LG 47WT30MS-B Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
MONITOR SIGNAGE
42WT30MS
47WT30MS
55WT30MS
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR SIGNAGE
2
ENG
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
4 LICENCIAS
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
6 Accesorios opcionales
7 Componentes y botones
8 Conexión de los altavoces
9 Uso del soporte del sujetacables
10 Receptor IR
10 Instalación vertical
11 Montaje en una pared
13 MANDO A DISTANCIA
15 USO DEL MONITOR
15 Conexión a un PC
15 - Conexión RGB
16 - Conexión DVI
16 - Conexión HDMI
17 - Conexión Display Port
17 - Conexión del receptor IR
18 - Conexión por cable Touch USB
19 Ajuste de la pantalla
19 - Selección de un modo de imagen
19 - Personalización de las opciones de
imagen
20 - Personalización de las opciones de
visualización del PC
20 Ajuste del sonido
20 - Selección de un modo de sonido
21 - Personalización de las opciones de
sonido
21 Uso de opciones adicionales
21 - Uso de la lista de entradas
22 - Ajuste del formato
24 ENTRETENIMIENTO
24 Uso de la red
24 - Conexión a una red con cables
25 - Estado de red
26 Uso de Mis medios
26 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
28 - Búsqueda de archivos
30 - Reproducción de películas
33 - Visualización de fotos
36 - Cómo escuchar música
38 - Visualización de la Lista de Contenidos
39 - Guía de VOD de DivX®
40 - Uso de PIP/PBP
41 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
41 Acceso a los menús principales
42 - Ajustes de IMAGEN
45 - Ajustes de AUDIO
46 - Ajustes de HORA
47 - Ajustes de OPCIÓN
51 - Ajustes de la ID imagen
52 - Configuración de REDE
53 CONEXIONES
54 Koneksi Perangkat Eksternal
54 - Conexión AV (CVBS)
54 - Conexión de componentes
55 - Conexión HDMI
55 - Conexión DVI
56 Conexión de un dispositivo USB
56 Conexión a LAN
3
ENG
ESPAÑOL
CONTENIDO
57 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
57 Uso de la pantalla táctil con Windows 7
57 Gestos y ajustes con Windows 7
58 Uso de la pantalla táctil con Windows XP
59 Respuesta al toque con Windows XP
60 Cómo utilizar LG TDS
60 Configuraciones detalladas de la función
LG TDS
61 Precauciones para el uso de la pantalla
táctil
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67 ESPECIFICACIONES
77 CÓDIGOS IR
78 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
78 Conexión del cable
78 Configuraciones de RS-232C
78 Parámetro de comunicaciones
79 Command reference list
81 Protocolo de transmisión/recepción
ESPAÑOL
4
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir las películas DivX Video-on-
Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro,
localice la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo.
Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el
registro.
DivX Certified® permite reproducir vídeo DivX®, incluido el contenido
premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
y
La garantía no cubre los daños causados por el uso del producto en entornos con demasiado polvo.
y
Evite utilizar el producto en condiciones de alta temperatura y alto nivel de humedad. Si se utiliza el
producto con el aire acondicionado también en funcionamiento se puede producir una acumulación de
humedad dentro del cristal. Esta humedad desaparecerá con el tiempo, que puede variar en función
del entorno de funcionamiento.
NOTA
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
5
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
y
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
PRECAUCIÓN
y
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
NOTA
Mando a distancia y pilas
Cable de alimentación
CD(manual de usuario,
programa SuperSign,
manual de SuperSign) y tarjeta
Cable de señal D-Sub
Soporte del sujetacables
Receptor IR Hoja magnética
cable USB
6
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del
producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual
pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
y
Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o
para determinados modelos.
y
Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
NOTA
Tornillos CD (manual de usuario)
y tarjeta
Reproductor multimedia
NC1000/NC1100
NA1000/NA1100
Kit de reproductor multimedia
Kit de altavoces
Organizador de
cables/
sujetacables
Altavoz
SP-2100
Tornillos
4,0 mm de diámetro
x 1,6 mm de paso x
10 mm de longitud
7
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
N.º Descripción
1
Permiten desplazarse hacia arriba y abajo.
2
Permiten ajustar el nivel de volumen.
3
Permite mostrar la señal y el modo actuales.
Pulse este botón para ajustar la pantalla automáticamente (sólo disponible en modo RGB)
4
Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús.
5
Permite cambiar la fuente de entrada.
6
Permite encender y apagar el aparato.
Panel de conexionesBotones de control
1
2
6
5
4
3
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Conexión de los altavoces
- Solamente en algunos modelos.
1
Conecte un cable de señal de entrada para
utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun
sujetacables para organizar y sujetar los
cables.
4
Conecte los terminales de los altavoces
respetando la polaridad correcta.
3
Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se
muestra en la siguiente imagen. A continuación,
conecte el cable del altavoz. Asegúrese de que
el cable de alimentación está desconectado.
2
Quite los 6 tornillos antes de montar los
altavoces.
9
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del soporte del sujetacables
En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar.
Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para
organizar los cables.
42WT30MS
55WT30MS
47WT30MS
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación vertical
Cuando instale el monitor en posición vertical,
gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj (de frente a la pantalla).
Receptor IR
Permite ubicar el sensor del mando a distancia
en el lugar que se prefiera. El receptor de IR está
fabricado con un objeto magnético. Coloque la
hoja magnética en el producto en la posición que
desee. La ubicación recomendada es la que se
indica en la siguiente imagen.
y
No coloque el receptor de IR en la superficie
del monitor ni a una distancia inferior a 50
cm de él en cualquier dirección.
NOTA
11
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte
la guía de instalación y configuración del soporte
de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene intención de montar el monitor en la
pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior del monitor.
Si instala el monitor mediante el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con
cuidado para que no se caiga.
1
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
pared conformes al estándar VESA.
2
Si los tornillos son más largos, el monitor
podría sufrir daños internos.
3
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
4
Utilice el estándar VESA como se indica a
continuación.
y
785 mm (31 pulg.) o superior
* Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x
1,0 mm de paso x 10 mm de longitud
y
Desconecte el cable de alimentación
antes de mover o instalar el monitor. De lo
contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
y
Si instala el monitor en un techo o una pared
inclinada, podría caerse y producir lesiones
físicas graves.
y
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
y
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños en el monitor y
anular la garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan el estándar VESA. La
garantía no cubre los daños o las lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
y
El kit de montaje en pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede obtener accesorios adicionales en el
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Si el producto no se instala en una
ubicación estable, podría caerse y provocar
daños. Muchos accidentes, sobre todo
cuando hay niños, pueden evitarse
tomando precauciones tan sencillas como:
»
Utilice carcasas y soportes recomendados
por el fabricante del producto.
»
Utilice únicamente mobiliario que pueda
soportar el peso del producto de forma
segura.
»
Asegúrese de que el producto no
sobresale excesivamente del borde del
mueble donde esté situado.
»
No instale el producto en muebles altos
(por ejemplo, armarios o librerías) sin
asegurar tanto el producto como el
mueble a un soporte apropiado.
»
No coloque el producto sobre artículos
textiles ni sitúe ningún otro elemento
entre el producto y el mueble.
»
Conciencie a los niños sobre los peligros
de escalar el mobiliario para llegar al
producto o a sus controles.
ADVERTENCIA
Fijación del producto a la pared (opcional)
(En función del modelo)
1
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
y los pernos del producto en la parte posterior
del mismo.
- Si hay pernos insertados en la posición de los
cáncamos, retírelos primero.
2
Monte los soportes de pared con los pernos en
la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior del
producto.
3
Conecte los cáncamos y los soportes de pared
firmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
NOTA
y
Asegúrese de que los niños no se suben al
producto ni se cuelgan de él.
y
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para que soporte el producto de forma
segura.
y
Los soportes, los pernos y las cuerdas no
están incluidos. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
PRECAUCIÓN
13
ENG
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
PRECAUCIÓN
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este
manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
MONITOR ON / OFF
(Encendido/Apagado del
monitor)
Enciende o apaga varios
monitores simultáneamente.
1/a/A Button
Permite alternar entre
caracteres numéricos y
alfabéticos.
ENERGY SAVING( )
Permite ajustar el brillo de
la pantalla para reducir el
consumo de energía.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
3D
Este botón no se aplica.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir caracteres
numéricos o alfaticos en
función de la configuración.
CLEAR
Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
introducidos.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
ARC
Permite seleccionar el
formato.
Volume Up / Down
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
Botón BRIGHTNESS
(BRILLO)
Permite ajustar el brillo con
los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
14
ENG
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
W.BAL
Este botón no se aplica.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
EXIT
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
TILE
Selecciona el modo TILE.
INFO
Muestra la información de
entrada.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir
de los menús
OK
Permite seleccionar menús
y opciones, y confirmar las
entradas.
BACK
Permite al usuario retroceder
un paso en la función de
interacción por parte del
usuario.
Este botón no se aplica.
Botones de control del
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
ID ON / OFF (ENCENDIDO/
APAGADO DE ID)
Cuando el número de ID
imagen (ID de imagen) es
igual a Set ID podrá controlar
el monitor que desee en
multivisión.
AUTO
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
15
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
Este monitor admite la función Plug & Play*.
* Plug & Play: esta función permite que se utilice
el monitor en un PC sin necesidad de instalar un
controlador.
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para
conectar el PC al monitor como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada RGB.
NOTA
y
Se recomienda usar la conexión HDMI del
monitor para obtener la mejor calidad de
imagen.
y
Utilice un cable de interfaz de señal
protegido, como un cable D-sub de 15
patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita
a fin de asegurar que el producto cumpla los
estándares aplicables.
y
Si enciende el monitor cuando está frío, es
posible que la pantalla parpadee. Esto es
normal.
y
Es posible que aparezcan algunos puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
y
Si utiliza un cable más largo que el cable de
señales D-sub de 15 patillas proporcionado,
algunas imágenes podrían verse borrosas.
y
Conecte el cable de
entrada de señal y
asegúrelo girando
los tornillos hacia la
derecha.
y
No presione la pantalla con los dedos durante
mucho tiempo porque se podría producir una
distorsión temporal en la pantalla.
y
Intente no mostrar una imagen fija en
la pantalla durante un largo período de
tiempo para evitar la aparición de imágenes
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es
posible.
PRECAUCIÓN
y
Puede que los ordenadores Apple necesiten un
adaptador para poder conectarse a este monitor.
Póngase en contacto con ellos o visite su página
web para obtener más información.
y
Utilice el adaptador de Macintosh
estándar para evitar usar
adaptadores no compatibles
disponibles en el mercado.
(Sistema de señal diferente.)
NOTA
Parte posterior del producto.
PC/MAC
Adaptador Macintosh
(no incluido)
(no incluido)
16
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Utilice el cable HDMI para
conectar el PC al monitor como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada HDMI.
Conexión DVI
Transmite la señal de vídeo digital del PC al
monitor. Conecte el PC y el monitor
con el cable DVI como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada DVI del monitor.
y
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Si no se escucha el sonido en modo HDMI,
compruebe el entorno del PC. Algunos PC
requieren un cambio manual de la salida de
audio predeterminada a HDMI.
y
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
configurar la PC/DTV en modo PC.
y
Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un
problema de compatibilidad.
NOTA
Parte posterior del producto.
PC
(no incluido)
(no incluido)
Parte posterior del producto.
(no incluido)
PC
17
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
y
Asegúrese de que el cable de alimentación
está desconectado.
y
La instalación del receptor IR en la parte
frontal o superior del producto podría causar
interferencias con TOUCH IR. Instale el
receptor IR en la parte trasera del producto.
NOTA
Conexión del receptor IR
Permite utilizar un mando a distancia con cable o
una extensión de receptor IR.
Parte posterior del producto.
Conexión Display Port
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port
para conectar el PC y el monitor como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada Display Port.
Parte posterior del producto.
(no incluido)
PC
18
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión por cable Touch USB
Conecte un cable USB al puerto Touch USB de la
parte trasera del monitor.
PC
Parte posterior del producto.
19
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Ajuste de la pantalla
Selección de un modo de
imagen
Seleccione uno de los modos de imagen
preestablecidos para visualizar las imágenes con
sus ajustes optimizados.
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
Modo Descripción
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para
el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la Luminosidad, el color y
la Definición.
Estándar Permite ajustar la imagen para un
entorno normal.
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo
para obtener un aspecto cinematográfico
y disfrutar de las películas como si
estuviera en un cine.
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo
para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores
primarios como el blanco, el verde o el
celeste.
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo
para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Personalización de las opciones
de imagen
Personalice las opciones básicas y avanzadas
de cada modo de imagen para obtener el mejor
rendimiento de la pantalla.
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
5
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Opción Descripción
Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de
la pantalla mediante el control de
iluminación posterior de la pantalla
LCD. Si disminuye el nivel de
luminosidad, la pantalla se oscurece
y el consumo de energía se reduce
sin que se produzca pérdida de señal
de vídeo alguna.
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de
la señal de vídeo. Puede usar la opción
Contraste cuando la parte luminosa de
la imagen se sature.
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal
de la imagen. Puede usar la opción
Luminosidad cuando la parte oscura de
la imagen se sature.
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los
extremos entre áreas iluminadas y
oscuras de la imagen. Cuanto menor
sea el nivel, más suave será la
imagen.
Color Permite ajustar la intensidad de todos
los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los
niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar
los colores más cálidos, como el rojo,
o en frío para hacer que la imagen
sea más azulada.
20
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Personalización de las opciones
de visualización del PC
Personalice las opciones de cada modo de imagen
para obtener la mejor calidad de imagen.
y
Esta función se puede utilizar en el modo
RGB [PC].
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Pantalla y pulse OK
(ACEPTAR).
4
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Ajuste del sonido
Selección de un modo de sonido
Seleccione uno de los modos de sonido
preestablecidos para reproducir el sonido con sus
ajustes optimizados.
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de sonido que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Opción Descripción
Controles
avanzados
Permiten personalizar las opciones
avanzadas. Puede obtener más
información sobre las opciones
avanzadas.
Reajuste
imagen
Permite restablecer los valores
predeterminados de las opciones.
6
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Opción Descripción
Resolución Permite seleccionar la resolución
adecuada.
Config.
auto
Permite ajustar automáticamente los
valores de Posición, Tamaño y Fase
de la pantalla. Es posible que la imagen
visualizada sea inestable durante
unos segundos mientras se realiza la
configuración.
Posición/
Tamaño/
Fase
Permiten ajustar las opciones cuando la
imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos, tras la
configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores
predeterminados de las opciones.
Modo Descripción
Estándar Seleccione esta opción cuando desee un
sonido de calidad estándar.
Música Seleccione esta opción cuando quiera
escuchar música.
Cine Seleccione esta opción cuando desee
ver una película.
Deportes Seleccione esta opción cuando desee
ver un evento deportivo.
Juego Seleccione esta opción cuando desee
jugar.
21
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Personalización de las opciones
de sonido
Personalice las opciones de cada modo de sonido
para obtener la mejor calidad de sonido.
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de sonido que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
5
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
6
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Opción Descripción
Sonido
Infinito
La opción Infinity Sound de LG brinda
sonido en estéreo envolvente 5.1 a
través dos altavoces.
Agudos Permite controlar los sonidos
predominantes que se reproducen.
Cuando suba el nivel de los agudos,
aumentará la producción de un rango
de frecuencias más bajo.
Bajos Permite controlar los sonidos más
suaves que se reproducen. Cuando
suba el nivel de bajos, aumentará la
producción de un rango de frecuencias
más bajo.
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a
sus valores predeterminados.
Uso de opciones
adicionales
Uso de la lista de entradas
1
Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la
lista de fuentes de entrada.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las fuentes de
entrada y pulse OK (ACEPTAR).
Fuente de
entrada
Descripción
AV Permite ver vídeos desde un
dispositivo de vídeo u otro
dispositivo externo.
Component Permite ver los contenidos de
un DVD o de otros dispositivos
externos, o a través de un
decodificador de televisión digital.
RGB Permite ver la pantalla de PC.
HDMI Permite ver contenido de un PC,
DVD, decodificador de televisión
digital u otros dispositivos de alta
definición.
DVI-D Permite ver contenido de un PC,
DVD, decodificador de televisión
digital u otros dispositivos de alta
definición.
Display Port Permite ver contenido desde
un PC, DVD, decodificador de
televisión digital u otros dispositivos
de alta definición.
USB Reproduce el archivo multimedia
guardado en el USB.
22
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
y
Cuando una imagen fija se muestra en la pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se
produce una desfiguración permanente en la pantalla. Estas imágenes "quemadas" o "impresas" no
están cubiertas por la garantía.
y
Para evitar la adherencia de imágenes, no reproduzca una imagen fija durante más de dos horas.
y
Cuando se establece el formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
y
El tiempo de funcionamiento recomendado para que el rendimiento y la fiabilidad del producto sean
óptimos es de 12 horas al día como máximo.
y
Al utilizar el monitor de pantalla táctil, se recomienda configurar la relación de aspecto de la pantalla
a Just Scan (Solo escaneo).
PRECAUCIÓN
y
También puede cambiar el tamaño de la imagen accediendo a los menús principales.
y
El modo Sólo escaneo funciona con señales de vídeo con una resolución mínima de 720p.
NOTA
Ajuste del formato
Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
MODE
Aspect Ratio
AV Componente RGB DVI HDMI Display Port
PC DTV PC DTV PC DTV PC
16:9
o o o o o o o o o
Sólo escaneo
x o x o x o x o x
1:1
x x o x o x o x o
4:3
o o o o o o o o o
Zoom
o o x o x o x o x
Zoom cine
o o x o x o x o x
23
ENG
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
- 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen
con el formato 4:3 original y franjas grises a la
izquierda y a la derecha de la pantalla.
- Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
sin ninguna modificación y ocupando toda la
pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y
superior de la imagen aparecerán cortadas.
- Zoom cine: seleccione esta opción cuando
desee ampliar la imagen con la proporción
correcta.
Nota: al ampliar o reducir la imagen, ésta podría
distorsionarse.
- 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que
ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con
formato 4:3).
- Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver una
imagen de alta resolución de la mejor calidad
sin que se pierda la imagen original.
Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá
ver dicho ruido en el borde.
- 1:1: el formato no se ajusta a partir del formato
original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D
PC, RGB PC)
Sólo escaneo
24
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Uso de la red
Conexión a una red con cables
Conecte la pantalla a una red de área local (LAN)
a través del puerto LAN, tal y como se muestra en
la ilustración siguiente, y ajuste la configuración
de red.
Sólo permite la conexión a redes con cables.
Tras realizar la conexión física, un pequeño
número de redes domésticas puede requerir que
se ajuste la configuración de red de la pantalla.
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
realizar ningún ajuste.
Para obtener más información, póngase en con-
tacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router.
Para ajustar la configuración de red
(aunque la pantalla ya se hubiera conectado
automáticamente, si vuelve a ejecutar la
configuración no se dañará nada):
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK
(ACEPTAR).
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La
configuración de la conexión de red nueva
reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Si selecciona Configuración manual de
IP, pulse los botones de navegación y los
botones numéricos. Las direcciones IP
tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP:
selecciónelo si hay un servidor DHCP
(router) en la red de área local (LAN) a
través de una conexión con cables; se le
asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
LAN
Router
LAN WAN
Cable modem
ETHERNET
@
Internet
Internet
y El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada a
una red física.
y Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
PRECAUCIÓN
y No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
y Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
PRECAUCIÓN
25
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
y Si desea acceder a Internet directamente a
través de la pantalla, la conexión a Internet
debe estar encendida siempre.
y Si no puede acceder a Internet, compruebe
el estado de la red desde un PC conectado
a la red.
y Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP
del router está activado.
y Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correctamente.
Consejos para la configuración de red
y Utilice un cable LAN estándar con esta
pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45.
y A menudo, muchos problemas de conexión de
red durante la configuración pueden solucio-
narse si se vuelve a configurar el router o el
módem. Después de conectar la pantalla a la
red doméstica, apague y/o desconecte rápi-
damente el cable de alimentación del router
de la red doméstica o el módem por cable. A
continuación, encienda o conecte el cable de
alimentación de nuevo.
y En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que
puede recibir el servicio de Internet puede
estar limitado por los términos de servicio
aplicables. Para obtener más información,
póngase en contacto con su ISP.
y LG no se hace responsable del funcionami-
ento incorrecto de la pantalla o de la función
de conexión a Internet debido a errores de
comunicación/funcionamiento incorrecto
asociados a su conexión a Internet u otros
equipos conectados.
y LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
y Puede obtener unos resultados no desea-
dos si la velocidad de la conexión de red no
cumple los requisitos del contenido al que se
accede.
y Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
y Las tarifas que aplica un ISP son su respon-
sabilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes
de conexión.
y Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet
no le permite dicha conexión, no podrá conec-
tar la pantalla.
y Es necesario un módem DSL para utilizar
el servicio DSL, y un módem por cable para
utilizar el servicio de cable. En función del
método de acceso y del acuerdo de suscriptor
con el ISP, es posible que no pueda utilizar la
función de conexión a Internet incluida en esta
pantalla, o puede que el número de disposi-
tivos que pueda conectar al mismo tiempo
esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción
a un solo dispositivo, es posible que esta
pantalla no pueda conectarse cuando ya haya
conectado un PC.)
y Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las
políticas y restricciones del ISP en cuestión.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su ISP directamente.
NOTA
Estado de red
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Estado de red.
4 Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el
estado de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Opción Descripción
Configu-
ración
Volver al menú de configuración de red.
Prueba
Permite probar el estado actual de la
red después de configurar la red.
Cerrar Permite volver al menú anterior.
26
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
y Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
y Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el
dispositivo no se reconoce.
y Es posible que no se reconozca un dispositivo
de almacenamiento USB con un programa de
reconocimiento automático.
y Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se
reconozca.
y La velocidad de reconocimiento de un disposi-
tivo de almacenamiento USB dependerá del
dispositivo.
y No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
positivo USB mientras éste se esté usando.
Al extraer o desconectar inesperadamente
el dispositivo, podrían dañarse los archivos
guardados o el propio dispositivo USB.
y No conecte un dispositivo de almacenami-
ento USB alterado manualmente en el PC. El
dispositivo podría causar que el producto se
averíe o no se reproduzca. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento USB
que contenga archivos normales de música,
imágenes o películas.
y Utilice solamente un dispositivo de alma-
cenamiento USB con un sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema
operativo Windows. Es posible que no se
reconozca un dispositivo de almacenamiento
formateado con un programa de utilidad difer-
ente no admitido por Windows.
y Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A)
que requiera una fuente de alimentación ex-
terna. En caso contrario, el dispositivo podría
no reconocerse.
y Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabri-
cante del dispositivo.
y Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no
funcionen con normalidad.
y El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar al
de Windows XP y el nombre de archivo puede
reconocer hasta 100 caracteres.
Uso de Mis medios
Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte un disco duro externo al monitor para
utilizar funciones multimedia.
o
27
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
y Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos
guardados en una memoria USB podrían
dañarse. No nos hacemos responsables de
ninguna pérdida de datos.
y Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no
se detectará. Asegúrese de conectar la fuente
de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para
una fuente de alimentación externa. No
garantizamos proporcionar un cable USB
para una fuente de alimentación externa.
y Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector
multitarjeta USB, puede usar hasta 4
particiones o dispositivos de memoria USB.
y Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector multitarjeta USB, es posible que no
se detecten sus datos de volumen.
y Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a
conectarlo.
y La velocidad de detección de un dispositivo de
memoria USB varía en función del dispositivo.
y Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la pantalla.
y La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de
32 GB como máximo para una memoria USB.
y Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar
correctamente.
y Si un disco duro externo USB con una función
de ahorro de energía no funciona, apague el
disco duro y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente.
y También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero
podrían no funcionar correctamente en la lista
de películas.
y Dentro de una carpeta se puede almacenar un
máximo de 999 carpetas o archivos.
y Se recomienda utilizar un cable y un
dispositivo de almacenamiento USB
certificados. De lo contrario, es posible que no
se detecte el dispositivo de almacenamiento
USB o se produzcan errores durante la
reproducción.
y Solo se puede utilizar una memoria USB
para reproducir los archivos distribuidos y
almacenados con SuperSign Manager. Los
discos duros USB y los lectores multitarjeta no
funcionarán.
y Solo los dispositivos de almacenamiento con
formato de archivos FAT 32 pueden reproducir
archivos distribuidos y almacenados con
SuperSign Manager.
y Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.
28
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Búsqueda de archivos
Busque un archivo almacenado en un dispositivo
USB.
1
Pulse SETTINGS para acceder al menú
principal.
2
Pulse el botón de búsqueda para desplazarse
hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
3
Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista
películas, Lista fotos o Lista de Contenidos
que desee y pulse OK.
N.º Función
1
Carpeta de nivel superior
2
Página actual/número total de páginas
3
Contenido de la carpeta centrado en
1
4
Página actual/páginas totales de contenido
de la carpeta centradas en
1
5
Botón del mando a distancia
Botón del
mando
Función
Botón
verde
Pulse el botón verde para alternar entre
Lista fotos -> Lista música, Lista
música -> Lista de Contenidos, Lista
de Contenidos -> Lista películas o Lista
películas -> Lista fotos.
Botón
amarillo
Método para visualizar 5 fotos en miniatura
o una lista simple.
Botón azul Permite convertir al modo marcar.
Lista películas
Lista fotos Lista música
Lista de contenidos
Página 1/1
Lista fotos
Disco 1
Página 1/1
USB
001
009
002
010
003
011
004
012
005
013
006
014
007
015
008
016
Cambiar dispositivo A lista de fotos
Cambiar números
Modo marcar EXIT
VerMover
11
2
5
3 4
PAGE
Cambio de página
29
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Supported file format
Tipo Formatos de archivo admitidos
Movie
(Pelícu-
la)
DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV,
TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV
Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.
vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.
flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*.
mkv(motion-jpeg))
Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03,
Xvid1.10 beta-1/beta-2,
Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1,
JPEG y Sorenson H.263
Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg,
MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA
Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps
(MP3)
Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*.
sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.
txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Formato de subtítulos internos: sólo XSUB
(es el formato de subtítulos utilizado en los
archivos DivX6)
Foto JPEG
Base: 64 x 64 a 15360 x 8640
Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440
y lo pueden reproducirse archivos JPEG.
y Los archivos no admitidos se mostrarán con
un icono predefinido.
Exten-siones
de archivo
Elemento Perfil
jpeg
jpg
jpe
formato
de archivo
admitido
y
SOF0: base
y
SOF1:
extensión
secuencial
y
SOF2:
progresivo
tamaño
de foto
y
n.: 64 x
64
y
Tipo máx./
normal:
15,360 (an.)
x 8,640 (al.)
y
Tipo
progresivo:
1,920 (an.)
x 1,440 (al.)
Music
(Músi-
ca)
MP3
Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps
y Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3:
32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
y Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz.
y Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa
3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz
Tipo Formatos de archivo admitidos
Conte-
nido (al
utilizar
SuperSign
Manager)
Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse
Película
Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.
ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*.
wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*.
mkv(motion JPEG)
Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4,
H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX
6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3)
Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital,
LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA,
MP3
Exten-
siones
de archivo
Elemento Perfil
Foto JPEG
JPG
PNG
BMP
formato
de archivo
admitido
y
SOF0: base
y
SOF1:
extensión
secuencial
y
SOF2:
progresivo
tamaño
de foto
y
Min: 64 x 64
y
Tipo máx.:
1366 x 768
Música MP3 Tasa de
bits
De 32 kbps a
320 kbps
Tasa de
muestreo
32 kHz, 44.1
kHz, 48 kHz
(MPEG1 L3)
16 kHz, 22.05
kHz, 24 kHz
(MPEG2 L3)
8kHz, 11.025
kHz, 12 kHz
(MPEG2.5 L3)
30
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Reproducción de películas
La pantalla reproduce archivos multimedia desde
una unidad USB o un servidor DLNA de la red.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista películas y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Página 1/1
Lista películas
USB1 Unidad USB
Disco 1
Página 1/1
A Lista fotos
Cambiar números
Modo marcar
Salir
003
001 002
004
005 006
Reproducir
Mover
Cambio de página
Marca
Página 1/1
Lista películas
USB1 Unidad USB
Disco 1
Página 1/1
Repr. marcadas
Marcar todo
Desmarcar todo
Salir
003
001 002
004
005 006
Modo marcar
Salir del modo
marcar
051. Apple_ ......
02:30:25
Marca
Mover
Cambio de página
Marca
5 Reproduzca una película.
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa
solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
Menú Descripción
Repr.
marcadas
Permite reproducir el archivo de
película seleccionado.
Una vez terminada la reproducción de
un archivo de película, se reproduce
automáticamente el siguiente archivo
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar en la pantalla todos los
archivos de película.
Desmarcar
todo
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de película marcados.
Salir del modo
marcar
Salir del modo marcar.
31
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Consejos para usar los archivos de
reproducción de vídeo
y Algunos subtítulos creados por el usuario
podrían no funcionar correctamente.
y No se admiten algunos caracteres espe-
ciales en los subtítulos.
y No se admiten etiquetas HTML en los sub-
títulos.
y Los subtítulos en idiomas diferentes a los
admitidos no están disponibles.
y La pantalla podría sufrir interrupciones
temporales (paradas de imagen, reproduc-
ción más rápida, etc.) cuando se cambia el
idioma de audio.
y Es posible que un archivo de película
dañado no se reproduzca correctamente, o
que algunas funciones no se puedan usar.
y Los archivos de película creados con algu-
nos codificadores podrían no reproducirse
correctamente.
y Si la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá sola-
mente el sonido o la imagen.
y Se admiten vídeos HD con un máximo
de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a
50/60P, en función del fotograma.
y Es posible que los vídeos con una resolución
mayor de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x
720 a 50/60P no funcionen correctamente,
en función del fotograma.
y Los archivos de película de un tipo o formato
distinto al especificado, podrían no repro-
ducirse correctamente.
y La velocidad de bits máxima de un archivo
de película reproducible es de 20 Mbps.
(Sólo Motion JPEG: 10 Mbps)
y No garantizamos la reproducción fluida de
perfiles codificados con nivel 4.1 o superior
en H.264/AVC.
y No se admite el códec de audio DTS.
y El reproductor no admitirá un archivo de
película mayor de 30 GB.
y Los archivos de película DivX y sus archivos
de subtítulos correspondientes deben estar
en la misma carpeta.
y El nombre del archivo de vídeo y el de su
archivo de subtítulo deben ser idénticos para
que puedan reproducirse.
y La reproducción de un vídeo mediante una
conexión USB que no admita alta velocidad
podría no funcionar correctamente.
y Los archivos codificados con GMC (Com-
pensación de movimiento global) podrían no
reproducirse.
6 Cuando se reproduce un vídeo, puede utilizar
las siguientes funciones:
Botón del
mando
Función
Detiene la reproducción.
Reproduce un vídeo.
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Retrocede en un archivo.
Avanza en un archivo.
ENERGY
SAVING
Ajusta la luminosidad de la pantalla
para ahorrar energía.
SETTINGS Muestra el menú Opción.
BACK
Oculta el menú en la visualización de
pantalla completa.
EXIT Vuelve a Lista películas.
o
Permite ir directamente a
determinados puntos del archivo
durante la reproducción. El tiempo
de un punto determinado aparecerá
en la barra de estado. Es posible que
en algunos archivos esta opción no
funcione correctamente.
01:02:30 / 02:30:25
MENU
Opción
Ocultar Salir
y Los formatos de archivo no compatibles se
marcarán con un icono en la esquina
inferior derecha de sus miniaturas.
y Los formatos de archivo no compatibles se
marcarán con un icono en la esquina
inferior derecha de sus miniaturas.
NOTA
32
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
y Dentro del archivo de subtítulos sólo se
admiten 10.000 bloques de sincronización.
y Mientras se reproduce un vídeo, puede
ajustar el tamaño de la imagen con el botón
ARC.
y Los subtítulos en su idioma sólo están
disponibles si el menú OSD aparece en su
idioma.
y Las opciones de la página de código se des-
activan en función del idioma de los archivos
de subtítulos.
y Seleccione la página de código apropiada
para los archivos de subtítulos.
NOTA
Menú Descripción
Tamaño de
película
Permite seleccionar el formato de
imagen que desee
durante la reproducción de la
película.
Audio Language
(ldioma audio)
Cambia el grupo de idioma del
audio durante la reproducción de
la película. Los archivos
con una sola pista de audio no se
pueden seleccionar.
Subtitle Language
(ldioma subtítulo)
Activa/desactiva los subtítulos.
Language
(Idioma)
Activado para subtítulos SMI,
permite seleccionar el idioma del
subtítulo.
Code Page
(Página de
código)
Permite seleccionar la fuente de los
subtulos.
Si se configura esta opción como
"Predeterminado", se utiliza la mis-
ma fuente que en el menú general.
Opciones de vídeo
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Establecer reproducción
de vídeo., Establecer vídeo. o Establecer
audio. y pulse OK.
y Los valores de las opciones que se cambien
en Lista películas no afectan a Lista fotos
o Lista música. A su vez, no se ve afectado
por los valores de las opciones que se
cambien en Lista fotos o Lista música.
y Los valores de las opciones que se cambien
en Lista fotos y Lista música tampoco se
afectan entre sí.
y Al reproducir el archivo de vídeo después de
detenerlo, puede reanudar la reproducción
en el punto en el que se detuvo anterior-
mente.
NOTA
Seleccione Establecer reproducción de vídeo.
para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción
Sinc. Permite ajustar la sincronización de
tiempo de los subtítulos desde -10 s
a +10 s en pasos de 0,5 s durante la
reproducción de la película.
Posición Permite cambiar la posición de
los subtítulos hacia arriba o hacia
abajo durante la reproduccn de la
película.
Tamaño Permite seleccionar el tamo de
subtítulos que desee durante la
reproducción de la película.
Repetir Permite activar/desactivar la función
de repetición al reproducir la
película. Al activarse esta función, el
archivo de la carpeta se reproducirá
una vez tras otra. Incluso una
vez desactivada la función de
repetición, es posible que el archivo
se reproduzca si su nombre es
parecido al del archivo anterior.
Para obtener más información acerca del menú
Establecer vídeo., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 42
Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 45
33
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Página 1/1
Lista fotos
Disco 1
Página 1/1
USB1 Unidad USB
001
010 011 012 013 014 015
002 003 004 005 006 007
008
009
A lista de música
Cambiar números
Modo marcar
Salir
Ver
Mover
Cambio de página
Marca
Página 1/1
Lista fotos
Disco 1
Página 1/1
USB1 Unidad USB
001
010 011 012 013 014 015
002 003 004 005 006 007
008
009
Modo marcar
Ver marcados
Marcar todo
Desmarcar todo
Salir
Salir del modo
marcar
Marca
Mover
Cambio de página
Marca
Visualización de fotos
Puede ver las imágenes guardadas en un disposi-
tivo de almacenamiento USB. El contenido de la
pantalla puede diferir según el modelo.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista fotos y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5 Visualice las fotos.
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa
solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
Menú Descripción
Ver marcados
Permite mostrar el archivo de foto
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar todos los archivos de
foto de la pantalla.
Desmarcar
todo
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de foto marcados.
Salir del modo
marcar
Salir del modo marcar.
34
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Opción Descripción
Diapos. Comienza o detiene una presentación
de diapositivas de las fotos
seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las
fotos guardadas en la carpeta actual se
muestran durante la presentación de
diapositivas.
Para ajustar la velocidad de la pre-
sentación de diapositivas, seleccione
Opción.
Musica Activa o desactiva la música de fondo.
Para establecer la carpeta de la música
de fondo, seleccione Opción.
Puede ajustar la opción utilizando SET-
TINGS del mando a distancia.
Rotates photos clockwise (90°, 180°,
270°, 360°).
Puede acercar la foto 2 ó 4 veces para
visualizarla mejor.
Opción Descripción
ENERGY
SAVING
Ajusta la luminosidad de la pantalla para
ahorrar energía.
y Slide Speed (Velocidad de
diapositiva): permite seleccionar una
velocidad para la presentación de
dispositivas (Rápida, Media, Lenta).
y TransitionEffect (Efecto de
transición): permite configurar
el modo de presentación de
diapositivas.
y BGM (Música): permite seleccionar
la carpeta de la música de fondo.
Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK
(ACEPTAR).
Permite volver a Lista fotos.
y El tamaño de foto admitido es
limitado. No puede girar una
foto si la resolución del ancho
girado es mayor que el tama-
ño de resolución admitido.
NOTA
y Las fotos con una resolución
igual o inferior a 960x540 no
se pueden ampliar.
NOTA
y No puede cambiar la carpeta
de música cuando la música de
fondo se está reproduciendo.
y Sólo se puede seleccionar
la carpeta de música MP3
guardada en el dispositivo
que muestra las fotos en ese
momento.
NOTA
Opciones de foto
1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de
opción.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Establecer visualización de
fotos., Establecer vídeo.o Establecer audio.
y pulse OK.
6 Cuando se reproduce un vídeo, puede utilizar
las siguientes funciones:
2/13
Diapos.
Música
Ocultar
Opción
MENU
Salir
Número de fotos seleccionadasOpciones
y Los valores de las opciones que se cambien
en Lista películas no afectan a Lista fotos
o Lista música. A su vez, no se ve afectado
por los valores de las opciones que se
cambien en Lista fotos o Lista música.
y Los valores de las opciones que se cambien
en Lista fotos y Lista música tampoco se
afectan entre sí.
NOTA
35
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos):
1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva),
Transition Effect (Efecto de transición).
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes.
Opción Transition Effect (Efecto de transición)
Opción Descripción
Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente.
Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente.
Abrir/cerrar
puerta
Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente.
Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente.
Atenuación La foto actual desaparece y la siguiente foto aparece lentamente.
Para obtener más información acerca del menú Establecer vídeo., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 42
Para obtener más información acerca del menú Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 45
36
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
6 Cuando escuche música, puede utilizar las
siguientes funciones:
Lista música
Página 1/2
001. - B01.mp3
01:00
002. - B02.mp3
02:00
003. - B03.mp3
03:00
004. - B04.mp3
04:00
005. - B05.mp3
05:00
002. - B02.mp3
00:40 / 02:00
MENU
OpciónRepr. con foto Ocultar Salir
Página 1/2
005004003 006 007
USB
Botón del
mando
Función
Detiene la reproducción del archivo y
vuelve a la Lista música.
Permite reproducir un archivo de
música.
Permite poner en pausa o reanudar la
reproducción.
Permite saltar al archivo siguiente.
Permite saltar al archivo anterior.
Botón verde Permite iniciar la reproducción de los
archivos de música seleccionados y, a
continuación, ir a Lista fotos.
ENERGY
SAVING
Ajusta la luminosidad de la pantalla
para ahorrar energía.
SETTINGS Muestra el menú Opción.
BACK
Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK.
EXIT Vuelve a la Lista música.
o
Permite ir directamente a determinados
puntos del archivo durante la
reproducción. El tiempo de un punto
determinado aparecerá en la barra
de estado. Es posible que en algunos
archivos esta opción no funcione
correctamente.
Página 1/1
Lista música
Disco 1
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
USB1 Unidad USB
A lista de películas
Cambiar números
Modo marcar
Salir
Reproducir
Mover
Cambio de página
Marca
Página 1/1
Lista música
Disco 1
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
USB1 Unidad USB
Repr. marcadas
Marcar todo
Desmarcar todo
Salir
Modo marcar
Salir del modo
marcar
Marca
Mover
Cambio de página
Marca
5 Reproduzca la música.
Cómo escuchar música
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista música y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Menú Descripción
Repr.
marcadas
Permite mostrar el archivo de música
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar todos los archivos de
música en la pantalla.
Desmarcar
todo
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de música marcados.
Salir del modo
marcar
Salir del modo marcar.
37
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Tiempo transcurrido/duración
002. B02.mp3
00:31 / 04:04
Nombre del archivo
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa
sólo con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
y Una canción dañada o corrupta no se repro-
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo
de reproducción.
y Una canción descargada de un servicio de
pago con protección de derechos de autor
no se reproduce, y muestra información
incorrecta en el tiempo de reproducción.
y Si pulsa los botones OK y r, el salvapantal-
las se detiene.
y Los botones de reproducción (s), pausa
(t), r, w y v del mando a distancia tam-
bién están disponibles en este modo.
y Puede utilizar el botón w para seleccionar
el siguiente archivo musical y el botón v
para seleccionar el anterior.
Consejos para reproducir archivos de música
y
Esta unidad no admite archivos MP3
incrustados con la etiqueta ID3.
NOTA
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Esta-
blecer audio).y pulse OK (ACEPTAR).
Opciones de música
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
Si se selecciona Set Audio Play (Establecer
reproducción de audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse y seleccione Repetir o Random
(Aleatorio).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
NOTA
Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 45
38
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Visualización de la Lista de Con-
tenidos
Reproduce los archivos almacenados utilizando la
opción de exportación de SuperSign Manager.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
y Al reproducir archivos multimedia desde la
Lista de Contenidos, solo están disponibles
los botones BACK (ATRÁS), SALIR y de
control de volumen. Cuando se selecciona el
botón BACK (ATRÁS) o SALIR, se detiene la
reproducción de los archivos multimedia y se
vuelve al modo de vista de pantalla.
y Si en el dispositivo USB se encuentra
la carpeta AutoPlay (Reproducción
automática) y el formato de los archivos que
contiene son compatibles, se reproducirán
automáticamente al conectar el dispositivo
USB al monitor.
NOTA
Página 1/1
Lista de Contenidos
Disco 1
Página 1/1
test1.cts
07/01/2011
test2.cts
07/01/2011
test3.cts
07/01/2011
test4.cts
07/01/2011
test5.cts
07/01/2011
USB1 USB Drive
A lista de películas
Cambiar números
Salir
Reproducir
Mover
Cambio de página
P
39
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
y Mientras comprueba el código de registro,
es posible que algunos botones no
funcionen.
y Si utiliza el código de registro DivX en otro
dispositivo, no podrá reproducir el archivo
DivX alquilado o comprado. Asegúrese de
emplear el código de registro de DivX asig-
nado a su TV.
y Es posible que los archivos de vídeo o audio
que no se hayan convertido con el códec
DivX estándar aparezcan como dañados o
no se puedan reproducir.
y El código DivX VOD le permite activar hasta
seis dispositivos en una misma cuenta.
NOTA
y
Si efectúa la cancelación del registro, deberá
registrar de nuevo el dispositivo para volver
a ver contenido VOD de DivX®.
NOTA
Guía de VOD de DivX®
Registro de VOD de DivX®
Para poder reproducir contenidos de VOD de
DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá
registrar el dispositivo. Para ello, indique el código
de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
www.divx.com/vod.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta DivX Reg. (Código reg.) de DivX
y pulse OK (ACEPTAR).
5 Visualice el código de registro de la set.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Debe registrar su dispositivo para reproducir vídeos
de DivX protegidos. Código de registro: **********
Regístrese en http://vod.divx.com
Cerrar
Cancelación de registro de VOD de DivX®
Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique
el código de 8 dígitos de cancelación de registro de
DivX® en www.divx.com/vod.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Deactivation (Desactivación) y
pulse OK (ACEPTAR).
5 Pulse los botones de navegación y seleccione
para confirmar.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Código de cancelación del registro:
********
Cancele el registro en http://vod.divx.com
¿Desea continuar con el registro?
No
40
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Lista películas
Lista fotos Lista música
Lista de contenidos
Uso de PIP/PBP
Muestra vídeos y fotos guardados en un
dispositivo USB en un único monitor con las
pantallas principales y secundarias divididas.
(Consulte la página 50)
1 Tekan SETTINGS (PENGATURAN) untuk
mengakses menu utama.
2 Tekan tombol navigasi untuk gulir ke OPTION
(OPSI) dan tekan OK.
3 Tekan PIP/PBP untuk memilih PIP atau PBP,
lalu tekan OK.
4 En Mis medios, seleccione Lista películas
o Lista fotos. (Al seleccionar PIP/PBP, se
desactivan las opciones Lista música y Lista
de Contenidos).
5 Seleccione el archivo que desee y, a
continuación, pulse OK (ACEPTAR).
6 Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de
reproducción.
< Movie List >
< Photo List >
7 Para configurar el sonido, seleccione Principal
o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida
antes de ejecutar la función PIP o PBP.
8 La pantalla secundaria se muestra dentro de la
pantalla principal.
Seleccione la Ruta del sonido.
Principal Sub
Mover
PIP/PBP
Apagado
PIP
PBP
Prev.
Modo
Posición
Tamaño
01:02:30 / 02:30:25
MENU
Opción
Ocultar Salir
2/13
Diapos.
Música
Ocultar
Opción
MENU
Salir
Página 1/2
Lista fotos
005004003 006 007
Página 1/1
USB
Cambiar dispositivo A lista de música Cambiar números
Modo marcar Salir
VerMover PAGE
Cambio de página
001
010
002
011
003
012
004
013
005
014
006
015
007
016
008 009
017 018
41
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los
menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la
opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
OPCIÓN
IMAGEN
RED
AUDIO HORA
MIS MEDIOS
IMAGEN (Consulte la página 42)
Permite ajustar el tamaño, la
calidad o el efecto de la imagen.
AUDIO (Consulte la página 45)
Permite ajustar la calidad del
sonido, el efecto o el nivel del
volumen.
RED (Consulte la página 52)
Permite configurar los ajustes
de red.
OPCIÓN (Consulte la página 47)
Permite personalizar la
configuración general.
HORA (Consulte la página 46)
Permite ajustar la hora,
la fecha o la función de
temporizador.
MIS MEDIOS
(Consulte la página 26)
Permite mostrar y reproducir
contenido de películas, fotos
y música almacenado en un
dispositivo USB.
42
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de IMAGEN
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo (Consulte la página 22).
Ahorro de
energía
Permite ajustar automáticamente la luminosidad de la pantalla en función del entorno.
Nivel
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía
Mínimo/Medio/
Máximo
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos.
Control
sencillo del
brillo
Ajusta la iluminación posterior según la programación que configure.
Modo
Desactivado Desactiva Control sencillo del brillo.
Activado Activa Control sencillo del brillo.
Ahorro de
energía
inteligente
Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla.
Nivel
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
Mover
OK
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Descon
• Control sencillo del brillo : Descon
• Ahorro de energía inteligente : Descon
• Modo de imagen : Estándar
• Ilum. post. 70
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 50
• Color 70
• Matiz 0
• Temp color 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
• Pantalla
R G
W C
NOTA
y
Control sencillo del brillo se desconecta si la hora actual no está configurada.
y
Si Ahorro de energía está configurado enximo, Control sencillo del brillo se desconecta.
y
Se pueden configurar hasta seis programaciones y se ordenan cronológicamente por orden
ascendente.
y
Siada más de seis programaciones, la que quede un último lugar se irá eliminando.
y
Para eliminar una programación, solo tiene que pulsar el botón OK.
y
Las programaciones duplicadas no seaden pero el valor de la iluminación posterior varía.
y
La compatibilidad depende del modelo.
43
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Opciones de Modo de imagen
Configuración Descripción
Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de
la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo
de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste
cuando la parte luminosa de la imagen se sature.
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Luminosidad
cuando la parte oscura de la imagen se sature.
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para
hacer que la imagen sea más azulada.
Controles avanzados CPermiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas
de imagen. (Consulte la página 44).
Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
Configuración Descripción
Modo de
imagen
Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo
para obtener el mejor rendimiento de la pantalla del monitor. También puede personalizar opciones
avanzadas en cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían en función del monitor.
Modo
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal.
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Pantalla
(Solamente en
modo RGB)
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Opción
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Posición/
Tamaño/Fase
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
44
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
y
Si el ajuste Modo de imagen del menú Imagen está definido en Vivo, Estándar, Cine, Deportes o
Juego, los menús siguientes se definirán automáticamente.
y
No es posible ajustar el Definición, Color y el Matiz en los modos RGB, DP, HDMI-PC y DVI-PC.
y
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
áreas blancas de una imagen fija.
y
Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
energía inteligente se desactivará.
NOTA
Setting Description
Contraste
Dinámico
(Bajo/Medio/
Alto/Descon)
Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La
imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más
oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Color
Dinámico
(Bajo/Alto/
Descon)
Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función
mejora
el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más
vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Borrar en
Blanco
(Bajo/Alto/
Descon)
Aumenta la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla.
Color de
carátula
(-5 a 5)
Detecta el color de la máscara de vídeo y la ajusta para expresar un color de máscara natural.
Reducción de
ruido
(Bajo/Medio/
Alto/Descon)
Permite reducir el ruido de la pantalla sin que afecte a la calidad del vídeo. (La función está
disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Red. dig. Ruido
(Bajo/Medio/
Alto)
Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital.
Gamma
(Bajo/Medio/
Alto)
Ajusta el valor propio de gamma.
En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que los
valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste.
Nivel de
oscuridad
(Alto/Bajo)
Bajo: oscurece el reflejo de la pantalla.
Alto: ilumina el reflejo de la pantalla..
Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado.
(La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Advanced Control
45
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de AUDIO
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
AUDIO y pulse OK (ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:
Mover
OK
AUDIO
• Diálogos Claros II : Descon
• Balance 0
• Modo de sonido : Estándar
• Sonido Infinito: Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
• Digital Audio Input
• Altavoces : Conex
L R
Configuración Descripción
Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario escuchar
las voces con mayor claridad.
Balance Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la
habitación.
Modo de sonido Selecciona automáticamente la mejor calidad del tono de sonido según el tipo de vídeo que esté
viendo.
Modo
Estándar El audio más natural y el utilizado con mayor frecuencia.
Música Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original mientras escucha
música.
Cine Seleccione esta opción para gozar de un sonido sublime.
Deportes Seleccione esta opción cuando siga retransmisiones deportivas.
Juego Para disfrutar de sonido dinámico mientras está jugando.
Opción
Sonido Infinito La opción Infinity Sound de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a
través dos altavoces.
Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando
suba el nivel de agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias
más alto.
Bajos Permite suavizar los sonidos que se reproducen. Si se aumentan los graves,
se incrementa también la frecuencia de reproducción.
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados.
Digital Audio
Input
HDMI/Display Port:salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI/
Display Port a través del altavoz del monitor.
Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y
HDMI/ Display Port al puerto Audio In (Entrada de audio).
Altavoces Conex: activa el sonido del altavoz del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por separado).
Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee
dispositivos de sonido externos.
NOTA
Si el volumen o la calidad del sonido no son los que desea, se recomienda utilizar un sistema de
cine en casa o un amplicador independiente para adaptarlo a los distintos entornos de usuario.
46
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de HORA
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
HORA y pulse OK (ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción
Reloj Permite ajustar la función de hora.
Hora de Enc./
Apag.
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Temporizador
Apagado
Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a
encender, la función Hora del apagador se desactiva.
Delay de
Encendido
Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden
individualmente para impedir la sobrecarga.
Apagado auto. Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará después
de 15 minutos.
Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.
y
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende
o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas
predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora
actual.
y
Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a
la hora predefinida.
y
Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
y
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá
prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
NOTA
Mover
OK
HORA
Reloj
• Apagado auto. : Descon
• Encendido auto. : Descon
• Temporizador Apagado : Descon
• Delay de Encendido : Descon
Apagado auto. : Conex
Espera automática : Descon
47
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Setting Description
Idioma
(Language)
Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control.
Metodo ISM Una imagen congelada o fija un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante
períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar
de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo
prolongado.
Ajuste
Normal Defina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un
problema.
Orbitador Puede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar
que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen
fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos.
Inversión Esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se
invierte automáticamente cada 30 minutos.
Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite
eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar
imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción
Borrado blanco.
Selección DPM Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía.
Fallo Si no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal.
Ajuste
Descon Detiene el cambio automático de la fuente de entrada.
Automático Cambia a otra fuente de entrada con señal de vídeo si no se recibe ninguna
de la actual.
Manual Selecciona la prioridad de la fuente de entrada para el cambio automático.
Cuando se encuentran varias fuentes de entrada, se selecciona la de mayor
prioridad.
Reajuste fábrica Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada.
Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de
1 a 255) con el botón correspondiente y salga Utilice el identificador del equipo asignado para
controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
Ajustes de OPCIÓN
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Mover
OK
OPCN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• Selección DPM : Conex
• Fallo : Conex
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall
• PIP/PBP
• Bloqueo teclas : Descon
• USB Content Recovery : Descon
• Inform. producto/servicio
NOTA
y
Puede configurar Ahorro de energía en Descon o definir cnto tiempo debe transcurrir
antes de pasar al modo de Ahorro de energía. Los valores son 5 seg/10 seg/15 seg/1 min/3
min/5 min/10 min.
y
Habrá una ligera diferencia en función del entorno.
y
La compatibilidad depende del modelo.
48
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajuste Descripción
Modo Videowall Modo Videowall
Para utilizar esta función:
- Se debe mostrar con otros productos.
- Debe estar en una función que se pueda conectar al cable DVI mediante un
distribuidor.
Seleccione Modo Videowall, elija la alineación y establezca el ID del producto
actual para definir la ubicación.
* Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET
(AJUSTAR).
- Modo Tile: columna x fila (c = 1 a 15; f = 1 a 15)
- 15 x 15 disponible.
- La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así
como la configuración de pantalla uno por uno.
Config. auto
Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos
segundos mientras se realiza la configuración
Posición
Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente.
Tamaño
Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
cuenta el tamaño del marco.
Natural
La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
Reajuste
Función para inicializar y restablecer el mosaico.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall
(Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
PIP/PBP
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor
con un formato de pantalla principal y secundaria.
Opción
Modo
Permite ajustar el tipo de pantalla secundaria.
*Descon: permite desactivar la pantalla secundaria.
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la
pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la
pantalla principal.
Posición
Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior
e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha.
Tamaño
Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10).
El tamaño predeterminado de PIP (0) es de 480 x 270; el tamaño máximo (10)
es de 960 x 540.
Bloqueo teclas
Permite activar y desactivar la función de teclas local.
Si Bloqueo teclas está activado, las teclas locales no funcionan.
USB Content
Recovery
Reproduce de nuevo el contenido de un USB cuando se vuelve a encender si se apagó durante
la reproducción de un contenido.
(Esta función actúa del mismo modo cuando un USB se desconecta y se vuelve a conectar.)
Inform. producto/
servicio
Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC
y página de inicio.
NOTA
y
Las opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP.
NOTA
y
La función de pantalla táctil es limitada al utilizar el Tile Mode (Modo Videowall).
49
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Modo Tile
Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de
recuadro grande.
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 1
ID 2
ID 4
ID 5
ID 3
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID 1
ID 2
ID 5
ID 6
ID 3
ID 7
ID 9
ID 10
ID 11
ID 4
ID 8
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
ID 1
ID 2
ID 6
ID 7
ID 3
ID 8
ID 11
ID 12
ID 13
ID 4 ID 5
ID 9 ID 10
ID 14 ID 15
ID 16
ID 21
ID 17
ID 22
ID 18
ID 23
ID 19
ID 24
ID 20
ID 25
ID 1
ID 2
3X3:
Al utilizar 9 monitores
Apagado:
Cuando la opción
Modo Tile está
desactivada
1X2:
Al utilizar 2 monitores
• 2X2:
Al utilizar 4 monitores
ID Tile
5X5:
Al utilizar 25 monitores
4X4:
Al utilizar 16 monitores
Modo Tile - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Antes Después
50
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PIP/PBP
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados
en el dispositivo USB en un único monitor con
un formato de pantalla principal y secundaria.
(Consulte la página 40)
Posición
Modo
Tamaño
superior izquierda superior derecha
inferior izquierda inferior derecha
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la
pantalla secundaria dentro de la pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture): permite mostrar la
pantalla secundaria junto a la pantalla principal.
Permite ajustar la posición de la pantalla
secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/
derecha).
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
secundaria (de 0 a 10).
< 1920 x 1080 >
PBP
960 x 1080
0:
480 x 270
PIP
10: 960 x 540
Principal
Pantalla
Secundaria
Pantalla
PIP PBP
y
La pantalla secundaria solo es compatible cuando
se utiliza un dispositivo USB.
Secundaria
USB
Principal
AV X
Componente O
RGB O
HDMI/ DVI-D/ DP O
y
El tamaño y la posición solo se pueden modificar
en el modo PIP.
y
Cuando selecciona PBP, la opción Formato del
menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de
16:9).
y
Al ejecutar la función PIP/PBP, la función de
mosaico deja de funcionar.
y
Debe seleccionar el sonido de salida antes de
ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione
Principal o Sub).
y
Si se produce un fallo al indicar Principal o Sub en
el cuadro de selección de sonido y desaparece la
pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o
al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la
pantalla secundaria PIP/PBP no se activará.
y
No es posible cambiar la configuración de sonido
mientras se ejecuta las funciones PIP o PBP. Si
desea modificar el ajuste de sonido, reinicie PIP/
PBP.
y
La calidad de imagen de la pantalla secundaria se
ajusta en función de los valores seleccionados en
el menú principal, de modo que no depende del
dispositivo USB.
y
Si reproduce vídeos en modo PIP/PBP, éstos se
reproducirán varias veces.
y
Los siguientes botones funcionan en modo PIP.
Botón Foto Película
NOTA
51
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de la ID imagen
La ID imagen se utiliza para modicar los ajustes
de una pantalla especíca con un único receptor
de IR para multivisión. El equipo receptor de
la señal IR se comunica con otro a través del
conector RS232. Cada equipo se identica con
una Set ID. Si asigna la ID imagen con el mando
a distancia, solo podrá controlar de forma remota
las pantallas con la misma ID imagen y Set ID.
2 Pulse el botón rojo ON del mando a distancia
para asignar la ID IMAGEN.
1 Asigne la Set ID a los monitores instalados
como se muestra a continuación:
3 Si pulsa los botones izquierda/derecha o
el botón rojo ON en la opción ID IMAGEN
repetidamente, la ID imagen alterna entre
Descon y de 1 a 4. Asigne la Set ID como
preera.
y
Los monitores con una Set ID distinta a la ID
imagen no pueden controlarse con señales
IR.
y
Consulte el Manual de instalación para
obtener más información sobre la asignación
de Total Set ID.
ID imagen
Cerrar
Descon
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
Receptor IR
Cable RS-232C
ID imagen
Cerrar
Descon
NOTA
y
Si la ID imagen se establece en 2, podrá
controlarse con la señal IR el monitor de la
esquina superior derecha con la Set ID 2.
y
Si pulsa el botón verde OFF en la opción
ID IMAGEN, las ID imagen de todos los
monitores se desconecta. Si a continuación
pulsa cualquier botón del mando a distancia,
todos los monitores podrán controlarse con
señales IR sin importar su Set ID.
y
Es posible que la función ID imagen no
funcione durante la ejecución de MIS
MEDIOS.
Multivisión 2X2 (Set ID total: 4)
Las Set ID se asignan como se muestra en la
imagen.
52
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Setting Description
Selección del
nombre del
reproductor
Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta
20 caracteres)
Configuración de
red
Permite ajustar la configuración de red.
Estado de red Muestra el estado de red.
- Internet está conectado.: conexión externa
- La red doméstica está conectada: sólo conectado de forma interna
- No conectado: cuando no hay conexión de red
Modo de
configuración de
IP del servidor
Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado.
Estado de IP de
servidor
Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor.
- No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign
- Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha
establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el
servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido
y el servidor ha aprobado el acceso al mismo
Configuración de REDE
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
REDE y pulse OK (ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Mover OK
RED
• Selección del nombre del reproductor
• Configuración de red : Alámbrica
• Estado de red : No conectado
• Modo de configuración de IP del servidor
• Estado de IP de servidor : No conectado
y
Cuando configure el nombre del reproductor, pulse los botones del mando a distancia de uno en uno
para evitar errores de entrada.
PRECAUCIÓN
53
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
CONEXIONES
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
1
Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
siguiente.
2
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
3
Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
y
Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestn.
y
Le recomendamos utilizar el altavoz opcional suministrado.
NOTA
AV
COMPONENT
HDMI
DVI-D
RGB
HDMI
DVI-D
Display Port
LAN
AV
COMPONENT
HDMI
DVI-D
AV
COMPONENT
HDMI
DVI-D
AV
COMPONENT
HDMI
DVI-D
AV
COMPONENT
HDMI
Receptor HD DVD Vídeo
USB
PC
Videocámara/cámara
Consola de juegos
Altavoces
Touch USB
54
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
Koneksi Perangkat
Eksternal
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD
o un vídeo al monitor y seleccione el modo de
entrada correspondiente.
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógicas
de un dispositivo externo al monitor. Conecte el
dispositivo externo y el monitor con el cable de
señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la
siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con
la función de búsqueda progresiva, asegúrese de
utilizar el cable de componentes.
Conexión AV (CVBS)
Transmite las señales de audio y vídeo analógicas
de un dispositivo externo al monitor. Conecte el
dispositivo externo y el monitor con el cable de
señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la
siguiente ilustración.
y
Si conecta el puerto Component utilizando
una interfaz compartida, el puerto debe
coincidir con la fuente de entrada. De lo
contrario, puede producirse ruido.
NOTA
Parte posterior del producto.
(no incluido)
(no incluido)
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
(no incluido)
(no incluido)
Parte posterior del producto.
55
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión HDMI
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI-
HDMI para conectar el dispositivo externo al
monitor, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable de audio opcional.
y
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
NOTA
Conexión DVI
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI
para conectar el dispositivo externo al monitor, tal
y como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio opcional.
Parte posterior del producto.
(no incluido)
(no incluido)
Parte posterior del producto.
(no incluido)
56
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión a LAN
A
A través de un router (conmutador)
Monitor
Network
PC
LAN
Switch
Monitor
Network
PC
LAN
B
A través de Internet
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte al monitor un dispositivo de
almacenamiento USB, como una memoria flash
USB, un disco duro externo, un reproductor de
MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y
acceda al menú USB para utilizar varios archivos
multimedia. Consulte la sección.
o
57
ESP
ESPAÑOL
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Uso de la pantalla táctil con
Windows 7
Conecte un cable USB al puerto USB TÁCTIL de
la parte trasera del monitor.
A continuación, conecte el cable USB al PC para
que reconozca automáticamente el monitor con
pantalla táctil.
Gestos y ajustes con
Windows 7
Para obtener información acerca de gestos y
ajustes con Windows 7, consulte la ayuda de
Windows.
Vaya a Panel de control > Sistema y seguridad
> Sistema. Verá el número de puntos de toque
compatibles bajo Pen y Touch.
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
PC
Parte posterior del producto.
y
El monitor responde a 10 puntos de toque
cuando se conecta a un ordenador con
Windows 7.
y
Cuando utilice el monitor de pantalla táctil,
se recomienda establecer el formato de la
pantalla a Just Scan (Sólo escaneo).
y
Para obtener más información acerca de
gestos y ajustes con Windows 7, consulte la
ayuda de Windows.
NOTA
y
Una vez que su PC reconozca el monitor,
podrá utilizar la pantalla táctil.
PRECAUCIÓN
58
ESP
ESPAÑOL
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Puede ver los detalles de la pantalla táctil actual
en la ventana Administrador de dispositivos.
Vaya a Panel de control > Sistema > Hardware
> Administrador de dispositivos > Dispositivo de
interfaz de usuario.
Podrá ver "LGE MultiTouch Device" en la ventana
Propiedades de Dispositivo de interfaz humana
USB.
A continuación, conecte el cable USB al PC para
que reconozca automáticamente el monitor con
pantalla táctil.
Uso de la pantalla táctil con
Windows XP
Conecte un cable USB al puerto USB TÁCTIL de
la parte trasera del monitor.
PC
Parte posterior del producto.
y
Una vez que su PC reconozca el monitor,
podrá utilizar la pantalla táctil.
PRECAUCIÓN
59
ESP
ESPAÑOL
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Respuesta al toque con
Windows XP
Toque: clic del ratón (acción)
Toque largo: clic con el botón derecho del ratón
(menú contextual)
* El monitor de pantalla táctil está optimizado para
Windows 7.
y
El monitor responde a un punto de toque
cuando se conecta a un ordenador con
Windows XP.
y
Cuando utilice el monitor de pantalla táctil,
se recomienda establecer el formato de la
pantalla a Just Scan (Sólo escaneo).
y
La función táctil solo funciona para la pantalla
establecida como monitor principal. Vaya a
Panel de control > Pantalla > Ajustes > Usar
este dispositivo como monitor principal.
NOTA
60
ESP
ESPAÑOL
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Horizontal
Vertical
Cómo utilizar LG TDS
LG TDS es necesario para habilitar el modo
Vertical y el toque largo con Windows XP.
y Ajustes de la pantalla actual
Muestra la información de la pantalla actual.
y Rotación de la pantalla
Ajustes de rotación de la pantalla táctil
y Toque largo
Permite activar la función de clic derecho del
ratón (menú contextual), cuando mantiene
pulsada la pantalla.
* Activar: activa la función de clic del botón
derecho del ratón (menú contextual) cuando se
aplica un toque largo.
* Desactivar: desactiva la función de clic del botón
derecho (menú contextual).
Configuraciones detalladas
de la función LG TDS
* El modo Vertical solo admite una rotación de la
pantalla de 90˚ en sentido contrario a las agujas
del reloj.
y
LG TDS solo es compatible en Windows XP.
NOTA
61
ESP
ESPAÑOL
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Precauciones para el uso de la pantalla táctil
y
El monitor está optimizado para el uso en interior.
y
El monitor de pantalla táctil está optimizado para Windows 7.
y
No retire el cable USB mientras utiliza el monitor de pantalla táctil.
y
Utilice LG TDS (Ajustes de la pantalla táctil), proporcionado con el monitor para establecer las
coordenadas de toque al rotar el monitor conectado a un ordenador con Windows XP.
y
LG TDS se proporciona con el monitor y solo es compatible con las siguientes tarjetas gráficas:
nVidia, AMD(ATI) e Intel.
y
Si la pantalla táctil no responde, extraiga el cable USB y vuelva a conectarlo cuando hayan
transcurrido diez segundos.
y
La pantalla táctil responde cuando el monitor está encendido.
y
Cuando el monitor está conectado a un ordenador con Windows 7, es compatible con hasta 10
puntos de toque; cuando está conectado a un ordenador con Windows XP, es compatible sólo con
uno.
y
Establezca el monitor como principal en Windows XP.
y
La precisión de toque se optimiza en el modo de pantalla completa.
y
Es posible que la acción no funcione correctamente en el borde de la pantalla táctil.
y
Si no se detectan los 10 puntos de toque, reinicie el PC. (Windows 7)
y
La función táctil (por ejemplo, el número de toque, el gesto, etc.) puede variar según el contenido.
y
El punto que quiere tocar y el que en realidad toca en la pantalla pueden variar según el ángulo de
visión con la pantalla de monitor.
PRECAUCIÓN
62
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra ninguna imagen.
Problema Solución
¿Está conectado el cable de
alimentación del producto?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
¿Aparece el mensaje "Señal
fuera de rango"?
y
La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual.
* Resolución máxima : 1920 x 1080 a 60 Hz
¿Aparece el mensaje "Verificar
señal"?
y
El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
y
Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).
Problema Solución
¿Ha instalado el controlador?
y
Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
se admite la función Plug & Play.
Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.".
Problema Solución
Al pulsar el botón Menu (Menú)
se muestra el mensaje "Bloqueo
de teclas enc.".
y
La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en
pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el
bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la
opción Bloqueo teclas.
63
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
Problema Solución
¿Es la posición de la pantalla
incorrecta?
y
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD.
y
Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla -
Configuración.
¿Aparecen líneas finas en el
fondo de la pantalla?
y
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD.
Hay ruido horizontal o los
caracteres aparecen borrosos.
y
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD.
La pantalla no se muestra de
forma normal.
y
La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.
Hay imagen posterior en el producto.
Problema Solución
Estas imágenes aparecen al
apagar el producto.
y
Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
y
Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con
mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia
de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD.
64
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El color de la pantalla no es normal.
Problema Solución
La pantalla tiene una resolución
de color baja (16 colores).
y
Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en
Windows.
La pantalla presenta un color
inestable o es monocromática.
y
Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos negros en la
pantalla?
y
En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del
panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
El funcionamiento no es el correcto.
Problema Solución
La alimentación se apaga de
forma repentina.
y
¿Ha configurado el temporizador de apagado?
y
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
No funciona el audio.
Problema Solución
¿No se produce sonido?
y
Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
y
Ajuste el nivel de volumen.
y
Compruebe que el sonido esté configurado correctamente.
El sonido es demasiado sordo.
y
Seleccione el ajuste de ecualización adecuado.
El sonido es demasiado bajo.
y
Ajuste el nivel de volumen.
65
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tengo un problema con la respuesta al toque.
Problema Solución
La función de toque no
responde.
y
Compruebe la conexión del cable USB.
- Esto puede ocurrir cuando el cable USB que une el PC con el
monitor está desconectado. Asegúrese de que el cable USB está
conectado correctamente.
* Comprobación de la conexión con Windows 7
Panel de control > Sistema y seguridad > Sistema
- Compruebe el número de puntos de toque compatibles bajo Pen y
Touch.
* Comprobación de la conexión con Windows XP Vaya a Panel
de control > Sistema > Hardware > Administrador de dispositivos
> Dispositivo de interfaz de usuario. Podrá ver "LGE MultiTouch
Device" en la ventana de Propiedades de Dispositivo de interfaz
humana USB.
y
Compruebe la alimentación del PC.
- Esto puede ocurrir cuando el PC está apagado. Asegúrese de que el
cable de alimentación del PC está firmemente conectado a una toma
de corriente.
y
Reinicie el PC.
- Puede que la función táctil no responda cuando el sistema no
funcione debido a inestabilidad en la red. Vuelva a conectar el cable
LAN o reinicie el PC.
y
Compruebe la conexión del cable de señal.
- Si el PC y el monitor no están conectados con un cable de señal,
la función táctil no responderá. Compruebe la conexión del cable de
señal.
y
Compruebe que el monitor está encendido.
- La función de toque no responde cuando el monitor está apagado.
y
Compruebe si la pantalla está actualmente encendida.
La ubicación del toque
no se corresponde con la
coordenadas de toque.
y
Cambie los ajustes de su tablet PC (Windows 7).
- Esto puede ocurrir cuando la pantalla táctil no está calibrada
correctamente. Panel de control > Hardware y sonido > Configuración
de Tablet PC > Pantalla > Opciones de pantalla > Calibrar o
Restablecer
* Para obtener información acerca de gestos y ajustes con Windows 7,
consulte la ayuda de Windows.
y
Cambie el ajuste de la pantalla a Pantalla completa (Windows XP).
- En Windows XP, la rotación de las coordenadas de toque funcionan
únicamente en modo de pantalla completa. * Consulte la ayuda de la
tarjeta gráfica instalada en el PC.
Las coordenadas de toque
aparecen rotadas 90º (Windows
XP).
y
Cambie el ajuste rotación de la pantalla con LG TDS.
- Ejecute LG TDS con el monitor y establezca el parámetro Horizontal
o Vertical.
y
Al utilizar HDMI, configure la entrada en modo PC.
No puedo iniciar LG TDS.
y
Compruebe que el sistema operativo es Windows XP.
- LG TDS solo es compatible con Windows XP.
y
Instale .NET Framework 3.5 o posterior.
- Puede descargarlo del Centro de descarga de Microsoft.
66
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
El toque se aplica a un monitor
distinto del indicado.
y
Cambie los ajustes de su tablet PC (Windows 7).
- Esto puede ocurrir cuando la pantalla táctil no está calibrada
correctamente. Vaya a Panel de control > Hardware y sonido >
Configuración de Tablet PC > Pantalla > Opciones de pantalla >
Calibrar o Restablecer
y
Establezca el monitor como predeterminado (Windows XP).
- Puede suceder cuando el monitor no se ha establecido como
predeterminado y utiliza varios. Vaya a Panel de control > Pantalla
> ficha Ajustes > Seleccione el monitor > Usar este dispositivo como
monitor principal (U) > Aplicar (A)
No puedo usar los 10 puntos
táctiles con Windows 7.
y
Asegúrese de que el contenido que utiliza admite hasta 10 puntos
táctiles.
- Es posible que el contenido reproducido (por ejemplo, reproductor
Flash, Paint, etc.) no admita 10 puntos táctiles.
y
Extraiga el cable USB, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo.
y
Vuelva a ejecutar el contenido (por ejemplo, reproductor Flash, Paint,
etc.).
y
Reinicie el PC.
y
Si el espacio entre dos puntos táctiles es inferior a 15 mm, se podría
producir un error en la función táctil.
y
Es posible que la función de diez puntos táctiles no sea fiable en el
borde de la pantalla táctil.
67
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1064,67 mm (42 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1064,67 mm
Paso de píxeles 0,4833 mm (H) x 0,4833 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A
Consumo de energía Modo encendido: 90 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
42WT30MS
68
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
990,9 mm x 585 mm x 95,3 mm / 15,9 kg
990,9 mm x 585 mm x 95,3 mm / 16,7 kg
* Pantalla táctil
OS (Sistema
operativo)
Windows XP
1 punto
Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
8 Ω
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
69
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1192,78 mm (47 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1192,78 mm
Paso de píxeles 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A
Consumo de energía Modo encendido: 100 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
47WT30MS
70
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
1102,7 mm x 647,8 mm x 100,7 mm / 20,5 kg
1102,7 mm x 647,8 mm x 100,7 mm / 21,3 kg
* Pantalla táctil
OS (Sistema
operativo)
Windows XP
1 punto
Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
8 Ω
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
71
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1387,80 mm (55 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm
Paso de píxeles 0,630 mm (H) x 0,630 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,8 A
Consumo de energía Modo encendido: 140 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
55WT30MS
72
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
1272,6 mm x 743,4 mm x 100,4 mm / 28 kg
1272,6 mm x 743,4 mm x 100,4 mm / 28,8 kg
* Pantalla táctil
OS (Sistema
operativo)
Windows XP
1 punto
Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
8 Ω
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
73
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unité de mesure : mm)
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
42WT30MS
585,1
1515
200
162,5
15
990,9
395,5
200
95,3
66,8
74
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unité de mesure : mm)
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
47WT30MS
120,9
400
400
100,7
68,1
1102,7
15
15
15
647,8
351,4
75
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unité de mesure : mm)
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
55WT30MS
400
171,7
436,3
400
100,4
67,7
1272,6
15
15
743,4
15
76
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
y
Resoluciones de PC disponibles como
opción de etiqueta de entrada en el modo de
entrada RGB y HDMI/DVI/Display Port: 640
x 480 / 60 Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x
1080 / 60 Hz y para las resoluciones de DTV:
480p, 720p, 1080p.
NOTA
y
Frecuencia vertical: para que el usuario
pueda ver la pantalla del producto, la imagen
de la pantalla debe cambiar decenas de
veces cada segundo como una lámpara
fluorescente. La frecuencia vertical o la
frecuencia de actualización son las veces por
segundo que aparece la imagen. Se mide en
hercios (Hz).
y
Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal
es el tiempo que se tarda en mostrar una
línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo
horizontal, el número de líneas horizontales
mostradas cada segundo se puede tabular
como la frecuencia horizontal. Se mide en
kilohercios (kHz).
NOTA
Modo RGB (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350
31,469 70,8
720 x 400
31,468 70,8
640 x 480
31,469 59,94
800 x 600
37,879 60,317
832 x 624
49,725 74,55
1024 x 768
48,363 60
1280 x 720
44,772 59,855
1366 x 768
47,7 60
1280 x 1024
63,981 60,02
1680 x 1050
65,290 59,954
1920 x 1080
67,5 60
Modo HDMI/ DVI/ Display Port (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
31,469 59,94
800 x 600
37,879 60,317
1024 x 768
48,363 60
1280 x 720
44,772 59,855
1366 x 768
47,7 60
1280 x 1024
63,981 60,02
1680 x 1050
65,290 59,954
1920 x 1080
67,5 60
Modo de DTV
Resolución Component
HDMI/
Display Port
(DTV)
480i o x
576i o x
480p o o
576p o o
720p o o
1080i o o
1080p o o
77
ENG
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
CÓDIGOS IR
y
Esta función no está disponible en todos los modelos.
y
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
Code (Hexa) Function Note
08
Power
R/C BUTTON
0B INPUT R/C BUTTON
C4 MONITOR ON R/C BUTTON
C5 MONITOR OFF R/C BUTTON
95 ENERGY SAVING R/C BUTTON
DC 3D R/C BUTTON
10 to 19 Number Key 0 to 9 R/C BUTTON
53 1/a/A R/C BUTTON
2F CLEAR R/C BUTTON
02
Volume
R/C BUTTON
03
Volume
R/C BUTTON
79 ARC R/C BUTTON
99 AUTO R/C BUTTON
09 MUTE R/C BUTTON
E0 BRIGHTNESS (Page UP) R/C BUTTON
E1 BRIGHTNESS (Page Down) R/C BUTTON
4D PSM R/C BUTTON
AA
INFO
R/C BUTTON
5F W.BAL R/C BUTTON
43 SETTINGS R/C BUTTON
40 Up ▲ R/C BUTTON
41 Down ▼ R/C BUTTON
07 Left ◄ R/C BUTTON
06 Right ► R/C BUTTON
3F S.MENU R/C BUTTON
44 OK R/C BUTTON
28 BACK R/C BUTTON
5B EXIT R/C BUTTON
7E R/C BUTTON
7B TILE R/C BUTTON
B1 R/C BUTTON
B0 R/C BUTTON
BA R/C BUTTON
8F R/C BUTTON
8E R/C BUTTON
72 Red Key (PICTURE ID ON) R/C BUTTON
71 Green Key (PICTURE ID OFF) R/C BUTTON
63 Yellow Key R/C BUTTON
61 Blue Key R/C BUTTON
78
ENG
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
y
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
la vez conectándolos a un único PC.
y
En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 sin duplicarse.
Parámetro de comunicaciones
y
Velocidad en baudios: 9600 BPS
y
Longitud de datos: 8 bits
y
Bit de paridad: ninguno
y
Bit de parada: 1 bit
y
Control de flujo: ninguno
y
Código de comunicación: código ASCII
y
Utilice un cable trenzado (inverso)
Configuraciones de RS-232C
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC Monitor PC Monitor
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
y
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Cable RS-232C
(no incluido)
79
ENG
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Command reference list
COMANDO
DATO
(hexadecimales)
1 2
01. Encendido/apagado k a 00 a 01
02. Selección de entrada x b
Consulte "Input Select" (Selección de
entrada).
03. Formato k c Consulte"Formato".
04. Ahorro de energía j q Consulte "Ahorro de energía".
05. Modo de imagen
d x
Consulte "Picture mode" (Modo de imagen).
06. Contraste k g 00 a 64
07. Brillo k h 00 a 64
08. Definición k k 00 a 64
09. Color k i 00 a 64
10. Color k j 00 a 64
11. Temp color x u 00 a 64
12. Posición H f q 00 a 64
13. Posición V f r 00 a 64
14. Tamaño H (horizontal) f s 00 a 64
15. Auto configuration (Configuracn automática) j u 01
16. Balance k t 00 a 64
17. Modo de sonido d y Consulte "Modo de sonido".
18. Agudos k r 00 a 64
19. Bajos k s 00 a 64
20. Altavoces d v 00 a 01
21. Volume Mute (Silencio de volumen) k e 00 a 01
22. Control de volumen k f 00 a 64
23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/
Mes/ Día])
f a Consulte "Time 1" (Fecha 1).
24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2
[Hora/Minuto/Segundo])
f x Consulte "Time 2" (Hora 2).
25. Off Timer (Repeat mode/ Time)
(Temporizador desconectado [modo de
Repetición/Hora])
f e
Consulte "Off Timer" (Temporizador
desconectado).
26. On Timer (Repeat Mode/ Time)
(Temporizador conectado [modo de
Repetición/Hora])
f d
Consulte "On Timer" (Temporizador
conectado).
27. On Timer Input (Entrada de temporizador
conectado)
f u
Consulte "On Timer Input" (Entrada de
temporizador conectado).
28. Temporizador Apagado
f f
de 00 a 08
29. Power On Delay (Retardo de encendido)
f h
00 a 64
30. Espera Automática m n 00 a 01
31. Apagado auto. f g 00 a 01
32. Idioma f i Consulte "Idioma".
33.
Indicador de encendido (Luz de Standby)
f o 00 a 01
34. Indicador de encendido (Luz de encendido) f p 00 a 01
35. Modo ISM j p Consulte "ISM Method" (Método ISM).
80
ENG
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
COMANDO
DATO
(hexadecimales)
1 2
36. Selección de fallo
m i 00 a 02
37. Selección de entrada de fallo m j
Consulte "Fail Over Input Select"
(Selección de entrada de fallo).
38. Reajuste f K de 00 a 02
39. Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01
40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) d z FF
41. ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
42. Tile H Position (Posición H de mosaico) d e de 00 a 32
43. Tile V Position (Posición V de mosaico) d f de 00 a 32
44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g de 00 a 32
45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) d h de 00 a 32
46. Natural Mode (Modo Natural) (en Tile mode [Modo
Videowall])
d j
00 a 01
47. Selección DPM f j 00 a 01
48. Control de ventilador d o 00 a 03
49. Comprobación de fallos de ventilador d w FF
50. Valor de temperatura d n FF
51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas k m 00 a 01
52. Key (Clave) m c Consulte "Key" (Clave).
53. Selección OSD k l 00 a 01
54. Elapsed time return (Devolver tiempo transcurrido) d l FF
55. Serial No. Check (Comprobación nº de serie) f y FF
56. S/W Version (Versión de SW) f z FF
57. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con
balance de blancos)
j m 00 a FE
58. White Balance Green Gain (Nivel de verde con
balance de blancos)
j
n 00 a FE
59. White Balance Blue Gain (Nivel de azul con
balance de blancos)
j
o 00 a FE
60. Ilum. post.
m
g 00 a 64
61. PC Power Control (Control del encendido del PC)
d
t 00 a 01
62. PC Power (Encendido del PC)
d
s
00 a 01
63. Modo de control de Easy Brightness
s m
00 a 01
64. Easy Brightness Control Schedule
s s
Consulte 'Easy Brightness Control Schedule'
65. Comprobación de estado
s v
Consulte 'Comprobación de estado'
66. BLU Maintenance (Mantenimiento de BLU)
m t
00 a 01
67. Atenuación de pantalla
k d
00 a 01
y
Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG.
y
La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
y
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para
mantener la compatibilidad con el programa SuperSign.
81
ENG
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Protocolo de transmisión/recepción
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1]: Primer comando para controlar el equipo.
* [Command2]: Segundo comando para controlar el equipo.
* [Set ID]: Set ID con la que desea comunicarse. Introduzca [Set ID] = "00(0x00" para comunicarse con todos
los equipos indenpendientemente de los números de sus Set ID.
* [Data]: La información enviada al equipo.
* [Data1]: La información enviada al equipo.
* [Data2]: La información enviada al equipo.
* [Data3]: La información enviada al equipo.
* [Cr]: Retorno de carro. Código ASCII "0x0D".
* [ ]: Código ASCII espacio "0x20"
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cuando el producto recibe los datos con normalidad, envía una confirmación (ACK) en el formato que aparece
s arriba. Si los datos esn en modo de lectura, indica los datos que muestran el estado actual. Si los datos
están en modo de escritura, simplemente indica los datos que se enan desde el PC.
* Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00), estos datos se reflejan en todos los monitores establecidos y
no envían confirmación (ACK).
* Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de una
función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
*La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
82
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
04. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para ajustar la función Ahorro de energía.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Mínimo
02: Medio
03. Máximo
04: Automático
05. Quitar imagen
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
05. Modo de imagen (Comando: d x)
Para seleccionar el modo de imagen.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Vivos
01: Estándar
02. Cine
03. Deportes
04: Juego
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
01. Encendido/apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado de la pantalla.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon
01 : Conex
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La señal de confirmación solo volverá correctamente
cuando el monitor esté encendido.
*Puede haber algo de retraso entre las señales de
confirmación y transmisión.
02. Input Select (Selección de entrada) (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 20: Entrada (AV)
40: Componente
60: RGB
70: DVI-D (PC)
80: DVI-D (DTV)
90: HDMI(HDMI1)(DTV)
A0: HDMI(HDMI1)(PC)
C0: Display Port (DTV)
D0: Display Port (PC)
91: HDMI2/SDI (DTV)
A1: HDMI2/SDI(PC)
B0: SuperSign
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La compatibilidad de algunas señales de entrada
depende del modelo.
03. Formato (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom
(AV, Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
09: Sólo escaneo (720p o más)
(Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
* RGB, DVI-D, modo Display Port PC/HDMI (1:1)
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
(AV, Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
*Los tipos de datos disponibles dependen de la señal
de entrada. Para obtener más información, consulte
la sección sobre el formato del manual de usuario.
*El formato puede variar según la configuración de
entrada del modelo.
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
83
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
07. Luminosidad (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Definición (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la
entrada AV/Componente.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Definición de 0 a 100
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la
entrada AV/Componente.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Matiz (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la
entrada AV/Componente.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Temp. color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Posición H (horizontal) (Comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall se establece en Descon.
* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: n. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha)
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
84
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
13. Posición V (vertical) (Comando: f r)
Para ajustar la posición vertical de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall se establece en Descon.
* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Tamaño H (horizontal) (Comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall se establece en Descon.
* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 - 64: Mín. -50 (reducir) - Máx. 50 (ampliar)
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Auto Configuration (Configuración automática)
(Comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las
vibraciones automáticamente.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Ajustar
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance de sonido.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Modo de sonido (Comando: d y)
Para seleccionar el modo de sonido.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Estándar
02: Música
03: Cine
04: Deportes
05. Juego
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar los valores de los agudos.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Agudos de 0 a 100
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
85
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
22. Volume Control (Control de volumen) (Comando:
k f)
Para ajustar el volumen de la reproducción.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/
Día]) (Comando: f a)
Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/
Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
Transmission
[f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1 00 a 14: De 2010 a 2030
Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre
Datos3 01 a 1F: De 1 a 31
*Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores
de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/
Día]).
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/
Minuto/Segundo]) (Comando: f x)
Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/
Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Transmission
[f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas
Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos
*Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores
de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/
Minuto/Segundo]).
**Este comando no funcionará si Time 1 (Year/
Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha
ajustado antes.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
19. Bajos (Comando: k s)
Para ajustar los valores de los bajos.
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Bajos de 0 a 100
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Altavoces (Comando: d v)
Para conectar o desconectar los altavoces.
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: k
e)
Para controlar la activación y desactivación del
volumen.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
00 : Silencio desconectado (volumen desconectado)
01: Volumen actual (volumen activado)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
86
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
25. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador
desconectado [modo de repetición/fecha])
(Comando: f e)
Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/
Time) (Temporizador desconectado [Modo de
repetición/Hora]).
Transmission
[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Leer los datos del primer apagado automático
F2: Leer los datos del segundo apagado automático
F3: Leer los datos del tercer apagado automático
F4: Leer los datos del cuarto apagado automático
F5: Leer los datos del quinto apagado automático
F6: Leer los datos del sexto apagado automático
F7: Leer los datos del séptimo apagado automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los
índices)
E0: Borrar todos los datos del apagado automático
E1: Borrar los datos del primer apagado automático
E2: Borrar los datos del segundo apagado
automático
E3: Borrar los datos del tercer apagado automático
E4: Borrar los datos del cuarto apagado automático
E5: Borrar los datos del quinto apagado automático
E6: Borrar los datos del sexto apagado automático
E7: Borrar los datos del séptimo apagado automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del apagado
automático)
00: Descon
01: Una vez
02. Diario
03: De lunes a viernes
04: De lunes a sábado
05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles
0A. Jueves
0B. Viernes
0C. Sábado
Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas
Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
*Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH
para [Data2] y [Data3].
(Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer
apagado automático).
(Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer
apagado automático).
(Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Ajustar el apagado
automático en "De lunes a sábado, 02:03").
*Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/
Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second
[Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
26. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador
conectado [modo de repetición/fecha])
(Comando: f d)
Para ajustar la función Hora de encendido del
temporizador (modo de Repetición/Hora).
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Leer los datos del primer encendido automático
F2: Leer los datos del segundo encendido automático
F3: Leer los datos del tercer encendido automático
F4: Leer los datos del cuarto encendido automático
F5: Leer los datos del quinto encendido automático
F6: Leer los datos del sexto encendido automático
F7: Leer los datos del séptimo encendido automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los
índices)
E0: Borrar todos los datos del encendido automático
E1: Borrar los datos del primer encendido automático
E2: Borrar los datos del segundo encendido
automático
E3:Borrar los datos del tercer encendido automático
E4: Borrar los datos del cuarto encendido automático
E5: Borrar los datos del quinto encendido automático
E6: Borrar los datos del sexto encendido automático
E7: Borrar los datos del séptimo encendido
automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del encendido
automático)
00: Descon
01: Una vez
02. Diario
03: De lunes a viernes
04: De lunes a sábado
05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles
0A. Jueves
0B. Viernes
0C. Sábado
Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas
Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
*Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH
para [Data2] y [Data3].
(Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer
encendido automático.)
(Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer
encendido automático.)
(Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Ajustar el encendido
automático en "De lunes a sábado, 02:03").
*Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/
Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second
[Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
87
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
27. On Timer Input (Entrada de temporizador
conectado) (Comando: f u)
Para seleccionar una entrada externa para el
ajuste Encendido auto. actual y añadir una nueva
programación o cambiar la programación existente.
Transmission
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr]
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Datos (añadir programación)
20: Entrada (AV)
40: Componente
60. RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
Data1 (cambiar programación)
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Seleccionar la primera entrada de programación
F2: Seleccionar la segunda entrada de programación
F3:Seleccionar la tercera entrada de programación
F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación
F5: Seleccionar la quinta entrada de programación
F6: Seleccionar la sexta entrada de programación
F7: Seleccionar la séptima entrada de programación
Data2
20: Entrada (AV)
40: Componente
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
*Para leer la entrada de la programación, introduzca
FFH para [Data2].
Si no hay programación disponible para [Data1] al
intentar leer o modificar los datos programados,
aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en
la operación.
(Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de
programación una fila más abajo y guardar la
primera entrada de programación en modo RGB).
(Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de
programación).
(Ejemplo 3: fu 01 f3 20 - Cambiar la tercera entrada
de programación de datos en la actual entrada de AV
y Encendido auto.)
Si no hay una tercera programación, aparecerá el
mensaje NG y se producirá un fallo en la operación.
*Esta función solo es compatible cuando están
establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/
Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/
Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time
[Modo de repetición/Hora]).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
28. Temporizador Apagado (Comando: f f)
Para ajustar la hora de desconexión.
Transmission
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Off (Temporizador Apagado)
01: 10 min.
02: 20 min.
03: 30 min.
04: 60 min.
05: 90 min.
06: 120 min.
07: 180 min.
08: 240 min.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Power On Delay (Retardo de encendido)
(Comando: f h)
Para ajustar el retraso de programación al conectar
la alimentación. (Unidad: segundo)
Transmission
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. 0 a máx. 100 (seg.)
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
30. Espera automática (Comando: m n)
Para ajustar la función de Espera automática.
Transmission
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas)
01: 4 horas (desconectar tras 4 horas)
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
88
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
31. Apagado auto. (Comando: f g)
Para ajustar la función Apagado auto.
Transmission
[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (no desconectar tras 15 minutos)
01: 15 min. (desconectar tras 15 minutos)
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Idioma (Comando: f i)
Para ajustar el idioma de OSD.
Transmission
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Checo
01: Danés
02: Alemán
03: Inglés
04: Español (UE)
05: Griego
06: Francés
07: Italiano
08: Holandés
09: Noruego
0A: Portugués
0B: Portugués (BR)
0C: Ruso
0D: Finlandés
0E: Sueco
0F: Coreano
10: Chino (mandarín)
11: Japonés
12: Chino Yué (Cantonés)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
33. Indicador de encendido (Luz de Standby)
(Comando: f o)
Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz
de Standby).
Transmission
[f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. Indicador de encendido (luz de encendido)
(Comando: f p)
Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz
de encendido).
Transmission
[f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. Modo ISM (Comando: j p)
Para seleccionar el método ISM para evitar que una
imagen fija permanezca en pantalla.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Inversión
02: Orbitador
04: Borrado blanco
08. Normal
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. Selección Fallo (Comando: m i)
Para ajustar la función Fallo.
Transmisión
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Automático
02: Manual
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
89
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
37. Selección de entrada de fallo (Comando: m j)
Para seleccionar la fuente de entrada para el cambio
automático.
*Este comando solo está disponible cuando el modo
Fallo (automático) está establecido en Personal.
Transmisión
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
[ ][Data4][ ][Data5][Cr]
Datos 1 a 5 (prioridad de 1 a 5)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
*El número de elementos de datos depende del
modelo.
Acknowledgement
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[ ][Data5][x]
38. Reajuste (Comando: f k)
Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio
y Reajuste fábrica.
(El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el
modo de entrada RGB.)
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Reajuste imagen
01: Restablecer pantalla
02: Reajuste fábrica
03: Restablecer audio
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39. Tile Mode (Modo Videowall) (Comando: d d)
Para ajustar un Tile Mode (Modo Videowall) y
los valores de Tile Column/Row (Columna/fila de
mosaico).
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico)
2º byte - Tile Column (Columna de
mosaico)
*00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo
Videowall desactivado).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo
Videowall) (Comando: d z)
Para comprobar el estado Tile Mode (Modo
Videowall).
Transmission
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo
Videowall).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1
00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado)
01: Tile Mode On (Modo Videowall activado)
Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico)
Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico)
41. Tile ID (ID de mosaico) (Comando: d i)
Para ajustar Tile ID (ID de mosaico).
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
01 a E1: Tile ID (ID de mosaico) de 01 a 225**
FF: Comprobar Tile ID (ID de mosaico)
**No se han podido establecer los datos (Tile
Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila
de mosaico]).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si los datos son superiores a (Tile Column) x (Tile
Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]),
excepto 0xFF, devolverá NG.
42. Tile H Position (Posición H de mosaico)
(Comando: d e)
Para ajustar la posición Tile Horizontal (Mosaico
horizontal).
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De -50 (izquierda) a 0 (derecha)
*Los valores Left/Right (Izquierda/Derecha)
dependen del tamaño H de Título.
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
90
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
43. Tile V Position (Posición V de mosaico)
(Comando: d f)
Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico
vertical) de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba)
*Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del
tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g)
Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico
horizontal).
*Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de
ajustar el tamaño H de Título.
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h)
Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico
vertical).
*Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico)
en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de
mosaico).
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall])
(Comando: d j)
Para mostrar la imagen natural, se omite la parte
de la imagen que normalmente se mostraría en el
hueco entre los monitores.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Selección DPM (Comando: f j)
Para ajustar la función DPM (Display Power
Management, gestión de alimentación de pantalla).
Transmission
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Los ajustes de datos pueden variar en función del
modelo tal como se indica a continuación.
Datos 00: Descon
01: 5 seg
02: 10 seg
03: 15 seg
04: 1 min
05: 3 min
06: 5 min
07: 10 min
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
48. Control de ventilador (Comando: d o)
Para ajustar el modo Ventilador.
Transmission
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Automático
01: Conex
02: Manual
03: Descon
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
91
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
49. Comprobación de fallos de ventilador (Comando:
d w)
Para comprobar los fallos del ventilador.
Transmission
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00: Fallo del ventilador
01: Ventilador correcto
02: Modelo sin ventilador
50. Valor de temperatura (Comando: d n)
Para comprobar el valor de temperatura interior.
Transmisión
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* La temperatura se muestra de forma hexadecimal.
51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas
(Comando: k m)
Cuando el mando a distancia y las teclas frontales
están bloqueados en el modo de espera, no se
puede encender utilizando el mando a distancia o el
botón frontal de encendido.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (Lock Off) (Bloquear desconexión)
01: Conex (Lock On) (Bloquear conexión)
* Si las teclas están bloqueadas en modo espera, la
pantalla no se encenderá con la tecla de encendido
del mando a distancia ni con las teclas de control del
panel frontal.
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
52. Key (Clave) (Comando: m c)
Para enviar un código clave del mando a distancia
de infrarrojos.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para obtener un código de clave, consulte el código
IR.
*La compatibilidad de algunos códigos de clave
depende del modelo.
53. OSD Select (Selección OSD) (Comando: k l)
Para seleccionar la activación/desactivación del OSD
(menú de visualización en pantalla).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
54. Elapsed time return (Devolver tiempo
transcurrido) (Comando: d l)
Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos devueltos son las horas de uso en
hexadecimal.
92
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
55. Comprobación del número de serie (Comando: f y)
Para comprobar los números de serie.
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
FF: Comprobar el número de serie del producto
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos están en código ASCII.
56. S/W Version (Versión de SW) (Comando: f z)
Para comprobar la versión del software.
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar la versión del software.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j
m)
Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos.
Transmisión
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Confirmación
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
58. Nivel de verde con balance de blancos (Comando:
j n)
Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos.
Transmisión
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
59. Nivel de azul con balance de blancos (Comando:
j o)
Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos.
Transmisión
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254
Confirmación
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
60. Ilum. post. (Comando: m g)
Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla.
Transmisión
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100
Acknowledgement
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
93
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
61. PC Power Control (Control del encendido del PC)
(Comando: d t)
Para controlar el encendido del PC cuando está
sincronizado con el monitor.
Transmission
[d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
00: Synchronized (Sincronizado) (cuando el monitor
está apagado, el PC también está apagado).
01: Not synchronized (No sincronizado) (el monitor
está apagado, pero el PC está encendido).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
62. Encendido del PC (Comando: d s)
Para controlar el encendido del PC cuando no está
sincronizado con el monitor.
Transmission
[d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: PC apagado.
01: PC encendido.
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
63. Modo de control de Easy Brightness (Comando:
s m)
Seleccione Conex/Descon en el modo de control de
Easy Brightness.
Transmission
[s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: control de Easy Brightness desconectado
01: control de Easy Brightness conectado
* No funciona si no ha configurado la hora.
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
64. Easy Brightness Control Schedule (Comando: s s)
Establece Easy Brightness Control Schedule.
Transmission
[s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
F1 - F6 (funciones de lectura de datos)
F1: lee los datos del 1er control Easy Brightness
F2: lee los datos del 2º control Easy Brightness
F3: lee los datos del 3er control Easy Brightness
F4: lee los datos del 4º control Easy Brightness
F5: lee los datos del 5º control Easy Brightness
F6: lee los datos del 6º control Easy Brightness
E1-E6 (elimina un índice), E0 (elimina todos los
índices)
E0: elimina todos los controles Easy Brightness
E1: elimina el 1er control Easy Brightness
E2: elimina el 2º control Easy Brightness
E3: elimina el 3er control Easy Brightness
E4: elimina el 4º control Easy Brightness
E5: elimina el 5º control Easy Brightness
E6: elimina el 6º control Easy Brightness
00-17: 00 - 23:00
Data2 00-3B: 00 - 59 minutos
Data3 00-64: iluminación posterior 0 - 100
* Para leer o eliminar la lista de control configurada
de Easy Brightness, establezca [Data2][Data3] en
FF.
(ex1: ss 01 f1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del
control Easy Brightness.
ex2: ss 01 e1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del
control Easy Brightness.
ex3: ss 01 07 1E 70 - Añade una programación a la
iluminación posterios de 70 a 07:30.)
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
94
ENG
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
65. Comprobación de estado (Comando: s v)
Comprueba varios estados.
Transmisión
[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr]
Datos 05: comprueba el correcto funcionamiento de
los sensores de luminosidad 1 y 2.
06: sensor de luminosidad en uso:
07: comprueba el correcto funcionamiento de
los sensores de temperatura principal, superior
e inferior.
Confirmación
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x]
Cuando Data es 05
Data1 00: todo normal
01:
sensor BLU 1 normal, error en sensor BLU 2
02:
error en sensor BLU 1, sensor BLU 2 normal
03: error en todo
Cuando Data es 06
Data1 00: el sensor de luminosidad 1 está en uso
01: el sensor de luminosidad 2 está en uso
Cuando Data es 07
Data1 00: ningún sensor de temperatura funciona
01: superior normal, error en inferior, error en
principal
02: error en superior, inferior normal, error en
principal
03: superior normal, inferior normal, error en
principal
04: error en superior, error en inferior, principal
normal
05: superior normal, error en inferior, error en
principal
06: error en superior, inferior normal, error en
principal
07: todos los sensores de temperatura
funcionan correctamente
Cuando Data es 08
Confirmación
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x]
Data1: temperatura del área del sensor superior
cuando el equipo está apagado.
Data2: temperatura del área del sensor inferior
cuando el equipo está apagado.
Data3: temperatura del área del sensor principal
cuando el equipo está apagado.
Cuando Data es 09
Confirmación
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x]
Data1 00-ff: 2 bytes superiores de velocidad del
ventilador
Data2 00-ff: 2 bytes inferiores de velocidad del
ventilador
Velocidad del ventilador: Hex 0-20D0, Decimal 0-8400
**La compatibilidad depende del modelo.
66. Mantenimiento de BLU (Comando: m t)
Active o desactive el mantenimiento de BLU.
Transmisión
[m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
00: mantenimiento de BLU desactivado
01: mantenimiento de BLU activado
**La compatibilidad depende del modelo.
Confirmación
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
67. Atenuación de pantalla (Comando: k d)
Permite encender y apagar la pantalla.
Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: enciende la pantalla.
01: apaga la pantalla.
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar
el dispositivo.
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
EN ERGY STAR i s a s et o f po wer-
saving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporciona
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución
(como el soporte, el envío y la manipulación)
previa solicitud por correo electnico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida
durante tres (3) años a partir de la fecha de
adquisición del producto.
ADVERTENCIA - Éste es un producto de clase A. Si se
utiliza en domicilios particulares, el producto puede
provocar interferencias de radio, por lo que es posible
que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

LG 47WT30MS-B Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para