Recomendación del Consejo Europeo de 12 de julio de 1999 sobre la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos [1999/519/CE]. 3 Con el iPhone colocado a 15 mm del cuerpo. La FCC y la FDA (Food and Drug Administration) disponen también de un sitio web (www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/ CellPhones/default.htm) al que los consumidores pueden dirigir sus dudas o consultas acerca de la seguridad de los teléfonos móviles. Consulte este sitio web con regularidad para estar al tanto de cualquier actualización. Para obtener información sobre las investigaciones científicas referentes a la exposición a radiofrecuencias, consulte la base de datos de investigación EMF de la Organización Mundial de la Salud:   www.who.int/peh-emf/research/database Interferencias de radiofrecuencia  Las emisiones de radiofrecuencia de los equipos electrónicos pueden afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos electrónicos. Aunque el iPhone ha sido diseñado, probado y fabricado para cumplir la normativa en materia de emisiones de radiofrecuencia vigente en países como Estados Unidos, Canadá, Japón o la Unión Europea, sus transmisores inalámbricos y circuitos eléctricos pueden causar interferencias en otros equipos electrónicos. Por ello, es recomendable tomar las precauciones siguientes: Aviones  El uso del iPhone en los aviones está prohibido en algunos casos. Para obtener más información acerca del modo Avión, que desactiva los transmisores inalámbricos del iPhone, consulte el Manual del usuario del iPhone. Vehículos  Las emisiones de radiofrecuencia del iPhone pueden interferir en los sistemas electrónicos instalados en los vehículos a motor. Para obtener más información al respecto, diríjase al fabricante de su vehículo. Marcapasos  La HIMA (Health Industry Manufacturers Association), la asociación estadounidense de fabricantes del sector sanitario, recomienda mantener una distancia mínima de 15 cm entre un teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Se recomienda que las personas con marcapasos: ÂÂ Lleven el iPhone siempre a más de 15 cm del marcapasos cuando el teléfono esté encendido ÂÂ No lleven nunca el iPhone en un bolsillo cercano al corazón. ÂÂ Coloquen el teléfono en el oído contrario al marcapasos para minimizar el riesgo de interferencias. Si tiene algún motivo para creer que existe una interferencia, apague inmediatamente el iPhone (mantenga pulsado el botón de reposo/activación hasta que aparezca el regulador rojo y entonces arrástrelo). Audífonos  El iPhone puede interferir en el funcionamiento de algunos audífonos. Si esto sucede, consulte con el fabricante del audífono o con su médico para buscar alternativas o soluciones. Otros dispositivos médicos  Si utiliza otros dispositivos electromédicos, póngase en contacto con su médico o con el fabricante para determinar si están debidamente protegidos contra las emisiones de radiofrecuencia del iPhone. Centros sanitarios  Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las emisiones externas de radiofrecuencia. Apague el iPhone cuando el personal o los carteles así lo indiquen. Zonas con riesgo de explosión o prohibición de transmisiones de radio  Para no interferir con operaciones que impliquen el uso de explosivos, apague el iPhone en entornos con riesgo de explosión o en lugares donde esté prohibida la transmisión de señales de radio bidireccionales. Respete todos los avisos e instrucciones. Certificación y cumplimiento de normativas Examine el iPhone para ver las marcas de certificación y cumplimiento de normativas específicas de dicho dispositivo. Para ello, vaya a Ajustes > General > Información > Regulaciones. Argentina Australia/ Nueva Zelanda CNC: 25-7518 25-7531 25-7520 25-7532 Filipinas Brasil Canadá Rusia IC ID: 579C-A1303A IC ID: 579C-A1303B UE Japón México Cofetel: RTIAPA 108 - 0752 - A1 Singapur Corea del Sur Taiwán Sudáfrica APA-A1303 (B) APA-A1303N (B) CCAI093G0080T4 CCAI093G0090T7 Tailandia Emiratos Árabes Unidos EE UU FCC ID: BCGA1303A FCC ID: BCGA1303B Importante: Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin la autorización expresa de Apple podrían invalidar el cumplimiento de la normativa de compatibilidad electromagnética (EMC) y redes inalámbricas, así como anular la autoridad del usuario para manejar el producto. Este producto ha demostrado que cumple la normativa sobre EMC en condiciones que incluían el uso de dispositivos periféricos y cables apantallados conformes a esta normativa entre los componentes del sistema. Es importante utilizar siempre dispositivos periféricos y cables apantallados conformes a esta normativa entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad de crear interferencias en radios, televisores u otros equipos electrónicos. Declaración de conformidad de la FCC This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ÂÂ Reorient or relocate the receiving antenna. ÂÂ Increase the separation between the equipment and receiver. ÂÂ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ÂÂ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Declaración de conformidad de Canadá Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Conformidad con las regulaciones de la Unión Europea Este equipo cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la Recomendación del Consejo 1999/519/CE de 12 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz). Este equipo cumple con las siguientes normas de conformidad: EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385 Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE. Declaración de conformidad de la UE Български Apple Inc. декларира, че това устройство с клетъчен, Wi-Fi и Bluetooth предавател е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že toto mobilní zařízení s technologií Wi-Fi a Bluetooth vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr cellular, Wi-Fi og Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich Mobiltelefon, Wi-Fi und Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetoothseade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, and Bluetooth device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este dispositivo celular, Wi-Fi y Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή κινητού, Wi-Fi και Bluetooth συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Restricciones de la Unión Europea Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione generale. Declaración de conformidad de Japón — Declaración VCCI Clase B Términos y condiciones del iPhone IMPORTANTE: SI UTILIZA SU IPHONE, ESTO IMPLICA QUE ACEPTA LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE APPLE Y DE TERCERAS PARTES: A. B. C. D. CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE PARA EL IPHONE DE APPLE AVISOS DE APPLE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GOOGLE MAPS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE YOUTUBE APPLE INC. CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE PARA EL IPHONE Licencia de un solo uso POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE (“LICENCIA”) ANTES DE UTILIZAR EL IPHONE O DESCARGAR LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE QUE ACOMPAÑA A ESTA LICENCIA. UTILIZARLO O DESCARGAR ESTA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE, SEGÚN SEA EL CASO, SE INTERPRETARÁ COMO UN HECHO INEQUÍVOCO DE QUE ACEPTA LAS CLÁUSULAS DE ESTA LICENCIA, A MENOS QUE DEVUELVA EL IPHONE DE ACUERDO CON LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES DE APPLE. SI NO LAS ACEPTA, NO USE EL IPHONE NI DESCARGUE ESTA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE. SI NO ACEPTA ESTA LICENCIA, PUEDE DEVOLVER EL IPHONE DURANTE EL PERIODO DE DEVOLUCIÓN ESTABLECIDO A LA TIENDA APPLE O AL ESTABLECIMIENTO AUTORIZADO DONDE LO ADQUIRIÓ Y SOLICITAR SU REEMBOLSO EN CONFORMIDAD CON LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES DE APPLE, QUE ESTÁ DISPONIBLE EN: http://www.apple.com/legal/ sales_policies/. 1. General. Apple Inc. (“Apple”) le concede (no vende) una licencia para el uso de este software (incluyendo el código ROM de arranque y cualquier otro software incluido), la documentación, las interfaces, los contenidos, las tipografías y cualquier tipo de datos que acompañen al iPhone (en adelante, el “Software iPhone original”), que pueden ser actualizados o reemplazados por funciones mejoradas, actualizaciones de software o programas de restauración del sistema de Apple (las “Actualizaciones del Software iPhone”), ya sea en memoria de sólo lectura o en cualquier otro soporte o de cualquier otra forma (el Software iPhone original y las Actualizaciones del Software iPhone se denominan conjuntamente el “Software iPhone”), para su uso únicamente bajo los términos de esta Licencia. Apple y sus licenciantes conservan la propiedad del Software iPhone y se reservan todos los derechos no concedidos a usted de forma expresa. Apple puede, a su entera discreción, desarrollar en el futuro actualizaciones del software del sistema operativo del iPhone válidas para su iPhone. En caso de que las haya, puede que dichas actualizaciones no incluyan necesariamente todas las funciones de software ya existentes ni funciones nuevas que Apple destine a modelos de iPhone más recientes. 2. Usos permitidos y restricciones de la Licencia. (a) De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia, se le concede una licencia limitada no exclusiva para utilizar el Software iPhone en un único iPhone de marca Apple. Salvo lo expresamente permitido en la sección 2(b) siguiente, esta Licencia no permite que el Software iPhone esté instalado en más de un iPhone de marca Apple al mismo tiempo ni en otro teléfono, y no podrá distribuir ni colocar el Software iPhone en una red donde pueda ser utilizado por varios dispositivos al mismo tiempo. La presente Licencia no le concede ningún derecho para el uso de las interfaces propiedad de Apple, así como ningún derecho de propiedad intelectual con respecto al diseño, desarrollo, fabricación, concesión de licencias o distribución de dispositivos y accesorios de otros fabricantes o de aplicaciones de software de terceros que se usen con el iPhone. Algunos de estos derechos se recogen en otras licencias de Apple. Para obtener más información acerca del desarrollo de dispositivos y accesorios de otros fabricantes para el iPhone, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección [email protected]. Para más información sobre el desarrollo de aplicaciones de software de otros fabricantes para el iPhone, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección [email protected]. (b) De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia, se le concede una licencia limitada no exclusiva para descargar las Actualizaciones del Software iPhone que Apple lance para su modelo de iPhone con el fin de actualizar o restaurar el software de cualquier iPhone que posea. Esta Licencia no permite actualizar o restaurar los dispositivos iPhone que no sean de su propiedad, ni distribuir o colocar las Actualizaciones del Software iPhone en una red donde puedan ser utilizadas por varios periféricos u ordenadores al mismo tiempo. Usted podrá realizar una copia de las Actualizaciones del Software iPhone almacenadas en su ordenador en un formato legible únicamente a efectos de copia de seguridad, siempre y cuando ésta contenga toda la información relativa a derechos de autor y copyright, u otros datos relativos a la propiedad, contenida en el original. (c) Usted no podrá —y acepta no hacerlo ni permitir a otras personas que lo hagan— copiar (excepto en los casos expresamente permitidos en la presente Licencia), descompilar, desensamblar o intentar obtener el código fuente, como tampoco descifrar, modificar o crear trabajos derivados del Software iPhone o de cualquier servicio proporcionado por el Software iPhone ni de ninguna de sus partes (excepto en la medida en la que la legislación aplicable prohíba cualquiera de las restricciones anteriores o en la medida en la que lo permitan las condiciones de licencia que rigen el uso de componentes de código abierto o de código de muestra incluidos en el Software iPhone). Cualquier intento de llevar a cabo las operaciones mencionadas constituye una violación de los derechos de Apple y de los licenciantes del Software iPhone. (d) Cuando almacena contenidos en un iPhone, usted está realizando una copia digital. En algunos países es ilegal realizar copias digitales sin el permiso previo del titular de los derechos. El Software iPhone puede utilizarse para reproducir materiales siempre que dicho uso se limite a la reproducción de materiales sin copyright, materiales de los que posea el copyright, o materiales que pueda reproducir porque cuenta con la autorización o permiso legal correspondientes. (e) Usted se compromete a utilizar el Software iPhone y los Servicios (tal como se definen en el apartado 5 de este documento) en conformidad con todas las leyes aplicables, incluidas las leyes locales del país o la región donde resida o donde se descargue y utilice el Software iPhone y los Servicios. 3. Transmisión. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software iPhone. No obstante, puede transferir sus derechos contenidos en esta Licencia de forma permanente y una sola vez siempre y cuando: (a) transmita el iPhone y la totalidad del Software iPhone, incluidos todos los componentes, los soportes originales, la documentación impresa y esta Licencia; (b) no conserve ninguna copia, total o parcial, del Software iPhone, incluidas las copias almacenadas en un ordenador o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento; y (c) la otra parte lea y acepte los términos de esta Licencia. 4. Consentimiento para la utilización de datos. (a) Datos anónimos de diagnóstico y uso. Usted acepta que Apple y sus filiales y representantes puedan recopilar, mantener, procesar y utilizar información diagnóstica, técnica, de uso y otro tipo de información relacionada, incluyendo (con carácter no limitativo) información sobre su iPhone, ordenador, sistema, aplicaciones y periféricos, que se recopila periódicamente para facilitar las actualizaciones de software, el soporte para productos y otros servicios que le podamos suministrar (si los hubiere) con respecto al Software iPhone, y para verificar el cumplimiento de los términos de esta Licencia. Apple puede utilizar esta información, siempre que se obtenga de forma anónima de un modo que no le identifique a usted personalmente, para mejorar nuestros productos o proporcionarle servicios o tecnologías. (b) Datos de localización. Apple y sus colaboradores y licenciatarios pueden proporcionar a través del iPhone ciertos servicios basados en información de localización geográfica. Para ofrecer y mejorar dichos servicios, donde estén disponibles, es posible que Apple y sus colaboradores y licenciatarios deban transmitir, recopilar, mantener, procesar y usar sus datos de localización, incluida la ubicación geográfica en tiempo real de su iPhone y las consultas de búsqueda de localizaciones. La recopilación de los datos y las consultas de localización por parte de Apple se realiza de tal forma que los usuarios no se identifican personalmente; dichos datos podrán ser usados por Apple y sus colaboradores y licenciatarios para proporcionar y mejorar los productos y servicios de localización. El uso de cualquier servicio del iPhone basado en información de localización se interpretará como un hecho inequívoco de su aceptación y consentimiento de las operaciones de transmisión, recopilación, mantenimiento, procesamiento y uso de sus datos y consultas de localización por parte de Apple y sus colaboradores y licenciatarios con el fin de proporcionarle dichos productos y servicios y mejorarlos. Puede retirar su consentimiento en cualquier momento desde el ajuste Localización del iPhone, ya sea desactivando la opción general de Localización o bien desactivando los ajustes de localización correspondientes a cada una de las aplicaciones del iPhone basadas en servicios de localización. La no utilización de dichas funciones de localización no afectará en ningún caso a la funcionalidad del iPhone no relacionada con la localización. Al utilizar en el iPhone aplicaciones o servicios de terceros que emplean datos de localización, usted deberá revisar y aceptar las condiciones de uso y la política de privacidad de dicha tercera parte en relación con el uso de datos de localización en estas aplicaciones o servicios. (c) Publicidad basada en intereses. Apple puede proporcionarle publicidad móvil basada en sus intereses. Si no desea recibir en su iPhone publicidad relacionada con sus intereses, puede anular esta opción accediendo a este enlace desde su iPhone: http://oo.apple.com. Si lo hace, seguirá recibiendo la misma cantidad de publicidad móvil, pero al no estar basada en sus intereses personales, es posible que no le resulte tan interesante. No obstante, podrá seguir viendo publicidad relacionada con el contenido de una página web, de una aplicación o de otra información de carácter no personal. La posibilidad de cancelar la publicidad basada en intereses solamente se aplica al servicio de publicidad de Apple y no afecta a la publicidad basada en intereses de otras redes publicitarias. En todo momento sus datos se tratarán de acuerdo con la Política de privacidad de Apple, que se incluye en la presente Licencia como referencia y que puede consultarse en: www.apple.com/es/legal/privacy/. 5. Servicios y materiales de terceros. (a) El Software iPhone permite el acceso a las tiendas iTunes Store y App Store de Apple, así como a otros servicios y sitios web de Apple y de otras empresas (colectiva e individualmente, los “Servicios”). El uso de los Servicios requiere acceso a Internet y el uso de ciertos Servicios requiere que usted acepte términos adicionales. La utilización de este software junto con una cuenta de iTunes Store se interpretará como un hecho inequívoco de su aceptación de las condiciones de iTunes Store más recientes, a las que puede acceder desde http://www.apple.com/legal/itunes/ww/. (b) Usted reconoce que, al utilizar cualquiera de los Servicios, podrá encontrar contenido que podría ser considerado ofensivo, indecente o censurable, y en el que podría, o no, identificarse la existencia de lenguaje explícito, y que los resultados de las búsquedas o la visualización de una URL concreta pueden generar automática e involuntariamente enlaces o referencias a material censurable. No obstante lo anterior, usted consiente en utilizar los Servicios por su propia cuenta y riesgo, y acepta que Apple no será responsable frente a usted del contenido que pueda considerarse ofensivo, indecente o censurable. (c) Es posible que determinados Servicios muestren, incluyan o pongan a su disposición contenidos, datos, información, aplicaciones o materiales de terceras partes (en adelante, “Materiales de terceros”) o proporcionen enlaces a sitios web de terceros. Al utilizar los Servicios, usted reconoce y acepta que Apple no es responsable de examinar o evaluar el contenido, la exactitud, la integridad, la vigencia, la validez, el cumplimiento de los derechos de autor, la legalidad, la decencia, la calidad o cualquier otro aspecto de dichos sitios web o Materiales de terceros. Apple, sus representantes, subsidiarios y filiales no garantizan, respaldan, asumen ni se responsabilizarán, ni ante usted ni ante ninguna otra persona, de ninguno de los Servicios de terceras partes, Materiales de terceros o sitios web de terceras partes, ni de ningún otro material, producto o servicio de terceros. Los Materiales de terceros y los enlaces a otros sitios web se proporcionan exclusivamente para su comodidad. (d) Los datos financieros que se muestran en cualquiera de los Servicios están destinados a fines exclusivamente informativos, por lo que no deben considerarse una base fiable para realizar inversiones. Antes de realizar cualquier tipo de transacción de valores basándose en la información obtenida a través de los Servicios, se recomienda consultar a un asesor financiero profesional que esté legalmente capacitado para ofrecer asesoramiento financiero en su país o región. Los datos de localización facilitados por cualquiera de los Servicios se emplean únicamente con fines básicos de navegación, por lo que no deben considerarse como una fuente de información fiable en aquellas situaciones en las que se requiera información de localización precisa o en las que la obtención de información errónea, inexacta, diferida o incompleta pueda ocasionar muertes, lesiones personales graves o serios daños a la propiedad o al medio ambiente. Ni Apple ni ninguno de sus proveedores de contenido garantizan la disponibilidad, la exactitud, la integridad, la fiabilidad o la puntualidad de la información bursátil, de los datos de localización o de cualquier otro tipo de datos que muestran los Servicios. (e) Usted reconoce que los Servicios incluyen contenido, información y material de carácter privado que son propiedad de Apple y/o sus licenciantes, y están protegidos por la legislación aplicable sobre propiedad intelectual y por otras leyes, incluyendo a título enunciativo, que no limitativo, las leyes sobre derechos de autor, y se compromete a no usar dicho contenido, información o material de carácter privado en modo alguno, salvo en relación con el uso que haga de los Servicios de conformidad con los términos del presente contrato, ni de un modo contrario a los términos de esta Licencia o que infrinja cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros o de Apple. Ninguna parte de los Servicios podrá ser reproducida en forma o modo alguno. Usted se obliga a no modificar, ceder en alquiler, arrendamiento o préstamo, vender, distribuir o crear trabajos derivados de los Servicios en modo alguno, y no explotará los Servicios de ningún modo no autorizado (por ejemplo, a título enunciativo y no limitativo, utilizando los Servicios para transmitir virus informáticos, gusanos, troyanos u otro software malicioso, o bien sobrepasando o sobrecargando la capacidad de la red). Además, usted se compromete a no utilizar los Servicios en forma alguna que pueda hostigar, abusar, acechar, amenazar, difamar o bien infringir o vulnerar de otro modo los derechos de cualquier otra parte, y que Apple no será responsable de ningún modo de tal utilización por su parte ni del hostigamiento, abuso, acecho, amenaza o difamación, así como tampoco de los mensajes o transmisiones ofensivos, indebidos o ilegales que usted pueda recibir como resultado del uso de cualquiera de los Servicios. (f ) Por otro lado, los Servicios y los Materiales de terceros a los cuales pueda accederse o que puedan mostrarse o enlazarse a través del iPhone no están disponibles en todos los idiomas ni en todos los países o regiones. Apple no formula declaración alguna relativa a la adecuación o disponibilidad de dichos Servicios o Materiales en una zona en particular. En la medida en la que usted decida utilizar o acceder a dichos Servicios y Materiales, lo hará por su propia iniciativa y asumirá la responsabilidad del cumplimiento de cualesquiera leyes aplicables, incluyendo a título enunciativo y no limitativo, las leyes locales aplicables. Apple y sus licenciantes se reservan el derecho a modificar, suspender, retirar o bloquear el acceso a cualquiera de los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso. Apple no será en ningún caso responsable de la eliminación o desactivación del acceso a tales Servicios. Asimismo, Apple puede imponer límites al uso o acceso a determinados Servicios, en cualquier caso y sin preaviso ni responsabilidad. 6. Expiración de la Licencia. Esta Licencia permanecerá en vigor hasta que sea revocada o resuelta. Los derechos que le confiere esta Licencia expirarán o perderán su vigencia de forma automática sin el previo aviso de Apple si incumple cualquiera de los términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, deberá dejar de utilizar el Software iPhone. Los apartados 5, 6, 7, 8, 9, 12 y 13 de la presente Licencia sobrevivirán a la expiración de la Licencia. 7. Exclusión de garantías. 7.1 Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software iPhone fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le sean aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos, no dude en ponerse en contacto con el organismo de atención al consumidor de su zona. 7.2 USTED RECONOCE Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, EL USO DEL SOFTWARE IPHONE Y DE LOS SERVICIOS SE REALIZA A SU ENTERO RIESGO, Y QUE USTED ASUME TOTALMENTE EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD SATISFACTORIA, EL RENDIMIENTO, LA EXACTITUD Y EL ESFUERZO. 7.3 HASTA LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY VIGENTE, EL SOFTWARE IPHONE Y LOS SERVICIOS REALIZADOS POR EL SOFTWARE IPHONE SE SUMINISTRAN “TAL Y COMO SE PRESENTAN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, CON TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y APPLE Y LOS LICENCIANTES DE APPLE (DENOMINADOS DE FORMA CONJUNTA “APPLE” A LOS EFECTOS DE LAS SECCIONES 7 Y 8) EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES RELATIVAS AL SOFTWARE IPHONE Y A LOS SERVICIOS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, CON CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA, DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, DE EXACTITUD, DE DISFRUTE Y DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. 7.4 APPLE NO GARANTIZA, SIN PERJUICIO DEL USO Y DISFRUTE QUE USTED HAGA DEL SOFTWARE IPHONE Y DE LOS SERVICIOS, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE IPHONE Y EN LOS SERVICIOS REALIZADOS POR DICHO SOFTWARE SATISFAGAN SUS NECESIDADES, QUE EL SOFTWARE IPHONE Y LOS SERVICIOS FUNCIONEN ININTERRUMPIDAMENTE O SIN ERRORES, QUE TODOS LOS SERVICIOS SIGAN ESTANDO DISPONIBLES, QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE IPHONE O DE LOS SERVICIOS SEAN CORREGIDOS, NI QUE EL SOFTWARE IPHONE SEA COMPATIBLE O FUNCIONE CON CUALQUIER SOFTWARE, APLICACIÓN O SERVICIO DE TERCEROS. LA INSTALACIÓN DE ESTE SOFTWARE PUEDE AFECTAR A LA FUNCIONALIDAD DEL SOFTWARE, LAS APLICACIONES O LOS SERVICIOS DE TERCEROS. LA SEGURIDAD O EL NO INCUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE TERCERAS PARTES CON RESPECTO A LOS CERTIFICADOS DIGITALES. 10. Control de las exportaciones. Usted no podrá utilizar, ni tampoco exportar o reexportar, el Software iPhone salvo en la forma permitida por la legislación de Estados Unidos y del país en el cual se obtuvo el Software iPhone. En particular, pero sin estar limitado a ello, el Software iPhone no podrá ser exportado o reexportado a: (a) ningún país que esté siendo objeto de embargo por parte de Estados Unidos, o (b) nadie que figure en la lista de ciudadanos especialmente designados del Departamento del Tesoro de Estados Unidos o en la tabla de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio de Estados Unidos. La utilización por su parte del Software iPhone se considerará un hecho inequívoco de su manifestación y garantía de no residir en ninguno de estos países ni de figurar en ninguna de las listas mencionadas. Asimismo, se compromete a no usar el Software iPhone con ninguna finalidad prohibida por la legislación estadounidense, incluyendo, sin limitaciones, el desarrollo, el diseño, la fabricación o la producción de misiles o armas nucleares, químicas o biológicas. 11. La Administración como usuario final. El Software iPhone y la documentación relacionada se consideran “artículos comerciales” según la definición del término en la sección 48 C.F.R. §2.101 del Código de Normas Federales de Estados Unidos, y constituyen “software informático para uso comercial” y “documentación de software informático para uso comercial”, conforme a la definición de estos términos en las secciones 48 C.F.R. §12.212 y 48 C.F.R. §227.7202, según proceda. En virtud de las secciones 48 C.F.R. §12.212 y 48 C.F.R. §227.7202-1 a 227.7202-4 del mencionado Código, según proceda, el software informático para uso comercial y la documentación del software informático para uso comercial se distribuyen y conceden bajo licencia a los usuarios finales de la Administración de Estados Unidos únicamente a los efectos de: (a) artículos comerciales, y (b) con los derechos concedidos a todos los demás usuarios de acuerdo con los términos y condiciones estipulados en el presente contrato. Se hace reserva de los derechos no publicados de conformidad con las leyes de copyright de Estados Unidos. 12. Ley aplicable e independencia de las estipulaciones. Esta Licencia se regirá e interpretará según las leyes del estado de California, con la exclusión de sus principios de conflicto de derecho. La presente Licencia no estará regida por la convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercancías, la aplicación de la cual se excluye expresamente. Si usted es un consumidor afincado en el Reino Unido, esta Licencia se regirá por las leyes de la jurisdicción de su lugar de residencia. Si, por cualquier razón, un tribunal competente declarara no exigible o ineficaz cualquier disposición de la presente Licencia o de parte de la misma, el resto de la presente Licencia conservará plena vigencia y efecto. 13. Contrato íntegro; idioma aplicable. La presente Licencia constituye el acuerdo completo entre usted y Apple con respecto al Software iPhone y sustituye a todos los acuerdos anteriores o actuales relativos a su objeto. La presente Licencia únicamente podrá ser modificada mediante acuerdo escrito firmado por Apple. Las traducciones de esta Licencia se otorgan con el fin de satisfacer las demandas de los usuarios locales y, en el caso de que surgiera algún conflicto entre la versión en lengua inglesa y cualquiera de las versiones en el resto de idiomas, prevalecerá siempre la primera, en la medida en la que no se oponga a la legislación local de su jurisdicción. 14. Reconocimientos de terceros. Puede que algunas partes del Software iPhone utilicen o incluyan software de terceros y otros materiales sujetos a derechos de autor. Los reconocimientos, términos de licencia y limitaciones de responsabilidad correspondientes a dicho material están contenidos en la documentación electrónica del Software iPhone, y el uso que usted haga de dichos materiales está sujeto a sus correspondientes términos. El uso del servicio Google Safe Browsing está supeditado al cumplimiento de las condiciones de uso de Google (http://www.google.com/terms_of_service. html) y a la política de privacidad de Google (http://www.google.com/ privacypolicy.html). 15. Uso de MPEG-4; aviso sobre H.264/AVC. (a) El Software iPhone contiene funciones de codificación y/o descodificación de vídeo MPEG-4. El Software iPhone se licencia en virtud del contrato de licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (Licencia de cartera de patentes MPEG-4 Visual) para el uso personal con fines no comerciales por parte de un consumidor para (i) la codificación de vídeo de conformidad con el estándar MPEG-4 Visual (“Vídeo MPEG-4”), y/o (ii) la descodificación de vídeo MPEG-4 que haya sido codificado por un consumidor que realice una actividad personal con fines no comerciales y/o se haya obtenido de un proveedor de vídeo al cual se le haya concedido una licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4. No se concederá licencia alguna para ningún otro uso, ni se interpretará de forma tácita ningún otro fin. Para obtener más información, incluida la relacionada con la concesión de licencias y los usos promocionales, internos y comerciales, consulte la página web de MPEG LA, LLC. en la dirección http: //www.mpegla.com. (b) El Software iPhone contiene funciones de codificación y descodificación AVC. El uso comercial de la tecnología H.264/AVC requerirá la concesión de una licencia adicional y se aplicará la siguiente disposición: POR LA PRESENTE SE CONCEDE A LOS CONSUMIDORES UNA LICENCIA DE USO DE LA FUNCIONALIDAD AVC DEL SOFTWARE IPHONE ÚNICAMENTE CON FINES PERSONALES Y NO COMERCIALES, PARA: (i) CODIFICAR VÍDEO DE CONFORMIDAD CON EL FORMATO ESTÁNDAR AVC (“VÍDEO AVC”), Y/O (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR QUE REALICE UNA ACTIVIDAD PERSONAL CON FINES NO COMERCIALES Y/O VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AL QUE SE LE HAYA CONCEDIDO UNA LICENCIA PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC. PARA OBTENER INFORMACIÓN RELACIONADA CON OTROS USOS Y CON LA CONCESIÓN DE LICENCIAS, CONSULTE LA PÁGINA WEB DE MPEG LA L.L.C. EN LA DIRECCIÓN: HTTP://WWW.MPEGLA.COM. 16. Restricciones del servicio de búsqueda Yahoo. Se concede una licencia de uso del servicio de búsqueda Yahoo disponible a través de Safari únicamente en los siguientes países y regiones: Alemania, Argentina, Aruba, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Bermudas, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, Chipre, Colombia, Corea del Sur, Dinamarca, Ecuador, El Salvador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos, Filipinas, Finlandia, Francia, Granada, Grecia, Guatemala, Hong Kong, Hungría, India, Indonesia, Irlanda, Islandia, Islas Caimán, Italia, Jamaica, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malasia, Malta, México, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Puerto Rico, Reino Unido, República Checa, República Dominicana, Rumanía, Santa Lucía, San Vicente, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, Taiwán, Trinidad y Tobago, Turquía, Uruguay y Venezuela. 17. Aviso de Microsoft Exchange. El ajuste de correo de Microsoft Exchange del Software iPhone se concede bajo licencia únicamente para la sincronización remota de información, como correo electrónico, contactos, calendario y tareas, entre su iPhone y Microsoft Exchange Server u otro software de servidor licenciado por Microsoft para implementar el protocolo ActiveSync de Microsoft Exchange. EA0653 Actualización rev. 21/07/10 AVISOS DE APPLE Si Apple necesita ponerse en contacto con usted en relación con su producto o cuenta, usted accede a recibir los avisos pertinentes por correo electrónico. Usted conviene en que todos los avisos de este tipo que le enviemos electrónicamente satisfarán cualquier requisito de comunicación legal. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GOOGLE MAPS Gracias por probar nuestra aplicación de software Google Maps para móviles. Para poder utilizar este software, incluido cualquier software de terceros que se ofrezca junto con este software o el servicio relacionado (a lo que se hace referencia de forma conjunta en adelante como “Google Maps para móviles”), debe aceptar primero estos Términos y condiciones, que se aplican tanto al uso personal como a cualquier uso empresarial que se haga de Google Maps para móviles (los “Términos y condiciones”). Estos Términos y condiciones constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre usted y Google, por lo que debe tomarse el tiempo necesario para leerlos detenidamente. Al descargar Google Maps para móviles, declara que está de acuerdo sin condiciones a quedar legalmente vinculado a estos Términos y condiciones. Términos adicionales Google Maps para móviles está diseñado para ser utilizado junto con los servicios de Google Maps y otros servicios de Google. En consecuencia, acepta y reconoce que el uso que haga de Google Maps para móviles estará sujeto también a (a) las condiciones de servicio específicas de Google Maps (que se pueden consultar en la página http://maps.google.co.uk/help/ terms_maps.html), incluido el contenido de los avisos legales aplicables (que están disponibles en la página http://maps.google.co.uk/help/legalnotices_ maps.html); (b) las condiciones del servicio generales de Google (que se pueden consultar en la página http://www. google.co.uk/terms_of_service. html) y (c) la política de privacidad global de Google (que se publica en la página http://www.google.co.uk/privacypolicy.html). Esas disposiciones adicionales se incorporan como referencia a estos Términos y condiciones. En el caso de que exista alguna incoherencia o conflicto entre los términos adicionales mencionados y estos Términos y condiciones, tendrán prioridad las disposiciones de estos últimos. Cargos por el uso de la red Google no impone ningún cargo por descargar o utilizar Google Maps para móviles, pero, en función del plan y del operador o el proveedor, puede que el operador u otro proveedor cobren por descargar Google Maps para móviles o por el uso que haga del teléfono móvil cuando acceda a información u otros servicios proporcionados por Google a través de Google Maps para móviles. Exclusivamente para uso no comercial Google Maps para móviles está disponible sólo para uso no comercial. Por “uso no comercial” se entiende que Google le otorga derechos limitados para utilizar Google Maps para móviles para fines personales únicamente en casa o en el trabajo, para buscar todo lo que desee, sujetos a las limitaciones definidas en estos Términos y condiciones. Puede realizar y distribuir copias de Google Maps para móviles para usarlo en la empresa a la que pertenezca (“Uso empresarial”) en los siguientes casos: (a) Todas las personas de la organización que vayan a utilizar Google Maps para móviles han tenido la oportunidad de revisar estos Términos y condiciones y han indicado formalmente su acuerdo a estar vinculados a ellos (y usted acepta proporcionar prueba de ello si Google lo solicita). (b) Tiene capacidad legal para contraer un acuerdo vinculante en nombre de la organización en la que pretende utilizar Google Maps para móviles (y acepta proporcionar prueba de ello si Google lo solicita). Si no dispone de ese derecho o los receptores no han tenido la oportunidad de revisar estos Términos y condiciones y de estar de acuerdo con ellos como se establece arriba, no podrá realizar ningún Uso empresarial del producto. Si tiene alguna pregunta en relación con el Uso empresarial, envíe un mensaje a [email protected]. No puede vender Google Maps para móviles ni ninguna información, servicios ni software asociados al programa ni derivados de él. No puede modificar ni copiar (excepto dentro de los límites permitidos por el Uso empresarial anteriormente descrito, cuando sea aplicable) Google Maps para móviles, otorgar licencias ni crear trabajos derivados de él a menos que obtenga previamente permiso por escrito de Google (que puede solicitar en cualquier momento enviando un mensaje a [email protected]). Acepta no modificar, adaptar, traducir, descompilar ni desmontar el software, ni preparar trabajos derivados de él, realizar ingeniería inversa ni intentar de ninguna otra forma obtener el código fuente de Google Maps para móviles, sin haber obtenido antes el consentimiento previo por escrito de Google de la forma indicada anteriormente. Además, no puede usar Google Maps para móviles de ninguna forma que pueda dañar, inhabilitar, sobrecargar ni deteriorar los servicios de Google (por ejemplo, no puede usar Google Maps para móviles de forma automatizada), ni puede tampoco emplear Google Maps para móviles de ninguna manera que pueda interferir con el uso y disfrute de los servicios de Google por parte de un tercero. Si tiene comentarios acerca de Google Maps para móviles o ideas para mejorar el programa, envíenos un mensaje a [email protected]. Tenga en cuenta que, al hacerlo, autoriza a Google y a terceros a utilizar e incorporar sus ideas y comentarios en Google Maps para móviles (o en otro software de terceros) sin ninguna compensación. Propiedad intelectual Tal y como se establece en el acuerdo entre usted y Google, usted reconoce y acepta que Google ostenta todos los derechos, propiedad e intereses sobre Google Maps para móviles, incluyendo, sin limitación, todos los derechos de propiedad intelectual asociados. Se entiende por “derechos de propiedad intelectual” los derechos sobre invenciones, patentes, marcas comerciales y marcas de servicio, derechos de diseños, nombres comerciales y empresariales, derechos de copyright (incluidos, para que no haya dudas, derechos sobre software informático), derechos sobre bases de datos y derechos sobre topografía de semiconductores (ya estén o no cualquiera de ellos registrados e incluyendo las solicitudes de registro) y todos los derechos o formas de protección de naturaleza similar o que tengan un efecto equivalente o similar a cualquiera de ellos y que puedan existir en cualquier lugar del mundo. Asimismo acuerda no eliminar, ocultar ni alterar de ninguna otra forma los avisos de derechos de propiedad adjuntos o contenidos en Google Maps para móviles o a los que se pueda acceder junto con el programa o a través de él (incluyendo, sin limitación, los avisos de copyright o de marcas comerciales en relación con cualquier derecho que sean propiedad de Google o de cualquier tercero). RENUNCIA DE GARANTÍAS Google puede introducir mejoras o cambios en Google Maps para móviles con o sin aviso previo. Google Maps para móviles se proporciona “tal cual”, sin ninguna garantía de ningún tipo. Sin limitar el carácter general de lo anterior, Google no afirma ni garantiza que: (a) el uso de Google Maps para móviles cumplirá sus requisitos o funcionará de forma ininterrumpida, segura y sin errores, (b) se corregirán los defectos, (c) Google Maps para móviles está libre de virus y de cualquier otro elemento contaminante de software dañino, ni que (d) el uso de Google Maps para móviles o de cualquier información disponible a través de Google Maps para móviles será correcto, preciso, puntual o fiable en cualquier otro sentido. No se aplica ninguna condición, garantía ni otro término (incluidos los términos implícitos de calidad satisfactoria, adecuación a un fin concreto o conformidad con la descripción) a Google Maps para móviles, excepto en la medida en que se establezcan expresamente en estos Términos y condiciones. Limitación de responsabilidad No hay nada en estos Términos y condiciones que excluya ni limite la responsabilidad de Google por muerte o lesiones personales que resulten de negligencia o fraude por parte de Google o de falsedad por parte de Google. Sujeto a esto, Google no será responsable ante usted por (a) cualquier pérdida indirecta o consecuente; (b) cualquier pérdida económica ni (c) cualquier pérdida de buena voluntad o reputación que pueda sufrir y que se produzca en relación con el uso que haga de Google Maps para móviles, con independencia de que se haya o no advertido a Google de la posibilidad de tales pérdidas. Además, Google no será responsable ante usted de los errores o defectos relativos al uso de Google Maps para móviles, ni de ninguna interrupción, suspensión, terminación, fallo o retraso del funcionamiento de Google Maps para móviles. Otras disposiciones Estos Términos y condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes inglesas y por el presente documento se somete a su exclusiva jurisdicción en relación con cualquier disputa o asunto que puedan surgir de estos Términos y condiciones o relacionados con ellos. Cualquier traducción de la lengua inglesa, versión de la legislación inglesa de estos términos y condiciones (las “Condiciones originales”), se proporciona sólo para su comodidad y usted acepta que, en el caso de que haya algún conflicto entre la versión traducida y las Condiciones originales, prevalecerán estas últimas. El hecho de que alguna de las disposiciones de estos Términos y condiciones no sea válida, legal o aplicable, no afectará a la continuación de la vigencia del resto de estos Términos y condiciones. Estos Términos y condiciones constituyen un acuerdo total entre usted y Google en relación con el tema del que se ocupan, y sustituyen y reemplazan todo acuerdo o entendimiento previos o actuales, sean escritos u orales, sobre este tema. Cualquier renuncia de cualquier disposición de estos Términos y condiciones sólo se hará efectiva si se realiza por escrito y cuenta con la firma de Google o de un representante debidamente autorizado de Google. Septiembre de 2007 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE YOUTUBE http://www.youtube.com/t/terms Garantía de Apple Limitada a Un (1) Año PARA LOS CONSUMIDORES QUE PUEDAN ACOGERSE A LAS LEYES O NORMATIVA SOBRE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUERE OTRO, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LAS PRESTACIONES CONFERIDAS POR LA PRESENTE GARANTÍA SERÁN DE CARÁCTER ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y MEDIDAS DE AMPARO CONCEDIDAS POR TALES LEYES Y NORMATIVA SOBRE PROTECCIÓN A LOS CONSUMIDORES QUE ENCONTRARÁ EN WWW.APPLE.COM/LEGAL/WARRANTY. ESTA GARANTIA NO EXCLUYE, LIMITA O SUSPENDE LOS DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES POR FALTA DE CONFORMIDAD CON EL CONTRATO DE VENTA. ALGUNOS PAÍSES, ESTADOS Y REGIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES O NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLICITAS DE PRODUCTOS; POR LO TANTO, PUEDE SER QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES DESCRITAS MAS ABAJO NO LE SEAN DE APLICACIÓN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS PERO PUEDE SER QUE UD. TAMBIÉN DISPONGA DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DEPENDIENDO DE CADA PAÍS, ESTADO O REGIÓN. ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ SOMETIDA A LA LEGISLACIÓN APLICABLE AL ESTADO DE COMPRA DEL PRODUCTO. APPLE, EL GARANTE BAJO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, ESTÁ IDENTIFICADO AL FINAL DEL PRESENTE DOCUMENTO DEPENDIENDO DEL PAÍS O REGIÓN EN LA CUAL SE LLEVÓ A CABO LA COMPRA DEL PRODUCTO. Las obligaciones de garantía de Apple para este producto “hardware” son de carácter limitado en los términos que se establecen a continuación: Apple, tal y como se define en la siguiente tabla, garantiza este producto “hardware” de marca Apple frente a defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por el usuario final (“Período de Garantía”). Si surge un defecto del hardware y Apple recibe una reclamación válida dentro del Período de Garantía, Apple podrá, a su libre elección y en la medida en que las normas aplicables así lo permitan: (1) reparar el defecto de hardware sin cobrar cargo alguno utilizando piezas de repuesto nuevas o equivalentes a nuevas en funcionamiento y fiabilidad, (2) sustituir el producto por un producto que sea nuevo o equivalente a uno nuevo en funcionamiento y fiabilidad y sea, al menos, equivalente, desde un punto de vista funcional, al producto original, o (3) devolver el precio de compra del producto. Apple le podrá solicitar que Ud. sustituya las partes defectuosas por otras nuevas o proporcione las partes que Apple le ha suministrado en cumplimiento de su obligación de garantía del producto. Apple garantiza los productos sustituidos o piezas sustituidas del producto, incluyendo cualquier parte instalada siguiendo las indicaciones de Apple, por aquel de los dos plazos siguientes que establezca una cobertura más larga a su favor: durante noventa (90) días o durante el plazo de garantía del producto inicial que reste. Cuando se canjee un producto o pieza, el articulo de reemplazo pasa a ser propiedad suya y el articulo reemplazado pasa a ser propiedad de Apple. Las partes que proporcione Apple en cumplimiento de su obligación de garantía del producto deben utilizarse en relación con productos para los cuales se ha reclamado el servicio de garantía. Cuando se efectúa un reembolso, el producto reembolsado deberá devolverse a Apple y pasa a ser propiedad de Apple. EXCLUSIONES Y LIMITACIONES Esta Garantía Limitada es de aplicación solamente al producto hardware fabricado por o para Apple que pueda ser objeto de identificación mediante la marca, nombre comercial o logotipo “Apple” adherido sobre el mismo. Esta Garantía Limitada no es aplicable a productos de hardware que no sean de Apple o a cualquier “software”, incluso si va empaquetado o se vende con el producto hardware de Apple. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de Apple podrán facilitar sus propias garantías al usuario final pero Apple, en la medida en que la ley aplicable lo permita, suministra sus productos “tal cual”. El software distribuido por Apple bajo la marca Apple o sin ella, (incluyendo pero no estando limitado al software de sistema), no se encuentra cubierto por esta Garantia Limitada. Sírvase consultar el Contrato de Licencia de “Software” de Apple para más información. Apple no garantiza que el uso del producto sea interrumpido o exento de error. Apple no responde por el daño derivado de la falta de seguimiento, total o parcial, de las instrucciones de uso del producto. La presenta garantía no es aplicable: (a) a partes consumibles tales como las baterías o el revistimento cuyo desgaste se ha previsto con el paso del tiempo a menos que el fallo haya ocurrido como resultado de un defecto de materiales o de mano de obra; (b) a daños en apariencia, incluyendo pero sin limitación, a rayones, abolladuras o plástico roto; (c) a cualquier daño causado por el uso de un producto que no sea Apple, (d) a cualquier daño causado por un accidente, mal uso, utilización inadecuada o aplicación inadecuada, derramamiento de líquidos, inmersión en líquido, inundaciones, incendio, terremoto o cualquier otra causa externa; (e) a cualquier daño causado por el uso de un producto fuera de las usos permitidos o previstos por Apple revisión efectuada por persona ajena a Apple; (f) a cualquier daño derivado de los servicios (de reparación, actualización o incremento de prestaciones) realizados por un tercero que no sea un Representante de Apple o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por Apple (g) a un producto o pieza que haya sido modificada o alterada su función sin la autorización escrita de Apple; (h) a defectos causados por el uso normal cotidiano o derivados del desgaste normal del producto o (i) si se ha eliminado o borrado cualquier número de serie de Apple. Importante: No abra el equipo. Si lo hace, puede causar daños que no están cubiertos por esta garantía. Apple o un proveedor de servicios autorizado son los únicos que pueden llevar a cabo tareas de reparación en este producto. EN LA MÁXIMA MEDIDA LEGALMENTE PERMITIDA, LA PRESENTE GARANTÍA Y MEDIDAS DE AMPARO ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE SON DE CARÁCTER EXCLUSIVO Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, MEDIDAS DE AMPARO Y CONDICIONES, SEAN VERBALES O ESCRITAS, ESTABLECIDAS LEGALMENTE, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR EL DERECHO APLICABLE, APPLE DECLINA ESPECÍFICAMENTE TODAS Y CUALESQUIERA GARANTÍAS LEGALMENTE ESTABLECIDAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CON CARÁCTER ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SI APPLE NO PUDIERA LEGALMENTE DECLINAR GARANTÍAS LEGALMENTE ESTABLECIDAS O IMPLÍCITAS EN BASE A LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, TODAS DICHAS GARANTÍAS, QUEDAN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN, EN LA MÁXIMA MEDIDA LEGALMENTE PERMITIDA, A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA Y A LA REPARACIÓN O SERVICIO DE SUSTITUCIÓN A OPCION DE APPLE. Ningún revendedor, agente o empleado de Apple está autorizado a efectuar modificación, prórroga o adición alguna a la presente garantía. Si cualquier condición fuese considerada ilegal o inválida, la legalidad o validez del resto de condiciones no se verá afectada. EN LA FORMA MÁS EXTENSAMENTE PERMITIDA LEGALMENTE Y DE CONFORMIDAD CON LA PRESENTE GARANTÍA, APPLE NO RESPONDERÁ DE INDEMNIZACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O CONDICIÓN O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA INCLUYENDO, CON CARÁCTER ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, PÉRDIDA DE INGRESOS (INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS POR CONTRATOS); PÉRDIDA DEL USO DE DINERO; LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INGRESOS PREVISTOS; PÉRDIDA DE AHORRO PROYECTADO; PÉRDIDA DE NEGOCIO; PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD; PÉRDIDA DE CLIENTELA; PÉRDIDA DE REPUTACIÓN; PÉRDIDA, DAÑO O DEFORMACIÓN DE DATOS; O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O EMERGENTE CON INDEPENDENCIA DE SU CAUSA, INCLUYENDO LA SUSTITUCIÓN DE EQUIPO Y PROPIEDAD, CUALQUIER COSTE DE RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REDUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO O UTILIZADO CON LOS PRODUCTOS APPLE Y CUALQUIER FALTA DE MANTENIMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE DATOS ALMACENADOS EN EL PRODUCTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SERÁ APLICABLE A RECLAMACIONES POR FALLECIMIENTO O LESIONES PERSONALES, O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD LEGALMENTE IMPERATIVA POR ACTOS MANIFIESTAMENTE NEGLIGENTES O INTENCIONADOS Y/U OMISIONES. APPLE, EN CONCRETO, NO MANIFIESTA QUE PODRÁ REPARAR CUALQUIER PRODUCTO EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA O EFECTUAR UN CANJE DE PRODUCTO SIN RIESGO PARA LOS PROGRAMAS O DATOS O SIN PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DATOS. OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Sírvase examinar los recursos de ayuda on-line a los que se hace referencia en la documentación que se acompaña antes de solicitar el servicio de garantía. Si el producto continúa sin funcionar después de hacer uso de estos recursos, por favor contacte a los representantes de Apple o en caso de ser aplicable, a un establecimiento minorista de Apple (“Apple Retail”) o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por Apple ubicado a través de la información provista en la documentación. Cuando contacte a Apple por teléfono, podrán ser aplicados otros costos dependiendo de su ubicación. Cuando haga su llamada, un representante de Apple o un Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por Apple le ayudará a determinar si su producto necesita servicio y de ser así, le informará acerca de la prestación del mismo. Ud. debe ayudar en el diagnostico del problema que presenta su producto y seguir el proceso de Apple para la garantía. Apple puede limitar el servicio al país donde Apple o sus distribuidores autorizados vendieran originalmente el producto hardware, y Apple podrá prestar el Servicio de Garantía (i) en cualquier establecimiento Minorista de Apple o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por Apple cuando el servicio se lleve a cabo en dicho establecimiento, o el Minorista de Apple o Proveedor de servicios inalámbricos autorizado por Apple puede enviar el producto a un establecimiento de reparación para su arreglo, (ii) haciéndole llegar documentación necesaria (si no dispone del embalaje original del producto, Apple le enviará un embalaje adecuado para enviarlo) que le permita enviar el producto a un establecimiento de servicios de reparación de Apple para su arreglo, (iii) haciéndole llegar cualquier producto sustitutivo instalable por el usuario o piezas que le permitan arreglar o cambiar su propio producto (“Arreglo DIY”). En cuanto Ud. reciba el producto sustituido o partes del mismo que le permitan, el producto original o partes originales serán propiedad de Apple y Ud. se compromete a seguir las instrucciones incluyendo, si fuere el caso, tramitar la devolución del producto original o parte original a Apple de conformidad con las instrucciones que se le proporcionen. Cuando se ejecute un Arreglo DIY que requiera la devolución del producto original o parte original, Apple podrá exigirle, por razones de seguridad, una autorización para cargarle a su tarjeta de crédito una cantidad igual al precio al público del producto o parte del mismo a reparar y aplicarle, asimismo, los costes de envío. Si Ud. sigue las instrucciones, Apple cancelará dicho autorización de cargo y, por lo tanto, no se le cargará ninguna cantidad por el producto o parte del mismo ni los costes de envío. En caso contrario, si Ud. no devuelve el producto o parte del mismo según las instrucciones que se le proporcionen, Apple le cargará la cantidad autorizada a su tarjeta de crédito. Las opciones del Servicio de Garantía, disponibilidad de piezas o partes de producto y plazos de tiempo podrán variar según el estado en el cual se solicite el Servicio de Garantía. Las opciones del Servicio de Garantía podrán modificarse en el futuro. Ud. será el único responsable del envío y pago de cualquier tasa o cargo si el Servicio de Garantía que ha solicitado no puede prestarse en el estado de solicitud del mismo. Si Ud. desea un Servicio de Garantía en un estado que no es el estado de compra original del producto, Ud. debe cumplir con todas las obligaciones legales y trámites de exportación y será el responsable de cualquier arancel aduanero, I.V.A. o cualquier otro tributo o cargo que resulte de aplicación. Donde exista un Servicio de Garantía internacional, Apple puede arreglar o sustituir productos defectuosos y partes por otros productos o partes que cumplan con los estándares del lugar. De conformidad con la legislación aplicable, Apple puede solicitar que Ud. pruebe determinadas características de la compraventa del producto y/o cumpla con determinados requisitos de registro antes de recibir el Servicio de Garantía. Rogamos se remita a la documentación que se acompaña para más detalles en este sentido y cualquier otro tema relación con la prestación del Servicio de Garantía. Apple mantendrá y utilizará información de sus clientes de conformidad con la Política de Privacidad del Cliente de Apple (Apple Customer Privacy Policy) http://www.apple.com/legal/privacyavailable disponible en la página web que figura en un cuadro a continuación. Si su producto puede almacenar programas de software, datos y cualquier otra información, debe hacer copias de seguridad periódicamente de la información contenida en el hard drive o cualquier otro medio de almacenamiento de su producto con el fin de proteger su contenido así como por precaución ante cualquier posible fallo en el funcionamiento operacional del producto. Antes de entregar su producto para la prestación de un Servicio de Garantía, Ud. es responsable de mantener las copias de seguridad de los contenidos en el producto y deshabilitar cualquier password o contraseña de seguridad. LOS CONTENIDOS DE SU PRODUCTO SERAN BORRADOS Y SU MEDIO DE ALMACENAMIENTO REFORMADO DURANTE LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA, Y NI APPLE NI NINGUNO DE SUS AGENTES SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA DE PROGRAMAS, DATOS O INFORMACIÓN CONTENIDO EN EL MISMO O EN UNA PARTE DEL MISMO. Su producto o un producto de sustitución le será devuelto con la configuración que tenía cuando lo compró, excepto en el caso de aplicarse actualizaciones. Durante la reparación en garantía, Apple puede instalar actualizaciones del software del sistema que impidan al hardware volver a una versión anterior del software del sistema. Los programas de terceros instalados en el equipo pueden no ser compatibles con el mismo a consecuencia de la actualización de software. Ud. es el responsable de reinstalar cualquier otro programa de software, datos o passwords y contraseñas. La recuperación e instalación de programas de software y datos del usuario no están cubiertas por esta Garantía Limitada. Hay una relación de proveedores de servicios inalámbricos autorizados disponible en línea: http://images.apple.com/legal/warranty/docs/iPhoneAuthorizedDistributors.pdf Si está disponible, se puede encontrar una descripción del servicio de asistencia en: http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary Contacto para la garantía según el país o la región de compra Región/País de Compra Apple Dirección América Brasil Apple Computer Brasil Ltda Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP Brasil 01454-901 Canadá Apple Canada Inc. 7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario, Canada; L3R 5G2 Canada México Apple Operations México S.A. de C.V. Prolongación Paseo de la Reforma #600, Suite 132 Colonia Peña Blanca, Santa Fé Delegación Álvaro Obregón México D. F. CP 01210 México Estados Unidos de América y Otros Países de América Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A. © 2011 Apple Inc. Todos los derechos reservados. Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iTunes, Safari, el logitipo “Made for iPod” y el logotipo “Works with iPhone” son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. El logotipo “Made for iPhone” es una marca comercial de Apple Inc. iTunes Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE UU y en otros países, y se utiliza bajo licencia. La marca Bluetooth® y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Apple Inc. utiliza dichas marcas bajo licencia. Y034-5946-A Printed in XXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Apple iPhone 3GS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario