Samsung CB15N112T Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
TELEVISOR
EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en marcha la unidad lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Consérvelo para posteriores consultas.
SPA
MANDO A DISTANCIA
MENÚS EN LA PANTALLA
TELETEXTO
(según el modelo)
ELECT
2
SPA
Instrucciones de seguridad
Las siguientes ilustraciones indican las precauciones que se deben tomar cuando se utiliza o se traslada el televisor.
5°
10%
H
H
35°
75%
ESTE DISPOSITIVO NO SE PUEDE UTILIZAR EN ENTORNOS INDUSTRIALES
Precaución
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA
POSTERIOR. EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO
CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REEMPLAZADAS
POR EL USUARIO. EN CASO DE NECESIDAD, ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
!
PRECAUCIÓN
NO exponga el televisor a condi-
ciones de temperatura extremas
(por debajo de 5ºC y por encima
de 35ºC) o a condiciones de
humedad extremas (inferior al
10% y superior al 75%).
NO exponga el televisor a la luz
directa del sol.
NO vierta ningún líquido sobre el
televisor.
Si se estropea el televisor, no
intente repararlo usted mismo.
Solicite la asistencia de personal
técnico cualificado.
En caso de tormenta, desenchufe
el televisor de la toma de corriente
principal y de la antena.
Si el mando a distancia no se
utiliza durante un período de
tiempo prolongado, retire las pilas
y guárdelo en un lugar seco y frío.
Voltaje principal: 220V-240V~, 50Hz
(o el indicado en la parte posterior del
televisor.)
El rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo es un símbolo de
advertencia que alerta sobre la
corriente de alto voltaje que
circula en el interior del aparato.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo es un símbolo de
advertencia que alerta sobre
instrucciones importantes acerca
del producto.
!
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DAÑOS QUE
PODRIAN OCASIONAR FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
3
SPA
Contenido
PREPARACIÓN DEL TELEVISOR
Instrucciones de seguridad............................................................................ 2
Precaución..................................................................................................... 2
Panel de control frontal.................................................................................. 4
Uso de los botones del panel frontal ............................................................. 4
Paneles de conexión ..................................................................................... 5
Mando a distancia de rayos infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto) ............................................. 6
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) .................. 7
Colocación de las pilas en el mando a distancia........................................... 8
Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable ..... 8
Encendido y apagado del televisor................................................................ 9
Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby).... 9
Función Plug-and-Play .................................................................................. 10
Selección del idioma...................................................................................... 11
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES
Memorización automática de canales ........................................................... 12
Selección del canal diez o superior ............................................................... 12
Memorización manual de los canales ........................................................... 13
Eliminación de canales en la operación de exploración................................ 14
Sintonización fina de recepción de canales .................................................. 15
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 16
USO DEL TELEVISOR
Selección del tipo de imagen......................................................................... 17
Selección del formato de imagen .................................................................. 17
Ajuste de la imagen ...................................................................................... 18
Selección del tipo de sonido.......................................................................... 19
Ajuste del sonido ........................................................................................... 20
Ajuste del volumen ........................................................................................ 20
Valores de sonido extra
(Auto volumen/Melodía/Pseudo estereo/Turbo sonido) ................................ 21
Selección del modo de sonido....................................................................... 22
Interrupción momentánea del sonido ............................................................ 22
Configuración del temporizador de desconexión .......................................... 23
Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo)............... 23
Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo) ............... 24
Activación del bloqueo para niños................................................................. 25
Selección del modo de pantalla azul............................................................. 26
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO (según el modelo)
Descodificador de teletexto ........................................................................... 27
Visualización de la información del teletexto................................................. 27
Selección de una página específica del teletexto.......................................... 28
Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF) ....................... 28
Memorización de las páginas de teletexto .................................................... 29
INFORMACIÓN ACERCA DE CONEXIONES Y RECOMENDACIONES DE USO
Visualización de imágenes de fuentes externas ........................................... 29
Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo........................................... 30
Desmagnetización automática para eliminar manchas de color ................... 31
Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico...................... 31
Símbolos
Pulsar Importante Nota
4
SPA
Panel de control frontal (según el modelo)
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
MOSTRAR MENU
AJUSTE DEL VOLUMEN
SELECTOR DE CANALES
ENCENDIDO/
APAGADO
INDICADOR STANDBY
SENSOR DERECEPCIÓN DE
MANDO A DISTANCIA
Uso de los botones del panel frontal
Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los
mandos del panel frontal del televisor para:
l Encender el televisor cuando esté en modo de espera
(Standby) y seleccionar los canales
()
l Acceder al menú principal ()
l Ajustar el volumen ()
Los botones del panel frontal tienen la misma función que los
botones correspondientes del mando a distancia.
MOSTRAR MENU
AJUSTE DEL VOLUMEN
SELECTOR DE CANALES
INDICADOR
STANDBY
ENCENDIDO/
APAGADO
SENSOR DERECEPCIÓN DE
MANDO A DISTANCIA
5
SPA
Paneles de conexión
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
modelo.
Parte posterior del televisor
A) CONECTOR SCART DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO
B) CONECTOR COAXIAL DE 75 PARA ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE
C) CONECTOR RCA DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO
CONECTORES RCA DE ENTRADA
DE AUDIO/VÍDEO
Parte frontal (o lateral) del televisor
Conexión de los auriculares ( ) /cascos ( )
Puede conectar unos auriculares o cascos al televisor si desea ver un programa de televisión
sin molestar a las personas que estén a su alrededor.
El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen alto puede dañar la capacidad auditiva.
OUTPUT
INPUT
VIDEO AUDIO
OUTPUT
INPUT
VIDEO AUDIO
INPUT
MONITOR
-OUT
VIDEO AUDIO
INPUT
MONITOR
-OUT
VIDEO
(
MONO
)
L-AUDIO-R
B
A
C
C
B
C
B
C
B
B
6
SPA
Mando a distancia de rayos infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto)
El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial brillante
o un televisor cercano.
ENCENDIDO/APAGADO
VISUALIZAR MENU SONIDO
(OPTION)
SELECCIÓN DE CANALES DE
UNA/DOS CIFRAS
SONIDO TURBO (OPTION)
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DEL SONIDO
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
CANAL ANTERIOR
SELECCIÓN DIRECTA DE
CANALES
SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE
SELECCIÓN DE FUENTE
EXTERNA
MOSTRAR EN PANTALLA
APAGADO AUTOMÁTICO
TAMAÑO DE LA IMAGEN
CANAL SIGUIENTE
AUMENTO DEL VOLUMEN
SELECCIÓN DE ESTÁNDAR
DE IMAGEN (OPTION)
SELECCIÓN DE ESTÁNDAR
DE SONIDO (OPTION)
SOUND MODE SELECTION
(OPTION)
VISUALIZACION DE MENU
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
7
SPA
Mando a distancia de rayos infrarrojos
(Funciones de teletexto)
1
1
?
CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT
SIGUIENTE PÁGINA DE
TELETEXTO
PÁGINA ANTEERIOR DE
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/
SUPERPOSICIÓN DEL
TELETEXTO
SELECCIÓN DE LAS
MODALIDADES LIST/FLOF
MOSTRAR TELETEXTO
ALMACENAR TELETEXTO
TAMAÑO DE TELETEXTO
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
SELECCIÓN DE CANALES
POR NOMBRES
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
8
SPA
Las pilas del mando a distancia deben colocarse o cambiarse:
Al comprar el televisor
Cuando el mando a distancia no funciona correctamente
1 Retire la tapa del mando a distancia haciendo presión sobre el
símbolo ( ) y deslizándola en la dirección que indica la flecha.
2 Coloque las pilas, respetando las polaridades:
El polo + de la pila con el + del mando a distancia
El polo de la pila con el del mando a distancia
3 Coloque de nuevo la tapa deslizándola en la dirección que indica la
flecha.
PRESS
Para recibir correctamente programas de televisión, la señal debe
llegar al aparato de una de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Conecte la antena o el cable de entrada de la red de televisión por cable
al conector que se encuentra en la parte inferior del panel posterior del
aparato.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable
P
R
E
S
S
P
R
E
S
S
75
Red de
televisión
por cable
Parte posterior
del televisor
9
SPA
El cable de conexión está unido a la parte trasera del televisor.
1 Conecte el enchufe en una toma de pared adecuada.
Utilice una toma de pared con un voltaje entre 220 y 240
Voltios.
2 Pulse el botón “” (ON/OFF) en el panel frontal del televisor.
Resultado:
Se ilumina el indicador Standby del panel frontal.
3 Pulse el botón POWER del mando a distancia para encender el
televisor.
Resultado:
Se selecciona el programa que estaba viendo
anteriormente.
4 Para apagar el televisor, pulse el botón “” (ON/OFF) de nuevo.
Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby)
Es posible establecer el ajuste de encendido y apagado del televisor
en la modalidad de espera (standby) para reducir:
El consumo de electricidad
El desgaste del tubo de rayos catódicos
La modalidad de espera puede ser muy útil cuando desee dejar de
ver la televisión temporalmente (por ejemplo durante la comida).
El televisor se ajusta automáticamente en la modalidad de espera al
apagarlo.
1 Pulse el botón de Encendido/Apagado, POWER , en el mando a
distancia.
Resultado
: Se apaga la pantalla y se enciende el indicador rojo
que está en la parte frontal del televisor.
2 Para volver a encender el televisor, pulse de nuevo el botón
POWER .
No deje el televisor en la modalidad de espera (standby)
durante periodos de tiempo muy largos (por ejemplo
cuando esté de vacaciones). En este caso deberá
desconectar el televisor por completo.
Encendido y apagado del televisor
10
SPA
Función Plug-and-Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se introducen
automáticamente y de forma secuencial tres valores de usuario:
configuración de idioma, canal y reloj.
1 Si el televisor está en el modo Standby, pulse el botón POWER
del mando a distancia.
Resultado: Se muestra el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
momentos y se visualiza automáticamente Idioma.
2 Pulse el botón o para seleccionar el idioma deseado.
Pulse el botón MENU para introducir el idioma y se mostrará el
mensaje Revisar Ant..
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, este
menú se visualizará unos 30 segundos más tarde.
3 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor. Pulse
después el botón + o para memorizar los canales (consulte
Memorización automática de los canales en la página 12).
Resultado: Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los
canales en un orden que refleja sus posiciones en la
gama de frecuencias.
4 Una vez finalizada la búsqueda y memorización, aparece el menú
Hora.
5 Pulse el botón + o para mover la hora o minuto. Introduzca la
hora o minuto pulsando el botón o (consulte Configuración y
visualización de la hora actual en la página 23).
6 Cuando haya terminado, pulse el botón MENU.
Resultado: Se muestra el mensaje ENJOY YOUR WATCHING y
se activará el canal que se ha memorizado.
7 Si desea poner a cero esta función...
1 Pulse el botón MENU .
2 Pulse el botón o para seleccionar Función, y pulse el
botón + o .
3 Seleccione Plug & Play pulsando el botón o y pulse el
botón + o .
Resultado:
Se muestra el mensaje Plug & Play.
Función
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Plug & Play
ENJOY YOUR WATCHING
Revisar Ant.
P 1
471 MHz 48 %
Hora
Reloj 11 : 35
11
SPA
Selección del idioma
When you start using your television for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus and
indications.
Cuando encienda el televisor por primera vez, debe seleccionar el
idioma que va a utilizar para la visualización de menús e
indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar Función.
3 Pulse el botón + o para seleccionar el Idioma.
4 Seleccione un idioma particular pulsando el botón o
repetidamente.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Función
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Función
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Imagen
Modo
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
12
SPA
Memorización automática de canales
Selección del canal diez o superior
Si utiliza los botones numéricos para seleccionar un canal memorizado
en la posición de programa diez o superior, siga estas instrucciones.
1 Pulse el botón
-/--
.
Resultado:
aparece el símbolo
--
.
2 Escriba el número de canal de dos dígitos.
Ejemplo
: para seleccionar el canal 42, pulse 4 y después 2.
Se pueden explorar las gamas de frecuencia disponibles en su
televisor y en su país y automáticamente memoriza todos los canales.
Los canales se memorizan en el orden en que aparecen en las
bandas de frecuencia. Es posible que los números asignados
automáticamente no correspondan con los que usted desea para
para identificar los canales. Si es éste el caso, consulte
Clasificación de los canales memorizados en la página 16.
1 Pulse el botón MENU .
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
3 Pulse el botón + o para seleccionar Memoria automática.
4 Pulse el botón + o de nuevo.
Resultado:
Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los
canales en un orden que refleja sus posiciones en la
gama de frecuencias. Finalmente, la búsqueda
terminará automáticamente.
5 Una vez terminadas la búsqueda y la memorización, se muestra el
menú Ordenar.
Para... Entonces...
Clasificar los canales memorizados Ir a Paso 4 de Clasificación
en el orden numérico deseado de canales memorizados
en la página 16.
Salir de la función sin Pulse el botón MENU
clasificar los canales repetidamente hasta que
desaparezcan los menús
Si el sonido no es perfecto tras la memorización de los canales,
seleccione el sistema de sonido que mejor se adapte en el
menú Guardar manual (consulte la página opuesta).
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Imagen
Modo
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
P 1
471 MHz 48 %
Canal
Ordenar
Desde : P 1
Hasta : P
--
Memorizar : ?
13
SPA
Cuando se programan los canales de forma manual, se puede elegir:
Registrar o no en la memoria cada uno de los canales encontrados
El número de identificación de cada canal
1 Pulse el botón MENU .
2 Pulse el botón o para seleccionar el Canal y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar Guardar manual y pulse el
botón + o .
Resultado:
Se muestra el menú Guardar manual con el Sistema
color seleccionado.
4 Pulse el botón + o repetidamente hasta que el color sea de la
mejor calidad.
Resultado:
Se cambia el Sistema color.
Auto PAL SECAM NTSC4.43 NTSC3.58
(opcional)
NTSC4.43 es un modo de reproducción con
truco usado por los vídeos para reproducir
vídeos grabados en PAL en el modo NTSC.
5 Pulse el botón o para seleccionar el Sistema sonido y pulse
el botón + o repetidamente hasta lograr un sonido de la mejor
calidad.
Resultado:
Se cambia el Sistema sonido.
B/G D/K I L/L(opcional)
Si el sonido no es perfecto tras la memorización
de los canales, seleccione el sistema de sonido
que mejor se adapte.
6 Para iniciar la búsqueda, seleccione Buscar y pulse después el
botón + o .
Resultado:
El sintonizador explora la gama de frecuencia hasta
que se reciben en pantalla el primero o últimos de los
canales que se han seleccionado.
77Para asignar un número de programa al canal, seleccione Prog.
No.. Pulse el botón
+ o hasta que encuente el número correcto.
8 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione Memorizar y pulse el botón + o .
Resultado:
Se muestra OK.
9 Repita los Pasos 6 a 8 para cada canal que se almacena.
10 Cuando haya terminado la memorización manual, pulse el botón
TV o pulse el botón MENU repetidamante para volver a la
visión normal.
Memorización manual de los canales
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Canal
Guardar manual
Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : ?
Canal
Guardar manual
Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : ?
Canal
Guardar manual
Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : ?
Canal
Guardar manual
Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : ?
Canal
Guardar manual
Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : OK
Esta función permite eliminar canales de la operación de
exploración. Los canales eliminados no aparecerán cuando explore
los canales registrados en la memoria.
Todos los canales que no elimine aparecerán durante la operación
de exploración.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar el Canal y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar Añadir/Borrar y pulse el
botón + o .
Resultado:
Se muestra el menú Añadir/Borrar.
4 Pulse el botón o para seleccionar el canal necesario.
5 Para añadir o borrar el canal deseado, pulse el botón + o .
6 Cuando haya terminado de añadir y borrar canales, pulse el botón
TV o pulse el botón MENU repetidamante para volver a la
visión normal.
14
SPA
Eliminación de canales en la operación de exploración
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Canal
Añadir/Borrar
P 0 : Añadido
P 1 : Añadido
P 2 : Añadido
P 3 : Añadido
Canal
Añadir/Borrar
P 0 : Borrado
P 1 : Añadido
P 2 : Añadido
P 3 : Añadido
15
SPA
Cuando la recepción de un canal es clara no es necesario ajustar su
sintonización, ya que esta operación se lleva a cabo de forma
automática durante el proceso de búsqueda y programación de
canales. Sin embargo, si la señal resulta débil o distorsionada,
deberá ajustar la sintonización manualmente.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar el Canal y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar la Sintonía fina y pulse el
botón + o .
Resultado: Se muestra el menú Sintonía fina con Sintonizador
seleccionada.
4 Para... Pulse el ...
obtener una imagen botón + or .
clara y nítida Resultado:
El cursor de la barra
y sonido de calidad horizontal se mueve a
derecha o izquierda.
memorizar la botón o para seleccionar
imagen o sonido Memorizar.
ajustados botón + or .
Resultado:
Se muestra OK.
borrar imagen botón or para seleccionar
o sonido ajustados Borrar.
botón + or .
Resultado: Se muestra OK.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Sintonización fina de recepción de canales
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Canal
Sintonía fina
Sintonizador : -/+
Memorizar : ?
Borrar : ?
Canal
Sintonía fina
Sintonizador : -/+
Memorizar : OK
Borrar : ?
Canal
Sintonía fina
Sintonizador : -/+
Memorizar : ?
Borrar : OK
Sintonía fina
Esta función permite intercambiar los números de dos canales para:
Modificar el orden numérico en que los canales se han
programado automáticamente.
Asignar números fáciles de recordar a los canales de uso
más frecuente.
1 Pulse el botón MENU .
2 Pulse el botón o para seleccionar el Canal y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar Ordenar y pulse el botón
+ o .
Resultado:
Se muestra el menú Ordenar con Desde
seleccionado.
4 Pulse el botón + o hasta que se muestre el número de canal que
desea cambiar.
Resultado: Se muestra la imagen del canal seleccionado.
5 Pulse el botón o para seleccionar Hasta.
6 Pulse el botón + o hasta que se muestre el número que desea
para identificar el canal.
Resultado:
Se cambia el canal seleccionado por el memorizado
previamente para el número elegido..
Ejemplo: Si selecciona P 1 para Desde y P 3 para Hasta:
El Canal 1 se convierte en el canal 3.
El Canal 3 se convierte en el canal 1.
7 Para... Pulse...
Confirmar el cambio Botón o para seleccionar
de los números de canal Memorizar.
botón + o .
Resultado: Se muestra OK.
Puede cambiar otros números
de canal seleccionando
Desde y volviendo al paso 4.
8 Cuando haya terminado de clasificar los canales, pulse el botón
TV o pulse el botón MENU repetidamente para volver a la
visión normal.
16
SPA
Clasificación de los canales memorizados
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Canal
Ordenar
Desde : P 1
Hasta : P
--
Memorizar : ?
Canal
Ordenar
Desde : P 1
Hasta : P 3
Memorizar : ?
Canal
Ordenar
Desde : P 3
Hasta : P 1
Memorizar : OK
17
SPA
Esta función permite seleccionar el tipo de imagen que mejor se
adecue a sus necesidades. Es posible escoger entre los siguientes
efectos de imagen, en el orden dado:
Personal, Estandard, Deportes, Natural, Suave.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Se muestra el menú Imagen.
2 Pulse el botón + o .
Resultado:
Se selecciona el menú Modo.
3 Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón + o .
4 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Puede seleccionar el efecto de imagen deseado pulsando el
botón P.STD (Picture standard, estándar de imagen) del
mando a distancia.
Selección del tipo de imagen
Selección del formato de imagen (según el modelo)
Puede seleccionar el formato de imagen que mejor se adapte a sus
necesidades. Se dispone de los siguientes formatos de imagen en los
órdenes indicados:
Normal
Zoom (expansión de un a imagen 16:9 a formato de
pantalla completa)
16:9
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Se muestra el menú Imagen.
2 Pulse el botón + o .
3 Pulse el botón o para seleccionar el Tamaño
4 Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón + o .
5 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Puede seleccionar el formato de imagen deseado pulsando
el botón P.SIZE
(Picture size, tamaño de imagen) del
mando a distancia.
Imagen
Modo
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
Imagen
Modo
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
18
SPA
Ajuste de la imagen
Su televisor tiene varios valores de configuración que le permiten
controlar la calidad de la imagen:
Tono color, Contraste, Brillo, Definición, Color,
Tinte (sólo NTSC )
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Se muestra el menú Imagen.
2 Pulse el botón + o .
3 Pulse el botón o para seleccionar Ajuste, y pulse el botón +
o .
Resultado:
Cuando seleccione Modo en Personal, se muestra
el menú Ajuste.
4 Para ajustar el... Pulse el...
Tono de color botón + o .
Resultado:
Selecciona la opción necesaria
(Normal, Rojizo1/2, Azulado1/2).
Contraste botón + o .
Brillo Resultado: Se muestra barra horizontal.
Definición
Color
Tinte (sólo NTSC)
5 Cuando esté satisfecho con los valores, pulse el botón TV o
pulse el botón MENU repetidamente para volver a la visión normal.
El televisor tiene un sistema de desmagnetización
automática que se activa si hay presencia de interferencias
magnéticas. Para desmagnetizar la pantalla de televisión,
apague el televisor pulsando el botón “”(ON/OFF) del
panel frontal (consulte Desmagnetización automática para
eliminar manchas de color en la página 31.).
Si realiza algún cambio en los valores de Ajuste,
el estándar de imagen cambia automáticamente a Personal.
Imagen
Modo
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
Imagen
Ajuste
Tono color : Normal
Contraste 90
Brillo 50
Definición50
Color 50
Imagen
Ajuste
Tono color : Normal
Contraste 90
Brillo 50
Definición50
Color 50
Contraste 91
Esta función permite seleccionar el tipo de sonido que mejor se
adecue a sus necesidades. Es posible escoger entre los siguientes
efectos de sonido, en el orden dado:
Personal, Estandard, Música, Película, Discurso.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido y pulse el botón +
o .
Resultado:
Se selecciona el menú Modo.
3 Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón + o .
4 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Puede seleccionar el efecto de sonido deseado pulsando el
botón S.STD (Sound standard, estándar de sonido) del
mando a distancia.
19
SPA
Selección del tipo de sonido (según el modelo)
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
20
SPA
Ajuste del sonido (según el modelo)
Las valores de sonido se pueden ajustar de acuerdo con sus
preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar el Sonido y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar el Ajuste.
Resultado:
Cuando seleccione el modo Modo para Personal,
se muestra el menú Ajuste.
4 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o y ajuste
según sus preferencias por medio del botón + o .
5 Pulse el botón + o .
Resultado:
Aparece una barra horizontal.
6 Cuando esté satisfecho con los valores, pulse el botón TV o
pulse el botón MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Puede visualizar el menú de sonido directamente pulsando
el botón S.MENU del mando a distancia.
Ajuste del volumen
Pulse el botón + para incrementar el volumen (el cursor se mueve a
la derecha)
Pulse el botón
-
para reducir el volumen (el cursor se mueve a la
izquierda)
Se retienen los valores de volumen:
Cuando se pone el televisor en el modo standby
Cuando se apaga el televisor usando el botón “”
(ON/OFF) del panel frontal
Si se produce una fallo de la corriente eléctrica.
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Sonido
Ajuste
Graves 50
Agudos 50
Balance L 50 R 50
Balance L 43 R 57
21
SPA
Valores de sonido extra (según el modelo)
Puede ajustar los siguientes valores de sonido de acuerdo con sus
preferencias personales.
Auto volumen
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y,
por ello, no es sencillo ajustar el volumen cada vez que
se cambia de canal. Auto volumen le permite ajustar
automáticamente el volumen del canal deseado bajando
la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta
o incrementando la salida de sonido cuando la señal de
modulación es baja.
Melodía
Puede oir con claridad el sonido de melodía cuando
enciende o apaga el televisor.
Pseudo estereo
Pseudo estereo convierte una señal de sonido
monoaural en dos canales izquierdo y derecho idénticos.
Al ajustar la función Pseudo estereo en On o Off, el
ajuste es aplicado a los efectos de sonido como Estandard,
Música, Película y Discurso.
Turbo sonido
Puede disfrutar de un sonido más dinámico y espléndido,
al escuchar música, películas o cualquier otro canal.
Turbo sonido acentúa las bandas altas y bajas de
sonido (e incluye otros efectos).
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido y pulse el botón +
o .
3 Para... Pulse el...
Cambiar una opción botón o .
Seleccionar la opción requerida (On/Apagar) botón + o .
4 Cuando esté satisfecho con su selección, pulse el botón TV o
pulse el botón MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Puede seleccionar este sonido pulsando el botón TURBO
del mando a distancia.
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : On
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : On
Turbo sonido : Apagar
Sonido
Modo
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : On
22
SPA
Selección del modo de sonido (según el modelo)
Interrupción momentánea del sonido
Puede desconectar el sonido temporalmente, por ejemplo, si desea
responder al teléfono.
1 Pulse el botón MUTE .
Resultado:
Se desconecta el sonido y se muestra “”.
2 Cuando desee volver a conectar el sonido como anteriormente,
pulse el botón MUTE de nuevo (o cualquiera de los botones de
volumen).
El botón S.MODE I-II visualiza/controla el procesamiento y
salida de la señal de audio. Cuando se enciende el televisor, se
preselecciona automáticamente el modo Dual-
I o STEREO,
dependiendo de la transmisión actual.
Si se deterioran las condiciones de recepcion, la escucha
será más fácil si se selecciona la posicion MONO
usando el botón
S.MODE I-II.
Si la señal de estéreo es débil (o estéreo-mono
intermitente) y se produce el cambio de una a otra
automáticamente, cambie al modo MONO .
Cuando se reciba sonido mono en el modo AV, conecte
en la entrada de jack L de los paneles. Si el sonido
mono sale sólo del altavoz izquierdo, pulse el botón
S.MODE I-II.
Tipo de emisión
Emisión regular
(audio estándar)
Regular +
NICAM Mono
NICAM estérro
NICAM Dual-I/II
Emisión regula
(audio estándar)
Bilingue o Dual-I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
MONO
(Uso normal)
MONO
MONO
NICAM (Normal)
STEREO
MONO
NICAM (Normal)
MONO (Uso normal)
Dual-I
Dual-II
STEREO
MONO
(Mono forzado)
Dual-I Dual-II MONO
NICAM NICAM (Normal)
NICAM
estéreo
A2
Estéreo
23
SPA
Puede seleccionar un periodo de tiempo entre 30 y 180 minutos
tras el cual la televisión se pone automáticamente en el modo
Standby (desconexión) pulsando el botón "SLEEP " .
1 Pulse el botón SLEEP del mando a distancia.
Resultado
:
Si el temporizador... Aparecen en la pantalla un reloj y...
Ya está programado El tiempo que falta para que se apague
el televisor.
Aún no está programado La palabra Apagar.
2 Pulse el botón SLEEP repetidamente desplazándose a través
de los intervalos de tiempo preconfigurados (30, 60, 90, 120, 150,
180).
Resultado
: El televisor se pone automáticamente en modo
Standby cuando el temporizador llega a cero.
3 Para cancelar esta función, pulse el botón SLEEP
repetidamente y seleccione Apagar.
Configuración del temporizador de desconexión
Puede configurar el reloj del televisor de modo que se muestre la
hora actual cuando se pulsa el botón DISPLAY " .
Debe introducir la hora si desea usar los programadores On/Off .
La configuración del reloj se reactivará al pulsar el botón
“” (ON/OFF) del panel frontal.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar Función y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar Hora, y pulse el botón + o .
Resultado:
Se muestra el menú Hora con el Reloj seleccionado.
4 Para... Pulse el...
Mover el cursor a la hora o minuto botón + o .
Introducir la hora o minuto botón o .
5 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
6 Para visualizar la... Pulse el botón DISPLAY ...
Información de canal Una vez.
Hora actual Dos veces.
7 Para salir de la pantalla, pulse de nuevo el botón DISPLAY .
Configuración y visualización de la hora actual
(según el modelo)
Función
Idioma : Español
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Función
Hora
Reloj 11 : 00
Temporiz. Apagar
24
SPA
Puede poner los temporizadores en On/Off de modo que el
televisor:
se encienda automáticamente y sintonice el canal que
usted haya elegido en el momento que ustes seleccione.
se apague automáticamente en el momento que usted
haya seleccionado
El primer paso es configurar el reloj del televisor
(consultar Configuración y visualizacion de la hora
actual de la página anterior). Si no ha configurado el
reloj, se mostrará el mensaje Primero ajust. reloj.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar la Función y pulse el
botón + o .
3 Pulse el botón o para seleccionar la Hora, y pulse el botón +
o .
Resultado: Se muestra el menú Hora.
4 Pulse el botón o para seleccionar el Temporiz. (Temporizador).
5 Pulse el botón + o para poner el modo en On.
Resultado:
Se visualizan las opciones Encendidoy Apagado.
6 Pulse el botón o para seleccionar Encendido.
7 Seleccione la hora a la que desea que se encienda el televisor.
Para... Pulse el...
Mover el cursor una hora o minuto botón + o .
Ajustar la hora o minuto botón o .
8 Del mismo modo, introduzca la hora a la que desea que se apague
el televisor.
9 Cuando haya terminado la configuracion On/Off de la hora, pulse el
botón
TV o pulse el botón MENU repetidamente para volver a la
visión normal.
Apagado
Si no se pulsa ningún botón de función (incluidos los
botones de control del mando a distancia o los botones
del panel frontal) durante tres horas después de haberse
encendido el televisor con la función Encendido,
el televisor se apagará automáticamente.
Encendido y apagado automático del televisor
(según el modelo)
Función
Hora
Reloj 11 : 35
Temporiz. Apagar
Función
Hora
Reloj 11 : 35
Temporiz. On
Encendido - - : - -
Apagado - - : - -
Función
Hora
Reloj 11 : 35
Temporiz. On
Encendido 07 : 00
Apagado - - : - -
Función
Hora
Reloj 11 : 35
Temporiz. On
Encendido 07 : 00
Apagado 23 : 00
Función
Idioma : Español
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
25
SPA
Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los
canales que elija.
Ejemplo:
puede impedir que sus hijos vean programas
inadecuados.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar la Función y pulse el
botón + o .
3 Pulse el botón o para seleccionar la Cierre seg., y pulse el
botón + o .
Resultado:
Se muestra el menú Cierre seg..
4 Actívelo (On) pulsando el botón + o .
Para desbloquear un canal, configúrelo como desactivado
(Apagar).
5 Pulse el botón o para seleccionar la Prog.No.. ). Seleccione
el número del canal que desea bloquear pulsando el botón + o .
6 Pulse el botón o para seleccionar la Cierre, y pulse el botón
+ o .
Resultado: : aparece la palabra Cerrado.
7 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Si hay algún canal bloqueado, no podrá acceder al menú
Canal (aparece el mensaje No disponible).
Activación del bloqueo para niños
Cierre seg. : Cerrado
P 1
Función
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Función
Cierre seg.
Cierre seg. : Apagar
Función
Cierre seg.
Cierre seg. : On
Prog.No. : 1
Cierre : ?
Función
Cierre seg.
Cierre seg. : On
Prog.No. : 1
Cierre : Cerrado
26
SPA
Si no se está recibiendo señal o la señal es muy débil, una pantalla
azul sustituye automáticamente el fondo de la imagen con ruidos.
Si desea continuar viendo la imagen de una calidad baja, puede
utilizar el modo Pantalla azul en Apagar.
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar la Función y pulse el botón
+ o .
3 Pulse el botón o para seleccionar la Pantalla azul.
4 Pulse el botón + o para seleccionar la opción requerida
(On/Apagar).
5 Cuando haya terminado, pulse el botón TV o pulse el botón
MENU repetidamente para volver a la visión normal.
Selección del modo de pantalla azul
Función
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Función
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
27
SPA
La mayoría de los canales de televisión ofrece el servicio de teletexto;
que consiste en páginas escritas con información de diversos tipos:
Horarios de programación televisiva
Boletines de noticias
Información del tiempo
Resultados deportivos
Subtítulos para las personas con problemas de audición
Las páginas del teletexto están organizadas de acuerdo a seis
categorías:
Apartado Contenido
A Número de la página seleccionada
B Identificación del canal emisor
C Número de la página actual o estado de la búsqueda
D Fecha y hora
E Texto
F Estado de la información
Esta función permite obtener información a través del teletexto en
cualquier momento. La recepción de la señal debe ser buena; de lo
contrario:
La información se podría perder
Algunas páginas podrían no aparecer en la pantalla
Para activar la modalidad de teletexto y mostrar el índice:
1 Seleccione un canal que disponga de servicio de teletexto por
medio de los botones ( ) o ().
2 Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar la modalidad de
teletexto.
Resultado: Aparece en la pantalla la página de índice (página
100). Esta página se puede ver en cualquier momento
pulsando el botón de índice, INDEX ( ).
3 Para ver simultáneamente en la pantalla el programa y el teletexto,
pulse el botón TTX/MIX ().
4 Para volver a la modalidad de visualización normal de televisión,
pulse el botón TV .
1
1
Descodificador de teletexto
Visualización de la información del teletexto
1
1
28
SPA
Pulse los botones numéricos del mando a distancia para introducir
directamente el número de la página:
1 Para introducir el número de tres cifras de la página elegida entre
las del índice, pulse los botones numéricos correspondientes.
Resultado
: Aparece el número de la página elegida en el contador
y seguidamente aparece la página en la pantalla.
2 Si la página elegida tiene enlaces con páginas secundarias, éstas
aparecerán de manera consecutiva. Para detener la secuencia en
una página en particular, pulse el botón de detener, HOLD ( ).
Para continuar, pulse nuevamente el botón HOLD ( ).
3 Utilización de las distintas opciones de mostrar en la pantalla:
Para visualizar... Pulse...
La información de teletexto y TTX/MIX ()
la emisión normal
Texto oculto REVEAL ( )
(repuestas a concursos, por ejemplo)
La pantalla normal REVEAL ( ) de
nuevo
Una página secundaria, SUB-PAGE ( )
introduciendo su número de 4 dígitos
La siguiente página PAGE UP ( )
La página anterior PAGE DOWN ( )
Letras de tamaño doble: SIZE ( )
Mitad superior de la pantalla Una vez
Mitad inferior de la pantalla Dos veces
Pantalla normal Tres veces
1
1
?
?
Selección de una página específica del teletexto
1
1
?
1
Los distintos temas incluidos en las páginas del teletexto están
codificados con colores y se pueden seleccionar pulsando los
botones de colores del mando a distancia.
1 Muestre el índice del teletexto pulsando el botón TTX/MIX ().
2 Pulse el botón de color que corresponda al tema que desea
seleccionar. (Los temas disponibles figuran en la lista de la barra
de estado.)
Resultado:
La página se muestra con información de código de color
adicional que se puede seleccionar del mismo modo.
3 Para visualizar la: Pulse el:
Página anterior botón rojo.
Página siguiente botón verde.
4 Cuando haya terminado, pulse el botón TV para volver a la
emisión normal.
Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF)
29
SPA
1
?
?
Se pueden guardar en la memoria hasta cuatro páginas del
teletexto.
1 Seleccione la modalidad LIST.
Resultado
: Aparecen en la parte inferior de la pantalla cuatro
números de tres cifras, en diferentes colores.
2 Pulse el botón del color correspondiente a la página que desea ver.
3 Introduzca el número de la nueva página utilizando los botones
numéricos.
4 Repita los pasos 2 y 3 para cada página que desee guardar,
utilizando cada vez un botón de color diferente.
5 Pulse el botón guardar, STORE ( ), hasta que los bloques
correspondientes aparezcan de color blanco.
El botón LIST ( ) se utiliza para saltar entre las modalidades:
LIST
FLOF
Memorización de las páginas de teletexto
Cuando haya conectado varios sistemas de audio y vídeo puede
visualizar las diferentes fuentes seleccionando la entrada adecuada.
1 Compruebe que ha realizado todas las conexiones necesarias.
2 Encienda el televisor y, si es necesario, pulse el botón VIDEO
una o más veces hasta que se muestre la entrada necesaria.
Dependiendo de la fuente seleccionada, pueden aparecer
automáticamente las imágenes.
Para ver de nuevo programas de televisión, pulse el botón
TV y seleccione el número de canal necesario.
Visualización de imágenes de fuentes externas
30
SPA
Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
modelo.
El euroconector AV en la parte posterior del televisor
se utiliza con equipos provistos de una salida RGB
(ordenadores personales, consolas de videojuegos,
reproductores de discos de vídeo, etc.).
Parte posterior del televisor
(según el modelo)
Disco de vídeo
Decodificador/
videojuegos
Aparato de vídeo
Videocámara
Receptor de satélite
Cable AV
(según el modelo)
Parte frontal (o lateral) del televisor
(según el modelo)
Cable AV
(según el modelo)
Disco de vídeo
Decodificador/
videojuegos
Videocámara
El conector AV del panel frontal (o lateral) del televisor se usa
para equipos tales como videocámaras, reproductores de
discos de vídeo y ciertos videojuegos.
Cuando los conectores de la parte frontal (o lateral) y de la parte posterior están
conectados a equipo externo, la conexión AV de la parte frontal (o lateral) tiene prioridad.
INPUT
MONITOR
-OUT
VIDEO AUDIO
OUTPUT
INPUT
VIDEO AUDIO
INPUT
MONITOR
-OUT
VIDEO
(
MONO
)
L-AUDIO-R
31
SPA
Haga las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung.
Si después de leer estas posibles soluciones no consigue solucionar el problema, anote el modelo y
número de serie del televisor y póngase en contacto con su distribuidor habitual.
Compruebe que el cable está enchufado en la toma de pared.
Compruebe que ha pulsado el botón “” (ON/OFF).
Compruebe los valores de contrastre y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que se ha pulsado el botón MUTE del mando a distancia.
Ajuste el color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Intente identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y sepáralos.
Enchufe el cable del televisor en una toma de pared diferente.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de su antena.
Esta interferencia se debe con frecuencia al uso de una antenan externa.
Cambie las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (visor de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico
Sin sonido o imagen
Imagen normal pero sin sonido
Sin imagen o blanco y negro
Interferencia de sonido e imagen
Imagen temblorosa o con nieve
sonido distorsionado
Fallos de funcionamiento del
mando a distancia
Se monta una bobina de desmagnetización alrededor del tubo, para que el usuario no tenga que
desmagnetizar el televisor manualmente.
Si mueve el televisor a una posición diferente y aparecen manchas de color en la pantalla, debe:
Apagar el televisor pulsandoel botón “” (ON/OFF) del panel frontal
Desenchufe la televisión de la toma de pared
Deje el televisor apagado (stand-by) alrededor de 30 minutos para que pueda activarse la
función de desmagnetización automática, y pulse el botón POWER del mando a distancia.
Si deja el televisor desatendido, pulse el botón “” (ON/OFF) para apagar el televisor.
Desmagnetización automática para eliminar manchas de color
-
SERVICIO POST-VENTAS
-
No dude en ponerse en contacto con su distribuidor
habitual o con el centro de servicio técnico si un
cambio en el funcionamiento del aparato le indica
que puede haber algún fallo.
AA68-01677A (SPA)
ELECTRONICS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung CB15N112T Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario