Alesis PHOTONX25 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
USB MIDI Controller and Stereo Audio Interface
Quick Start Owner’s Manual
Manual de inicio rápido para el usuario
Manuel d’utilisation du propriétaire
Kurzbedienungsanleitung
Manuale rapido di utilizzazione
CONTENIDO DE LA CAJA
CONTROLADOR USB DE AUDIO/MIDI PHOTON X25
CABLE USB
MANUAL DE INICIO RÁPIDO DEL USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INHALT DER VERPACKUNG
PHOTON X 25 USB AUDIO/MIDI CONTROLLER
USB-KABEL
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
CONTENU DE LA BOÎTE
CONTRÔLEUR MIDI/AUDIO USB PHOTON X 25
CABLE USB
GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
BOX CONTENTS
PHOTON X 25 USB AUDIO/MIDI CONTROLLER
USB CABLE
QUICK START OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
PHOTON X 25 USB AUDIO/MIDI CONTROLLER
CAVO USB
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
This page intentionally left blank.
1
PHOTON X 25 QUICK START
OWNER’S MANUAL
(ENGLISH)
Introduction
Congratulations on your purchase of the Alesis Photon X 25 MIDI controller and
24-bit stereo audio interface! The Photon X 25 combines portability with a host
of cutting-edge features:
MIDI
• 25 full-size, velocity sensitive keys with easily accessible octave shift buttons.
• Alesis AXYZ dome for revolutionary three-dimensional MIDI control.
• Premium pitch and modulation wheels with backlighting.
• 10 high-resolution 360º knobs. Three layers yield the equivalent of thirty knobs
per preset.
• 10 buttons, each programmable for on/off or momentary (trigger) operation.
• Simultaneously active USB and 5-pin MIDI connections.
• Pre-programmed setups. You can easily design your own custom setups, too.
AUDIO
• 24-bit stereo audio input and output via USB. Adjustable sample rate up to 48
kHz.
• Adjustable input and output gain.
• Main stereo outputs plus headphone output.
Product Registration
Please go to http://www.alesis.com to register your new Photon X 25.
Registration helps you by ensuring that we can keep you up to date on any last-
minute product issues. If you want, Alesis can also send you information on other
products that might interest you.
Registration helps us, too. When you let us know the types of music products you
use and dream about, you help us bring you cutting-edge products like the Photon
X 25.
2
Minimum Computer Requirements
The Photon X 25 requires either Windows XP or Mac OS X, along with an
available USB 1.1 or higher connection. Earlier operating systems are not
supported.
Any MIDI application in which MIDI inputs can be configured should be
compatible with the Photon X 25. Very basic MIDI programs will not allow you
to take advantage of the Photon X 25’s wheels, buttons and knobs.
Connection Diagram
3
This page intentionally left blank.
4
Rear-Panel Connections
1.
External Adapter Jack
– Plug in the AC adapter if you don’t want to power
the Photon X 25 through either the USB connection or four “C”-size batteries.
(Use a 6VDC, negative tip, 1000mA device.)
2.
Power Source Selector
– Press this switch IN to power the Photon X 25
from either four “C”-size batteries or the external power adapter. (If both an AC
adapter and batteries are present, the AC adapter will be used rather than the
batteries.)
Leave this switch in the OUT position in order to power the Photon X 25 from a
computer’s USB connection or to turn off the unit when USB power is not
present.
Note: When using a laptop computer, consider using batteries to prolong the
laptop’s operating time between charges.
Load “C”-size batteries on the bottom of the Photon X 25.
3.
USB Connector
– Plug a standard USB cable into this outlet and into a USB
1.1 or higher connector on your computer.
Plug the Photon X 25 directly into your computer, rather than using a USB hub or
other intermediate device. Such devices can interfere with the Photon X 25’s
MIDI and audio timing signals.
4.
MIDI IN Connector
– Use a five-pin MIDI cable to connect the OUTPUT
of an external MIDI controller to the MIDI IN of the Photon X 25.
If you connect an external MIDI device to the Photon X 25 in this way, your
computer will recognize the external device as a second MIDI IN controller.
5
5.
MIDI OUT Connector
– Use a five-pin MIDI cable to connect the MIDI
OUT of the Photon X 25 to the INPUT of an external MIDI device.
The operation of the MIDI OUT port changes depending on whether or not a
USB cable is connected to the Photon.
USB cable connected:
MIDI data from your computer is
passed to the MIDI OUT port.
Note: When a USB cable is
connected, you should activate
“MIDI echo” in your sequencer if
you want the Photon to control
another MIDI device.
USB cable not connected:
Whatever you play on the
Photon is sent to the
MIDI OUT port.
Note: If you have another device
connected to the Photon’s MIDI IN port, that device’s MIDI
information will be ignored.
6.
Sustain Pedal Input
– Connect a keyboard sustain pedal (not included). Use
any manufacturer’s sustain pedal: when you turn on the Photon X 25, it will
automatically calibrate itself to the pedal.
7.
Expression Pedal
– Plug in an optional continuous-controller expression
pedal such as the Roland EV-5 pedal.
8.
Stereo Audio Inputs
– Use balanced (TRS) or unbalanced (TS) ¼” cables to
connect external audio equipment like mixers and synthesizers. You can adjust
the incoming signal’s gain using the INPUT control on the top of the Photon X
25.
Note: You can choose whether or not to send the audio input signal directly to the
audio outputs (including the headphone output) in the GLOBAL menu.
9.
Stereo Audio Outputs
– Use balanced (TRS) or unbalanced (TS) ¼” cables to
connect the Photon X 25 to a mixer or powered monitor speakers to listen to the
incoming audio sent from your computer.
10.
Headphone Output
– Connect a pair of stereo headphones to listen to the
incoming audio.
MIDI data from the
Photon
USB data from
the computer
6
Top Panel Controls
1.
Keyboard
– A full-size, 25-note, velocity-sensitive keyboard.
2.
Octave Up/Down Buttons
– Transpose the keyboard in octaves using these
buttons. Press them both at the same time to reset the keyboard range.
3.
Pitch Wheel
– Control pitch bend with this backlit wheel.
4.
Modulation Wheel
– While you can control any parameter using this backlit
wheel, its most common use is for modulation control.
5.
AXYZ Dome
– The AXYZ dome responds to your hand position to provide
three-way MIDI control. Side-to-side, top-to-bottom, and distance-from dome
movements are all tracked.
6.
AXYZ Dome activation button
– Press this button to enable or disable
AXYZ Dome operation.
7.
Display
– The LCD display shows current status information.
8.
Configuration buttons
– Call up and save presets, set global parameters and
more using the configuration buttons. See below for additional detail.
9.
VALUE/ENTER Encoder
– Twirl the VALUE/ENTER encoder to select
various parameters and values. Press VALUE/ENTER to toggle between
parameter and value assignments and to accept your entries.
10.
Audio Input Level
– Adjust the gain of incoming audio here.
11.
Audio Output Level
– Adjust the level sent to the headphones and main
audio outputs.
12.
MIDI Control Knobs
– Ten high-resolution, endless knobs. Due to their
high resolution, these knobs are suitable for transmitting MIDI Non-Registered
Parameter Numbers (NRPNs) as well as standard 7-bit (0-127) MIDI commands.
13.
MIDI Control Buttons
– Ten buttons can operate in either toggle (on/off)
mode or momentary (trigger) mode.
7
14.
Layer Button
– Press the LAYER button repeatedly to cycle through the
Photon X 25’s three independent knob layers. The lights above the LAYER
button indicate which one of the three available layers is currently active.
Knob assignments can be made on each layer for a total of 30 knob assignments
per preset.
Plug-and-Play Connection to a Computer
Both Windows XP and Mac OS X see the Photon as a plug-and play MIDI and
Audio controller. Simply plug the Photon into your computer using a USB cable
and allow the operating system to install it automatically.
Depending on your operating system, the Photon X 25 may be identified by your
MIDI and Audio software applications as either a “Photon” controller or a “USB
Audio Device.” No need to worry: the Photon will work regardless of its
designation.
The Photon is not compatible with earlier versions of Windows or Mac OS.
Check http://www.Alesis.com for driver updates and up-to-date information on
operating system compatibility.
8
Operation:
1. Using the Keyboard with your MIDI software
Start off simply. Once you’re plugged in and powered up, go to your sound
module or software application and set the incoming MIDI channel.
If you’re using software, you will probably need to configure it to use the Photon
or “USB” device. Look for the MIDI device setup menu in your application and
ensure that the Photon is designated as an active MIDI device before proceeding.
On the Photon, press EDIT PRESET. Then, press the PAGE RIGHT button
to see the Common MIDI setting. This is the channel on which the Photon X 25
will send it’s MIDI information. Turn the VALUE/ENTER encoder to change
this setting if needed.
Play the keyboard. Your sound module or software should respond to the Photon
X 25’s MIDI data. If not, refer to the troubleshooting instructions later in this
guide.
Experiment with the Photon X 25’s OCTAVE buttons and pitch and modulation
wheels. Since the two wheels are mapped to MIDI’s standard pitch and
modulation commands, they should work for you in most cases right off the bat.
2. Using the Knobs with the Supplied
Controller Templates
If one of the supplied template sets matches your MIDI software, lift the plastic
template covers with your fingernail, position the templates, and then replace the
covers.
Press the RECALL PRESET button and turn the clear
cursor knob to reach the program number indicated on
the templates. Press the cursor knob to enter this
program. You should now be able to control the
software according to the templates.
Press the LAYER button to cycle through the three
knob layers. Each layer is independent (though a knob
can be assigned to the same controller value on two or three
of the layers).
The row-selection lights on
the top and bottom always
move together. It’s not
possible to select, say, Layer
1 on the top row of knobs and
Layer 2 on the bottom row.
9
3. Audio Recording and Playback
To record, connect the OUTPUT from an audio device to the
AUDIO IN jacks of the Photon X 25. Use balanced (TRS)
or unbalanced (TS) ¼” cables. In your audio software, enable
input from the Photon X 25.
If your software allows it, adjust the sample rate. The Photon
X 25 will “slave” to this setting (so long as it is not out of the
Photon X 25’s range).
Adjust the gain of the incoming audio signal using the Photon
X 25’s INPUT knob. Send the loudest signal you can to your
recording application before your application indicates
clipping.
For playback, connect a pair of headphones to the Photon X
25’s HEADPHONE OUT jack and/or connect your audio
playback device’s IN jacks to the Photon X 25’s AUDIO
OUT jacks. Adjust the level using the OUTPUT knob.
CAUTION: To protect both your hearing and your
equipment, turn the OUTPUT down to its lowest setting
before connecting gear and before turning on the unit.
24-bit audio output to 16-bit
recording programs
The Photon X 25 always
sends audio to the computer
at 24 bits (high resolution).
Some recording programs
will only record the 16 most
significant bits (compact disc
resolution), ignoring the eight
additional bits sent by the
Photon X 25. This is not a
problem
Maximizing Your Gain
Staging
For the best recorded sound,
adjust each of your audio
devices for maximum fidelity
with minimum noise.
Start by turning UP
keyboards, sound modules
and mixer channels to
between fifty and seventy-five
percent of maximum.
If you hear distortion, first
turn DOWN the preamp trim
controls on your mixer (if
you’re using one). Then,
turn DOWN the Photon’s
OUTPUT knob.
Listen for audible
improvements as you adjust
your devices’ volume controls
relative to one another.
A little time spent
experimenting with these
settings can yield big
improvements in sound
quality
10
4. Editing and Storing Configurations
GLOBAL BUTTON
(Editing the Global settings)
Global settings are in effect at all times, in all presets.
Press the GLOBAL button to access these settings. Then use the PAGE buttons
to cycle through the options. Any changes you make are stored immediately.
When you are finished, press RECALL PRESET to exit this mode and return to
normal operation.
a. LCD CONTRAST.
Use VALUE to adjust the screen’s contrast.
b. KEYBOARD CURVE.
Use VALUE to select the Linear, Logarithmic,
Exponential, or Always-at-Maximum velocity curve.
c. SEMITONE TRANSPOSITION.
Use VALUE to cycle from -11
semitones to +11 semitones. You can also use the keyboard to set this value. 0
(no transposition) is equal to middle C.
d. DIRECT MONITOR.
This function allows you to hear
the audio that you send into the Photon X 25 directly, without
requiring the audio to pass through the USB cable to the
computer and back beforehand.
Direct Monitoring is ideal if you want to listen to your
recorded signal with the lowest possible latency. However, if
you turn Direct Monitoring on and also monitor your signal
through your computer, you will likely hear a bit of echo due
to the computer interface’s higher latency.
Use VALUE/ENTER to select “enabled” or “disabled”
e. SEND SYSEX.
Store your Photon X 25’s preset
configurations by sending them to an external device (such as
your computer). Send either one preset or all of them.
What is Latency?
“Latency” is the delay
between the moment when
audio is generated and the
moment when you actually
hear it. Higher latency
means a longer delay.
Generally, you want to keep
latency as low as possible
while still allowing your
equipment to operate without
glitches.
11
RECALL SETUPS BUTTON
(Loading presets)
Presets are snapshots of the Photon X 25’s settings for its
three layers of knobs and buttons, its pitch and mod wheels,
and its AXYZ dome. 20 different preset locations are
available.
Recalling setups
Press RECALL PRESET. Turn VALUE/ENTER to
cycle through the presets. Press VALUE/ENTER to make
a preset active.
Copying presets from one location to another
Press RECALL PRESET. Then, press the PAGE RIGHT button. The lower
half of the screen will read “copy to ….” Twirl the VALUE/ENTER encoder
to select the destination location. Press VALUE/ENTER to copy the preset.
EDIT PRESET BUTTON
(Naming presets; assigning MIDI channels and controllers)
Press the EDIT PRESET button to access the settings for the current preset.
Assigning the MIDI Channel
Each preset is associated to a MIDI channel. You can assign any controller to a
different MIDI channel if you want, but there is still a “common” MIDI channel
for the preset.
Once you’ve pressed EDIT PRESET – and before you’ve touched any other
buttons or controllers – press the PAGE RIGHT button to access the Common
MIDI setting. Turn the VALUE/ENTER encoder to change the setting.
Naming the Preset
Press PAGE RIGHT again to change the name of the preset. Press
VALUE/ENTER to begin editing. Then, use the PAGE buttons to cycle
through the characters; turn VALUE/ENTER to change the characters.
With the Recall Setup button
illuminated, move any
controller to see its midi
control assignment within the
most recently active preset.
12
Assigning Knobs
Use the LAYER button to choose the layer you want to edit. Press EDIT
PRESET then wiggle a knob to select that knob for editing.
Press the PAGE RIGHT button.
Turn VALUE/ENTER to change the MIDI continuous control (CC)
number associated to the knob.
At this point, the knob is assigned and ready to use—You can push the
RECALL PRESET button to return to the main menu and start twiddling
the knob. However, you can access additional MIDI options by pressing the
PAGE RIGHT button. These options include:
- The MIDI channel of the knob. The default setting is Comn which
sends out the CC information on the common channel (see below) but
you can set the knob to send MIDI out on a channel from 1 to 16.
- The Common MIDI channel. All of the knobs set to Comn will be sent
on this channel.
- The name of your preset. Use the PAGE LEFT and PAGE RIGHT
buttons to move the cursor forward and back and the
VALUE/ENTER knob to select letters, numbers, and spaces.
Assigning Buttons
Push EDIT PRESET and press a button you want to assign.
Press the PAGE RIGHT button.
Turn VALUE/ENTER to change the function of
the button (you can choose between CC controllers,
MMC commands, or program/bank changes)
Turn VALUE/ENTER to change the button’s
MIDI control number (or MMC command, or
program/bank change setting depending on what
function you’ve assigned to this button).
Press PAGE RIGHT once again to select the MIDI
Channel for this button. All buttons set to Comn will send
out MIDI information on the Common MIDI channel (see
below).
Press PAGE RIGHT to change the button’s type. Turn
VALUE/ENTER to select toggle or momentary. (See the sidebar for an
explination of the difference)
Press PAGE RIGHT once again to access the Common MIDI setting. All
buttons set to “Comn” will be sent on this channel.
Finally, press PAGE RIGHT to name your preset. See the section
above for more on how to name your patches.
“Toggle” and “Momentary”
button types
In Toggle mode, every button
press sends changes a MIDI
option from “off” to “on” (or
from “on” or “off”).
In Momentary mode, pressing
a button sends an “on”
command. Once you release
the button, an “off”
command is immediately
13
Assigning the AXYZ dome
Press the EDIT PRESET button and turn the VALUE/ENTER knob until
you see X Ctrl, Y Ctrl, or Z Ctrl. For each of these settings, you can press PAGE
RIGHT button and assign a different MIDI CC number to each of the three axis
(left/right, near/far, and up/down). You can send out AXYZ dome data on a
specific channel by pressing PAGE RIGHT and changing the channel from
Comn to a specific channel from 1 to 16 (see above section for more on this).
Another Way to Assign the Controllers
You can also access and then assign controllers by first pressing EDIT PRESET
and then turning the VALUE/ENTER encoder. The display will cycle through
all of the available controllers.
When you see the controller you want to edit, press PAGE RIGHT. You can
then assign the controller’s parameters as listed above.
MIDI SEND BUTTON
(Sending Program, Bank, and Reset MIDI commands)
Press MIDI SEND to send MIDI program change, bank change, and reset
commands.
Sending Program Change commands
Press VALUE/ENTER. The display will read Program Number. Twirl
VALUE/ENTER to find the program change number you want to send. Press
VALUE/ENTER to send the program change message.
Sending Bank Change and Program Change commands
Turn VALUE/ENTER one click, so the display reads Program + Bank. Press
VALUE/ENTER and then twirl it to set the bank number.
Select your MSB and press VALUE/ENTER. Twirl a second time to set the
LSB number and press VALUE/ENTER. Finally, twirl again to set the program
number and press VALUE/ENTER to send the program change.
Sending the MIDI Reset command
Turn VALUE/ENTER two clicks, so the display reads Reset All?
Press VALUE/ENTER two times to send the reset all command.
MIDI PANIC (ALL NOTES OFF)
If your sequencer or hardware device gets “stuck” and stops responding to MIDI
commands, press both PAGE buttons at the same time. This operation sends the
MIDI Panic (all notes off) command, which is designed to solve these sorts of
MIDI problems.
14
Reference:
List of Common MIDI Controller Values
Use this table for reference as you configure the Photon.
Controller Description Range of Values
1 Modulation Wheel 0 through 127
2 Breath Controller 0 through 127
4 Foot Controller 0 through 127
5 Portamento Time 0 through 127
7 Master Volume 0 through 127
8 Balance 0 through 127
10 Pan 0 through 127
11 Channel Volume 0 through 127
64 Sustain Pedal 0-63= off. 64-127= on.
65 Portamento Pedal 0-63= off. 64-127= on.
66 Sostenuto Pedal 0-63= off. 64-127= on.
67 Soft Pedal 0-63= off. 64-127= on.
67 Hold 2 Pedal 0-63= off. 64-127= on.
91 External Effects 0 through 127
92 Tremolo Depth 0 through 127
93 Chorus Depth 0 through 127
94 Detune Depth 0 through 127
95 Phaser Depth 0 through 127
123 All Notes Off 0
126 Monophonic Mode On 1=on
127 Polyphonic Mode On 0=on
15
Troubleshooting:
Symptom Cause Solution
The display does not
light up.
No power. If you are using USB power, check that the
USB power switch on the back of the Photon
is OUT. If you are using batteries or an AC
adapter, check to see that the batteries are not
drained or that the adapter is plugged in to a
live power outlet and that the power switch is
IN.
MIDI:
No sound from target
device.
Photon USB not
properly connected.
Check your computer’s USB connections to
confirm that the Photon is recognized and
installed. Turn you computer off and then on
again if necessary. (Choose “shut down” rather
than “restart” to ensure that the USB devices
are properly reset.)
Problems caused by
use of a USB hub.
Try unplugging the Photon from any USB
hubs and connecting directly to the computer.
Software application
not set up to receive
MIDI data from
Photon controller.
Ensure that the Photon or “USB” MIDI device
is listed as an active MIDI source in your
application.
Software application
not receiving MIDI
data.
Many software applications have MIDI IN and
OUT indicators. Play some keys and look for
the MIDI IN light to indicate activity.
Photon’s MIDI
channel not the same
as application’s
incoming MIDI
channel.
Be sure that the Photon is sending on the
channel that the target device expects.
Sound source’s notes
out of range of
Photon’s keyboard.
Try using a piano sound as you’re first getting
connected. Drums and basses and some other
instruments may have a limited MIDI note
range or other idiosyncrasies. Use “easier”
instruments like pianos when you’re setting up
the Photon for the first time.
16
Sound source not
active or volume set
to 0.
Try using an instrument that has a virtual
keyboard built in. Will the instrument sound
when you use that virtual keyboard? If not, the
problem may be with the software synthesizer,
not the Photon connection.
MIDI Echo not
enabled in sequencer
software.
If the Photon is both (a) connected to a
computer via USB and (b) connected to an
external sound source via MIDI OUT, be sure
that a computer sequencer program is active
and that it is set to “MIDI Echo.”
An external MIDI
IN device is present.
If you are using the 5-pin MIDI OUT port to
connect to another MIDI device and another
device is connected to the Photon’s MIDI IN,
the MIDI OUT port only sends information
from the MIDI IN device, not the Photon.
Photon’s 5-pin
MIDI OUT not
connected to sound
source’s MIDI IN.
Ensure that any 5-pin cables are connected to
the proper inputs and outputs.
Sustain pedal was
plugged in after
power was turned
on.
Turn the unit’s power off, wait a moment, and
then turn it on again.
Notes sustain
continuously.
Stuck notes due to
incomplete MIDI
data.
Turn the unit’s power off, wait a moment, and
then turn it on again.
Sustain pedal works in
reverse.
Sustain pedal was
plugged in after
power was turned
on.
Turn the unit’s power off, wait a moment, and
then turn it on again.
17
AXYZ dome not
operational.
AXYZ activation
button not pressed
in.
Press the button next to the AXYZ dome to
activate its use.
AXYZ dome’s
MIDI control
assignments not
made.
Press EDIT PRESET to assign AXYZ
controller values.
AUDIO:
Computer does not
“hear” the Photon.
USB connection not
made.
V
erify that the USB cable is plugged in and the
Photon (or “USB audio Device”) is recognized
as an audio device in your operating system’s
device manager.
Audio recording
program not set up
to use the Photon.
Verify that your audio recording program is set
to record from the Photon.
W
indows: Verify that your audio recording
program is set up to use WDM audio, not
ASIO audio.
Specifications
Keyboard: 25-note, full-size, full-travel, velocity-sensitive keys.
MIDI Controllers: AXYZ three-way controller. Octave Up/Down
buttons. Ten programmable buttons. Ten endless
(360º) knobs, with three independent layers. Full-
size Pitch and Modulation wheels with variable
lighting.
Master control section: Global, Recall Preset, Edit Preset, MIDI Send, and
Page Forward/Back buttons. 360º turn-and-push
encoder. 2-line LCD display.
Audio interface: Stereo, 24-bit, sample-rate adjustable up to 48 kHz.
Separate input and output gain controls. Stereo ¼”
TRS inputs and outputs. Stereo ¼” TRS
headphone jack.
Power options: USB bus power, 4 “C”-size batteries, or
external adapter (6VDC, negative tip, 1000mA)
Dimensions: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm
Weight (net): 5 lbs / 2.2 kg
18
PHOTON X 25 – MANUAL DE INICIO
RÁPIDO DEL USUARIO
(ESPAÑOL)
Introducción
¡Felicitaciones por su compra del Controlador MIDI Alesis Photon X 25 y la
interfaz de audio estéreo de 24 bits! El Photon X 25 combina la portabilidad con
un sinnúmero de funciones de vanguardia:
MIDI
• 25 teclas de tamaño grande, sensibles a la velocidad con botones de cambios de
octavas fácilmente accesibles.
• Alesis El domo AXYZ de Alesis para un control MIDI tridimensional
revolucionario.
• Ruedas de modulación y pitch de la más alta calidad con retroiluminación.
• 10 perillas de 360º de alta resolución. Tres capas producen el equivalente de
treinta perillas por predeterminado.
• 10 botones, cada uno programable para encender/apagar(on/off) o para
funcionamiento intermitente (disparo).
• USB y conexiones MIDI de 5 pines activos simultáneamente.
• Pre Ajustes predeterminados. Puede diseñar fácilmente sus propios ajustes.
AUDIO
• Entrada y salida de audio estéreo de 24 bits vía USB. Ritmo de muestreo
ajustable hasta 48 kHz.
• Ganancia de entrada y salida ajustable.
• Salidas estéreo principales más salida para auriculares.
Registración del producto
Por favor visite http://www.alesis.com para registrar su nuevo Photon X 25.
Registrarse le permite asegurarse de que lo podamos mantener al tanto de
cualquier asunto de último momento relacionado con el producto. Si desea, Alesis
también le puede enviar información de otros productos que le puedan interesar.
La registración nos ayuda a nosotros también. Cuando nos informa sobre los
tipos de productos de música que usa y con los que sueña, nos ayuda a presentarle
productos de vanguardia como Photon X 25.
19
Requisitos mínimos de computadora
Photon X 25 requiere Windows XP o Mac OS X y una conexión USB 1.1 o
superior. No se soportan los sistemas operativos más antiguos.
Cualquier aplicación MIDI en que las entradas MIDI puedan configurarse debe
ser compatible con el Photon X 25. Los programas MIDI muy básicos no le
permitirán aprovechar la palanca de mando y los botones del Photon X 25.
Diagrama de conexión
20
Conexiones del panel trasero
1.
Conector del adaptador extern
– Enchufe el adaptador de CA si no desea
alimentar el Photon X 25 a través de la conexión USB o con cuatro pilas de
tamaño “C”. (Use un aparato de 6 VCC, con punta negativa, de 1000mA).
2.
Selector de fuente de alimentación
– Presione este interruptor para alimentar
el Photon X 25 con cuatro pilas tamaño “C”, o un adaptador de alimentación
externo opcional. Si cuenta tanto con un adaptador de corriente alterna como con
pilas, se usará el adaptador en vez de las pilas.
Mantenga este interruptor sin presionar para alimentar el Photon X 25 desde una
conexión USB de la computadora o para apagar la unidad cuando no haya
alimentación del USB.
Notas: Cuando use una computadora portátil, considere usar pilas para alargar el
tiempo de funcionamiento de la computadora entre cargas.
Cargue las pilas en la parte inferior del Photon X 25.
3.
Conector USB
– Para enchufar un cable de USB estándar en este
tomacorriente y en un conector USB 1.1 o superior de su computadora.
Enchufe el Photon X 25 directamente a su computadora, en vez de usar un hub
USB u otro aparato intermediario. Tales dispositivos pueden interferir con las
señales de sincronización MIDI y de audio del Photon X 25.
4.
Conector MIDI IN
– Use un cable MIDI de cinco pines para conectar la
salida (OUTPUT) de un controlador MIDI externo a la entrada MIDI IN del
Photon X 25.
Si usa un dispositivo externo en MIDI IN, su computadora lo reconocerá como
un segundo controlador MIDI IN.
21
5.
Conector MIDI OUT
– Use un cable MIDI de cinco pines para conectar la
salida MIDI OUT del Photon X 25 a la entrada (INPUT) de un dispositivo MIDI
externo.
El funcionamiento del puerto MIDI OUT cambia dependiendo de que haya o no
un cable USB conectado al Photon.
Cable USB conectado:
Los datos MIDI de su computadora
se envían al puerto MIDI OUT.
Nota: Cuando se conecta un cable
USB, usted debe activar el “MIDI
echo” en su secuenciador si desea
que el Photon controle otro
dispositivo MIDI.
Cable USB sin conectar:
Lo que toque en el
Photon se envía al puerto
MIDI OUT.
Nota: Si tiene otro dispositivo
conectado al puerto de entrada del MIDI del Photon, se ignorará la
información MIDI de ese dispositivo.
6.
Entrada del pedal de sostenido
– Para conectar un pedal de sostenido de
teclado (no incluido). Use un pedal de sostenido de cualquier fabricante: cuando
enciende el Photon X 25, se calibrará automáticamente con el pedal.
7.
Pedal de expresión
– Para enchufar un pedal de expresión de controlador
continuo opcional como el pedal Roland EV-5.
8.
Entradas de audio estéreo
– Use cables de ¼” balanceados (TRS) o no
balanceados (TS) para conectar equipos de audio externos como mezcladores y
sintetizadores. Puede ajustar la ganancia de la señal de entrada usando el control
de entrada (INPUT) de la parte superior del Photon X 25.
Nota: Puede elegir si desea enviar las señales de entrada de audio directamente a
las salidas de audio (incluida la salida de auriculares) en el menú GLOBAL.
9.
Salidas de audio estéreo
– Usan cables de ¼” balanceados (TRS) o no
balanceados (TS) para conectar el Photon X 25 a un mezclador o auriculares
monitores para escuchar el audio entrante enviado desde su computadora.
10.
Salida para auriculares
– Conecte un par de auriculares estéreo para
escuchar al audio entrante.
Los datos MIDI del
Photon
Datos del USB de
la computadora
22
Controles del panel superior
1.
Teclado
– Un teclado de tamaño completo, 25 notas y sensible a la velocidad.
2.
Botones de subir/bajar octavas
– Transponga el teclado en octavas usando
estos botones. Presione ambos botones al mismo tiempo para reinicializar el
rango del teclado.
3.
Rueda de pitch
– Controle el pitch bend con esta rueda con retroiluminación.
4.
Rueda de modulación
– Si bien usted no puede controlar cualquier
parámetro con esta rueda con retroiluminación, es más común usarla para el
control de modulación.
5.
Domo AXYZ
– El domo AXYZ responde a la posición de su mano para
proporcionar un control MIDI de tres vías. Se controlan de derecha a izquierda,
de arriba a abajo, y en distancia todos los movimientos del domo..
6.
Botones Interruptores del domo AXYZ
– Presione este botón para activar o
desactivar el funcionamiento del domo AXYZ.
7.
Display
– La pantalla LCD muestra la información del estado actual.
8.
Botones de configuración
– Para llamar y guardar funciones
predeterminadas, ajustar parámetros globales y más funciones usando los botones
de configuración. Vea abajo para más detalles.
9.
Codificador de VALUE/ENTER
– Gire el codificador VALUE/ENTER
para seleccionar diversos parámetros y valores. Presione VALUE/ENTER para
cambiar entre las asignaciones de parámetros y valores y para aceptar sus entradas.
10.
Nivel de entrada de audio
– Ajuste con este control la ganancia de la
entrada de audio.
11.
Nivel de salida de audio
– Ajuste el nivel enviado a los auriculares y a las
salidas de audio principal.
23
12.
Perillas de control MIDI
– Diez perillas sin fin de alta resolución. Debido a
su alta resolución, estas perillas están fabricadas para transmitir Números MIDI de
parámetros no registrado (NRPN) y comandos MIDI estándar de 7 bits (0-127).
13.
Botones de control MIDI
– Hay diez botones que pueden funcionar sea en
modo (on/off) o en modo temporario (disparo).
14.
Botón de capas
– Presione el botón de capas LAYER varias veces para ciclar
a través de las tres capas independientes de botones del Photon X 25. Las luces
de arriba del botón LAYER indican cuál de las tres capas disponibles está
actualmente activa.
Se pueden asignar perillas para cada capa con un total de 30 asignaciones de perilla
por preajuste.
Conexión plug-and-play a una computadora
Tanto Windows XP como Mac OS X reconocen al Photon como un controlador
MIDI tipo plug-and-play. Simplemente enchufe el Photon a su computadora
usando un cable USB y permita que el sistema operativo lo instale
automáticamente.
Dependiendo de su sistema operativo, el Photon X 25 puede ser identificado por
sus aplicaciones de software de audio y MIDI como un controlador “Photon” o
un “dispositivo de Audio USB”. No debe preocuparse: El Photon funcionará sin
importar su designación.
El Photon no es compatible con las versiones anteriores de Windows o de Mac
OS.
Visite http://www.Alesis.com para buscar actualizaciones y la última información
acerca de la compatibilidad de los sistemas operativos.
24
Funcionamiento:
1. Usando el teclado con su software MIDI
Comience por lo sencillo. Después de que el equipo esté enchufado y encendido,
vaya a su módulo de sonido o aplicación de software y seleccione el canal MIDI
de entrada.
Si está usando software, es posible que necesite configurarlo para usar el Photon o
el dispositivo USB. Busque el menú de ajustes del dispositivo MIDI en su
aplicación y asegúrese de que el Photon esté designado como un dispositivo activo
antes de proceder.
En el Photon, presione EDIT PRESET. Luego, presione el botón para mover
la página a la derecha y ver el ajuste común de MIDI. Este es el canal en el cual el
Photon X 25 enviará su información MIDI. Gire el codificador
VALUE/ENTER para cambiar este ajuste si es necesario.
Toque el teclado. Su módulo de sonido o software debe responder a los datos
MIDI del Photon X 25. De lo contrario, consulte las instrucciones de solución de
problemas más adelante en este manual.
Experimente con los botones de OCTAVA del Photon X 25 y con las ruedas de
pitch y de modulación. Ya que las dos ruedas está designadas al pitch estándar y
los comandos de modulación MIDI, deben funcionar normalmente, en la mayoría
de los casos, de inmediato.
2. Usando las perillas con las plantillas
del controlador suministradas
Si uno de los juegos de plantillas suministradas coincide con su software MIDI,
levante las tapas plásticas de las plantillas con la uña, coloque las plantillas y
reponga las tapas.
Presione el botón RECALL PRESET y gire la perilla
transparente del cursor para llegar al número de
programa indicado en las plantillas. Presione la perilla
del cursor para entrar a este programa Debe poder
controlar el software según las plantillas.
Presione el botón LAYER cuando lo necesite para
ciclar a través de las tres capas de perillas. Cada capa es
independiente (aunque se puede asignar una perilla al mismo
valor de controlador de dos o tres de las capas).
Las luces de selección de fila
de la parte superior e inferior
se mueven siempre juntas.
No es posible seleccionar,
por ejemplo, la capa 1 en la
fila superior de perillas y la
ca
p
a 2 en la
f
ila in
f
erior.
25
3. Grabación y reproducción de audio
Para grabar, conecte la salida OUTPUT de un dispositivo de
audio a los conectores de entrada de audio AUDIO IN del
Photon X 25. Use cables de ¼” balanceados (TRS) o no
balanceados (TS). En su aplicación de audio, active la entrada
del Photon X 25.
Si lo permite su software, ajuste la frecuencia de muestreo. El
Photon X 25 se esclavizará a este ajuste (siempre que no es
fuera del rango del Photon X 25).
Ajuste la ganancia de la señal entrante de audio usando la
perilla de entrada INPUT del Photon X 25. Envíe la señal
más fuerte que pueda a su aplicación de grabación antes que
su aplicación indique saturación (“clipping”).
Para reproducir, conecte un par de auriculares al conector de
salida de auriculares HEADPHONE OUT del Photon X 25
y/o conecte los conectores de entrada (IN) de su dispositivo
de reproducción de audio a los conectores de salida de audio
AUDIO OUT del Photon X 25. Ajuste el nivel usando la
perilla de salida OUTPUT.
PRECAUCIÓN: Para proteger tanto su audición como su
equipo, disminuya la salida OUTPUT a su ajuste más bajo
antes de conectar su equipo y antes de encender la unidad.
Programas de grabación de
salida de audio de 24 bits a
16 bits
El Photon X 25 envía siempre
el audio a la computadora a
24 bits (alta resolución).
Algunos programas de
grabación sólo grabarán los
16 bits más significativos
(resolución de disco
compacto), ignorando los
ocho bits adicionales
Cómo maximizar las etapas
de ganancia
Para obtener el mejor sonido
grabado, ajuste cada uno de
sus dispositivos para una
máxima fidelidad con ruido
mínimo.
Comience por aumentar los
teclados, los módulos de
sonido y los canales del
mezclador entre cincuenta y
setenta y cinco por ciento del
máximo.
Si escucha distorsión, debe
primero bajar los controles
de trim del preamplificador
de su mezclador (si está
usando uno). Luego, baje la
perilla de salida (OUTPUT)
del Photon.
Escuche si el sonido mejora
mientras ajusta los controles
de volumen de sus
dispositivos relacionados
entre sí.
Si dedica un poco de tiempo
para experimentar con estos
ajustes, obtendrá grandes
mejoras en la calidad del
id
26
5. Cómo editar y almacenar configuraciones
BOTÓN GLOBAL
(Cómo editar los ajustes globales)
Los ajustes globales están siempre en vigencia, en todos los preajustes.
Presione el Botón marcado GLOBAL para acceder a estos ajustes. Luego use los
botones PAGE para visualizar las opciones. Cualquier cambio que haga se
almacenará de inmediato. Cuando termine, presione RECALL PRESET para
salir de este modo y volver al funcionamiento normal.
a. LCD CONTRAST (Contraste de la pantalla LCD).
Use el control
VALUE para ajustar el contraste de la pantalla.
b. KEYBOARD CURVE (Curva de velocidad).
Use el control VALUE para
seleccionar la curva de velocidad lineal, logarítmica, exponencial o siempre
máxima.
c. SEMITONE TRANSPOSITION (Transposición de semitono).
Use
VALUE para visualizar desde -11 semitonos hasta +11 semitonos. También
puede usar el teclado para ajustar este valor. 0 (sin transposición) es equivalente al
do central.
27
d. DIRECT MONITOR (monitoreo directo).
Esta
función le permite escuchar el audio que envía directamente al
Photon X 25, sin necesidad que pase antes a través del cable
USB hasta la computadora y de vuelta.
El monitoreo directo es ideal si quiere escuchar su señal
grabada con la latencia más baja posible. Sin embargo, si
activa el monitoreo directo y controla también su señal con su
computadora, es más probable que escuche un poco de eco
debido a la latencia más alta de la interfaz de la computadora.
Use VALUE/ENTER para seleccionar “enabled” (para
activar el monitoreo directo) u “disabled” (para desactivarlo).
e. SEND SYSEX (Enviar SISEX).
Almacene las configuraciones de preajustes
de su Photon X 25 enviándolas a un dispositivo externo (como su computadora).
Envíe uno o todos los preajustes.
BOTÓN PARA ACCEDER A AJUSTES
(Cómo introducir los preajustes)
Los preajustes son “instantáneas” de los ajustes del Photon X
25 para sus tres capas de botones y perillas, sus ruedas de
pitch y de modulación, y su domo AXYZ. Hay 20 diferentes
lugares de preajustes disponibles.
Cómo restaurar los ajustes
Presione RECALL PRESET. Gire el control
VALUE/ENTER para hacer un ciclo por los preajustes.
Presione VALUE/ENTER para activar un preajuste.
Cómo copiar preajustes de un lugar a otro
Presione RECALL PRESET. Luego, presione el botón “Página hacia la
derecho” (PAGE RIGHT). La parte inferior de la pantalla indicará “copiar a …”
Mueva el codificador de VALUE/ENTER para seleccionar la ubicación de
destino. Presione VALUE/ENTER para copiar el preajuste.
¿Qué es la latencia?
La “latencia” es el atraso
entre el momento en que se
genera el audio y el momento
en que usted lo escucha
realmente. Una latencia más
alta significa un retraso más
largo.
Generalmente, usted desea
mantener la latencia lo más
baja posible mientras permita
Mientras esté iluminado el
botón de restaurar ajustes,
mueva cualquier controlador
para ver su asignación de
control MIDI dentro del
preajuste activado más
recientemente.
28
BOTÓN EDIT PRESET (Editar preajuste)
(Cómo dar nombre a los preajustes, asignar canales y controladores MIDI)
Presione el botón EDIT PRESET para acceder los valores del preajuste actual.
Cómo asignar el Canal Midi
Cada preajuste está asociado a un canal MIDI. Usted puede asignar cualquier
controlador a un diferente canal MIDI si lo desea, pero todavía existe un canal
MIDI “común” para el preajuste.
Después de presionar EDIT PRESET –y antes de tocar cualquier otro botón o
controlador– presione el botón PAGE RIGHT (página hacia la derecha) para
acceder al ajuste común MIDI. Gire el codificador VALUE/ENTER para
cambiar el ajuste.
Cómo asignar nombre al preajuste
Presione PAGE RIGHT otra vez para cambiar el nombre del preajuste. Presione
VALUE/ENTER para comenzar a editar. Luego, use los botones PAGE
(página) para visualizar los caracteres; gire VALUE/ENTER para cambiar los
caracteres.
Asignación de perillas
Use el botón LAYER (capa) para elegir la capa que desea editar. Presione EDIT
PRESET y mueva una perilla para seleccionar esa perilla para editar.
Presione el botón PAGE RIGHT (Página a la derecha).
Gire el control VALUE/ENTER para cambiar el número de control
continuo MIDI asociado con la perilla.
En este momento, el botón está asignado y listo para usar —puede
presionar el botón RECALL PRESET para volver al menú principal y
comenzar a mover la perilla. Sin embargo, puede acceder a opciones MIDI
adicionales presionando el botón PAGE RIGHT. Estas opciones incluyen:
- El canal MIDI de la perilla. El ajuste predeterminado es Comn, que envía la
información CC a través del canal común (ver abajo) pero puede ajustar la
perilla para que envíe MIDI a través de un canal del 1 al 16.
- El canal MIDI común. Todas las perillas que se ajusten a “Comn” serán
enviadas a través de este canal.
- El nombre de su ajuste predeterminado. Use los botones de PAGE LEFT
(página a la izquierda) y PAGE RIGHT (página a la derecha) par mover el
cursor hacia delante y atrás, y la perilla VALUE/ENTER para seleccionar
cartas, números y espacios.
29
Asignación de botones
Presione EDIT PRESET y el botón que desea asignar.
Presione el botón PAGE RIGHT (Página a la
derecha).
Gire VALUE/ENTER para cambiar la función del
botón (puede elegir entre los controladores CC,
comandos MMC o cambios de programa/banco)
Gire VALUE/ENTER para cambiar el número de
control MIDI del botón (o el mando MMC o el ajuste de
cambio de programa/banco según la función que haya
asignado para este botón).
Presione PAGE RIGHT otra vez, para seleccionar el
canal MIDI correspondiente a este botón. Todos los
botones que estén ajustados aComn” enviarán la información MIDI a través
del canal MIDI común (ver abajo).
Presione PAGE RIGHT para cambiar el tipo del botón. Gire
VALUE/ENTER para seleccionar el conmutador o el ajuste momentáneo.
(Vea en la barra lateral una explicación de la diferencia)
Presione PAGE RIGHT otra vez, para acceder al ajuste del MIDI
común. Todos los botones que se ajusten a “Comn” serán enviados a través
de este canal.
Finalmente, presione PAGE RIGHT para asignar nombre a su ajuste
predeterminado. Vea la sección precedente para mayor información sobre
cómo asignar nombre a sus parches.
Asignación del domo AXYZ
Presione el botón EDIT PRESET y gire la perilla VALUE/ENTER hasta que
vea X Ctrl, Y Ctrl o Z Ctrl. Para cada uno de estos ajustes, puede presionar el
botón PAGE RIGHT y asignar un número MIDI CC diferente a cada uno de los
tres ejes (izquierda/derecha, cerca/lejos y arriba/abajo). Puede enviar datos de
domo AXYZ por un canal específico presionando PAGE RIGHT y cambiando
el canal de Comn a un canal específico del 1 al 16 (vea en la sección siguiente más
detalles sobre esto).
Otra manera de asignar los controladores
Puede también acceder y luego asignar los controladores presionando primero
EDIT PRESET y luego girando el codificador VALUE/ENTER. El display
visualizará en un ciclo todos los controladores disponibles.
Cuando vea el controlador que quiere editar, presione PAGE RIGHT. Puede
entonces asignar los parámetros del controlador como se explica arriba.
Tipos de botones “Toggle”
(de conmutación) y
“Momentary” (comentario)
En modo de conmutación
(Toggle), cada segundo botón
que se presiona envía sea un
comando de activación o de
desactivación.
En modo Temporario
(Momentary), presionando un
botón se envía un comando
de activación. Después que
soltar el botón, se envía un
comando de desactivación
30
BOTÓN DE ENVÍO MIDI
(Cómo enviar comandos de programa, banco y de reiniciación MIDI)
Presione MIDI SEND para enviar un cambio de programa MIDI, cambio de
banco y comandos de reiniciar.
Cómo enviar comandos para cambiar programa
Presione VALUE/ENTER. La pantalla indicará el número del programa. Gire
VALUE/ENTER para encontrar el número del cambio de programa que desea
enviar. Presione VALUE/ENTER para enviar el mensaje de cambio de
programa.
Cómo enviar cambios de banco y comandos de cambio de programa
Gire VALUE/ENTER haciendo clic una vez, para que la pantalla muestre
Program + Bank. Presione VALUE/ENTER y gírelo para ajustar el número de
banco.
Seleccione su MSB y presione VALUE/ENTER. Gírelo una segunda vez para
ajustar el número de LSB y presione VALUE/ENTER. Finalmente, gírelo otra
vez para ajustar el número del programa y presione VALUE/ENTER para
enviar el cambio de programa.
Cómo enviar el comando para reiniciar el MIDI
El empuje MIDI SEND. Gire VALUE/ENTER haciendo clic dos veces, para
que la pantalla muestre “Reset All?
Presione VALUE/ENTER dos veces para enviar el comando para reiniciar
todo.
COMANDO DE PÁNICO
(TODAS LAS NOTAS APAGADAS)
Si su secuenciador y su dispositivo de hardware se “atasca” y deja de responder a
los comandos MIDI, intente resolver el problema presionando ambos botones
PAGE al mismo tiempo. Esta operación envía el comando de pánico del MIDI
(todas las notas desactivadas), que está diseñado para resolver estos tipos de
problemas del MIDI.
31
Referencia:
Lista de valores comunes del controlador MIDI
Use esta tabla como referencia mientras configura el Photon X 25.
Controlador Descripción Rango de valores
1 Rueda de modulación 0 a 127
2 Controlador de soplido 0 a 127
4 Controlador de pedal 0 a 127
5 Tiempo de portamento 0 a 127
7 Volumen master 0 a 127
8 Balance 0 a 127
10 Pan 0 a 127
11 Volumen del canal 0 a 127
64 Pedal de sostenido 0-63 = off (desactivado).
64-127 = on (activado).
65 Pedal de portamento 0-63 = off (desactivado).
64-127 = on (activado).
66 Pedal de sostenido 0-63 = off (desactivado).
64-127 = on (activado).
67 Pedal suave 0-63 = off (desactivado).
64-127 = on (activado).
67 Pedal Hold 2 0-63 = off (desactivado).
64-127 = on (activado).
91 Efectos externos 0 a 127
92 Profundidad del trémolo 0 a 127
93 Profundidad del coro 0 a 127
94 Profundidad de
desafinación
0 a 127
95 Profundidad del phaser 0 a 127
123 Todas las notas apagadas 0
126 Modo monofónico
activado
1 = on
127 Modo polifónico activado 0 = on
32
Solución de problemas:
Síntoma Causa Solución
La pantalla no se
ilumina.
No hay
alimentación.
Se está usando alimentación por USB, verifique
que el interruptor de alimentación USB en la
parte de atrás del Photon esté hacia fuera. Si
está usando pilas o un adaptador de corriente
alterna, verifique que las pilas no estén agotadas
o que el adaptador esté enchufado a un
tomacorriente de alimentación eléctrica y que el
interruptor de alimentación esté hacia adentro.
MIDI:
No hay sonido del
dispositivo
destinatario.
El USB del Photon
no está conectado
correctamente.
Verifique las conexiones del USB de su
computadora para confirmar que el Photon sea
reconocido e instalado. Apague su
computadora y enciéndala otra vez si es
necesario. (Elija apagar “shut down” en vez de
reiniciar “restart” para asegurarse de que los
dispositivos USB estén reseteados
correctamente)
Problemas causados
por usar un
concentrador(hub)
USB.
Intente desenchufar el Photon de los hubs USB
que hubiera y conectarlo directamente a la
computadora.
La aplicación de
software no está
programada para
recibir datos MIDI
desde el controlador
Photon.
Asegúrese de que el Photon o el dispositivo
MIDI USB esté clasificado como una fuente de
MIDI activa en su aplicación.
La aplicación de
software no recibe
datos MIDI.
Varias aplicaciones de software cuentan con
luces indicadoras de MIDI IN y MIDI OUT.
Toque algunas teclas y busque que la luz MIDI
IN indique actividad.
El canal MIDI del
Photon no es igual al
canal MIDI de
entrada de la
aplicación.
Asegúrese de que el Photon esté enviando
datos MIDI en el canal esperado por el
dispositivo destinatario.
33
Síntoma Causa Solución
Las notas de la
fuente de sonido
están fuera del rango
del teclado del
Photon.
Intente usar un sonido de piano cuando se
conecta por primera vez. Las baterías,
contrabajos y otros instrumentos pueden tener
un rango de notas MIDI limitado u otras
características. Use instrumentos más “fáciles”
como los pianos cuando instale el Photon por
primera vez.
La fuente de sonido
no está activa o el
volumen está
ajustado a 0.
Intente usar un instrumento que cuenta con un
teclado virtual instalado. ¿Suena el instrumento
cuando usa ese teclado virtual? Si no suena, es
posible que el sintetizador de software tenga
problemas, no la conexión del Photon.
El eco MIDI no está
activado en el
software del
secuenciador.
Si el Photon está conectado (a) a una
computadora por un USB y (b) a una fuente de
sonido externa vía MIDI OUT, asegúrese de
que haya un programa secuenciador activo en la
computadora y que esté configurado a “MIDI
Echo”.
Hay un dispositivo
MIDI IN externo
presente.
Si está usando el puerto MIDI OUT de 5 pines
para conectar otro dispositivo MIDI y otro
dispositivo está conectado al MIDI IN del
Photon, el puerto de MIDI OUT sólo envía
información desde el dispositivo MIDI IN, no
desde el Photon.
El MIDI OUT con
5 pines del Photon
no está conectado al
MIDI IN de la
fuente de sonido.
Asegúrese de que si hay un cable de 5 pines,
esté conectado a las entradas y salidas
adecuadas.
34
El pedal de
sostenido fue
enchufado después
de encender la
unidad.
Apague la unidad, espere un momento y
enciéndela otra vez.
Las notas se sostienen
de manera constante.
Notas pegadas
debido a datos MIDI
incompletos.
Intente enviar el comando de pánico
presionando MIDI CHANNEL y MIDI
PROGRAM al mismo tiempo. Si esto no
resuelve el problema, apague la unidad, espere
un momento y enciéndela otra vez.
El pedal de sostenido
funciona de manera
inversa.
El pedal de
sostenido fue
enchufado después
de encender la
unidad.
Apague la unidad, espere un momento y
enciéndela otra vez.
El domo AXYZ no
funciona.
El botón de
activación del AXYZ
no está presionado.
Presione el botón que está al lado del domo
AXYZ para activar su uso.
No se han hecho
asignaciones de
control MIDI del
domo AXYZ.
Presione EDIT PRESET para asignar los
valores del controlador AXYZ.
AUDIO:
La computadora no
“escucha” al Photon.
No hay conexión
USB.
V
erifique que el cable USB está enchufado y
que el Photon (o “dispositivo de audio USB”
)
sea reconocido como un dispositivo de audio
en el administrador de dispositivos de su
sistema operativo.
El programa de
grabación de audio
no está instalado
para usar el Photon.
V
erifique que su programa de grabación de
audio esté a
j
ustado para grabar desde el
Photon.
Windows: Verifique que su programa de
grabación de audio está a
j
ustado para usar el
audio WDM, no el audio ASIO.
35
Datos técnicos
Teclado: Sensible a la velocidad, de tamaño completo y 25
notas.
Controladores MIDI: Controlador de tres vías AXYZ. Botones de
octava ascendente/descendente. Diez botones
programables. Diez perillas de (360º) sin fin, con
tres capas independientes. Ruedas de pitch y
modulación de tamaño completo con iluminación
variable.
Sección de control master: Botones - Global, Recall Preset, Edit Preset, MIDI
Send y Página adelante/atraás. Codificador de 360º
para girar y presionar. Pantalla LCD de 2 líneas.
Interfaz de audio: Frecuencia de muestreo estéreo, de 24 bits y
ajustable hasta 48 kHz. Controles independientes
de ganancia de entrada y salida. Entradas y salidas
estéreo de ¼” TRS. Conector de auriculares
estéreo y de ¼” TRS.
Opciones de alimentación: Alimentación por bus USB, 4 pilas de tamaño “C”
o un adaptador externo (6 VCC, punta negativa,
1000 mA)
Dimensiones: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm
Peso (neto): 5 lbs / 2.2 kg
36
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE POUR LE
PHOTON X 25
(FRANÇAIS)
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre Contrôleur MIDI Photon X 25 avec interface
audio stéréo de 24 bits Alesis. Le Photon X 25 jumelle la portabilité avec une
multitude de caractéristiques d’avant-garde:
MIDI
• Doté de 25 touches pleine taille sensibles à la dynamique et de touches
facilement accesibles pour le changement d’octave.
• Le dôme AXYZ d’Alesis offre un contrôle MIDI tridimensionnel
révolutionnaire.
• Grandes roulettes de tonalité et de modulation dotée de rétroéclairage.
• 10 boutons haute résolution à 360º. Dix boutons dotés de trois niveaux
chacun procurent l’équivalent de 30 boutons par préréglage.
• 10 boutons, chacun programmable pour le marche/arrêt ou le fonctionnement
momentané.
• Connexions simultanées USB actives et MIDI à 5 broches de raccordement.
• Configurations préréglées. Il est également possible de créer ses propres
configurations.
AUDIO
• Entrée et sortie 24 bits audio stéréo via la connexion USB. Fréquence
d’échantillonnage réglable jusqu’à 48 kHz.
• Gain d’entrée et de sortie réglable.
• Sortie principale et casque d’écoute stéréo.
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site internet http://www.alesis.com pour enregistrer votre
nouveau Photon X 25.L’enregistrement des produits vous permet d’être informé
sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits.
Si vous le désirez, Alesis peut également vous faire parvenir de l’information sur
d’autres produits qui pourraient vous intéresser.
L’enregistrement nous est très utile également. Lorsque vous nous laisser savoir le
type de produit pour la musique que vous utilisez et ceux que vous aimeriez
utiliser, cela nous permet de vous présenter des produits tel le Photon X 25.
37
Configuration minimale requise
Le Photon X 25 fonctionne sous Windows XP ou Mac OS X doté d’une
connexion sur port USB 1.1 ou supérieur. Les versions précédentes de ces
systèmes d’exploitation ne sont pas supportées.
Toute application MIDI qui permet de sélectionner l’appareil MIDI devrait être
compatible avec le Photon X 25. Les programmes MIDI de base ne vous
permettront pas l’utilisation du levier et des boutons du Photon X 25.
Schéma de connexion
38
This page intentionally left blank.
39
Rear-Panel Connections
1.
Prise pour adaptateur externe
– Si vous ne désirez pas utiliser la connexion
USB ou les 4 piles de format « C » pour alimenter le Photon X 25 il est possible
d’utiliser l’adaptateur CA. (Utilisez un adaptateur 6 V CC, à borne négative 1000
mA.)
2.
Sélecteur de source d’alimentation
– Appuyez sur le sélecteur pour mettre
en position « IN » pour alimenter le Photon X 25 à partir de quatre piles de
format « C » ou d’un adaptateur d’alimentation externe optionnel. Si un
adaptateur CA est branché et que des piles sont en place, c’est l’adaptateur CA qui
sera utilisé.
Laissez le sélecteur en position « OUT » pour alimenter le Photon X 25 à partir de
la connexion sur port USB d’un ordinateur ou pour mettre l’appareil hors tension
lorsque l’alimentation via un port USB n’est pas disponible.
Remarque : Lorsqu’un ordinateur portable est utilisé, il est recommandé d’utiliser
les piles pour prolonger la durée d’utilisation du portable entre les recharges.
Insérez les piles dans le compartiment à pile situé en dessous du Photon X 25.
3.
Connexion USB
– Permet de brancher un câble USB standard dans cette
prise et dans le port USB 1.1 ou supérieur d’un ordinateur.
Branchez le Photon X 25 directement à votre ordinateur plutôt que d’utiliser un
répéteur USB ou tout autre dispositif intermédiaire. De tels dispositifs peuvent
interférer avec les signaux de synchronisation audio et MIDI du Photon X 25.
4.
Entrée MIDI IN
– Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de
raccordement à la sortie « OUTPUT » d’un contrôleur MIDI externe et
l’extrémité du câble à l’entrée « MIDI IN » du Photon X 25.
Si vous utilisez un appareil MIDI externe, l’ordinateur le reconnaîtra comme un
second contrôleur MIDI.
40
5.
Sortie MIDI
– Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de
raccordement à la sortie « MIDI OUT » du Photon X 25 et l’extrémité du câble à
l’entrée « INPUT » d’un appareil MIDI externe.
Le fonctionnement du port « MIDI OUT » change selon si un câble USB est
branché ou non au Photon.
Câble USB branché:
Les données MIDI sont transmises
de l’ordinateur vers le port « MIDI
OUT ».
Note: Lorsqu’un câble USB est
branché, vous devez activer la
fonction « MIDI ECHO » de
votre séquenceur si vous désirez
commander un autre appareil MIDI
du Photon.
Câble USB non branché:
Tous ce que vous jouerez sera
acheminé vers le port « MIDI OUT ».
Note: Si un autre appareil est
branché au port « MIDI IN » du
Photon, l’information MIDI
provenantde
ce dispositif sera non reconnue.
6.
Entrée pédale de soutien (Sustain)
– Permet de brancher une pédale de
soutien (non incluse). Vous pouvez utiliser une pédale de soutien peu importe le
fabriquant : Dès qu’il est mis sous tension, le Photon X 25 détecte
automatiquement la pédale et procède au calibrage.
7.
Pédale d’expression
– Il est possible de brancher une pédale d’expression à
commande continue telle que la Roland EV-5.
8.
Entrées audio stéréo
– Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques
(TS) <“ pour brancher de l’équipement audio externe tels que consoles de mixage
et synthétiseurs. Il est possible de régler le gain du signal entrant à l’aide de la
commande d’entrée située sur le dessus du Photon X 25.
Note : Il est possible de choisir entre faire acheminer ou pas le signal audio
d’entrée directement aux sorties audio ( incluant la sortie casque d’écoute) à partir
du menu principal.
9.
Sorties audio stéréo
- Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques
(TS) <“ pour brancher le Photon X 25 à une console de mixage ou à des
moniteurs amplifiés pour écouter le signal audio entrant provenant de votre
ordinateur.
10.
Sortie casque d’écoute
- Permet de brancher un casque d’écoute pour
écouter le signal audio entrant.
Données MIDI
provenant du Photon
(ou d’un contrôleur
externe branché au
port « MIDI IN » du
Photon
)
.
Données USB
provenant de
l’ordinateur
41
Top Panel Controls
1.
Clavier
– Clavier pleine taille doté de touches sensibles à la dynamique et de 25
notes.
2.
Touches de sélection d’octave
– Permet de transposer le clavier en octaves.
Appuyez sur les deux touches simultanément pour réinitialiser le clavier.
3.
Molette de tonalité
– Cette molette à rétroéclairage permet de régler la
tonalité.
4.
Molette de modulation
– Même s’il est possible de commander n’importe
quel paramètre à l’aide de cette molette rétroéclairage, elle sert principalement
pour le réglage de la modulation.
5.
Dôme AXYZ
– Le dôme AXYZ répond à la position de votre main pour un
contrôle MIDI à trois voies. Les mouvements de côté, de haut en bas et qui
s’éloignent du dôme sont tous tracés.
6.
Touche d’activation du dôme AXYZ
– Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver le dôme.
7.
Écran d’affichage
– L’écran ACL indique toute l’information concernant
l’activité en cours.
8.
Touches de configuration
– Permet d’appeler et de sauvagarder des réglages,
de régler des paramètres généraux, et plus encore. Voir ci dessous plus de plus
amples détails.
9.
Encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER)
– Tournez
l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner les
différents paramètres et valeurs. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour commuter entre les assignations des paramètres et des
valeurs et également pour valider vos sélections.
10.
Niveau du signal d’entrée
– Permet de régler le gain du signal audio entrant.
11.
Niveau du signal de sortie
– Permet de régler le niveau du signal acheminé à
la sortie casque d’écoute et aux sorties générales.
42
12.
Boutons de commande MIDI
– Dix boutons sans fin à haute résolution.
En raison de leur haute résolution, ces boutons sont capables de transmettre les
numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) en plus des commandes
MIDI standards de 7 bits (0 127).
13.
Boutons de commande MIDI
– Dix boutons pouvant fonctionner en mode
interrupteur (marche/arrêt) ou momentané (déclenchement)..
14.
Touche de niveau (LAYER)
– Appuyez sur la touche de niveau (LAYER) à
plusieurs reprises pour passer en revue les trois niveaux indépendants des boutons
du Photon X 25. Les témoins au dessus de la touche de niveau (LAYER)
indiquent lequel des trois niveaux disponibles est présentement actif..
L’assignation des boutons peut être effectuée sur les trois niveaux jusqu’à un total
de 30 assignations par préréglage.
Plug-and-Play Connection to a Computer
Les systèmes d’exploitation Windows XP et Mac OS X perçoivent le Photon
comme un contrôleur MIDI prêt à l’utilisation. Branchez tout simplement le
Photon à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB et laissez le système
d’exploitation faire l’installation de façon automatique.
Selon votre système d’exploitation, le Photon X 25 peut être identifié comme «
Photon » ou « Appareil audio USB (USB Audio Device) » par vos applications
logicielles audio et MIDI. Ne craigniez rien : Le Photon fonctionne peu importe
sa désignation.
Le Photon n’est pas compatible avec les versions antérieures de Windows ou Mac
OS.
Vous pouvez vérifier sur notre site Internet http://www.Alesis.com pour de
l’information concernant la compatibilité des systèmes d’exploitation et les mise à
jour des pilotes.
43
Fonctionnement:
1. L’utilisation du clavier avec votre logiciel MIDI
Commencez le plus simplement possible. Une fois branché et sous tension, réglez
le canal entrant pour les données MIDI sur le module de son ou dans le logiciel.
Si vous utilisez un logiciel, vous devrez probablement le configurer pour qu’il
puisse utiliser le Photon ou encore l’appareil USB selon la désignation.
Recherchez le menu d’installation du dispositif MIDI dans votre application et
assurez-vous que le Photon est indiqué comme dispositif actif du MIDI avant de
procéder à la prochaine étape.
Sur le Photon, appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT
PRESET). Ensuite, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour
voir le réglage MIDI commun. C’est via ce canal que le Photon X 25 envoie ses
informations MIDI. Tournez l’encodeur des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour modifier le réglage, si nécessaire..
Jouez sur le clavier. Votre module de son ou logiciel devrait répondre aux
données MIDI transmises par le Photon X 25. S’il ne répond pas, veuillez vous
référez à la section de dépannage de ce guide.
Amusez vous à essayer les touches OCTAVE et les molettes de tonalité (pitch) et
de modulation du Photon X 25. Les deux molettes sont mappées par défault aux
commandes standard de tonalité et de modulation, il devrait donc est prêt à
fonctionner tel que prévu dans la plupart des cas.
2. L’utilisation des boutons avec les
réglettes du contrôleur fournies
Si une des réglettes fournies correspond à votre logiciel MIDI, soulevez les
couvercles des réglettes de plastique avec vos ongles, positionnez les réglettes et
replacez ensuite les couvercles.
Appuyez sur la touche de préréglage (RECALL PRESET)
et tournez le bouton transparent du curseur pour
atteindre le numéro de programme indiqué sur les
réglettes. Appuyez sur le bouton du curseur pour
entrer dans le programme. Vous devriez maintenant
pouvoir commander le logiciel en fonction des
réglettes.
Appuyer sur la touche de niveau (LAYER) autant de
fois que nécessaire pour faire défiler les trois niveaux
des boutons. Chaque niveau est indépendant (un bouton
peut être assigné à la même valeur sur deux ou trois niveaux).
Les témoins lumineux sur les
rangées du haut et du bas se
suivent. Il n’est pas possible
de sélectionner, disons, le
niveau 1 sur la rangée du
haut et le niveau 2 sur la
rangée du bas.
44
3. Enregistrement et lecture de l’audio
Branchez une des extrémités d’un câble à la sortie d’un
appareil audio et l’autre extrémité à la prise d’entrée
audio du Photon X 25.Utilisez des câbles symétriques
(TRS) ou asymétriques (TS). Dans votre logiciel audio,
activez l’entrée du Photon X 25.
Si votre logiciel le permet, réglez également la fréquence
d’échantillonnage. Le Photon X 25 deviendra esclave de
ce réglage (tant qu’il est de la portée du Photon X 25).
Réglez le gain des signaux audio entrant à l’aide du
bouton d’entrée (INPUT) du Photon X 25. Envoyez le
signal le plus élevé possible à votre logiciel
d’enregistrement avant que votre application indique la
présence d’écrêtage..
Pour la lecture, branchez un casque d’écoute à la sortie
casque d’écoute (HEADPHONE OUT) du Photon X
25 ou raccordez un câble de l’entrée audio (IN) de
l’appareil de lecture à la sortie audio (AUDIO OUT) du
Photon X 25. Réglez le niveau à l’aide du bouton de
sortie (OUTPUT).
MISE EN GARDE: Afin de protéger votre audition et
votre équipement, réglez le niveau de la sortie au
minimum avant de brancher vos appareils et de mettre le
Photon X 25 sous tension.
Sortie audio 24 bits pour
programmes d’enregistrement de
16 bits
Le Photon X 25 achemine toujours
l’audio à l’ordinateur à 24 bits
(haute résolution). Certains
programmes d’enregistrement
n’enregistrent que 16 des bits les
plus importants (résolution de
compact disque), ne tenant pas
compte des 8 bits supplémentaires
acheminés par le Photon X 25. Cela
ne cause aucun problème.
Maximisez le gain
Pour une meilleure sonorité
d’enregistrement, réglez chaque
appareil audio afin d’obtenir une
haute fidélité avec le minimum de
bruit.
Commencez en réglant les canaux
des claviers, modules de son et
consoles de mixage entre cinquante
et soixante et quinze pour cent du
maximum.
Si vous entendez de la distorsion,
ajustez les commandes de
compensation (trim) du préampli de
votre console de mixage (si vous en
utilisez une). Ensuite, diminuez le
niveau de la sortie à l’aide du
bouton de sortie (OUTPUT).
Tout en ajustant le volume de vos
appareils en rapport les uns aux
autres, vérifiez si la sonorité
s’améliore.
Passer un peu de temps à
expérimenter avec ces réglages peut
rapporter de grandes améliorations
au niveau de la qualité sonore.
45
L’édition et la sauvegarde des configurations
Touche des réglages généraux (Global)
(Édition des réglages généraux)
Les réglages généraux (Global) sont actifs en tout temps, pour tous les préréglages.
Appuyez sur la touche des réglages généraux (GLOBAL) pour accéder à ces
réglages. Appuyez sur le bouton PAGE pour défiler à travers les options. Toute
modification est sauvegardée immédiatement. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur la touche de rappel des préréglages (RECALL PRESET) afin de
sortir de ce mode et retourner au mode de fonctionnement normal.
a. Contraste ACL
: Règlez le contraste de l’écran à l’aide de la touche des valeurs
VALUE.
b. COURBE DE RÉPARTITION DES VITESSES.
Sélectionnez l’option
linéaire, logarithmique, exponentiel ou à vitesse maximale.
c. TRANSPOSITION EN DEMI TON.
Tournez le
bouton des valeurs (VALUE) pour défiler de -11 demi à +11
demi tons. Il est également possible d’utiliser le clavier pour
régler cette valeur. 0 (aucune transposition) est égale à l’ut
central (Do).
d. Écoute directe (DIRECT MONITOR).
Cette fonction
permet de faire l’écoute du signal audio acheminé directement
au Photon X 25 sans devoir le faire passer avant par
l’ordinateur via le câble USB.
Qu’est-ce que la latence?
La latence est le délai entre le
moment où le signal audio est
produit et le moment où vous
l’entendez réellement. Plus
la latence est élevée, plus le
délai est long.
De façon générale, il est
recommandé de maintenir le
temps de latence au plus bas
possible tout en permettant à
votre équipement de
fonctionner sans problèmes.
46
L’écoute directe (Direct Monitoring) est idéale lorsque vous désirez écouter le
signal enregistré avec le moins de temps de latence possible. Cependant, si vous
activez la fonction d’écoute active (Direct Monitoring) tout en écoutant le signal
via votre ordinateur, il est possible que vous entendiez un effet d’écho dû au
temps de latence plus élevé de l’interface de votre ordinateur.
Utilisez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour activer
(enabled) ou désactiver (disabled) l’écoute directe (direct monitoring).
e. ENVOYER LES MESSAGES SYSTÈME (SEND SYSEX).
Sauvegardez
les configurations des préréglages du Photon X 25 en les acheminant à un appareil
externe tel que votre ordinateur. Il est possible d’envoyer uniquement un
préréglage ou encore tous les préréglages.
47
TOUCHE DE RAPPEL DES RÉGLAGES (RECALL
SETUPS)
(Chargement des préréglages)
Les préréglages représentent tous les réglages des trois
niveaux des boutons et touches, les molettes de tonalité et de
modulation et du dôme AXYZ du Photon X 25. Il y a 20
emplacements disponibles pour les préréglages.
Rappel des préréglages
Appuyez sur la touche DE RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES
(RECALL PRESET). Tournez le bouton des
valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour défiler à travers
les préréglages. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour activer un préréglage.
Copier des préréglages d’un emplacement à un autre
Appuyez sur la touche DE RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL
PRESET). Ensuite, appuyez sur la touche de page droite (PAGE RIGHT).
Dans la partie inférieure de l’écran « copy to » devrait s’afficher. Tournez
l’encodeur valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner
l’emplacement de destination. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour copier le préréglage.
Lorsque le bouton de rappel
des réglages (Recall Setup)
est allumé, il est possible de
vérifier l’assignation MIDI
d’un contrôleur dans le plus
récent préréglage activé en le
déplaçant tout simplement.
48
MODIFICATION DE LA TOUCHE DES PRÉRÉGLAGES
(PRESET)
(Dénomination des préréglages; assignation des canaux et des contrôleurs MIDI)
Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) pour
accéder aux réglages du préréglage en cours.
Assignation du canal MIDI
Chaque préréglage est associé à un canal MIDI. Il est possible d’assigner un
contrôleur à un canal différent, cependant, le canal MIDI « commun » pour ce
préréglage demeure assigné.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche de modification des préréglages
(EDIT PRESET), et avant d’appuyer sur tout autre touche ou contrôleur,
appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour voir le réglage MIDI
commun. Tournez l’encodeur valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour
modifier le réglage.
La dénomination du préréglage
Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) à nouveau pour modifier le
nom du préréglage. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour commencer l’édition. Utilisez ensuite les touches
PAGE pour défiler à travers les caractères; tournez le bouton des
valeurs/validation pour modifier les caractères.
49
L'assignation des boutons
Utilisez la touche de niveau (LAYER) pour sélectionner le niveau que vous
désirez modifier. Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT
PRESET) et agitez ensuite le bouton que vous désirez modifier.
Appuyer sur la touche page droite (PAGE RIGHT).
Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour
modifier le numéro de réglage continu MIDI (CC) associé à ce bouton.
Le bouton est maintenant assigné à une fonction et est prêt à utiliser.Vous
pouvez appuyer sur la touche de RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES
(RECALL PRESET) pour retourner au menu principal et commencer à
vous servir du bouton. Vous pouvez également appuyer sur la touche page
droite (PAGE RIGHT) pour accéder à des options MIDI supplémentaires.
Ces options comprennent:
- Le canal MIDI associé au bouton. Le réglage par défaut est Comn et
il achemine l’information CC par le canal commun (voir ci dessous),
cependant, il est possible de régler le bouton pour qu’il achemine le
signal MIDI vers un canal de votre choix (canaux 1 à 16).
- Le canal commun MIDI. Tous les signaux des boutons réglés à Comn
seront acheminés par ce canal.
- Le nom de votre programme. Utilisez les touches page gauche
(PAGE LEFT) et page droite (PAGE RIGHT) pour déplacer le
curseur vers l’avant ou vers l’arrière et le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour sélectionner les lettres, numéros et les
emplacements.
50
Assignation des touches
Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et
appuyez ensuite le bouton que vous désirez assigner.
Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT).
Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour
modifier la fonction associé à ce bouton (les choix possibles sont :
contrôleurs CC, commandes MMC ou modifications de programme ou de
banque).
Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour
modifier le numéro de contrôle MIDI (ou la commande MMC ou le
programme ou la banque, selon sa fonction) de ce bouton.
Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT)
à nouveau pour sélectionner le canal MIDI associé à ce
bouton. Tous les boutons réglés à Comn achemineront
l’information MIDI par le canal commun MIDI (voir ci
dessous).
Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT)
pour modifier le type de touche. Tournez le bouton des
valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour
sélectionner l’option marche/arrêt (toggle) ou le
fonctionnement momentané (momentary). (Voir le menu
latéral pour plus d’information).
Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT)
à nouveau pour accéder au réglage du canal commun
MIDI. Tous les signaux des boutons réglés à Comn seront acheminés par ce
canal.
Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT)
pour nommer le programme. Pour de plus amples
détails sur comment nommer vos programmes, voir la
section ci dessus.
Touches de types
marche/arrêt ou pour le
fonctionnement momentané
En mode marche/arrêt,
chaque deuxième
enfoncement d’une touche
active ou désactive une
option.
En mode momentané,
l’enfoncement d’une touche
active une option. Une fois la
touche relâchée, l’option est
é
Touches de types
marche/arrêt ou pour le
fonctionnement momentané
En mode marche/arrêt,
chaque deuxième
enfoncement d’une touche
active ou désactive une
option.
En mode momentané,
l’enfoncement d’une touche
active une option. Une fois la
touche relâchée, l’option est
i é
51
Assignation du dôme AXYZ
Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et
tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) jusqu’à ce vous à
l’écran X Ctrl, Y Ctrl ou Z Ctrl. Pour chacun de ces réglages, vous pouvez appuyer
sur la touche page droite (PAGE RIGHT) et assigner un numéro de réglage
continu MIDI (CC) à chacun de ces trois axes (gauche/droit, proche/loin,
haut/bas). Il est possible d’acheminer des données du dôme AXYZ via un canal
spécifique en appuyant sur la touche page droite (PAGE RIGHT) et en
modifiant le réglage de Comn à un autre canal de votre choix parmi les canaux 1 à
16 (voir la section précédente pour plus d'information à ce sujet).
Une autre façon de faire l’assignation des contrôleurs
Il est également possible d’accéder et ensuite d’assigner les contrôleurs en
appuyant d’abord sur la touche de modification des préréglages (EDIT
PRESET) et en tournant ensuite l’encodeur des valeurs/validation
(VALUE/ENTER). L’écran affiche tous les contrôleurs disponibles.
Lorsque le contrôleur que vous désirez modifier est affiché, appuyez sur la touche
page droite (PAGE RIGHT). Vous pouvez assigner les paramètres du
contrôleur tel qu’indiqué ci-dessus.
52
TOUCHE D’ACHEMINEMENT MIDI (MIDI SEND)
(Acheminement des commandes programme, banque et de réinitialisation MIDI)
Appuyez sur la touche d’acheminement MIDI (MIDI SEND) pour modifier un
programme, une banque et pour la réinitiation des commandes.
Acheminement des commandes de modification des programmes
Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). L'écran
affichera « Program Number ». Tournez le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour trouver le numéro de modification de programme que
vous désirez acheminer. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) pour envoyer les messages de modification de programme.
Acheminer les commandes de modification de banque et de programme
Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) d'un cran pour
que l'écran affiche « Program + Bank ». Appuyez sur le bouton des
valeurs/validation (VALUE/ENTER) et tournez-le ensuite pour régler le
numéro de banque.
Sélectionnez le MSB (bit de poids fort) et appuyez sur le bouton des
valeurs/validation (VALUE/ENTER). Tournez-le une seconde fois pour
valider le numéro LSB (bit de poids faible) et appuyez sur le bouton des
valeurs/validation (VALUE/ENTER). Pour terminer, tournez-le une autre fois
pour valider le numéro de programme et appuyez sur le bouton des
valeurs/validation (VALUE/ENTER).
Acheminer la commande de réinitialisation MIDI
La poussée MIDI SEND. Tournez le bouton des valeurs/validation
(VALUE/ENTER) de deux crans pour que l’écran affiche « Reset All? »
Appuyez deux fois sur le bouton des valeurs/validation pour acheminer la
commande de réinitialisation.
COMMANDE DE PANIQUE (Toutes notes fermées)
Si votre séquenceur ou matériel informatique « gèle » et ne répond plus aux
commandes MIDI, essayez d’enfoncer les deux touches page (PAGE)
simultanément. Ceci permet d’envoyer la commande Panique MIDI (extinction
des notes (all notes off)), qui est conçu pour régler ce type de problèmes associés
au protocole MIDI.
53
Référence :
Liste des valeurs principales du Contrôleur MIDI
Utilisez ce tableau à titre de référence pour configurer le Photon X 25.
Contrôleur Description Variation des valeurs
1 Molette de modulation 0 à 127
2 Commande par le souffle 0 à 127
4 Commande au pied 0 à 127
5 Temps de ramollissement
(Portamento)
0 à 127
7 Volume général 0 à 127
8 Balance 0 à 127
10 Pan 0 à 127
11 Niveau du canal 0 à 127
64 Pédale de soutien
(Sustain)
0 à 63 = désactivé (off).
64 à 127 = activé (on).
65 Pédale du Portamento 0 à 63 = désactivé (off).
64 à 127 = activé (on).
66 Pédale de soutien pour
piano (Sostenuto)
0 à 63 = désactivé (off).
64 à 127 = activé (on).
67 Pédale de sourdine pour
piano (Soft)
0 à 63 = désactivé (off).
64 à 127 = activé (on).
67 Pédale de maintien nº 2 0 à 63 = désactivé (off).
64 à 127 = activé (on).
91 Effets externes 0 à 127
92 Profondeur du tremolo 0 à 127
93 Profondeur du chorus 0 à 127
94 Profondeur du
désaccordage
0 à 127
95 Profondeur du déphasage 0 à 127
123 Toutes notes fermées (All
Notes Off)
0
126 Mode monophonique
activé
1 = activé (on)
127 Mode polyphonique
activé
0 = activé (on)
54
Dépannage:
Symptom Cause Solution
L’écran d’affichage ne
s’allume pas.
Aucune
alimentation.
Si vous utilisez l’alimentation CA, vérifiez que
l’interrupteur d’alimentation USB à l’arrière du
Photon est à la position « OUT ». Si vous
utilisez des piles ou un adaptateur CA, vérifiez
que les piles ne sont pas déchargées ou que
l’adaptateur est bien branché à une prise de
courant active et que l’appareil est sous tension.
Aucun son provenant
de l’appareil cible.
Le câble USB du
Photon est mal
branché..
Vérifiez les connexions USB de votre
ordinateur pour vous assurez que le Photo est
reconnu par votre ordinateur et correctement
installé. Mettre votre ordinateur hors tension et
de nouveau sous tension si nécessaire. Veuillez
chosir l’option fermer (shut down) plutôt que
de redémarrer (restart) afin de vous assurer que
les dispositifs USB soient correctement
réinitialisés.
Problèmes causés
par l’utilisation d’un
répéteur USB.
Essayez de débrancher le Photon des tous les
répéteurs USB et de les brancher directement à
l’ordinateur.
L’application
logicielle n’est pas
configurée pour
recevoir des données
MIDI provenant du
contrôleur Photon.
Assurez vous que le Photon, ou dispositif USB
MIDI, est inscrit comme source active dans
votre application.
L’application
logicielle ne reçoit
pas les données
MIDI.
Plusieurs applications logicielles sont dotées de
témoins lumineux pour l’entrée MIDI (MIDI
IN) et la sortie MIDI (MIDI OUT). Jouez
quelques notes et vérifiez si le témoin de l’entre
MIDI (MIDI IN) indique de l’activité.
Le canal MIDI du
Photon n’est pas le
même que celui de
l’application.
Assurez vous que le Photon achemine les
données MIDI par le canal d’arrivée de
l’appareil cible.
55
Les notes de la
source audio sont
hors bande pour le
clavier du Photon.
Essayez d’utiliser un son de piano pour vérifier
votre installation. Les sons de batteries, des
basses et de certains autres instruments peuvent
avoir une portée de notes MIDI plus limitée ou
autres particularités. Lorsque que vous utilisez
le Photon pour la première fois, il est préférable
d’utiliser des instruments tels que le piano.
Source audio inactive
ou volume réglé à 0.
Essayez d’utiliser un instrument doté d’un
clavier virtuel intégré. L’instrument produit il
un son lorsque vous utilisez son clavier virtuel?
Si non, le problème peut être lié avec le
synthétiseur logiciel, et non avec la connexion
du Photon.
La fonction MIDI
echo est inactivée
dans le logiciel du
séquenceur.
Si le Photon est (a) branché à un ordinateur via
le port USB et (b) branché à une source audio
externe via la sortie MIDI (MIDI OUT),
assurez vous qu’un programme séquenceur
pour ordinateur est actif est qu’il est réglé à «
MIDI echo ».
Un dispositif MIDI
IN externe est
présent.
Si vous utilisez le port de sortie MIDI (MIDI
OUT) à cinq broches de raccordement pour
brancher à un autre appareil et qu’un autre
appareil est branché à l’entrée MIDI (MIDI
IN) du Photon, le port de sortie MIDI (MIDI
OUT) achemine seulement les données
provenant de l’appareil branché à l’entrée MIDI
(MIDI IN) et non du Photon.
Le port de sortie
MIDI (MIDI OUT)
à cinq broches de
raccordement du
Photon n’est pas
branché à l’entrée
MIDI (MIDI IN) de
la source audio.
Assurez vous que tous les câbles à cinq broches
de raccordement sont correctement branchés
aux entrées et sorties.
56
La pédale de soutien
(Sustain) a été
branchée après que
l’appareil a été mis
sous tension.
Mettez l’appareil hors tension, attendez
quelques secondes et remettez le sous tension.
Les notes sont
maintenues de façon
continue.
Certaines notes sont
bloquées parce que
les données MIDI
sont incomplètes..
Essayez la commande panique en appuyant
simultanément sur la touche de sélection de
canal MIDI (MIDI CHANNEL) et de
programme MIDI (MIDI PROGRAM). Si
cela ne fonctionne pas, mettez l’appareil hors
tension, attendez quelques secondes et remettez
le sous tension.
La pédale de soutien
(sustain) fonction à
l’envers.
La pédale de soutien
(Sustain) a été
branchée après que
l’appareil a été mis
sous tension.
Mettez l’appareil hors tension, attendez
quelques secondes et remettez le sous tension.
Dôme AXYZ ne
fonctionne pas.
La touche
d’activation AXYZ
n’est pas enfoncée.
A
ppuyez sur la touche située à côté du dôme
AXYZ pour l’activer.
Les assignations de
contrôle MIDI pour
le dôme AXYZ
n’ont pas été
effectuées.
A
ppuyez sur la touche de modification des
préréglages (EDIT PRESET) pour effectuer les
assignations de contrôle MIDI pour les
contrôleurs du AXYZ.
AUDIO:
L’ordinateur «
n’entend » pas le
Photon.
Connexion USB mal
branchée.
A
ssurez vous que le câble USB soit branché et
que le Photon (ou le « dispositif audio ») est
reconnu comme un dispositif audio dans le
gestionnaire de votre système d’exploitation.
Programme
d’enregistrement
audio n’est pas
configuré pour
utiliser le Photon.
A
ssurez vous que votre programme
d’enregistrement audio soit configuré pour
utiliser le Photon.
Windows : Assurez vous que votre
programme d’enregistrement audio soit
configuré pour utiliser de l’audio WDM et non
de l’audio ASIO.
57
Fiche technique
Clavier : 25 notes, pleine taille et sensibles à la dynamique.
Contrôleurs MIDI: Contrôleur AXYZ trois voies. Touches de
Sélection d’octave. Dix touches programmables.
Dix boutons (360º) sans fin avec trois niveaux
indépendants. Molettes de tonalité et de
modulation pleine taille avec éclairage variable.
Section des commandes: Touches pour les réglages généraux, le rappel des
préréglages, la modification des préréglages,
l’acheminement MIDI et pour accéder à la page
avant/arrière. 360° : encodeur tournez et
enfoncez. Écran ACL à deux lignes.
Interface audio: Stéréo, 24 bits et fréquence d’échantillonnage
réglable jusqu’à 48 kHz. Commandes du gain
d’entrée et de sortie séparées. Entrées et sorties <“
TRS stéréo. Prise casque d’écoute <“ TRS stéréo.
Alimentation: Alimentation bus USB, 4 piles de format C ou par
adaptateur externe (6 V CC, borne négative 1000
mA)
Dimensions: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm
Poids (net): 5 lbs / 2.2 kg
58
PHOTON X 25
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
(DEUTSCH)
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Alesis Photon X 25 MIDI-Controller mit 24-
bit Stereoaudioschnittstelle! Obwohl der Photon X 25 leicht und transportabel ist,
glänzt das Gerät mit vielen zeitgemässen Funktionen:
MIDI
• 25 anschlagdynamische Tasten in Normalgröße mit leicht zu bedienenden
Tasten zur Oktavumschaltung.
• Alesis AXYZ-Dome für eine völlig neuartige, dreidimensionale MIDI-
Steuerung.
• hintergrundbeleuchtete Pitch- und Modulationsräder.
• 10 hochauflösende 360º Endlosdrehregler in drei Ebenen ensprechen 30
Drehreglern pro Preset.
• 10 Tasten, zuweisbare Ein/Aus- oder Trigger-Funktion.
• Gleichzeitig aktive USB- und MIDI-Anschlüsse.
• Vorprogrammierte Presets. Persönliche Setups können schnell und einfach
erstellt werden.
AUDIO
• 24-Bit Stereoeingang und –ausgang über USB. Einstellbare Sample Rate bis zu
48 kHz.
• Einstellbare Lautstärke für Eingang/Ausgang.
• Stereo-Ausgang über Main- sowie Kopfhörerausgang.
Registrierung des Produkts
Um Ihren neuen Photon X 25 zu registrieren, besuchen Sie bitte die Webseite
http://www.alesis.de. Durch Ihre Registrierung können wir Sie über
Produktneuheiten auf dem Laufenden halten. Auf Wunsch kann Ihnen Alesis
auch Informationen über andere, für Sie interessante Produkte, zusenden.
Ihre Registrierung ist auch für uns hilfreich. Wenn Sie uns mitteilen, welches
Equipment Sie verwenden und was für Geräte Sie noch benötigen, können wir
zukünftig Produkte, wie den Photon 25, entwickeln.
59
Mindestanforderungen an den Computer
Der Photon X 25 benötigt die Betriebssysteme Windows XP oder Mac OS X und
einen USB 1.1- oder höherwertigen Anschluss. Ältere Betriebssysteme werden
nicht unterstützt.
Alle MIDI-Anwendungen, bei denen die MIDI-Eingänge konfiguriert werden
können, sollten mit dem Photon X 25 kompatibel sein. Sehr einfache MIDI-
Programme werden Ihnen jedoch nicht die Vorzüge der Drehregler und Tasten
des Photon X 25 bieten.
Anschlußübersicht
60
This page intentionally left blank.
61
Anschlüsse der Rückseite
1.
Anschluss für externen Adapter
– Verwenden Sie den Adapter, falls Sie den
Photon X 25 nicht über die USB-Verbindung oder die vier Batterien der Größe
“C” mit Strom versorgen wollen. (Benutzen Sie hierzu ein 6V Gleichstromnetzteil
mit 1000mA und negativer Spannung.)
2.
Auswahlschalter Stromquelle
– Drücken Sie diesen Schalter EIN, um den
Photon X 25 entweder von 4 Batterien der Größe “C” oder wahlweise einem
externen Netzteil zu speisen. Falls sowohl ein Netzteil als auch Batterien
vorhanden sind, wird in dieser Schalterstellung der Netzadapter den Batterien als
primäre Stromquelle vorgezogen.
Lassen Sie diesen Schalter auf AUS, um den Photon X 25 über den USB-
Anschluss eines Computers mit Strom zu versorgen oder schalten Sie das Gerät
hier aus, falls kein Strom über die USB-Verbindung vorhanden ist.
Hinweis: Bei Verwendung eines Laptops ist es unter Umständen besser, Batterien
zu verwenden, um die Betriebszeit des Laptops zwischen den Aufladevorgängen
zu verlängern.
Legen Sie die Batterien in den Photon X 25 unten ein.
3.
USB-Anschluss
– Verbinden Sie einnormales USB-Kabel an diesen Anschluss
und dessen anderes Ende an einen USB 1.1- oder höherwertigen Anschluss an
Ihrem Computer an.
Verbinden Sie den Photon X 25 direkt mit dem Computer und verwenden Sie
keinen USB-Hub oder eine andere Zwischenschaltung. Geräte dieser Art können
zu Störungen der MIDI- und Audiotaktsignale des Photon X 25 führen.
4.
MIDI IN-Anschluss
– Verwenden Sie ein MIDI-Kabel, um den MIDI OUT
eines externen MIDI-Geräts mit dem MIDI IN des Photon X 25 zu verbinden.
Falls Sie ein externes MIDI IN-Gerät verwenden, wird dies von Ihrem Computer
als zweites MIDI IN Gerät erkannt.
62
5.
MIDI OUT-Anschluss
– Verwenden Sie ein MIDI-Kabel um den MIDI
OUT des Photon X 25 mit dem MIDI IN eines externen MIDI-Geräts zu
verbinden.
Die Betriebsart des MIDI-Ausgangs ändert sich je nachdem, ob ein USB-Kabel
an den Photon angeschlossen ist oder nicht.
Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist:
MIDI-Daten Ihres Computers
werden an den MIDI OUT geleitet.
Hinweis: Wenn das USB-Kabel
angeschlossen ist, sollten Sie in Ihrem
Sequenzer “MIDI echo” einschalten,
falls der Photon ein anderes MIDI-
Gerät steuern soll.
Wenn das USB-Kabel nicht
angeschlossen ist:
Was Sie auf dem Photon abspielen
wird an den MIDI OUT geleitet.
Hinweis: Falls ein anderes Gerät an
den MIDI IN des Photon angeschlossen ist, werden die Daten dieses
MIDI-Geräts ignoriert.
6.
Eingang Sustain-Pedal
– Schließen Sie hier ein optionales Keyboard-Sustain-
Pedal an. Verwenden Sie ein Sustain-Pedal eines beliebigen Herstellers. Beim
Einschalten des Photon 25 wird sich dieser automatisch auf das Pedal kalibrieren.
7.
Expression-Pedal
– Schließen Sie hier wahlweise ein Expression-Pedal, wie z.
B. das Roland EV-5-Pedal, an.
8.
Stereoaudioeingänge
– Verwenden Sie symmetrische oder unsymmetrische
6,3mm Klinkenkabel, um externe Stereogeräte wie z. B. Mischpulte oder
Synthesizer anzuschließen. Sie können die Lautstärke des eingehenden Signals
über den INPUT Regler des Photon X 25 Frontpanels steuern.
Hinweis: Über das Menü GLOBAL können Sie das Audioeingangssignal entweder
direkt an die Ausgänge (einschließlich des Kopfhörerausgangs) senden oder nicht.
9.
Stereoaudioausgänge
– Verwenden Sie symmetrische oder unsymmetrische
6,3mm Klinkenkabel, um den Photon X 25 an ein Mischpult oder an aktive
Monitore anzuschließen, um die von Ihrem Computer ausgegebenen Signale
abzuhören.
10.
Kopfhörerausgang
– Schließen Sie hier einen Stereo-Kopfhörer an.
MIDI-Daten des Photon
(oder eines an den MIDI-
EINGANG des Photon
angeschlossenen externen
Steuergeräts)
USB-Daten vom
Computer
63
Bedienelemente der Frontseite
1.
Tastatur
– Eine anschlagdynamische Tastatur in Normalgröße mit 25 Tasten.
2.
Oktave Up/Down-Tasten
– Über diese Tasten erfolgt die Verlagerung der
Tastatur um Oktaven. Werden beide auf einmal gedrückt, wird die Tastatur
wieder auf die normale Tonlage zurückgesetzt.
3.
Pitch Bend Wheel
– Steuert das Pitch Bend.
4.
Modulationsrad
– Mit diesem beleuchteten Wheel können zwar alle
Parameter gesteuert werden, es dient jedoch hauptsächlich zur Kontrolle der
Modulation.
5.
AXYZ-Dome-Steuerung
– Der AXYZ-Dome folgt der Position Ihrer Hand
zur dreidimensionalen MIDI-Steuerung. Rechts-links, oben-nach-unten und
Abstand vom Dome werden von diesem wahrgenommen und in Befehle
umgewandelt.
6.
AXYZ-Dome-Aktivierungstaste
– Drücken Sie diese Taste, um die
Steuerung via AXYZ-Dome entweder ein- oder auszuschalten.
7.
Anzeige
– Die LCD-Anzeige gibt Auskunft über den gegenwärtigen Status.
8.
Konfigurationstasten
– Zum Abruf und Speichern von Voreinstellungen,
Einstellung von globalen Parametern und weiteren Funktionen. Nachstehend
finden Sie weitere Einzelheiten hierüber.
9.
VALUE/ENTER Encoder
– Drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder,
um zwischen verschiedenen Parametern und Werten zu wählen. Drücken Sie
VALUE/ENTER, um zwischen Parameter- und Wertzuordnung umzuschalten
und um Ihre Eingaben zu bestätigen.
10.
Audioeingangspegel
– Zur Anpassung des Eingangspegels.
11.
Audioausgangspegel
– Zur Anpassung des Ausgangspegels auf Kopfhörer
und Hauptausgabe.
64
12.
MIDI-Steuerungsregler
– Zehn 360º-Drehregler mit hoher Auflösung.
Dank ihrer hohen Auflösung sind diese Regler sowohl zur Übertragung von
MIDI-Nicht-Registrierten-Parameternummern (NRPNs) als auch
standardmäßigen 7-bit (0-127) MIDI-Befehlen geeignet.
13.
MIDI-Steuertasten
– Zehn Tasten, welche entweder im Ein/Aus-
(Umschalt-) Betrieb oder im Triggerbetrieb funktionieren.
14.
Ebenentaste
– Drücken Sie die LAYER-Taste wiederholt, um die drei
voneinander unabhängigen Reglerebenen des Photon X 25 zu durchlaufen. Die
Leuchten oberhalb der LAYER-Taste geben an, in welcher Ebene Sie sich gerade
befinden.
Reglerzuordnungen können in jeder Ebene ausgeführt werden, was pro
Voreinstellung zu einer Summe von 30 möglichen Reglerzuordnungen führt.
Plug-and-Play-Anschluss an einen Computer
Sowohl Windows XP als auch Mac OS X erkennen den Photon als ein Plug-and
Play MIDI-Steuerungsgerät. Schließen Sie den Photon einfach mit einem USB-
Kabel an Ihren Computer an und lassen Sie das Betriebssystem die automatische
Installation durchführen.
Abhängig von Ihrem Betriebssystem wird der Photon X 25 von Ihrer MIDI- und
Audiosoftware entweder als “Photon”-Controller oder als “USB Audiogerät”
erkannt. Kein Grund zur Beunruhigung: der Photon funktioniert in jedem Fall,
die Kennung ist egal.
Der Photon ist mit älteren Versionen der Betriebssysteme Windows oder Mac
nicht kompatibel.
Informieren Sie sich auf der Webseite http://www.alesis.de über die neuesten
Treiber und Neuigkeiten über Kompatibilität mit Betriebssystemen.
65
Anwendungen:
1. Bei Verwendung der Tastatur mit Ihrer MIDI-
Software
Sobald alle Geräte angeschlossen und eingeschaltet sind, bestimmen Sie beim
MIDI-Soundmodul oder in Ihrer Software den MIDI In-Kanal.
Falls Sie eine Software verwenden, müssen Sie diese unter Umständen auf die
Verwendung des Photon oder des “USB”-Geräts einstellen. Mit Hilfe des Menüs
zur Einstellung von MIDI-Geräten in Ihrem Programm können Sie feststellen,
ob der Photon als aktives MIDI-Gerät eingetragen ist, bevor Sie fortfahren.
Auf dem Photon drücken Sie EDIT PRESET. Drücken Sie dann die PAGE
RIGHT-Taste, um die normalen MIDI-Einstellung zu sehen. Dies ist der Kanal,
auf welchem der Photon X 25 seine MIDI-Daten senden wird. Falls notwendig,
drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder, um diese Einstellung zu ändern.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur. Ihr Soundmodul oder Ihre Software sollte auf
die MIDI-Daten des Photon X 25 reagieren. Ist dies nicht der Fall, sehen Sie in
den Problemhinweisen weiter hinten in dieser Anleitung nach einer Lösung.
Experimentieren Sie mit den OCTAVE-Tasten, den Pitch Bend- und
Modulationsrädern des Photon X 25. Da die beiden Wheels auf die normalen
MIDI-Pitch Bend - und Modulation-Controller programmiert sind, sollten diese
in den meisten Fällen erwartungsgemäß funktionieren.
2. Einsatz der mitgelieferten Controller Templates
Falls eines der mitgelieferten Templates zu Ihrer MIDI-Software passt, heben Sie
die Plastikabdeckungen des Templates mit Ihrem Fingernagel an, positionieren die
Templates und legen die Abdeckung wieder auf.
Drücken Sie die RECALL PRESET Taste und drehen Sie den durchsichtigen
Regler bis auf die Programmnummer, welche auf den
Templates angezeigt wird. Drücken Sie den Cursor, um das
Programm abzurufen. Es sollte nun möglich sein, die
Software entsprechend der Templates zu steuern.
Drücken Sie die LAYER Taste, um die drei Drehregler-
Ebenen zu durchlaufen. Alle Ebenen sind voneinander
unabhängig (es kann aber ein Drehknopf demselben
Steuerungswert auf zwei oder drei Ebenen zugeordnet
werden).
Die oberen und unteren
Lichter sind lediglich eine
spiegelbildliche Darstellung
ihrer selbst. So ist es z. B.
nicht möglich, Ebene 1 in der
oberen Reihe und Ebene zwei
in der unteren Reihe
darzustellen.
66
3. Signalaufnahme und -Wiedergabe
Zur Aufnahme schließen Sie den AUSGANG des Tongeräts
an die AUDIO EIN-Buchsen des Photon X 25 an.
Verwenden Sie hierzu symmetrische oder unsymmetrische
6,3mm Klinkenkabel. Wählen Sie in Ihrer Software den
Eingang des Photon X 25 aus.
Falls es Ihre Software zulässt, stellen Sie die Sample Rate ein.
Der Photon X 25 wird an diese Eingabe “gebunden” (solange
diese sich im Bereich des Photon X 25 befindet).
Über den INPUT-Regler stellen Sie die Lautstärke des
eingehenden Signals ein. Senden Sie das lauteste Signal
möglich an Ihre Audio-Software, ohne dass die Sog´ftware
übersteuerungen anzeigt.
Zur Wiedergabe schließen Sie einen Kopfhörer an die
HEADPHONE OUT-Buchse des Photon X 25 und/oder
verbinden Sie die AUDIO OUT-Buchsen des Photon X 25
mit einem Verstärker oder aktiven Monitoren. Passen Sie den
Pegel mit dem OUTPUT-Regler an.
VORSICHT: Um sowohl Ihr Hörvermögen als auch Ihr
Equipment zu schützen, drehen Sie den OUTPUT-Regler
auf seine kleinste Stellung, bevor Sie Geräte anschließen oder
das Gerät einschalten.
24-Bit Signale an 16-Bit
Aufnahmeprogramme
Der Photon X 25 sendet
Sounddaten immer in 24-Bit
an den Computer. Manche
Aufnahmeprogramme
nehmen nur die 16
wichtigsten Bits auf
(Auflösung von Compact
Discs) und ignorieren die
vom Photon X 25 gesendeten
acht zusätzlichen Bits. Dies
ist
j
edoch kein Problem
Wie Sie beste Soundqualität
erreichen
Für die bestmögliche
Aufnahmequalität stellen Sie
jedes Ihrer Geräte auf
maximale Lautstärke bei
geringstmöglichem
Geräuschpegel.
Drehen Sie die Lautstärke der
Keyboards, Soundmodule
und Mischpultkanäle auf
fünfzig bis fünfundsiebzig
Prozent des Maximalwerts.
Falls Sie eine Verzerrung
hören, VERRINGERN Sie
zuerst die Preamp-
Trimsteuerung Ihres
Mischpults (falls Sie eines
verwenden). Dann drehen
Sie den OUTPUT-Regler des
Photon HERUNTER.
Hören Sie aufmerksam auf
Verbesserungen des Klangs,
während Sie die Lautstärken
Ihrer Geräte aufeinander
abstimmen.
Wenn Sie sich für diese
Einstellungen etwas Zeit
nehmen, kann dies zu
immensen Verbesserungen
67
6. Editieren und Abspeichern von Konfigurationen
GLOBAL TASTE
(Editieren der globalen Einstellungen)
Globale Einstellungen sind immer aktiviert, auch bei allen Voreinstellungen.
Um zu diesen Einstellungen zu gelangen, drücken Sie die GLOBAL-Taste.
Durchlaufen Sie dann die Optionen mit den PAGE-Tasten. Alle Veränderungen,
die Sie vornehmen, werden sofort gespeichert. Wenn Sie alle Ihre Änderungen
vorgenommen haben, drücken Sie auf RECALL PRESET, um wieder in den
Normalbetrieb zurückzukehren.
a. LCD-KONTRAST.
Stellen Sie den Kontrast des Bildschirms mit VALUE
ein.
b. TASTATUR-KURVE.
Wählen Sie die lineare, logarithmische, exponentielle
oder die durchgehend maximale Kurve über VALUE.
c. TRANSPONIERUNG.
Mit VALUE können Sie Werte von -11 Halbtönen
bis +11 Halbtönen durchlaufen. Sie können diesen Wert auch mit der Tastatur
setzen. 0 (keine Verlagerung) entspricht dem mittleren C.
68
d. DIRECT MONITOR.
Diese Funktion gestattet es
Ihnen, die Signale, welche Sie an den Photon X 25 senden,
direkt, ohne Umleitung über das USB-Kabel zum Computer,
vorher abzuhören.
Direktes Monitoring ist dann ideal, wenn Sie Ihr
aufgenommenes Signal mit der kleinstmöglichen Verzögerung
abhören möchten. Wenn Sie jedoch Direkt-Monitoring
eingeschaltet haben und das Signal auch über Ihren Computer
abhören, werden Sie wahrscheinlich aufgrund der
Verzögerung (Latenz) durch die Computerschnittstelle ein
kurzes Echo wahrnehmen.
Wählen Sie mit VALUE/ENTER “Ein” (um direktes
Monitoring einzuschalten) oder “Aus” (um es auszuschalten).
e. SYSEX SENDEN.
Speichern Sie Ihre für den Photon X 25 voreingestellten
Konfigurationen, indem Sie diese auf ein externes Gerät (wie z. B. Ihren
Computer) senden. Senden Sie entweder eine Setup oder alle Setups zusammen.
RECALL SETUPS-TASTE
(Voreinstellungen laden)
Voreinstellungen sind Momentaufnahmen der Einstellungen
des Photon X 25 für dessen drei Ebenen von Reglern und
Tasten, der Pitch Bend- und Modulation Wheels und des
AXYZ-Domes. Es sind 20 verschiedene VSetup-
Speicherplätze vorhanden.
Abrufen von Voreinstellungen
Drücken Sie RECALL PRESET. Drehen Sie
VALUE/ENTER, um die Voreinstellungen nacheinander
abzurufen. Drücken Sie VALUE/ENTER, um eine
Voreinstellung zu aktivieren.
Ein Setup von einem Speicherplatz auf einen anderen kopieren
Drücken Sie RECALL PRESET. Drücken Sie dann die PAGE RIGHT-Taste.
Auf der unteren Hälfte des Bildschirms ist “auf ... kopieren” zu lesen. Drehen Sie
den VALUE/ENTER-Encoder, um den Zielspeicherplatz zu wählen. Drücken
Sie VALUE/ENTER, um das Setup zu kopieren
Während die Recall Setup-
Taste beleuchtet ist, drehen
Sie an einer beliebigen
Steuerung, um festzustellen,
welcher MIDI-Controller
diese innerhalb der zuletzt
aktiven Voreinstellung
zugeordnet ist
Was ist unter Latenz zu
verstehen?
“Latenz” ist die Verzögerung
zwischen dem Moment, in
dem ein Ton erzeugt wird und
dem Moment, in welchem Sie
diesen hören. Höhere Latenz
bedeutet eine höhere
Verzögerung.
Im Allgemeinen möchten Sie
diese Latenz so gering wie
möglich halten, während Ihre
Anlage weiterhin störungsfrei
fkii ll
69
PRESET-TASTE EDITIEREN
(Setup benennen; MIDI-Kanäle und Steuerungen zuordnen)
Drücken Sie die EDIT PRESET-Taste, um zu den Einstellungen für das
momentane Setup zu gelangen.
Zuordnung des Midi-Kanals
Jedes Setup ist einem MIDI-Kanal zugeordnet. Notwendigerweise können Sie
jeden Controller einem verschiedenen MIDI-Kanal zuordnen, doch gibt es für das
Setup immer den “allgemeinen” MIDI-Kanal.
Sobald Sie EDIT PRESET gedrückt – und bevor Sie jegliche andere Tasten
oder Controller berührt haben – drücken Sie die PAGE RIGHT-Taste, um zu
den allgemeinen MIDI-Einstellungen zu gelangen. Um die Einstellung zu ändern,
drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder.
Benennen des Setups
Drücken Sie PAGE RIGHT erneut, um den Namen das Setup zu ändern.
Drücken Sie VALUE/ENTER, um mit dem Editieren zu beginnen. Verwenden
Sie dann die PAGE-Tasten, um die Buchstaben zu durchlaufen; drehen Sie
VALUE/ENTER, um die Buchstaben zu verändern.
70
Zuordnung von Reglern
Mit der LAYER-Taste bestimmen Sie, welche Ebene Sie editieren möchten.
Drücken Sie EDIT PRESET und bewegen Sie dann einen Regler, um diesen zur
Bearbeitung auszuwählen.
Drücken Sie die PAGE RIGHT-Taste.
Drehen Sie VALUE/ENTER, um die MIDI-Continuous-Control-(CC)
Steuerungsnummer, welche diesem Regler zugeordnet ist, zu verändern.
In diesem Augenblick ist der Regler zugeordnet und einsatzbereit—Sie
können die Taste RECALL PRESET betätigen, um damit zum Hauptmenü
zurückkehren, und Sie können den Regler bedienen. Sie können aber auch
auf zusätzliche MIDI-Optionen zugreifen, indem Sie die Taste PAGE
RIGHT drücken. Diese Optionen beinhalten.
- Den MIDI-Kanal des Reglers. Der vom Werk eingestellte Wert ist
Comn, hier werden die CC-Informationen auf dem allgemeinen Kanal
(siehe unten) übertragen. Sie können jedoch über den Regler
bestimmen, MIDI auf einem Kanal zwischen 1 und 16 zu übertragen.
- Der allgemeine MIDI-Kanal (Common). Alle auf Comn
programmierten Regler werden auf diesem Kanal übertragen.
- Der Name Ihres Templates. Verwenden Sie die Tasten PAGE LEFT
und PAGE RIGHT, um den Cursor vorwärts und rückwärts zu
bewegen und den VALUE/ENTER-Regler, um Buchstaben,
Nummern und Leerzeichen auszuwählen.
71
Zuordnung von Tasten
Drücken Sie EDIT PRESET und drücken Sie eine Taste, welche Sie zuordnen
möchten.
Drücken Sie die Taste PAGE RIGHT.
Drehen Sie VALUE/ENTER, um die Funktion der Taste zu verändern
(es besteht die Wahl zwischen CC-Steuerung, MMC-Befehlen oder
Programm-/Bankwechsel)
Drehen Sie VALUE/ENTER um die MIDI-Steuerungsnummer (oder je
nach der dieser Taste zugeordneten Funktion, den MMC-Befehl oder den
Programm-/Bankwechsel) der Taste zu verändern.
Drücken Sie PAGE RIGHT erneut, um den MIDI-Kanal für diese Taste
auszuwählen. Alle auf Comn programmierten Tasten werden MIDI-
Informationen auf dem allgemeinen Kanal (Common) übertragen (siehe
unten).
Drücken Sie PAGE RIGHT, um die Betriebsart der Taste zu ändern.
Drehen Sie VALUE/ENTER zur Auswahl zwischen „Umschalten“ oder
„Momentan“. (Eine Erläuterung, worin der Unterschied liegt, finden Sie in
der Seitenleiste).
Drücken Sie PAGE RIGHT erneut, um auf die Einstellung für Common
MIDI zu gelangen. Alle auf “Comn” programmierten Tasten werden auf
diesem Kanal übertragen.
Zuletzt drücken Sie PAGE RIGHT um Ihre Vorlage zu benennen. Wie
Sie Ihre Stücke benennen können, sehen Sie im oberen Abschnitt.
Zuordnung des AXYZ-Doms
Drücken Sie die Taste EDIT PRESET und drehen Sie den VALUE/ENTER-
Regler, bis in der Anzeige X Ctrl, Z Ctrl oder Y Ctrl erscheint. Für jede dieser
Einstellungen können Sie die Taste PAGE RIGHT drücken und eine
verschiedene MIDI CC-Nummer für jede der drei Achsen (links/rechts, nah/weit
und oben/unten) zuordnen. Sie können Daten des AXYZ-Doms auf einem
bestimmten Kanal übertragen, indem Sie die Taste PAGE RIGHT drücken und
den Kanal von Comn auf einen bestimmten Kanal zwischen 1 bis 16 umstellen
(mehr Einzelheiten hierzu finden Sie im oberen Abschnitt).
Ein anderes Verfahren, um Controller zuzuordnen
Sie können auch auf die Steuerungen zugreifen und diese zuordnen, indem Sie
zuerst EDIT PRESET drücken und dann den VALUE/ENTER-Encoder
drehen. Die Anzeige wird alle vorhandenen Controller der Reihe nach anzeigen.
Falls Sie den Controller sehen, welche Sie editieren möchten, drücken Sie PAGE
RIGHT. Sie können die Parameter des Controllers dann wie oben beschrieben
zuordnen.
72
MIDI SEND-TASTE
(Zum Senden des Programms, der Bank und der MIDI-Reset-Befehle)
Drücken Sie MIDI SEND, um sowohl MIDI-Programm- und Bankänderungen
als auch Reset-Befehle zu senden.
Programmwechselbefehle senden
Drücken Sie VALUE/ENTER. Auf der Anzeige erscheint die
Programmnummer. Drehen Sie VALUE/ENTER, um die
Programmwechselnummer, welche Sie senden möchten, zu finden. Drücken Sie
VALUE/ENTER, um die Programmwechselnachricht zu senden.
Bank- und Programmwechselbefehle senden
Drehen Sie VALUE/ENTER um eine Position weiter, sodass in der Anzeige
„Program + Bank“ erscheint. Drücken und drehen Sie VALUE/ENTER dann,
um die Banknummer einzustellen.
Wählen Sie Ihre MSB und drücken Sie VALUE/ENTER. Drehen Sie ein
weiteres Mal, um die LSB-Nummer einzustellen und drücken Sie
VALUE/ENTER. Zum Schluss drehen Sie erneut, um die Programmnummer
einzustellen und drücken VALUE/ENTER, um den Programmwechsel zu
senden.
Senden des MIDI-Rücksetzbefehls
Drücken Sie MIDI SEND. Drehen Sie VALUE/ENTER um zwei Positionen
weiter, sodass auf der Anzeige Reset All? erscheint
Drücken Sie VALUE/ENTER zweimal, um den Reset-Befehl zu senden.
Panik-Befehl (ALL NOTES OFF)
Falls Ihr Sequenzer oder Ihre Hardware “hängen” bleiben und nicht mehr auf
MIDI-Befehle reagieren, versuchen Sie das Problem zu lösen, indem Sie beide
PAGE-Tasten gleichzeitig drücken. Dieser Vorgang sendet einen MIDI-
Panikbefehl (ALL NOTES OFF), welcher zur Behebung solcher MIDI-Probleme
dient.
73
Referenz:
Übersicht gebräuchlicher MIDI-Controller
Verwenden Sie diese Tabelle bei der Konfiguration des Photon X25.
Controller Beschreibung Wertbereich
1 Modulationsrad 0 bis 127
2 Breath Controller 0 bis 127
4 Fuß-Controller 0 bis 127
5 Portamento-Zeit 0 bis 127
7 Master-Lautstärke 0 bis 127
8 Balance 0 bis 127
10 Pan 0 bis 127
11 Kanal-Lautstärke 0 bis 127
64 Sustain-Pedal
0-63 = aus. 64-127 =
ein.
65 Portamento-Pedal
0-63 = aus. 64-127 =
ein.
66 Sostenuto-Pedal
0-63 = aus. 64-127 =
ein.
67 Soft-Pedal
0-63 = aus. 64-127 =
ein.
67 Hold-2-Pedal
0-63 = aus. 64-127 =
ein.
91 Externe Effekte 0 bis 127
92 Tremolo-Tiefe 0 bis 127
93 Chorus-Tiefe 0 bis 127
94 Detune-Tiefe 0 bis 127
95 Phaser-Tiefe 0 bis 127
123 Alle Noten Aus 0
126 Monophoner Betrieb Ein 1 = ein
127 Polyphoner Betrieb Ein 0 = ein
74
Beseitigung von Problemen:
Symptom Ursache Lösung
Die Anzeige leuchtet
nicht auf.
Kein Strom. Falls die Stromversorgung über den USB-
Anschluss erfolgt, überprüfen Sie, ob der USB-
Schalter auf der Rückseite des Photons auf
AUS steht. Falls Sie Batterien oder einen
Wechselstromadapter benutzen, stellen Sie fest,
ob die Batterien geladen sind oder ob der
Adapter an eine Steckdose angeschlossen ist
und dass der Schalter auf EIN steht.
Kein Ton am
Ausgabegerät.
Photon USB ist
nicht richtig
angeschlossen.
Überprüfen Sie die USB-Anschlüsse Ihres
Computers und stellen Sie fest, ob der Photon
vom Computer erkannt und installiert worden
ist. Falls notwendig, schalten Sie Ihren
Computer aus und dann wieder ein. (Wählen
Sie “Beenden“ anstelle von “Neu starten” um
sicherzustellen, dass die USB-Geräte
ordnungsgemäß zurückgesetzt werden.)
Probleme beim
Gebrauch eines
USB-Hubs.
Schließen Sie den Photon X25 direkt an einen
USB-Port des Computers an.
Die Software ist
nicht richtig
konfiguriert.
Überprüfen Sie, dass der Photon oder das
“USB”-MIDI-Gerät in Ihrem Programm als
aktive MIDI-Quelle aufgeführt sind.
Softwareprogramm
empfängt keine
MIDI-Daten.
Viele Softwareprogramme verfügen über
MIDI-EIN- und AUS-Indikatorlämpchen.
Spielen Sie einige Tasten und beobachten Sie,
ob das MIDI-EIN-Lämpchen Aktivität anzeigt.
Der MIDI-Kanal
des Photon stimmt
nicht mit dem
MIDI-Eingangs-
kanal des Pro-
gramms überein.
Stellen Sie sicher, dass der Photon die MIDI-
Daten auf dem vom Zielgerät erwarteten Kanal
sendet.
Die Noten der
Klangquelle
befinden sich
außerhalb des
Testen Sie einen Pianosound. Drum- und Bass-
Sounds sowie einige andere Instrumente
besitzen unter Umständen einem begrenzten
MIDI-Notenbereich oder besitzen andere
75
Symptom Ursache Lösung
Bereichs der
Photon-Tastatur.
Eigenheiten. Probieren Sie "einfache"
Instrumente wie das Klavier, wenn Sie den
Photon zum ersten Mal einstellen.
Klangquelle ist nicht
aktiv oder Lautstärke
ist auf 0 gestellt.
Versuchen Sie es mit einem Instrument mit
einer virtuellen Tastatur. Werden vom
Instrument Töne erzeugt, wenn Sie die virtuelle
Tastatur benutzen? Ist dies nicht der Fall,
besteht ein Problem mit dem Softsynthesizer
und nicht in der Verbindung mit dem Photon.
MIDI-Echo im
Sequenzer-
Programm ist nicht
eingeschaltet.
Falls der Photon sowohl (a) über einen USB-
Anschluss mit dem Computer verbunden ist
und (b) über einen MIDI-AUSGANG an eine
externe Klangquelle angeschlossen ist, stellen
Sie sicher, dass ein Sequenzer-Programm auf
dem Computer aktiv ist und dass dieses auf
“MIDI Echo”-Betrieb eingestellt ist.
Es ist ein externes
MIDI-EIN-Gerät
vorhanden.
Falls Sie den MIDI OUT zum Anschluss an
ein anderes MIDI-Gerät verwenden und ein
weiteres Gerät an den MIDI IN des Photon
angeschlossen ist, sendet der MIDI OUT
lediglich Daten von dem am MIDI IN
angeschlossenen Gerät, nicht vom Photon.
Der MIDI OUT des
Photon ist nicht an
den MIDI IN der
Klangquelle
angeschlossen.
Überprüfen Sie, dass alle 5-poligen Kabel an
die richtigen Ein- und Ausgänge angeschlossen
sind.
76
Symptom Ursache Lösung
Das Sustain-Pedal
wurde
angeschlossen,
nachdem das Gerät
eingeschaltet wurde.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es dann wieder ein.
Noten werden
fortlaufend gehalten.
Noten bleiben
aufgrund von
unvollständigen
MIDI-Daten
stecken.
Versuchen Sie, den Panik-Befehl zu senden,
indem Sie die Tasten MIDI CHANNEL und
MIDI PROGRAM gleichzeitig drücken. Falls
dies nicht hilft, schalten Sie das Gerät aus,
warten Sie einen Moment und schalten Sie es
dann wieder ein.
Sustain-Pedal arbeitet
im Umkehrmodus.
Das Sustain-Pedal
wurde
angeschlossen,
nachdem das Gerät
eingeschaltet wurde.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es dann wieder ein.
AXYZ-Dome
funktioniert nicht.
AXYZ-Taste nicht
eingeschaltet.
Drücken Sie die Taste neben dem AXYZ-
Dome, um diesen einzuschalten.
Es bestehen keine
MIDI-Steuerungszu-
ordnungen für den
AXYZ-Dome.
Drücken Sie EDIT PRESET, um AXYZ-
Steuerungswerte zuzuordnen.
AUDIO:
Der Computer “hört”
den Photon nicht.
Es besteht keine
USB-Verbindung.
Überprüfen Sie, dass das USB-Kabel
angeschlossen ist und dass der Photon (oder
“USB Audio Device”
)
von der
Gerätesteuerung Ihres Betr
i
ebssystems als
Tongerät erkannt wird.
77
Symptom Ursache Lösung
Audioprogramm ist
nicht für
Verwendung des
Photon eingestellt.
Überprüfen Sie, dass Ihr Audioprogramm
darauf eingestellt ist, vom Photon
aufzunehmen.
Bei Windows: Überprüfen Sie, dass Ihr
A
udioprogramm auf die Verwendung von
WDM-Audio und nicht auf ASIO-
A
udio
eingestellt ist.
Technische Spezifikationen
Tastatur: 25 Noten, Normalgröße, anschlagdynamisch.
MIDI-Steuerungen: Dreidimensionale AXYZ-Steuerung. Up/Down-
Tasten für Oktaven. Zehn programmierbare
Tasten. Zehn 360º-Endlosdrehregler mit drei
voneinander unabhängigen Ebenen. Pitch Bend-
und Modulationsräder in Normalgröße mit
einstellbarer Beleuchtung.
Master-Controller: Tasten für Global, Recall Setup, Edit-Setup, MIDI
Send und Seitenumschaltung. 360º-Endlosencoder
mit Dreh- und Drückfunktion. 2-zeilige LCD-
Anzeige
Audioschnittstelle: Stereo, 24-Bit, Sample Rate bis 48 kHz einstellbar.
Separate Eingang- und Ausgangsgainregler.
Symmetrische 6,3mm Klinkenein- und -ausgänge.
6,3mm Stereokopfhörerbuchse.
Stromversorgung: Stromversorgung über USB-Bus, 4 Batterien der
Größe “C” oder über externen Adapter (6V
Gleichstrom, negative Spannung, 1000mA)
Abmessungen: 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm
Gewicht (netto): 2.2 kg
78
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
PHOTON X 25
(ITALIANO)
Schema dei collegamenti
Congratulazioni per aver acquistato il Photon X 25 MIDI controller di Alesis e
l´interfaccia audio stereo a 24 bit! Il Photon X 25 abbina la portatilità a tutta una
serie di funzioni ai massimi livelli nel campo:
MIDI
• 25 tasti a dimensioni naturali sensibili alla velocità, con tasti per lo spostamento
delle ottave facili da raggiungere.
• Cupola Alesis AXYZ per un controllo MIDI tridimensionale rivoluzionario.
• Rotelle di prima qualità per il pitch e per la modulazione, dotate di
retroilluminazione.
• 10 manopole a 360º ad alta risoluzione. Tre strati garantiscono l´equivalente di
trenta manopole per preimpostazione.
• 10 tasti, ciascuno programmabile per un funzionamento on/off oppure
momentaneo (trigger)..
• Collegamenti USB e MIDI a 5 poli attivi simultaneamente.
• Impostazioni pre-programmate. È altresí possibile progettare facilmente le
proprie impostazioni personalizzate..
AUDIO
• Ingresso audio stereo a 24 bit e uscita via USB. Frequenza di campionatura
regolabile fino a 48 kHz.
• Guadagno in ingresso e in uscita regolabile.
• Uscite main stereo più uscita cuffie.
Registrazione prodotto
Recarsi alla pagina http://www.alesis.com per registrare il Photon X 25. La
registrazione vi aiuta garantendovi aggiornamenti in materia di qualsiasi
aggiornamento del prodotto dell´ultimo minuto. Se desiderate, Alesis può inoltre
inviarvi informazioni riguardo ad altri prodotti di vostro interesse.
La registrazione aiuta anche noi. Quando ci comunicate i tipi di prodotti musicali
di cui vi servite o di cui sognate, ci aiutate a fornirvi prodotti sempre aggiornati
quali il Photon X 25.
79
Requisiti minimi computer
Il Photon X 25 necessita di Windows XP o Mac OS X ed una porta USB 1.1 o
superiore. Sistemi operativi precedenti non sono supportati.
Qualsiasi dispositivo MIDI in cui gli ingressi MIDI possono essere configurati
dovrebbe essere compatibile con il Photon X 25. Programmi MIDI molto
elementari non vi consentiranno di usufruire delle rotelle, dei tasti e delle
manopole del Photon X 25.
Schema dei collegamenti
80
This page intentionally left blank.
81
Connessioni pannello posteriore
1.
Jack adattatore esterno
– Inserire l´adattatore CA nel caso in cui non si
desideri alimentare il Photon X 25 tramite la porta USB oppure per mezzo di
quattro batterie di tipo “C”. (Servirsi di un dispositivo 6VDC, a polo negativo da
1000mA).
2.
Selettore sorgente di alimentazione
– premere questo interruttore (IN) per
alimentare il Photon X 25 o tramite le quattro batterie “C” oppure tramite un
adattatore esterno di alimentazione. Nel caso in cui fossero presenti sia le batterie
che l´adattatore CA, quest´ultimo verrà preferito alle batterie.
Lasciare questo interruttore su OUT per alimentare il Photon X 25 tramite la
porta USB di un computer o per spegnere l´apparecchio quando l´alimentazione
USB non è presente.
Note: servendosi di un laptop, considerare l´idea di servirsi di batterie per
prolungare il funzionamento del laptop tra una carica e l´altra.
Caricare le batterie situate a livello della parte inferiore del Photon X 25.
3.
Connettore USB
– inserire un cavo USB standard in questa uscita ed in una
porta USB 1.1 o superiore a livello del computer.
Collegare il Photon X 25 direttamente al computer, anzichè servirsi di un hub
USB o di altri dispositivi intermedi. Tali dispositivi possono interferire con i
segnali di temporizzazione MIDI e audio del Photon X 25.
4.
Connettore MIDI IN
– servirsi di un cavo MIDI a cinque poli per collegare
l´USCITA del controller MIDI esterno all´ingresso MIDI IN del Photon X 25.
Servendosi di un dispositivo esterno MIDI IN, il computer lo riconoscerà come
un secondo controller MIDI IN.
82
5. 5.
Connettore MIDI OUT
– servirsi di un cavo MIDI a cinque poli per
collegare l´uscita MIDI OUT del Photon X 25 all´ingresso INPUT di un
dispositivo MIDI esterno.
Il funzionamento della porta MIDI OUT cambia a seconda se un cavo USB sia
collegato al Photon oppure no.
Cavo USB collegato:
I dati MIDI provenienti dal
computer sono trasferiti alla porta
MIDI OUT.
Nota: al momento di collegare un
cavo USB, è necessario attivare il
“MIDI echo” nel sequenziatore nel
caso in cui si desideri che il Photon
controlli un altro dispositivo MIDI.
Cavo USB non collegato:
Qualsiasi cosa venga
riprodotta sul Photon
viene inviata alla porta
MIDI OUT.
Nota: nel caso in cui un altro dispositivo sia collegato alla porta MIDI
IN del Photon, le informazioni MIDI di tale dispositivo verranno
ignorate.
6.
Ingresso pedale di sostegno
– collegare un pedale di sostegno per tastiera
(non incluso).Servirsi di un pedale di sostegno di qualsiasi produttore: al momento
di accendere il Photon X 25, questo si calibrerà automaticamente sul pedale.
7.
Pedale d´espressione
– Plug in an optional continuous-controller expression
pedal such as the Roland EV-5 pedal.
8.
Ingressi Audio Stereo
– servirsi di cavi bilanciati (TRS) oppure non bilanciati
(TS) ¼” per collegare un equipaggiamento audio esterno quali mixer o
sintetizzatori. È possibile regolare il guadagno del segnale entrante servendosi del
comando INPUT situato a livello della parte superiore del Photon X 25.
Nota: È possibile scegliere se inviare o no il segnale audio in ingresso direttamente
alle uscite audio (inclusa l´uscita per le cuffie) nel menu GLOBAL.
9.
Uscite Audio Stereo
– servirsi di cavi bilanciati (TRS) oppure non bilanciati
(TS) ¼” per collegare il Photon X 25 ad un mixer oppure ad altoparlanti con
monitor per ascoltare l´audio entrante, inviato dal computer.
10.
Uscita Cuffie
– collegare un paio di cuffie stereo per ascoltare l´audio
entrante.
Dati MIDI provenienti dal
Photon (o da un controller
esterno collegato alla porta
MIDI IN del Photon)
Dati USB provenienti
dal computer
83
Top Panel Controls
1.
Tastiera
– una tastiera a dimensione naturale, a 25 note, sensibile alla velocità.
2.
Tasti ottave Up/Down
– servirsi di questi tasti per trasporre la tastiera in
ottave. Premerli contemporaneamente per impostare nuovamente la gamma della
tastiera.
3.
Rotella del Pitch
– regolare il pitch con questa rotella dotata di
retroilluminazione.
4.
Rotella di Modulazione
– con questa rotella è possibile comandare qualsiasi
parametro, ma la sua principale funzione è quella di controllo della modulazione..
5.
Cupola AXYZ
– la cupola AXYZ risponde alla posizione della vostra mano,
garantendo un controllo MIDI a tre vie. Tutti i movimenti da lato a lato, dal basso
verso l´alto e da lontano verso la cupola, sono tutti tracciati.
6.
Tasto di attibazione della cupola AXYZ
– premere questo tasto per attivare
o disattivare il funzionamento della cupola AXYZ.
7.
Display
– il display LCD mostra le informazioni relative allo stato corrente.
8.
Tasti configurazione
– richiamare e salvare le preimpostazioni, impostare
parametri globali e molto più, servendosi dei tasti di configurazione. Vedi sotto
per dettagli aggiuntivi.
9.
Codificatore VALUE/ENTER
– ruotare il codificatore VALUE/ENTER
per selezionare numerosi parametri e valori. Premere VALUE/ENTER per
passare da un parametro e da un valore all´altro e per confermare i valori
assegnati.
10.
Livello Ingresso Audio
– regola il guadagno dell´audio in ingresso.
11.
Livello Uscita Audio
– regola il livello inviato alle uscite delle cuffie e main
audio.
12.
Manopole di Controllo MIDI
– dieci manopole senza fine ad alta
risoluzione. Per via della loro alta risoluzione, queste manopole sono adatte alla
84
trasmissione di NRPN (Numeri di parametro non registrati MIDI) così come
comandi MIDI a 7 bit standard (0-127).
13.
Tasti di controllo MIDI
– dieci tasti funzionanti in modalità di
commutazione (on/off) oppure in modalità momentanea (trigger).
14.
Tasto Layer
– premere ripetutamente il tasto LAYER per passare da uno
strato indipendente all´altro dei tre strati di manopole del Photon X 25. Le luci
situate al di sopra del tasto LAYER indicano quale dei tre strati disponibili è
attualmente attivo.
L´assegnazione delle manopole può essere effettuato su ciascuno strato per un
totale di 30 assegnazioni di manopole per preimpostazione.
Collegamento plug-and-play ad un computer
Sia Windows XP che Mac OS X percepiscono il Photon come un controller MIDI
plug-and play. Limitarsi a collegare il Photon nel computer servendosi di un cavo
USB e lasciare che il sistema operativo lo installi automaticamente.
A seconda del sistema operativo di cui si dispone, il Photon X 25 può essere
identificato dai software applicativi MIDI ed Audio o come un controller
“Photon” oppure come un “Dispositivo audio USB”. Questo non è un problema:
il Photon funzionerà indipendentemente dalla designazione.
Il Photon non è compatibile con versioni precedenti di Windows o di Mac OS.
Verificare sul sito http://www.Alesis.com la presenza di aggiornamenti dei driver
ed informazioni aggiornate riguardo la compatibilità dei sistemi operativi.
85
Funzionamento:
1. Uso della tastiera con il software MIDI
Si inizia in maniera semplice. Una volta collegato e acceso, recarsi al modulo
sonoro o al software applicativo ed impostare il canale MIDI in ingresso.
Nel caso dell´uso di un software, è probabile che sia necessario configurarlo per
utilizzare il Photon o un dispositivo “USB”. Prima di procedere, cercare il menu
impostazioni dispositivi MIDI nell´applicativo e assicurarsi che il Photon sia
designato quale dispositivo MIDI attivo.
Sul Photon, premere EDIT PRESET. Quindi, premere il tasto PAGE RIGHT
per visualizzare le impostazioni comuni MIDI. Questo è il canale sul quale il
Photon X 25 invierà le informazioni MIDI. Girare il codificatore
VALUE/ENTER per modificare questa impostazione, se necessario.
Suonare la tastiera. Il modulo sonoro o il software devono rispondere ai dati
MIDI del Photon X 25. Se ciò non avviene, fare riferimento alle istruzioni presenti
più avanti nella guida, relative alla risoluzione di problemi.
Provare i tasti OCTAVE del Photon X 25 e le rotelle del pitch e di modulazione.
Poichè le due rotelle sono mappate ai comandi MIDI standard per il pitch e per la
modulazione, essi nella maggior parte dei casi funzioneranno direttamente.
2. Uso delle manopole con i template del controller
forniti
Se uno dei template forniti si adatta al software MIDI, sollevare il coperchio in
plastica del template con l´unghia, posizionare i template e riposizionare i
coperchi.
Premere il tasto RECALL PRESET e girare la manopola
chiara del cursore fino a raggiungere il numero di programma
indicato sui template. Premere la manopola del cursore
per entrare in questo programma. Dovreste ora essere in
grado di controllare il software in base ai template.
Premere il tasto LAYER come necessario per passare
da una all´altra delle tre file di manopole. Ciascuna fila è
indipendente (anche se una manopola può essere assegnata
allo stesso valore del controller su due o tre file).
Le luci di selezione fila
superiori e inferiori si
muovono sempre
contemporaneamente. Non è
possibile selezionare, ad
esempio, Layer 1 sulla fila
superiore delle manopole e il
Layer 2 sulla fila inferiore
86
3. Registrazione Audio e Riproduzione
Per registrare, collegare l´USCITA di un dispositivo audio ai
jack AUDIO IN del Photon X 25. Servirsi di cavi bilanciati
(TRS) o non vilanciati (TS) ¼”. A livello del software audio,
abilitare l´ingresso dal Photon X 25.
Se il software lo consente, regolare la frequenza di
campionatura. Il Photon X 25 si porrà in condizione “slave
nei confronti di questa impostazione (purchè non sia al di
fuori della gamma del Photon X 25).
Regolare il guadagno del segnale audio in ingresso servendosi
della manopola INPUT del Photon X 25. Inviare il segnale
più forte possibile al dispositivo di registrazione prima che il
dispositivo indichi eventuale clipping.
Per la riproduzione, collegare un paio di cuffie al jack
HEADPHONE OUT del Photon X 25 e/o collegare i jack
IN del dispositivo di riproduzione audio a vostra disposizione
ai jack AUDIO OUT del Photon X 25. Regolare il livello
serbendosi della manopola OUTPUT.
ATTENZIONE: per proteggere il vostro udito e il vostro
equipaggiamento, portare l´OUTPUT al minimo prima di
collegare l´apparecchio e prima di accenderlo.
Uscita audio a 24 bit a
programmi di registrazione a
16 bit
Il Photon X 25 invia sempre
l´audio al computer 24 bit
(alta risoluzione). Alcuni
programmi di registrazione
registreranno unicamente i
16 bit più significativi
(risoluzione compact disc),
ignorando gli otto bit
aggiuntivi inviati dal Photon
X 25. Questo non è un
problema.
Massimizzazione del
guadagno di sequenza
Per ottenere il migliore suono
registrato possibile, regolare
ciascuno dei dispositivi audio
a vostra disposizione per
ottenere il massimo della
fedeltà con il minimo rumore.
Iniziare portando le tastiere, i
moduli sonori e i canali del
mixer tra il cinquanta e il
settantacinque percento del
massimo possibile.
Nel caso in cui si oda
distorsione, innanzitutto
abbassare i comandi di taglio
preamp del mixer (nel caso in
cui ne venga utilizzato uno).
Quindi, abbassare la
manopola OUTPUT del
Photon.
Ascoltare i miglioramenti
man mano che si procede
nella regolazione dei
comandi del volume degli
apparecchi in relazione.
Spendere un po´di tempo
facendo pratica con queste
impostazioni può portare
notevoli miglioramenti nella
87
4. Modifica e salvataggio configurazioni
TASTO GLOBAL
(Modifica delle impostazioni Global)
Le impostazioni global sono sempre attive, in tutte le preimpostazioni.
Premere il tasto GLOBAL per accedere a queste impostazioni. Quindi servirsi dei
tasti PAGE per passare da un´opzione all´altra. Qualsiasi modifica apportata viene
memorizzata immediatamente. Una volta finito, premere RECALL PRESET per
uscire da questa modalità e per tornare al funzionamento normale.
a. LCD CONTRAST.
Servirsi di VALUE per regolare il contrasto dello
schermo.
b. CURVA TASTIERA.
Servirsi di VALUE per selezionare la curva di velocità
Lineare, Logaritmica, Esponenziale, oppure Sempre-al-Massimo.
c. TRASPOSIZIONE SEMITONI.
Servirsi di VALUE
per passare da -11 semitoni a +11 semitoni. È anche possibile
servirsi della tastiera per impostare questo valore. 0 (nessuna
trasposizione) equivale a mi.
d. MONITORAGGIO DIRETTO.
Questa funzione
permette di ascoltare direttamente l´audio inviato al Photon X
25, senza che l´audio debba passare attraverso il cavo USB al
computer e ritorno in precedenza.
Il monitoraggio diretto è l´ideale se si desidera ascoltare il
segnale registrato con il minor tempo di latenza possibile.
Tuttavia, attivando il monitoraggio diretto e monitorando il
segnale tramite il computer, è possibile udire un leggero eco
dovuto al maggiore tempo di latenza dell´interfaccia del
computer.
Che cos´ è la latenza?
“Latenza” è l´intervallo che
intercorre tra il momento in
cui viene generato l´audio ed
il momento in cui esso viene
effettivamente percepito
all´udito. Una maggiore
latenza presuppone un delay
più lungo.
In generale, è preferibile
mantenere la latenza il più
possibile bassa pur
d
88
Servirsi VALUE/ENTER per selezionare “enabled” (per attivare il monitoraggio
diretto) oppure “disabled” (per disattivare il monitoraggio diretto).
e. INVIO SYSEX.
Memorizzare le configurazioni predefinite del Photon X 25
inviandole ad un dispositivo esterno (quale il computer). Inviare una
preimpostazione oppure tutte.
TASTO RICHIAMO IMPOSTAZIONI
(Caricamento predefiniti)
I predefiniti sono istantanee delle impostazioni del Photon X
25 per i suoi tre strati di manopole e tasti le sue rotelle del
pitch e mod, e la sua cupola AXYZ. Sono disponibili 20
diverse posizioni per i predefiniti.
Richiamare predefiniti
Premere RECALL PRESET. Girare VALUE/ENTER per
passare tra una preimpostazione e l´altra. Premere
VALUE/ENTER per attivare una preimpostazione.
Copiare le preimpostazioni da una posizione all´altra
Premere RECALL PRESET. Quindi, premere il tasto PAGE RIGHT. La metà
inferiore dello schermo mostrerà la scritta “copy to …. Girare il codificatore
VALUE/ENTER per selezionare la posizione di destinazione. Premere
VALUE/ENTER per copiare le preimpostazioni.
Quando il tasto Recall Setup
è illuminato, muovere
qualsiasi controller per
visualizzare l´assegnazione di
comando MIDI che lo
riguarda, tra le
preimpostazioni recentemente
attive
89
TASTO EDIT PRESET
(Dare un nome ai predefiniti; assegnazione canali e controller MIDI)
Premere il tasto EDIT PRESET per accedere alle impostazioni per i predefiniti
in corso.
Assegnazione dei canali Midi
Ciascun predefinito è associato ad un canale MIDI. È possibile assegnare qualsiasi
controller ad un diverso canale MIDI se desiderato, ma è tuttavia presente un
canale “common” MIDI per i predefiniti.
Una colta premuto EDIT PRESET – e prima di toccare qualsiasi tasto o
controller, premere il tasto PAGE RIGHT per accedere allímpostazione
Common MIDI. Girare il codificatore VALUE/ENTER per modificare
l´impostazione.
Dare un nome ai predefiniti
Premere nuovamente PAGE RIGHT per modificare il nome del predefinito.
Premere VALUE/ENTER per iniziare ad apportare le modifiche. Quindi,
servirsi dei tasti PAGE per passare da un carattere all´altro; girare
VALUE/ENTER per modificare i caratteri.
Assegnazione delle manopole
Servirsi del tasto LAYER per scegliere il layer che si desidera modificare. Premere
EDIT PRESET, quindi muovere una manopola per selezionarla per la modifica.
Premere il tasto PAGE RIGHT.
Girare VALUE/ENTER per modificare il numero di controllo continuo
(CC) MIDI associato alla manopola.
A questo punto, la manopola è assegnata e pronta all’uso — È possibile
premere il tasto RECALL PRESET per tornare al menu principale e
iniziare a giocare con la manopola. Tuttavia, è possibile accedere ad ulteriori
opzioni MIDI premendo il tasto PAGE RIGHT. Queste includono:
- Il canale MIDI della manopola. L’impostazione predefinita è Comn,
che invia le informazioni CC sul canale comune (vedi sotto), ma si può
impostare la manopola in modo tale che da inviare uscite MIDI su un
canale da 1 a 16.
- Il canale Common MIDI. Tutte le manopole impostate su Comn
saranno inviate su questo canale.
- Il nome della vostra impostazione predefinita. Servirsi dei tasti PAGE
LEFT e PAGE RIGHT per muovere il cursore avanti e indietro e
della manopola VALUE/ENTER per selezionare lettere, numeri e
spazi.
90
Assegnazione dei tasti
Schiacciare EDIT PRESET e premere un tasto che si
desidera assegnare.
Premere il tasto PAGE RIGHT.
Girare VALUE/ENTER per cambiare la funzione
del tasto (si può scegliere tra comandi CC, MMC, o
modifiche programma/banco).
Girare VALUE/ENTER per cambiare il numero di
controllo MIDI del tasto (o il comando MMC, o
l’impostazione di cambiamento programma/banco
secondo la funzione assegnata a questo tasto).
? Premere nuovamente PAGE RIGHT per
selezionare il canale MIDI per questo tasto. Tutti i tasti
impostati su Comn invieranno informazioni MIDI sul
canale Common MIDI (vedi sotto).
Premere PAGE RIGHT per cambiare il tipo di tasto. Girare
VALUE/ENTER per selezionare commutatore o momentaneo. (Vedi
l’articolo secondario per una spiegazione della differenza).
Premere nuovamente PAGE RIGHT per accedere all’impostazione
Common MIDI. Tutti i tasti impostati su “Comn” saranno inviati su questo
canale).
Infine, premere PAGE RIGHT per assegnare un nome al vostro
predefinito. Vedi il paragrafo soprastante per maggiori informazioni su come
nominare le vostre patch.
Assegnazione della cupola AXYZ
Premere il tasto EDIT PRESET e girare la manopola VALUE/ENTER fino
all’apparire di X Ctrl, Y Ctrl, o Z Ctrl. Per ciascuna di queste impostazioni, è
possibile premere il tasto PAGE RIGHT e assegnare un diverso numero CC
MIDI a ciascuno dei tre assi (sinistro/destro, vicino/lontano, e su/giù). Si
possono inviare in uscita i dati dalla cupola AXYZ su un canale specifico
premendo PAGE RIGHT e modificando il canale sostituendo Comn con un
canale specifico da 1 a 16 (vedi paragrafo precedente per maggiori informazioni a
riguardo).
Tipi di tasti “Toggle”
(commutazione) e
“Momentary”
(momentaneo)
In modalità Toggle, ciascuna
pressione di un tasto invia
alternativamente un segnale
di “on” o di “off”.
In modalità Momentary, la
pressione di un tasto invia un
segnale di attivazione “on”.
Una volta rilasciata la
pressione del tasto, viene
inviato il comando opposto di
“off”.
91
Un altro modo per assegnare i comandi
È altresí possibile entrare e assegnare i comandi premendo innanzitutto EDIT
PRESET e quindi girando il codificatore VALUE/ENTER. Il display mostrerà
tutti i comandi disponibili.
Una volta individuato il comando che si desidera modificare, premere PAGE
RIGHT. È quindi possibile assegnare i parametri dei controlli come indicato in
precedenza.
TASTO MIDI SEND
(Invio di comandi Programma, Banco, e Reset MIDI)
Premere MIDI SEND per inviare i comandi di modifica programma MIDI, di
modifica di banco e di resettaggio.
Inviare il comando Program Change (modifica programma)
Premere VALUE/ENTER. Il display visualizzerà il numero di programma
(Program Number). Ruotare VALUE/ENTER per trovare il numero di
cambiamento di programma che si desidera inviare. Premere VALUE/ENTER
per inviare il messaggio di modifica di programma.
Inviare i comandi Bank Change e Program Change (modifica banco e
modifica programma)
Girare VALUE/ENTER di uno scatto, in modo tale che a display sia
visualizzato Program + Bank. Premere VALUE/ENTER e girarlo per impostare
il numero di banco.
Selezionare MSB e premere VALUE/ENTER. Girare una seconda volta per
impostare il numero LSB e premere VALUE/ENTER. Infine, girarla
nuovamente per impostare il numero di programma e premere
VALUE/ENTER per inviare la modifica di programma.
Invio del comando MIDI Reset
La spinta MIDI SEND. Girare VALUE/ENTER di due scatti, in modo tale
che a display appaia la scritta “Reset All?”
Premere due volte VALUE/ENTER per inviare il comando “reset all” (resetta
tutto).
Comando Panic (tutte le note spente)
Nel caso in cui il sequenziatore o il dispositivo hardware si dovessero “inceppare”
e non rispondere ai comandi MIDI, provare a risolvere il problema premendo
contemporaneamente entrambi i tasti PAGE. Questa operazione invia il comando
MIDI Panic (tutte le note spente), designato alla risoluzione di questo tipo di
problemi MIDI.
92
Riferimenti:
Lista di valori comuni del controller MIDI
Controller Descrizione Gamma di valori
1 Rotella di modulazione 0 a 127
2 Controller Breath 0 a 127
4 Controller piede 0 a 127
5 Tempo Portamento 0 a 127
7 Volume Master 0 a 127
8 Balance 0 a 127
10 Pan 0 a 127
11 Volume canale 0 a 127
64 Pedale di sostegno 0-63 = off. 64-127 = on.
65 Pedale di Portamento 0-63 = off. 64-127 = on.
66 Pedale Sostenuto 0-63 = off. 64-127 = on.
67 Pedale morbido 0-63 = off. 64-127 = on.
67 Mantieni 2 Pedali 0-63 = off. 64-127 = on.
91 Effetti esterni 0 a 127
92 Profondità Tremolo 0 a 127
93 Profondità Chorus 0 a 127
94 Profondità Detune 0 a 127
95 Profondità Phaser 0 a 127
123 Tutte le note Off 0
126 Modalità monofonica On 1 = on
127 Modalità polifonica On 0 = on
93
Risoluzione di problemi:
Sintomo Causa Soluzione
Il display non si
accende.
Manca la corrente. Nel caso in cui vi stiate servendo di
alimentazione USB, verificare che l´interruttore
dell´alimentazione USB situato sul retro del
Photon sia su OUT. Nel caso di uso di batterie
o di un adattatore CA, verificare che le batterie
non siano esaurite o che l´adattatore sia
collegato ad una presa di corrente elettrica
funzionante e che l´interruttore di
alimentazione si trovi su IN.
Nessun suono
proveniente dal
dispositivo bersaglio.
Il Photon USB non è
collegato come si
deve.
Il Photon USB non è collegato come si deve.
Verificare la porta USB del computer per
confermare che il Photon sia riconosciuto e
installato. Spegnere e riaccendere il computer se
necessario. (Scegliere “spegni” piuttosto che
“riavvia” per assicurarsi che i dispositivi USB
siano resettati come si deve)
Problemi causati
dall´uso di un hub
USB.
Provare a scollegare il Photon da qualsiasi hub
USB e a collegarlo direttamente al computer.
Software non
impostato per la
ricezione dei dati
MIDI dal controller
Photon.
Assicurarsi che il Photon o il dispositivo “USB”
MIDI sia elencato come sorgente attiva MIDI
nell´applicativo.
Il software non
riceve i dati MIDI.
Numerosi software applicativi presentano luci
d´indicazione MIDI IN ed OUT. Suonare
alcuni tasti e verificare che la luce MIDI IN si
accenda a indicare attività.
Il canale MIDI del
Photon non è lo
stesso del canale
MIDI in entrata
dell´applicativo.
Assicurarsi che il Photon stia inciando dati
MIDI al canale che il dispositivo bersaglio si
aspetta.
94
Sintomo Causa Soluzione
Le note della
sorgente sonora
sono fuori dalla
gamma della tastiera
del Photon.
Provare a servirsi di un suono da pianoforte alla
prima connessione. Le percussioni e i bassi ed
altri strumenti possono presentare una gamma
di note MIDI limitata o altre idiosincrasie.
Servirsi di strumenti “più facili” quali i
pianoforti al momento di impostare il Photon
per la prima volta.
Sorgente sonora non
attiva o volume
impostato a 0.
Provare a utilizzare uno strumento che presenti
una tastiera virtuale incorporata. Lo strumento
suona servendosi della tastiera virtuale? In caso
contrario il problema potrebbe essere il
sintetizzatore del software, non la connessione
del Photon.
MIDI Echo non
abilitato nel software
del sequenziatore.
Se il Photon è collegato a (a) un computer via
USB e (b) ad una sorgente sonora esterna via
MIDI OUT, assicurarsi che un programma
sequenziatore per computer sia attivo e che sia
impostato su “MIDI Echo.”
È presente un
dispositivo MIDI IN
esterno.
Nel caso di uso della porta a 5 poli MIDI OUT
per collegare un altro dispsoitivo MIDI e nel
caso in cui un altro dispositivo sia collegato alla
porta MIDI IN del Photon, la porta MIDI
OUT invia unicamente informazioni dal
dispositivo MIDI IN, non dal Photon.
La porta a 5 poli
MIDI OUT del
Photon non è
collegata alla MIDI
IN della sorgente
sonora.
Assicurarsi che tutti i cavi a 5 poli siano
collegati alle giuste entrate e uscite.
Le note sono
continuamente
sostenute.
Il pedale di sostegno
è stato inserito dopo
aver acceso
l´alimentazione.
Spegnere l´alimentazione dell´apparecchio,
attendere qualche istante e riaccendere.
95
Sintomo Causa Soluzione
Note inceppate a
causa di dati MIDI
incompleti.
Provare a inviare il comando Panic premendo
contemporaneamente MIDI CHANNEL e
MIDI PROGRAM. Se questo non risolve il
problema, spegnere l´alimentazione
dell´apparecchio, attendere qualche istante e
riaccendere.
Il pedale di sostegno
dunziona al contrario.
Il pedale di sostegno
è stato inserito dopo
aver acceso
l´alimentazione.
Spegnere l´alimentazione dell´apparecchio,
attendere qualche istante e riaccendere.
Cupola AXYZ non
operativa.
Il tasto di attivazione
dell´AXYZ non è
stato premuto.
Premere il tasto situato vicino alla cupola
dell´AXYZ per attivarlo.
Assegnazione dei
comandi MIDI della
cupola dell´AXYZ
non effettuata.
Premere il tasto EDIT PRESET per assegnare
valori al controller AXYZ.
AUDIO:
Il computer non
“sente” il Photon.
Collegamento USB
non effettuato.
V
erificare che il cavo USB sia inserito e che il
Photon (oppure il “Dispositivo audio USB”
)
sia riconosciuto dal sistema operativo come
dispositivo audio a livello di gestione
aplicazioni.
Programma di
registrazione audio
non impostato per
l´uso del Photon.
V
erificare che il programma di registrazione
audio in vostro possesso sia impostato per
registrare tramite il Photon.
W
indows: verificare che il programma di
registrazione audio in vostro possesso sia
impostato per l´uso di audio WDM, e non
audio ASIO.
96
Specifiche tecniche
Tastiera: 25 note, dimensione naturale, sensibile alla velocità.
Controller MIDI: Controllo a tre vie AXYZ. Tasti Ottave
Up/Down. Dieci tasti programmabili. Dieci
manopole senza fine (360º), a tre strati
indipendenti. Rotelle del Pitch e Modulation
(modulazione) a dimensioni naturali con
illuminazione variabile.
Sezione di controllo Master: Tasti Global, Recall Preset, Edit Preset, MIDI
Send, e Page Forward/Back (Globale, richiama
predefiniti, modifica predefiniti, invia MIDI e
pagina avanti/indietro). Codificatore “turn-and-
push” (gira e premi) a 360º. Display LCD a 2 linee.
Interfaccia audio: Stereo, 24-bit, frequenza di campionatura regolabile
fino a 48 kHz. Comandi di gain in ingresso e in
uscita separati. Ingressi e uscite stereo ¼” TRS.
Jack cuffie stereo ¼” TRS.
Opzioni di alimentazione: Alimentazione porta USB, 4 batterie di tipo “C”,
oppure adattatore esterno (6VDC, polo negativo,
1000mA)
Dimensions: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm
Peso (netto): 5 lbs / 2.2 kg
7-51-0193-C

Transcripción de documentos

USB MIDI Controller and Stereo Audio Interface Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • PHOTON X 25 USB AUDIO/MIDI CONTROLLER • USB CABLE • QUICK START OWNER’S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Manual de inicio rápido para el usuario CONTENIDO DE LA CAJA • CONTROLADOR USB DE AUDIO/MIDI PHOTON X25 • CABLE USB • MANUAL DE INICIO RÁPIDO DEL USUARIO • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Manuel d’utilisation du propriétaire CONTENU DE LA BOÎTE • CONTRÔLEUR MIDI/AUDIO USB PHOTON X 25 • CABLE USB • GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Kurzbedienungsanleitung INHALT DER VERPACKUNG • PHOTON X 25 USB AUDIO/MIDI CONTROLLER • USB-KABEL • KURZBEDIENUNGSANLEITUNG • WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Manuale rapido di utilizzazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • PHOTON X 25 USB AUDIO/MIDI CONTROLLER • CAVO USB • MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE • IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA This page intentionally left blank. PHOTON X 25 QUICK START OWNER’S MANUAL (ENGLISH) Introduction Congratulations on your purchase of the Alesis Photon X 25 MIDI controller and 24-bit stereo audio interface! The Photon X 25 combines portability with a host of cutting-edge features: MIDI • 25 full-size, velocity sensitive keys with easily accessible octave shift buttons. • Alesis AXYZ dome for revolutionary three-dimensional MIDI control. • Premium pitch and modulation wheels with backlighting. • 10 high-resolution 360º knobs. Three layers yield the equivalent of thirty knobs per preset. • 10 buttons, each programmable for on/off or momentary (trigger) operation. • Simultaneously active USB and 5-pin MIDI connections. • Pre-programmed setups. You can easily design your own custom setups, too. AUDIO • 24-bit stereo audio input and output via USB. Adjustable sample rate up to 48 kHz. • Adjustable input and output gain. • Main stereo outputs plus headphone output. Product Registration Please go to http://www.alesis.com to register your new Photon X 25. Registration helps you by ensuring that we can keep you up to date on any lastminute product issues. If you want, Alesis can also send you information on other products that might interest you. Registration helps us, too. When you let us know the types of music products you use and dream about, you help us bring you cutting-edge products like the Photon X 25. 1 Minimum Computer Requirements The Photon X 25 requires either Windows XP or Mac OS X, along with an available USB 1.1 or higher connection. Earlier operating systems are not supported. Any MIDI application in which MIDI inputs can be configured should be compatible with the Photon X 25. Very basic MIDI programs will not allow you to take advantage of the Photon X 25’s wheels, buttons and knobs. Connection Diagram 2 This page intentionally left blank. 3 Rear-Panel Connections 1. External Adapter Jack – Plug in the AC adapter if you don’t want to power the Photon X 25 through either the USB connection or four “C”-size batteries. (Use a 6VDC, negative tip, 1000mA device.) 2. Power Source Selector – Press this switch IN to power the Photon X 25 from either four “C”-size batteries or the external power adapter. (If both an AC adapter and batteries are present, the AC adapter will be used rather than the batteries.) Leave this switch in the OUT position in order to power the Photon X 25 from a computer’s USB connection or to turn off the unit when USB power is not present. Note: When using a laptop computer, consider using batteries to prolong the laptop’s operating time between charges. Load “C”-size batteries on the bottom of the Photon X 25. 3. USB Connector – Plug a standard USB cable into this outlet and into a USB 1.1 or higher connector on your computer. Plug the Photon X 25 directly into your computer, rather than using a USB hub or other intermediate device. Such devices can interfere with the Photon X 25’s MIDI and audio timing signals. 4. MIDI IN Connector – Use a five-pin MIDI cable to connect the OUTPUT of an external MIDI controller to the MIDI IN of the Photon X 25. If you connect an external MIDI device to the Photon X 25 in this way, your computer will recognize the external device as a second MIDI IN controller. 4 5. MIDI OUT Connector – Use a five-pin MIDI cable to connect the MIDI OUT of the Photon X 25 to the INPUT of an external MIDI device. The operation of the MIDI OUT port changes depending on whether or not a USB cable is connected to the Photon. ● USB cable connected: MIDI data from your computer is passed to the MIDI OUT port. Note: When a USB cable is connected, you should activate “MIDI echo” in your sequencer if you want the Photon to control another MIDI device. ● USB cable not connected: Whatever you play on the Photon is sent to the MIDI OUT port. USB data from the computer MIDI data from the Photon Note: If you have another device connected to the Photon’s MIDI IN port, that device’s MIDI information will be ignored. 6. Sustain Pedal Input – Connect a keyboard sustain pedal (not included). Use any manufacturer’s sustain pedal: when you turn on the Photon X 25, it will automatically calibrate itself to the pedal. 7. Expression Pedal – Plug in an optional continuous-controller expression pedal such as the Roland EV-5 pedal. 8. Stereo Audio Inputs – Use balanced (TRS) or unbalanced (TS) ¼” cables to connect external audio equipment like mixers and synthesizers. You can adjust the incoming signal’s gain using the INPUT control on the top of the Photon X 25. Note: You can choose whether or not to send the audio input signal directly to the audio outputs (including the headphone output) in the GLOBAL menu. 9. Stereo Audio Outputs – Use balanced (TRS) or unbalanced (TS) ¼” cables to connect the Photon X 25 to a mixer or powered monitor speakers to listen to the incoming audio sent from your computer. 10. Headphone Output – Connect a pair of stereo headphones to listen to the incoming audio. 5 Top Panel Controls 1. Keyboard – A full-size, 25-note, velocity-sensitive keyboard. 2. Octave Up/Down Buttons – Transpose the keyboard in octaves using these buttons. Press them both at the same time to reset the keyboard range. 3. Pitch Wheel – Control pitch bend with this backlit wheel. 4. Modulation Wheel – While you can control any parameter using this backlit wheel, its most common use is for modulation control. 5. AXYZ Dome – The AXYZ dome responds to your hand position to provide three-way MIDI control. Side-to-side, top-to-bottom, and distance-from dome movements are all tracked. 6. AXYZ Dome activation button – Press this button to enable or disable AXYZ Dome operation. 7. Display – The LCD display shows current status information. 8. Configuration buttons – Call up and save presets, set global parameters and more using the configuration buttons. See below for additional detail. 9. VALUE/ENTER Encoder – Twirl the VALUE/ENTER encoder to select various parameters and values. Press VALUE/ENTER to toggle between parameter and value assignments and to accept your entries. 10. Audio Input Level – Adjust the gain of incoming audio here. 11. Audio Output Level – Adjust the level sent to the headphones and main audio outputs. 12. MIDI Control Knobs – Ten high-resolution, endless knobs. Due to their high resolution, these knobs are suitable for transmitting MIDI Non-Registered Parameter Numbers (NRPNs) as well as standard 7-bit (0-127) MIDI commands. 13. MIDI Control Buttons – Ten buttons can operate in either toggle (on/off) mode or momentary (trigger) mode. 6 14. Layer Button – Press the LAYER button repeatedly to cycle through the Photon X 25’s three independent knob layers. The lights above the LAYER button indicate which one of the three available layers is currently active. Knob assignments can be made on each layer for a total of 30 knob assignments per preset. Plug-and-Play Connection to a Computer Both Windows XP and Mac OS X see the Photon as a plug-and play MIDI and Audio controller. Simply plug the Photon into your computer using a USB cable and allow the operating system to install it automatically. Depending on your operating system, the Photon X 25 may be identified by your MIDI and Audio software applications as either a “Photon” controller or a “USB Audio Device.” No need to worry: the Photon will work regardless of its designation. The Photon is not compatible with earlier versions of Windows or Mac OS. Check http://www.Alesis.com for driver updates and up-to-date information on operating system compatibility. 7 Operation: 1. Using the Keyboard with your MIDI software Start off simply. Once you’re plugged in and powered up, go to your sound module or software application and set the incoming MIDI channel. If you’re using software, you will probably need to configure it to use the Photon or “USB” device. Look for the MIDI device setup menu in your application and ensure that the Photon is designated as an active MIDI device before proceeding. On the Photon, press EDIT PRESET. Then, press the PAGE RIGHT button to see the Common MIDI setting. This is the channel on which the Photon X 25 will send it’s MIDI information. Turn the VALUE/ENTER encoder to change this setting if needed. Play the keyboard. Your sound module or software should respond to the Photon X 25’s MIDI data. If not, refer to the troubleshooting instructions later in this guide. Experiment with the Photon X 25’s OCTAVE buttons and pitch and modulation wheels. Since the two wheels are mapped to MIDI’s standard pitch and modulation commands, they should work for you in most cases right off the bat. 2. Using the Knobs with the Supplied Controller Templates If one of the supplied template sets matches your MIDI software, lift the plastic template covers with your fingernail, position the templates, and then replace the covers. Press the RECALL PRESET button and turn the clear cursor knob to reach the program number indicated on the templates. Press the cursor knob to enter this program. You should now be able to control the software according to the templates. Press the LAYER button to cycle through the three knob layers. Each layer is independent (though a knob can be assigned to the same controller value on two or three of the layers). 8 The row-selection lights on the top and bottom always move together. It’s not possible to select, say, Layer 1 on the top row of knobs and Layer 2 on the bottom row. 3. Audio Recording and Playback To record, connect the OUTPUT from an audio device to the AUDIO IN jacks of the Photon X 25. Use balanced (TRS) or unbalanced (TS) ¼” cables. In your audio software, enable input from the Photon X 25. If your software allows it, adjust the sample rate. The Photon X 25 will “slave” to this setting (so long as it is not out of the Photon X 25’s range). Adjust the gain of the incoming audio signal using the Photon X 25’s INPUT knob. Send the loudest signal you can to your recording application before your application indicates clipping. For playback, connect a pair of headphones to the Photon X 25’s HEADPHONE OUT jack and/or connect your audio playback device’s IN jacks to the Photon X 25’s AUDIO OUT jacks. Adjust the level using the OUTPUT knob. CAUTION: To protect both your hearing and your equipment, turn the OUTPUT down to its lowest setting before connecting gear and before turning on the unit. Maximizing Your Gain Staging For the best recorded sound, adjust each of your audio devices for maximum fidelity with minimum noise. Start by turning UP keyboards, sound modules and mixer channels to between fifty and seventy-five percent of maximum. If you hear distortion, first turn DOWN the preamp trim controls on your mixer (if you’re using one). Then, turn DOWN the Photon’s OUTPUT knob. Listen for audible improvements as you adjust your devices’ volume controls relative to one another. A little time spent experimenting with these settings can yield big improvements in sound quality 24-bit audio output to 16-bit recording programs The Photon X 25 always sends audio to the computer at 24 bits (high resolution). Some recording programs will only record the 16 most significant bits (compact disc resolution), ignoring the eight additional bits sent by the Photon X 25. This is not a problem 9 4. Editing and Storing Configurations GLOBAL BUTTON (Editing the Global settings) Global settings are in effect at all times, in all presets. Press the GLOBAL button to access these settings. Then use the PAGE buttons to cycle through the options. Any changes you make are stored immediately. When you are finished, press RECALL PRESET to exit this mode and return to normal operation. a. LCD CONTRAST. Use VALUE to adjust the screen’s contrast. b. KEYBOARD CURVE. Use VALUE to select the Linear, Logarithmic, Exponential, or Always-at-Maximum velocity curve. c. SEMITONE TRANSPOSITION. Use VALUE to cycle from -11 semitones to +11 semitones. You can also use the keyboard to set this value. 0 (no transposition) is equal to middle C. d. DIRECT MONITOR. This function allows you to hear the audio that you send into the Photon X 25 directly, without requiring the audio to pass through the USB cable to the computer and back beforehand. Direct Monitoring is ideal if you want to listen to your recorded signal with the lowest possible latency. However, if you turn Direct Monitoring on and also monitor your signal through your computer, you will likely hear a bit of echo due to the computer interface’s higher latency. Use VALUE/ENTER to select “enabled” or “disabled” e. SEND SYSEX. Store your Photon X 25’s preset configurations by sending them to an external device (such as your computer). Send either one preset or all of them. 10 What is Latency? “Latency” is the delay between the moment when audio is generated and the moment when you actually hear it. Higher latency means a longer delay. Generally, you want to keep latency as low as possible while still allowing your equipment to operate without glitches. RECALL SETUPS BUTTON (Loading presets) Presets are snapshots of the Photon X 25’s settings for its three layers of knobs and buttons, its pitch and mod wheels, and its AXYZ dome. 20 different preset locations are available. Recalling setups Press RECALL PRESET. Turn VALUE/ENTER to cycle through the presets. Press VALUE/ENTER to make a preset active. With the Recall Setup button illuminated, move any controller to see its midi control assignment within the most recently active preset. Copying presets from one location to another Press RECALL PRESET. Then, press the PAGE RIGHT button. The lower half of the screen will read “copy to ….” Twirl the VALUE/ENTER encoder to select the destination location. Press VALUE/ENTER to copy the preset. EDIT PRESET BUTTON (Naming presets; assigning MIDI channels and controllers) Press the EDIT PRESET button to access the settings for the current preset. Assigning the MIDI Channel Each preset is associated to a MIDI channel. You can assign any controller to a different MIDI channel if you want, but there is still a “common” MIDI channel for the preset. Once you’ve pressed EDIT PRESET – and before you’ve touched any other buttons or controllers – press the PAGE RIGHT button to access the Common MIDI setting. Turn the VALUE/ENTER encoder to change the setting. Naming the Preset Press PAGE RIGHT again to change the name of the preset. Press VALUE/ENTER to begin editing. Then, use the PAGE buttons to cycle through the characters; turn VALUE/ENTER to change the characters. 11 Assigning Knobs Use the LAYER button to choose the layer you want to edit. Press EDIT PRESET then wiggle a knob to select that knob for editing. ● Press the PAGE RIGHT button. ● Turn VALUE/ENTER to change the MIDI continuous control (CC) number associated to the knob. ● At this point, the knob is assigned and ready to use—You can push the RECALL PRESET button to return to the main menu and start twiddling the knob. However, you can access additional MIDI options by pressing the PAGE RIGHT button. These options include: - The MIDI channel of the knob. The default setting is Comn which sends out the CC information on the common channel (see below) but you can set the knob to send MIDI out on a channel from 1 to 16. - The Common MIDI channel. All of the knobs set to Comn will be sent on this channel. - The name of your preset. Use the PAGE LEFT and PAGE RIGHT buttons to move the cursor forward and back and the VALUE/ENTER knob to select letters, numbers, and spaces. Assigning Buttons Push EDIT PRESET and press a button you want to assign. ● Press the PAGE RIGHT button. ● Turn VALUE/ENTER to change the function of the button (you can choose between CC controllers, MMC commands, or program/bank changes) ● Turn VALUE/ENTER to change the button’s MIDI control number (or MMC command, or program/bank change setting depending on what function you’ve assigned to this button). ● Press PAGE RIGHT once again to select the MIDI Channel for this button. All buttons set to Comn will send out MIDI information on the Common MIDI channel (see below). “Toggle” and “Momentary” button types In Toggle mode, every button press sends changes a MIDI option from “off” to “on” (or from “on” or “off”). In Momentary mode, pressing a button sends an “on” command. Once you release the button, an “off” command is immediately ● Press PAGE RIGHT to change the button’s type. Turn VALUE/ENTER to select toggle or momentary. (See the sidebar for an explination of the difference) ● Press PAGE RIGHT once again to access the Common MIDI setting. All buttons set to “Comn” will be sent on this channel. ● Finally, press PAGE RIGHT to name your preset. See the section above for more on how to name your patches. 12 Assigning the AXYZ dome Press the EDIT PRESET button and turn the VALUE/ENTER knob until you see X Ctrl, Y Ctrl, or Z Ctrl. For each of these settings, you can press PAGE RIGHT button and assign a different MIDI CC number to each of the three axis (left/right, near/far, and up/down). You can send out AXYZ dome data on a specific channel by pressing PAGE RIGHT and changing the channel from Comn to a specific channel from 1 to 16 (see above section for more on this). Another Way to Assign the Controllers You can also access and then assign controllers by first pressing EDIT PRESET and then turning the VALUE/ENTER encoder. The display will cycle through all of the available controllers. When you see the controller you want to edit, press PAGE RIGHT. You can then assign the controller’s parameters as listed above. MIDI SEND BUTTON (Sending Program, Bank, and Reset MIDI commands) Press MIDI SEND to send MIDI program change, bank change, and reset commands. Sending Program Change commands Press VALUE/ENTER. The display will read Program Number. Twirl VALUE/ENTER to find the program change number you want to send. Press VALUE/ENTER to send the program change message. Sending Bank Change and Program Change commands Turn VALUE/ENTER one click, so the display reads Program + Bank. Press VALUE/ENTER and then twirl it to set the bank number. Select your MSB and press VALUE/ENTER. Twirl a second time to set the LSB number and press VALUE/ENTER. Finally, twirl again to set the program number and press VALUE/ENTER to send the program change. Sending the MIDI Reset command Turn VALUE/ENTER two clicks, so the display reads Reset All? Press VALUE/ENTER two times to send the reset all command. MIDI PANIC (ALL NOTES OFF) If your sequencer or hardware device gets “stuck” and stops responding to MIDI commands, press both PAGE buttons at the same time. This operation sends the MIDI Panic (all notes off) command, which is designed to solve these sorts of MIDI problems. 13 Reference: List of Common MIDI Controller Values Use this table for reference as you configure the Photon. Controller 1 2 4 5 7 8 10 11 64 65 66 67 67 91 92 93 94 95 123 126 127 14 Description Modulation Wheel Breath Controller Foot Controller Portamento Time Master Volume Balance Pan Channel Volume Sustain Pedal Portamento Pedal Sostenuto Pedal Soft Pedal Hold 2 Pedal External Effects Tremolo Depth Chorus Depth Detune Depth Phaser Depth All Notes Off Monophonic Mode On Polyphonic Mode On Range of Values 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0-63= off. 64-127= on. 0-63= off. 64-127= on. 0-63= off. 64-127= on. 0-63= off. 64-127= on. 0-63= off. 64-127= on. 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 through 127 0 1=on 0=on Troubleshooting: Symptom Cause Solution The display does not light up. No power. If you are using USB power, check that the USB power switch on the back of the Photon is OUT. If you are using batteries or an AC adapter, check to see that the batteries are not drained or that the adapter is plugged in to a live power outlet and that the power switch is IN. MIDI: Photon USB not No sound from target properly connected. device. Check your computer’s USB connections to confirm that the Photon is recognized and installed. Turn you computer off and then on again if necessary. (Choose “shut down” rather than “restart” to ensure that the USB devices are properly reset.) Problems caused by use of a USB hub. Try unplugging the Photon from any USB hubs and connecting directly to the computer. Software application not set up to receive MIDI data from Photon controller. Ensure that the Photon or “USB” MIDI device is listed as an active MIDI source in your application. Software application not receiving MIDI data. Many software applications have MIDI IN and OUT indicators. Play some keys and look for the MIDI IN light to indicate activity. Photon’s MIDI Be sure that the Photon is sending on the channel not the same channel that the target device expects. as application’s incoming MIDI channel. Sound source’s notes Try using a piano sound as you’re first getting out of range of connected. Drums and basses and some other Photon’s keyboard. instruments may have a limited MIDI note range or other idiosyncrasies. Use “easier” instruments like pianos when you’re setting up the Photon for the first time. 15 Sound source not active or volume set to 0. Try using an instrument that has a virtual keyboard built in. Will the instrument sound when you use that virtual keyboard? If not, the problem may be with the software synthesizer, not the Photon connection. MIDI Echo not If the Photon is both (a) connected to a enabled in sequencer computer via USB and (b) connected to an software. external sound source via MIDI OUT, be sure that a computer sequencer program is active and that it is set to “MIDI Echo.” An external MIDI IN device is present. If you are using the 5-pin MIDI OUT port to connect to another MIDI device and another device is connected to the Photon’s MIDI IN, the MIDI OUT port only sends information from the MIDI IN device, not the Photon. Photon’s 5-pin MIDI OUT not connected to sound source’s MIDI IN. Ensure that any 5-pin cables are connected to the proper inputs and outputs. Sustain pedal was plugged in after power was turned on. Turn the unit’s power off, wait a moment, and then turn it on again. Stuck notes due to incomplete MIDI data. Turn the unit’s power off, wait a moment, and then turn it on again. Sustain pedal works in Sustain pedal was reverse. plugged in after power was turned on. Turn the unit’s power off, wait a moment, and then turn it on again. Notes sustain continuously. 16 AXYZ dome not operational. AUDIO: Computer does not “hear” the Photon. AXYZ activation button not pressed in. Press the button next to the AXYZ dome to activate its use. AXYZ dome’s MIDI control assignments not made. Press EDIT PRESET to assign AXYZ controller values. USB connection not made. Verify that the USB cable is plugged in and the Photon (or “USB audio Device”) is recognized as an audio device in your operating system’s device manager. Audio recording program not set up to use the Photon. Verify that your audio recording program is set to record from the Photon. Windows: Verify that your audio recording program is set up to use WDM audio, not ASIO audio. Specifications Keyboard: 25-note, full-size, full-travel, velocity-sensitive keys. MIDI Controllers: AXYZ three-way controller. Octave Up/Down buttons. Ten programmable buttons. Ten endless (360º) knobs, with three independent layers. Fullsize Pitch and Modulation wheels with variable lighting. Master control section: Global, Recall Preset, Edit Preset, MIDI Send, and Page Forward/Back buttons. 360º turn-and-push encoder. 2-line LCD display. Audio interface: Stereo, 24-bit, sample-rate adjustable up to 48 kHz. Separate input and output gain controls. Stereo ¼” TRS inputs and outputs. Stereo ¼” TRS headphone jack. Power options: USB bus power, 4 “C”-size batteries, or external adapter (6VDC, negative tip, 1000mA) Dimensions: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm Weight (net): 5 lbs / 2.2 kg 17 PHOTON X 25 – MANUAL DE INICIO RÁPIDO DEL USUARIO (ESPAÑOL) Introducción ¡Felicitaciones por su compra del Controlador MIDI Alesis Photon X 25 y la interfaz de audio estéreo de 24 bits! El Photon X 25 combina la portabilidad con un sinnúmero de funciones de vanguardia: MIDI • 25 teclas de tamaño grande, sensibles a la velocidad con botones de cambios de octavas fácilmente accesibles. • Alesis El domo AXYZ de Alesis para un control MIDI tridimensional revolucionario. • Ruedas de modulación y pitch de la más alta calidad con retroiluminación. • 10 perillas de 360º de alta resolución. Tres capas producen el equivalente de treinta perillas por predeterminado. • 10 botones, cada uno programable para encender/apagar(on/off) o para funcionamiento intermitente (disparo). • USB y conexiones MIDI de 5 pines activos simultáneamente. • Pre Ajustes predeterminados. Puede diseñar fácilmente sus propios ajustes. AUDIO • Entrada y salida de audio estéreo de 24 bits vía USB. Ritmo de muestreo ajustable hasta 48 kHz. • Ganancia de entrada y salida ajustable. • Salidas estéreo principales más salida para auriculares. Registración del producto Por favor visite http://www.alesis.com para registrar su nuevo Photon X 25. Registrarse le permite asegurarse de que lo podamos mantener al tanto de cualquier asunto de último momento relacionado con el producto. Si desea, Alesis también le puede enviar información de otros productos que le puedan interesar. La registración nos ayuda a nosotros también. Cuando nos informa sobre los tipos de productos de música que usa y con los que sueña, nos ayuda a presentarle productos de vanguardia como Photon X 25. 18 Requisitos mínimos de computadora Photon X 25 requiere Windows XP o Mac OS X y una conexión USB 1.1 o superior. No se soportan los sistemas operativos más antiguos. Cualquier aplicación MIDI en que las entradas MIDI puedan configurarse debe ser compatible con el Photon X 25. Los programas MIDI muy básicos no le permitirán aprovechar la palanca de mando y los botones del Photon X 25. Diagrama de conexión 19 Conexiones del panel trasero 1. Conector del adaptador extern – Enchufe el adaptador de CA si no desea alimentar el Photon X 25 a través de la conexión USB o con cuatro pilas de tamaño “C”. (Use un aparato de 6 VCC, con punta negativa, de 1000mA). 2. Selector de fuente de alimentación– Presione este interruptor para alimentar el Photon X 25 con cuatro pilas tamaño “C”, o un adaptador de alimentación externo opcional. Si cuenta tanto con un adaptador de corriente alterna como con pilas, se usará el adaptador en vez de las pilas. Mantenga este interruptor sin presionar para alimentar el Photon X 25 desde una conexión USB de la computadora o para apagar la unidad cuando no haya alimentación del USB. Notas: Cuando use una computadora portátil, considere usar pilas para alargar el tiempo de funcionamiento de la computadora entre cargas. Cargue las pilas en la parte inferior del Photon X 25. 3. Conector USB – Para enchufar un cable de USB estándar en este tomacorriente y en un conector USB 1.1 o superior de su computadora. Enchufe el Photon X 25 directamente a su computadora, en vez de usar un hub USB u otro aparato intermediario. Tales dispositivos pueden interferir con las señales de sincronización MIDI y de audio del Photon X 25. 4. Conector MIDI IN – Use un cable MIDI de cinco pines para conectar la salida (OUTPUT) de un controlador MIDI externo a la entrada MIDI IN del Photon X 25. Si usa un dispositivo externo en MIDI IN, su computadora lo reconocerá como un segundo controlador MIDI IN. 20 5. Conector MIDI OUT – Use un cable MIDI de cinco pines para conectar la salida MIDI OUT del Photon X 25 a la entrada (INPUT) de un dispositivo MIDI externo. El funcionamiento del puerto MIDI OUT cambia dependiendo de que haya o no un cable USB conectado al Photon. ● Cable USB conectado: Los datos MIDI de su computadora se envían al puerto MIDI OUT. Nota: Cuando se conecta un cable USB, usted debe activar el “MIDI echo” en su secuenciador si desea que el Photon controle otro dispositivo MIDI. ● Cable USB sin conectar: Lo que toque en el Photon se envía al puerto MIDI OUT. Datos del USB de la computadora Los datos MIDI del Photon Nota: Si tiene otro dispositivo conectado al puerto de entrada del MIDI del Photon, se ignorará la información MIDI de ese dispositivo. 6. Entrada del pedal de sostenido – Para conectar un pedal de sostenido de teclado (no incluido). Use un pedal de sostenido de cualquier fabricante: cuando enciende el Photon X 25, se calibrará automáticamente con el pedal. 7. Pedal de expresión – Para enchufar un pedal de expresión de controlador continuo opcional como el pedal Roland EV-5. 8. Entradas de audio estéreo – Use cables de ¼” balanceados (TRS) o no balanceados (TS) para conectar equipos de audio externos como mezcladores y sintetizadores. Puede ajustar la ganancia de la señal de entrada usando el control de entrada (INPUT) de la parte superior del Photon X 25. Nota: Puede elegir si desea enviar las señales de entrada de audio directamente a las salidas de audio (incluida la salida de auriculares) en el menú GLOBAL. 9. Salidas de audio estéreo – Usan cables de ¼” balanceados (TRS) o no balanceados (TS) para conectar el Photon X 25 a un mezclador o auriculares monitores para escuchar el audio entrante enviado desde su computadora. 10. Salida para auriculares – Conecte un par de auriculares estéreo para escuchar al audio entrante. 21 Controles del panel superior 1. Teclado – Un teclado de tamaño completo, 25 notas y sensible a la velocidad. 2. Botones de subir/bajar octavas – Transponga el teclado en octavas usando estos botones. Presione ambos botones al mismo tiempo para reinicializar el rango del teclado. 3. Rueda de pitch – Controle el pitch bend con esta rueda con retroiluminación. 4. Rueda de modulación – Si bien usted no puede controlar cualquier parámetro con esta rueda con retroiluminación, es más común usarla para el control de modulación. 5. Domo AXYZ – El domo AXYZ responde a la posición de su mano para proporcionar un control MIDI de tres vías. Se controlan de derecha a izquierda, de arriba a abajo, y en distancia todos los movimientos del domo.. 6. Botones Interruptores del domo AXYZ – Presione este botón para activar o desactivar el funcionamiento del domo AXYZ. 7. Display – La pantalla LCD muestra la información del estado actual. 8. Botones de configuración – Para llamar y guardar funciones predeterminadas, ajustar parámetros globales y más funciones usando los botones de configuración. Vea abajo para más detalles. 9. Codificador de VALUE/ENTER – Gire el codificador VALUE/ENTER para seleccionar diversos parámetros y valores. Presione VALUE/ENTER para cambiar entre las asignaciones de parámetros y valores y para aceptar sus entradas. 10. Nivel de entrada de audio – Ajuste con este control la ganancia de la entrada de audio. 11. Nivel de salida de audio – Ajuste el nivel enviado a los auriculares y a las salidas de audio principal. 22 12. Perillas de control MIDI – Diez perillas sin fin de alta resolución. Debido a su alta resolución, estas perillas están fabricadas para transmitir Números MIDI de parámetros no registrado (NRPN) y comandos MIDI estándar de 7 bits (0-127). 13. Botones de control MIDI – Hay diez botones que pueden funcionar sea en modo (on/off) o en modo temporario (disparo). 14. Botón de capas – Presione el botón de capas LAYER varias veces para ciclar a través de las tres capas independientes de botones del Photon X 25. Las luces de arriba del botón LAYER indican cuál de las tres capas disponibles está actualmente activa. Se pueden asignar perillas para cada capa con un total de 30 asignaciones de perilla por preajuste. Conexión plug-and-play a una computadora Tanto Windows XP como Mac OS X reconocen al Photon como un controlador MIDI tipo plug-and-play. Simplemente enchufe el Photon a su computadora usando un cable USB y permita que el sistema operativo lo instale automáticamente. Dependiendo de su sistema operativo, el Photon X 25 puede ser identificado por sus aplicaciones de software de audio y MIDI como un controlador “Photon” o un “dispositivo de Audio USB”. No debe preocuparse: El Photon funcionará sin importar su designación. El Photon no es compatible con las versiones anteriores de Windows o de Mac OS. Visite http://www.Alesis.com para buscar actualizaciones y la última información acerca de la compatibilidad de los sistemas operativos. 23 Funcionamiento: 1. Usando el teclado con su software MIDI Comience por lo sencillo. Después de que el equipo esté enchufado y encendido, vaya a su módulo de sonido o aplicación de software y seleccione el canal MIDI de entrada. Si está usando software, es posible que necesite configurarlo para usar el Photon o el dispositivo USB. Busque el menú de ajustes del dispositivo MIDI en su aplicación y asegúrese de que el Photon esté designado como un dispositivo activo antes de proceder. En el Photon, presione EDIT PRESET. Luego, presione el botón para mover la página a la derecha y ver el ajuste común de MIDI. Este es el canal en el cual el Photon X 25 enviará su información MIDI. Gire el codificador VALUE/ENTER para cambiar este ajuste si es necesario. Toque el teclado. Su módulo de sonido o software debe responder a los datos MIDI del Photon X 25. De lo contrario, consulte las instrucciones de solución de problemas más adelante en este manual. Experimente con los botones de OCTAVA del Photon X 25 y con las ruedas de pitch y de modulación. Ya que las dos ruedas está designadas al pitch estándar y los comandos de modulación MIDI, deben funcionar normalmente, en la mayoría de los casos, de inmediato. 2. Usando las perillas con las plantillas del controlador suministradas Si uno de los juegos de plantillas suministradas coincide con su software MIDI, levante las tapas plásticas de las plantillas con la uña, coloque las plantillas y reponga las tapas. Presione el botón RECALL PRESET y gire la perilla transparente del cursor para llegar al número de programa indicado en las plantillas. Presione la perilla del cursor para entrar a este programa Debe poder controlar el software según las plantillas. Presione el botón LAYER cuando lo necesite para ciclar a través de las tres capas de perillas. Cada capa es independiente (aunque se puede asignar una perilla al mismo valor de controlador de dos o tres de las capas). 24 Las luces de selección de fila de la parte superior e inferior se mueven siempre juntas. No es posible seleccionar, por ejemplo, la capa 1 en la fila superior de perillas y la capa 2 en la fila inferior. 3. Grabación y reproducción de audio Para grabar, conecte la salida OUTPUT de un dispositivo de audio a los conectores de entrada de audio AUDIO IN del Photon X 25. Use cables de ¼” balanceados (TRS) o no balanceados (TS). En su aplicación de audio, active la entrada del Photon X 25. Si lo permite su software, ajuste la frecuencia de muestreo. El Photon X 25 se esclavizará a este ajuste (siempre que no esté fuera del rango del Photon X 25). Ajuste la ganancia de la señal entrante de audio usando la perilla de entrada INPUT del Photon X 25. Envíe la señal más fuerte que pueda a su aplicación de grabación antes que su aplicación indique saturación (“clipping”). Para reproducir, conecte un par de auriculares al conector de salida de auriculares HEADPHONE OUT del Photon X 25 y/o conecte los conectores de entrada (IN) de su dispositivo de reproducción de audio a los conectores de salida de audio AUDIO OUT del Photon X 25. Ajuste el nivel usando la perilla de salida OUTPUT. PRECAUCIÓN: Para proteger tanto su audición como su equipo, disminuya la salida OUTPUT a su ajuste más bajo antes de conectar su equipo y antes de encender la unidad. Cómo maximizar las etapas de ganancia Para obtener el mejor sonido grabado, ajuste cada uno de sus dispositivos para una máxima fidelidad con ruido mínimo. Comience por aumentar los teclados, los módulos de sonido y los canales del mezclador entre cincuenta y setenta y cinco por ciento del máximo. Si escucha distorsión, debe primero bajar los controles de trim del preamplificador de su mezclador (si está usando uno). Luego, baje la perilla de salida (OUTPUT) del Photon. Escuche si el sonido mejora mientras ajusta los controles de volumen de sus dispositivos relacionados entre sí. Si dedica un poco de tiempo para experimentar con estos ajustes, obtendrá grandes mejoras en la calidad del id Programas de grabación de salida de audio de 24 bits a 16 bits El Photon X 25 envía siempre el audio a la computadora a 24 bits (alta resolución). Algunos programas de grabación sólo grabarán los 16 bits más significativos (resolución de disco compacto), ignorando los ocho bits adicionales 25 5. Cómo editar y almacenar configuraciones BOTÓN GLOBAL (Cómo editar los ajustes globales) Los ajustes globales están siempre en vigencia, en todos los preajustes. Presione el Botón marcado GLOBAL para acceder a estos ajustes. Luego use los botones PAGE para visualizar las opciones. Cualquier cambio que haga se almacenará de inmediato. Cuando termine, presione RECALL PRESET para salir de este modo y volver al funcionamiento normal. a. LCD CONTRAST (Contraste de la pantalla LCD). Use el control VALUE para ajustar el contraste de la pantalla. b. KEYBOARD CURVE (Curva de velocidad). Use el control VALUE para seleccionar la curva de velocidad lineal, logarítmica, exponencial o siempre máxima. c. SEMITONE TRANSPOSITION (Transposición de semitono). Use VALUE para visualizar desde -11 semitonos hasta +11 semitonos. También puede usar el teclado para ajustar este valor. 0 (sin transposición) es equivalente al do central. 26 d. DIRECT MONITOR (monitoreo directo). Esta función le permite escuchar el audio que envía directamente al Photon X 25, sin necesidad que pase antes a través del cable USB hasta la computadora y de vuelta. El monitoreo directo es ideal si quiere escuchar su señal grabada con la latencia más baja posible. Sin embargo, si activa el monitoreo directo y controla también su señal con su computadora, es más probable que escuche un poco de eco debido a la latencia más alta de la interfaz de la computadora. Use VALUE/ENTER para seleccionar “enabled” (para activar el monitoreo directo) u “disabled” (para desactivarlo). ¿Qué es la latencia? La “latencia” es el atraso entre el momento en que se genera el audio y el momento en que usted lo escucha realmente. Una latencia más alta significa un retraso más largo. Generalmente, usted desea mantener la latencia lo más baja posible mientras permita que su equipo funcione sin e. SEND SYSEX (Enviar SISEX). Almacene las configuraciones de preajustes de su Photon X 25 enviándolas a un dispositivo externo (como su computadora). Envíe uno o todos los preajustes. BOTÓN PARA ACCEDER A AJUSTES (Cómo introducir los preajustes) Los preajustes son “instantáneas” de los ajustes del Photon X 25 para sus tres capas de botones y perillas, sus ruedas de pitch y de modulación, y su domo AXYZ. Hay 20 diferentes lugares de preajustes disponibles. Cómo restaurar los ajustes Presione RECALL PRESET. Gire el control VALUE/ENTER para hacer un ciclo por los preajustes. Presione VALUE/ENTER para activar un preajuste. Mientras esté iluminado el botón de restaurar ajustes, mueva cualquier controlador para ver su asignación de control MIDI dentro del preajuste activado más recientemente. Cómo copiar preajustes de un lugar a otro Presione RECALL PRESET. Luego, presione el botón “Página hacia la derecho” (PAGE RIGHT). La parte inferior de la pantalla indicará “copiar a …” Mueva el codificador de VALUE/ENTER para seleccionar la ubicación de destino. Presione VALUE/ENTER para copiar el preajuste. 27 BOTÓN EDIT PRESET (Editar preajuste) (Cómo dar nombre a los preajustes, asignar canales y controladores MIDI) Presione el botón EDIT PRESET para acceder los valores del preajuste actual. Cómo asignar el Canal Midi Cada preajuste está asociado a un canal MIDI. Usted puede asignar cualquier controlador a un diferente canal MIDI si lo desea, pero todavía existe un canal MIDI “común” para el preajuste. Después de presionar EDIT PRESET –y antes de tocar cualquier otro botón o controlador– presione el botón PAGE RIGHT (página hacia la derecha) para acceder al ajuste común MIDI. Gire el codificador VALUE/ENTER para cambiar el ajuste. Cómo asignar nombre al preajuste Presione PAGE RIGHT otra vez para cambiar el nombre del preajuste. Presione VALUE/ENTER para comenzar a editar. Luego, use los botones PAGE (página) para visualizar los caracteres; gire VALUE/ENTER para cambiar los caracteres. Asignación de perillas Use el botón LAYER (capa) para elegir la capa que desea editar. Presione EDIT PRESET y mueva una perilla para seleccionar esa perilla para editar. ● Presione el botón PAGE RIGHT (Página a la derecha). ● Gire el control VALUE/ENTER para cambiar el número de control continuo MIDI asociado con la perilla. ● En este momento, el botón está asignado y listo para usar —puede presionar el botón RECALL PRESET para volver al menú principal y comenzar a mover la perilla. Sin embargo, puede acceder a opciones MIDI adicionales presionando el botón PAGE RIGHT. Estas opciones incluyen: - El canal MIDI de la perilla. El ajuste predeterminado es Comn, que envía la información CC a través del canal común (ver abajo) pero puede ajustar la perilla para que envíe MIDI a través de un canal del 1 al 16. - El canal MIDI común. Todas las perillas que se ajusten a “Comn” serán enviadas a través de este canal. - El nombre de su ajuste predeterminado. Use los botones de PAGE LEFT (página a la izquierda) y PAGE RIGHT (página a la derecha) par mover el cursor hacia delante y atrás, y la perilla VALUE/ENTER para seleccionar cartas, números y espacios. 28 Asignación de botones Presione EDIT PRESET y el botón que desea asignar. ● Presione el botón PAGE RIGHT (Página a la derecha). ● Gire VALUE/ENTER para cambiar la función del botón (puede elegir entre los controladores CC, comandos MMC o cambios de programa/banco) ● Gire VALUE/ENTER para cambiar el número de control MIDI del botón (o el mando MMC o el ajuste de cambio de programa/banco según la función que haya asignado para este botón). Tipos de botones “Toggle” (de conmutación) y “Momentary” (comentario) En modo de conmutación (Toggle), cada segundo botón que se presiona envía sea un comando de activación o de desactivación. En modo Temporario (Momentary), presionando un botón se envía un comando de activación. Después que soltar el botón, se envía un comando de desactivación ● Presione PAGE RIGHT otra vez, para seleccionar el canal MIDI correspondiente a este botón. Todos los botones que estén ajustados a “Comn” enviarán la información MIDI a través del canal MIDI común (ver abajo). ● Presione PAGE RIGHT para cambiar el tipo del botón. Gire VALUE/ENTER para seleccionar el conmutador o el ajuste momentáneo. (Vea en la barra lateral una explicación de la diferencia) ● Presione PAGE RIGHT otra vez, para acceder al ajuste del MIDI común. Todos los botones que se ajusten a “Comn” serán enviados a través de este canal. ● Finalmente, presione PAGE RIGHT para asignar nombre a su ajuste predeterminado. Vea la sección precedente para mayor información sobre cómo asignar nombre a sus parches. Asignación del domo AXYZ Presione el botón EDIT PRESET y gire la perilla VALUE/ENTER hasta que vea X Ctrl, Y Ctrl o Z Ctrl. Para cada uno de estos ajustes, puede presionar el botón PAGE RIGHT y asignar un número MIDI CC diferente a cada uno de los tres ejes (izquierda/derecha, cerca/lejos y arriba/abajo). Puede enviar datos de domo AXYZ por un canal específico presionando PAGE RIGHT y cambiando el canal de Comn a un canal específico del 1 al 16 (vea en la sección siguiente más detalles sobre esto). Otra manera de asignar los controladores Puede también acceder y luego asignar los controladores presionando primero EDIT PRESET y luego girando el codificador VALUE/ENTER. El display visualizará en un ciclo todos los controladores disponibles. Cuando vea el controlador que quiere editar, presione PAGE RIGHT. Puede entonces asignar los parámetros del controlador como se explica arriba. 29 BOTÓN DE ENVÍO MIDI (Cómo enviar comandos de programa, banco y de reiniciación MIDI) Presione MIDI SEND para enviar un cambio de programa MIDI, cambio de banco y comandos de reiniciar. Cómo enviar comandos para cambiar programa Presione VALUE/ENTER. La pantalla indicará el número del programa. Gire VALUE/ENTER para encontrar el número del cambio de programa que desea enviar. Presione VALUE/ENTER para enviar el mensaje de cambio de programa. Cómo enviar cambios de banco y comandos de cambio de programa Gire VALUE/ENTER haciendo clic una vez, para que la pantalla muestre Program + Bank. Presione VALUE/ENTER y gírelo para ajustar el número de banco. Seleccione su MSB y presione VALUE/ENTER. Gírelo una segunda vez para ajustar el número de LSB y presione VALUE/ENTER. Finalmente, gírelo otra vez para ajustar el número del programa y presione VALUE/ENTER para enviar el cambio de programa. Cómo enviar el comando para reiniciar el MIDI El empuje MIDI SEND. Gire VALUE/ENTER haciendo clic dos veces, para que la pantalla muestre “Reset All?” Presione VALUE/ENTER dos veces para enviar el comando para reiniciar todo. COMANDO DE PÁNICO (TODAS LAS NOTAS APAGADAS) Si su secuenciador y su dispositivo de hardware se “atasca” y deja de responder a los comandos MIDI, intente resolver el problema presionando ambos botones PAGE al mismo tiempo. Esta operación envía el comando de pánico del MIDI (todas las notas desactivadas), que está diseñado para resolver estos tipos de problemas del MIDI. 30 Referencia: Lista de valores comunes del controlador MIDI Use esta tabla como referencia mientras configura el Photon X 25. Controlador 1 2 4 5 7 8 10 11 64 Descripción Rueda de modulación Controlador de soplido Controlador de pedal Tiempo de portamento Volumen master Balance Pan Volumen del canal Pedal de sostenido 65 Pedal de portamento 66 Pedal de sostenido 67 Pedal suave 67 Pedal Hold 2 91 92 93 94 Efectos externos Profundidad del trémolo Profundidad del coro Profundidad de desafinación Profundidad del phaser Todas las notas apagadas Modo monofónico activado Modo polifónico activado 95 123 126 127 Rango de valores 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0-63 = off (desactivado). 64-127 = on (activado). 0-63 = off (desactivado). 64-127 = on (activado). 0-63 = off (desactivado). 64-127 = on (activado). 0-63 = off (desactivado). 64-127 = on (activado). 0-63 = off (desactivado). 64-127 = on (activado). 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 1 = on 0 = on 31 Solución de problemas: Síntoma Causa Solución La pantalla no se ilumina. No hay alimentación. Se está usando alimentación por USB, verifique que el interruptor de alimentación USB en la parte de atrás del Photon esté hacia fuera. Si está usando pilas o un adaptador de corriente alterna, verifique que las pilas no estén agotadas o que el adaptador esté enchufado a un tomacorriente de alimentación eléctrica y que el interruptor de alimentación esté hacia adentro. MIDI: No hay sonido del dispositivo destinatario. El USB del Photon no está conectado correctamente. Verifique las conexiones del USB de su computadora para confirmar que el Photon sea reconocido e instalado. Apague su computadora y enciéndala otra vez si es necesario. (Elija apagar “shut down” en vez de reiniciar “restart” para asegurarse de que los dispositivos USB estén reseteados correctamente) Problemas causados por usar un concentrador(hub) USB. Intente desenchufar el Photon de los hubs USB que hubiera y conectarlo directamente a la computadora. La aplicación de software no está programada para recibir datos MIDI desde el controlador Photon. Asegúrese de que el Photon o el dispositivo MIDI USB esté clasificado como una fuente de MIDI activa en su aplicación. La aplicación de software no recibe datos MIDI. Varias aplicaciones de software cuentan con luces indicadoras de MIDI IN y MIDI OUT. Toque algunas teclas y busque que la luz MIDI IN indique actividad. El canal MIDI del Asegúrese de que el Photon esté enviando Photon no es igual al datos MIDI en el canal esperado por el canal MIDI de dispositivo destinatario. entrada de la aplicación. 32 Síntoma Causa Solución Las notas de la fuente de sonido están fuera del rango del teclado del Photon. Intente usar un sonido de piano cuando se conecta por primera vez. Las baterías, contrabajos y otros instrumentos pueden tener un rango de notas MIDI limitado u otras características. Use instrumentos más “fáciles” como los pianos cuando instale el Photon por primera vez. La fuente de sonido no está activa o el volumen está ajustado a 0. Intente usar un instrumento que cuenta con un teclado virtual instalado. ¿Suena el instrumento cuando usa ese teclado virtual? Si no suena, es posible que el sintetizador de software tenga problemas, no la conexión del Photon. El eco MIDI no está activado en el software del secuenciador. Si el Photon está conectado (a) a una computadora por un USB y (b) a una fuente de sonido externa vía MIDI OUT, asegúrese de que haya un programa secuenciador activo en la computadora y que esté configurado a “MIDI Echo”. Hay un dispositivo MIDI IN externo presente. Si está usando el puerto MIDI OUT de 5 pines para conectar otro dispositivo MIDI y otro dispositivo está conectado al MIDI IN del Photon, el puerto de MIDI OUT sólo envía información desde el dispositivo MIDI IN, no desde el Photon. El MIDI OUT con 5 pines del Photon no está conectado al MIDI IN de la fuente de sonido. Asegúrese de que si hay un cable de 5 pines, esté conectado a las entradas y salidas adecuadas. 33 Las notas se sostienen El pedal de de manera constante. sostenido fue enchufado después de encender la unidad. Apague la unidad, espere un momento y enciéndela otra vez. Notas pegadas Intente enviar el comando de pánico debido a datos MIDI presionando MIDI CHANNEL y MIDI incompletos. PROGRAM al mismo tiempo. Si esto no resuelve el problema, apague la unidad, espere un momento y enciéndela otra vez. El pedal de sostenido funciona de manera inversa. El pedal de sostenido fue enchufado después de encender la unidad. El domo AXYZ no funciona. El botón de Presione el botón que está al lado del domo activación del AXYZ AXYZ para activar su uso. no está presionado. AUDIO: La computadora no “escucha” al Photon. Apague la unidad, espere un momento y enciéndela otra vez. No se han hecho asignaciones de control MIDI del domo AXYZ. Presione EDIT PRESET para asignar los valores del controlador AXYZ. No hay conexión USB. Verifique que el cable USB está enchufado y que el Photon (o “dispositivo de audio USB”) sea reconocido como un dispositivo de audio en el administrador de dispositivos de su sistema operativo. El programa de grabación de audio no está instalado para usar el Photon. Verifique que su programa de grabación de audio esté ajustado para grabar desde el Photon. Windows: Verifique que su programa de grabación de audio está ajustado para usar el audio WDM, no el audio ASIO. 34 Datos técnicos Teclado: Sensible a la velocidad, de tamaño completo y 25 notas. Controladores MIDI: Controlador de tres vías AXYZ. Botones de octava ascendente/descendente. Diez botones programables. Diez perillas de (360º) sin fin, con tres capas independientes. Ruedas de pitch y modulación de tamaño completo con iluminación variable. Sección de control master: Botones - Global, Recall Preset, Edit Preset, MIDI Send y Página adelante/atraás. Codificador de 360º para girar y presionar. Pantalla LCD de 2 líneas. Interfaz de audio: Frecuencia de muestreo estéreo, de 24 bits y ajustable hasta 48 kHz. Controles independientes de ganancia de entrada y salida. Entradas y salidas estéreo de ¼” TRS. Conector de auriculares estéreo y de ¼” TRS. Opciones de alimentación: Alimentación por bus USB, 4 pilas de tamaño “C” o un adaptador externo (6 VCC, punta negativa, 1000 mA) Dimensiones: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm Peso (neto): 5 lbs / 2.2 kg 35 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE POUR LE PHOTON X 25 (FRANÇAIS) Introduction Félicitations pour l’achat de votre Contrôleur MIDI Photon X 25 avec interface audio stéréo de 24 bits Alesis. Le Photon X 25 jumelle la portabilité avec une multitude de caractéristiques d’avant-garde: MIDI • Doté de 25 touches pleine taille sensibles à la dynamique et de touches facilement accesibles pour le changement d’octave. • Le dôme AXYZ d’Alesis offre un contrôle MIDI tridimensionnel révolutionnaire. • Grandes roulettes de tonalité et de modulation dotée de rétroéclairage. • 10 boutons haute résolution à 360º. Dix boutons dotés de trois niveaux chacun procurent l’équivalent de 30 boutons par préréglage. • 10 boutons, chacun programmable pour le marche/arrêt ou le fonctionnement momentané. • Connexions simultanées USB actives et MIDI à 5 broches de raccordement. • Configurations préréglées. Il est également possible de créer ses propres configurations. AUDIO • Entrée et sortie 24 bits audio stéréo via la connexion USB. Fréquence d’échantillonnage réglable jusqu’à 48 kHz. • Gain d’entrée et de sortie réglable. • Sortie principale et casque d’écoute stéréo. Enregistrement du produit Veuillez visiter le site internet http://www.alesis.com pour enregistrer votre nouveau Photon X 25.L’enregistrement des produits vous permet d’être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits. Si vous le désirez, Alesis peut également vous faire parvenir de l’information sur d’autres produits qui pourraient vous intéresser. L’enregistrement nous est très utile également. Lorsque vous nous laisser savoir le type de produit pour la musique que vous utilisez et ceux que vous aimeriez utiliser, cela nous permet de vous présenter des produits tel le Photon X 25. 36 Configuration minimale requise Le Photon X 25 fonctionne sous Windows XP ou Mac OS X doté d’une connexion sur port USB 1.1 ou supérieur. Les versions précédentes de ces systèmes d’exploitation ne sont pas supportées. Toute application MIDI qui permet de sélectionner l’appareil MIDI devrait être compatible avec le Photon X 25. Les programmes MIDI de base ne vous permettront pas l’utilisation du levier et des boutons du Photon X 25. Schéma de connexion 37 This page intentionally left blank. 38 Rear-Panel Connections 1. Prise pour adaptateur externe – Si vous ne désirez pas utiliser la connexion USB ou les 4 piles de format « C » pour alimenter le Photon X 25 il est possible d’utiliser l’adaptateur CA. (Utilisez un adaptateur 6 V CC, à borne négative 1000 mA.) 2. Sélecteur de source d’alimentation – Appuyez sur le sélecteur pour mettre en position « IN » pour alimenter le Photon X 25 à partir de quatre piles de format « C » ou d’un adaptateur d’alimentation externe optionnel. Si un adaptateur CA est branché et que des piles sont en place, c’est l’adaptateur CA qui sera utilisé. Laissez le sélecteur en position « OUT » pour alimenter le Photon X 25 à partir de la connexion sur port USB d’un ordinateur ou pour mettre l’appareil hors tension lorsque l’alimentation via un port USB n’est pas disponible. Remarque : Lorsqu’un ordinateur portable est utilisé, il est recommandé d’utiliser les piles pour prolonger la durée d’utilisation du portable entre les recharges. Insérez les piles dans le compartiment à pile situé en dessous du Photon X 25. 3. Connexion USB – Permet de brancher un câble USB standard dans cette prise et dans le port USB 1.1 ou supérieur d’un ordinateur. Branchez le Photon X 25 directement à votre ordinateur plutôt que d’utiliser un répéteur USB ou tout autre dispositif intermédiaire. De tels dispositifs peuvent interférer avec les signaux de synchronisation audio et MIDI du Photon X 25. 4. Entrée MIDI IN – Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de raccordement à la sortie « OUTPUT » d’un contrôleur MIDI externe et l’extrémité du câble à l’entrée « MIDI IN » du Photon X 25. Si vous utilisez un appareil MIDI externe, l’ordinateur le reconnaîtra comme un second contrôleur MIDI. 39 5. Sortie MIDI – Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de raccordement à la sortie « MIDI OUT » du Photon X 25 et l’extrémité du câble à l’entrée « INPUT » d’un appareil MIDI externe. Le fonctionnement du port « MIDI OUT » change selon si un câble USB est branché ou non au Photon. ● Câble USB branché: Les données MIDI sont transmises de l’ordinateur vers le port « MIDI OUT ». Note: Lorsqu’un câble USB est branché, vous devez activer la fonction « MIDI ECHO » de votre séquenceur si vous désirez commander un autre appareil MIDI du Photon. ● Câble USB non branché: Tous ce que vous jouerez sera acheminé vers le port « MIDI OUT ». Données USB provenant de l’ordinateur Données MIDI provenant du Photon (ou d’un contrôleur externe branché au port « MIDI IN » du Photon). Note: Si un autre appareil est branché au port « MIDI IN » du Photon, l’information MIDI provenantde ce dispositif sera non reconnue. 6. Entrée pédale de soutien (Sustain) – Permet de brancher une pédale de soutien (non incluse). Vous pouvez utiliser une pédale de soutien peu importe le fabriquant : Dès qu’il est mis sous tension, le Photon X 25 détecte automatiquement la pédale et procède au calibrage. 7. Pédale d’expression – Il est possible de brancher une pédale d’expression à commande continue telle que la Roland EV-5. 8. Entrées audio stéréo – Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques (TS) <“ pour brancher de l’équipement audio externe tels que consoles de mixage et synthétiseurs. Il est possible de régler le gain du signal entrant à l’aide de la commande d’entrée située sur le dessus du Photon X 25. Note : Il est possible de choisir entre faire acheminer ou pas le signal audio d’entrée directement aux sorties audio ( incluant la sortie casque d’écoute) à partir du menu principal. 9. Sorties audio stéréo - Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques (TS) <“ pour brancher le Photon X 25 à une console de mixage ou à des moniteurs amplifiés pour écouter le signal audio entrant provenant de votre ordinateur. 10. Sortie casque d’écoute - Permet de brancher un casque d’écoute pour écouter le signal audio entrant. 40 Top Panel Controls 1. Clavier – Clavier pleine taille doté de touches sensibles à la dynamique et de 25 notes. 2. Touches de sélection d’octave – Permet de transposer le clavier en octaves. Appuyez sur les deux touches simultanément pour réinitialiser le clavier. 3. Molette de tonalité – Cette molette à rétroéclairage permet de régler la tonalité. 4. Molette de modulation – Même s’il est possible de commander n’importe quel paramètre à l’aide de cette molette rétroéclairage, elle sert principalement pour le réglage de la modulation. 5. Dôme AXYZ – Le dôme AXYZ répond à la position de votre main pour un contrôle MIDI à trois voies. Les mouvements de côté, de haut en bas et qui s’éloignent du dôme sont tous tracés. 6. Touche d’activation du dôme AXYZ – Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le dôme. 7. Écran d’affichage – L’écran ACL indique toute l’information concernant l’activité en cours. 8. Touches de configuration – Permet d’appeler et de sauvagarder des réglages, de régler des paramètres généraux, et plus encore. Voir ci dessous plus de plus amples détails. 9. Encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) – Tournez l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner les différents paramètres et valeurs. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour commuter entre les assignations des paramètres et des valeurs et également pour valider vos sélections. 10. Niveau du signal d’entrée – Permet de régler le gain du signal audio entrant. 11. Niveau du signal de sortie – Permet de régler le niveau du signal acheminé à la sortie casque d’écoute et aux sorties générales. 41 12. Boutons de commande MIDI – Dix boutons sans fin à haute résolution. En raison de leur haute résolution, ces boutons sont capables de transmettre les numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) en plus des commandes MIDI standards de 7 bits (0 127). 13. Boutons de commande MIDI – Dix boutons pouvant fonctionner en mode interrupteur (marche/arrêt) ou momentané (déclenchement).. 14. Touche de niveau (LAYER) – Appuyez sur la touche de niveau (LAYER) à plusieurs reprises pour passer en revue les trois niveaux indépendants des boutons du Photon X 25. Les témoins au dessus de la touche de niveau (LAYER) indiquent lequel des trois niveaux disponibles est présentement actif.. L’assignation des boutons peut être effectuée sur les trois niveaux jusqu’à un total de 30 assignations par préréglage. Plug-and-Play Connection to a Computer Les systèmes d’exploitation Windows XP et Mac OS X perçoivent le Photon comme un contrôleur MIDI prêt à l’utilisation. Branchez tout simplement le Photon à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB et laissez le système d’exploitation faire l’installation de façon automatique. Selon votre système d’exploitation, le Photon X 25 peut être identifié comme « Photon » ou « Appareil audio USB (USB Audio Device) » par vos applications logicielles audio et MIDI. Ne craigniez rien : Le Photon fonctionne peu importe sa désignation. Le Photon n’est pas compatible avec les versions antérieures de Windows ou Mac OS. Vous pouvez vérifier sur notre site Internet http://www.Alesis.com pour de l’information concernant la compatibilité des systèmes d’exploitation et les mise à jour des pilotes. 42 Fonctionnement: 1. L’utilisation du clavier avec votre logiciel MIDI Commencez le plus simplement possible. Une fois branché et sous tension, réglez le canal entrant pour les données MIDI sur le module de son ou dans le logiciel. Si vous utilisez un logiciel, vous devrez probablement le configurer pour qu’il puisse utiliser le Photon ou encore l’appareil USB selon la désignation. Recherchez le menu d’installation du dispositif MIDI dans votre application et assurez-vous que le Photon est indiqué comme dispositif actif du MIDI avant de procéder à la prochaine étape. Sur le Photon, appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET). Ensuite, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour voir le réglage MIDI commun. C’est via ce canal que le Photon X 25 envoie ses informations MIDI. Tournez l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le réglage, si nécessaire.. Jouez sur le clavier. Votre module de son ou logiciel devrait répondre aux données MIDI transmises par le Photon X 25. S’il ne répond pas, veuillez vous référez à la section de dépannage de ce guide. Amusez vous à essayer les touches OCTAVE et les molettes de tonalité (pitch) et de modulation du Photon X 25. Les deux molettes sont mappées par défault aux commandes standard de tonalité et de modulation, il devrait donc est prêt à fonctionner tel que prévu dans la plupart des cas. 2. L’utilisation des boutons avec les réglettes du contrôleur fournies Si une des réglettes fournies correspond à votre logiciel MIDI, soulevez les couvercles des réglettes de plastique avec vos ongles, positionnez les réglettes et replacez ensuite les couvercles. Appuyez sur la touche de préréglage (RECALL PRESET) et tournez le bouton transparent du curseur pour atteindre le numéro de programme indiqué sur les réglettes. Appuyez sur le bouton du curseur pour entrer dans le programme. Vous devriez maintenant pouvoir commander le logiciel en fonction des réglettes. Appuyer sur la touche de niveau (LAYER) autant de fois que nécessaire pour faire défiler les trois niveaux des boutons. Chaque niveau est indépendant (un bouton peut être assigné à la même valeur sur deux ou trois niveaux). Les témoins lumineux sur les rangées du haut et du bas se suivent. Il n’est pas possible de sélectionner, disons, le niveau 1 sur la rangée du haut et le niveau 2 sur la rangée du bas. 43 3. Enregistrement et lecture de l’audio Branchez une des extrémités d’un câble à la sortie d’un appareil audio et l’autre extrémité à la prise d’entrée audio du Photon X 25.Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques (TS). Dans votre logiciel audio, activez l’entrée du Photon X 25. Si votre logiciel le permet, réglez également la fréquence d’échantillonnage. Le Photon X 25 deviendra esclave de ce réglage (tant qu’il est de la portée du Photon X 25). Réglez le gain des signaux audio entrant à l’aide du bouton d’entrée (INPUT) du Photon X 25. Envoyez le signal le plus élevé possible à votre logiciel d’enregistrement avant que votre application indique la présence d’écrêtage.. Pour la lecture, branchez un casque d’écoute à la sortie casque d’écoute (HEADPHONE OUT) du Photon X 25 ou raccordez un câble de l’entrée audio (IN) de l’appareil de lecture à la sortie audio (AUDIO OUT) du Photon X 25. Réglez le niveau à l’aide du bouton de sortie (OUTPUT). MISE EN GARDE: Afin de protéger votre audition et votre équipement, réglez le niveau de la sortie au minimum avant de brancher vos appareils et de mettre le Photon X 25 sous tension. Maximisez le gain Pour une meilleure sonorité d’enregistrement, réglez chaque appareil audio afin d’obtenir une haute fidélité avec le minimum de bruit. Commencez en réglant les canaux des claviers, modules de son et consoles de mixage entre cinquante et soixante et quinze pour cent du maximum. Si vous entendez de la distorsion, ajustez les commandes de compensation (trim) du préampli de votre console de mixage (si vous en utilisez une). Ensuite, diminuez le niveau de la sortie à l’aide du bouton de sortie (OUTPUT). Tout en ajustant le volume de vos appareils en rapport les uns aux autres, vérifiez si la sonorité s’améliore. Passer un peu de temps à expérimenter avec ces réglages peut rapporter de grandes améliorations au niveau de la qualité sonore. Sortie audio 24 bits pour programmes d’enregistrement de 16 bits Le Photon X 25 achemine toujours l’audio à l’ordinateur à 24 bits (haute résolution). Certains programmes d’enregistrement n’enregistrent que 16 des bits les plus importants (résolution de compact disque), ne tenant pas compte des 8 bits supplémentaires acheminés par le Photon X 25. Cela ne cause aucun problème. 44 L’édition et la sauvegarde des configurations Touche des réglages généraux (Global) (Édition des réglages généraux) Les réglages généraux (Global) sont actifs en tout temps, pour tous les préréglages. Appuyez sur la touche des réglages généraux (GLOBAL) pour accéder à ces réglages. Appuyez sur le bouton PAGE pour défiler à travers les options. Toute modification est sauvegardée immédiatement. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche de rappel des préréglages (RECALL PRESET) afin de sortir de ce mode et retourner au mode de fonctionnement normal. a. Contraste ACL: Règlez le contraste de l’écran à l’aide de la touche des valeurs VALUE. b. COURBE DE RÉPARTITION DES VITESSES. Sélectionnez l’option linéaire, logarithmique, exponentiel ou à vitesse maximale. c. TRANSPOSITION EN DEMI TON. Tournez le bouton des valeurs (VALUE) pour défiler de -11 demi à +11 demi tons. Il est également possible d’utiliser le clavier pour régler cette valeur. 0 (aucune transposition) est égale à l’ut central (Do). d. Écoute directe (DIRECT MONITOR). Cette fonction permet de faire l’écoute du signal audio acheminé directement au Photon X 25 sans devoir le faire passer avant par l’ordinateur via le câble USB. Qu’est-ce que la latence? La latence est le délai entre le moment où le signal audio est produit et le moment où vous l’entendez réellement. Plus la latence est élevée, plus le délai est long. De façon générale, il est recommandé de maintenir le temps de latence au plus bas possible tout en permettant à votre équipement de fonctionner sans problèmes. 45 L’écoute directe (Direct Monitoring) est idéale lorsque vous désirez écouter le signal enregistré avec le moins de temps de latence possible. Cependant, si vous activez la fonction d’écoute active (Direct Monitoring) tout en écoutant le signal via votre ordinateur, il est possible que vous entendiez un effet d’écho dû au temps de latence plus élevé de l’interface de votre ordinateur. Utilisez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour activer (enabled) ou désactiver (disabled) l’écoute directe (direct monitoring). e. ENVOYER LES MESSAGES SYSTÈME (SEND SYSEX). Sauvegardez les configurations des préréglages du Photon X 25 en les acheminant à un appareil externe tel que votre ordinateur. Il est possible d’envoyer uniquement un préréglage ou encore tous les préréglages. 46 TOUCHE DE RAPPEL DES RÉGLAGES (RECALL SETUPS) (Chargement des préréglages) Les préréglages représentent tous les réglages des trois niveaux des boutons et touches, les molettes de tonalité et de modulation et du dôme AXYZ du Photon X 25. Il y a 20 emplacements disponibles pour les préréglages. Rappel des préréglages Appuyez sur la touche DE RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL PRESET). Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour défiler à travers les préréglages. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour activer un préréglage. Lorsque le bouton de rappel des réglages (Recall Setup) est allumé, il est possible de vérifier l’assignation MIDI d’un contrôleur dans le plus récent préréglage activé en le déplaçant tout simplement. Copier des préréglages d’un emplacement à un autre Appuyez sur la touche DE RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL PRESET). Ensuite, appuyez sur la touche de page droite (PAGE RIGHT). Dans la partie inférieure de l’écran « copy to » devrait s’afficher. Tournez l’encodeur valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner l’emplacement de destination. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour copier le préréglage. 47 MODIFICATION DE LA TOUCHE DES PRÉRÉGLAGES (PRESET) (Dénomination des préréglages; assignation des canaux et des contrôleurs MIDI) Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) pour accéder aux réglages du préréglage en cours. Assignation du canal MIDI Chaque préréglage est associé à un canal MIDI. Il est possible d’assigner un contrôleur à un canal différent, cependant, le canal MIDI « commun » pour ce préréglage demeure assigné. Une fois que vous avez appuyé sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET), et avant d’appuyer sur tout autre touche ou contrôleur, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour voir le réglage MIDI commun. Tournez l’encodeur valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le réglage. La dénomination du préréglage Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) à nouveau pour modifier le nom du préréglage. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour commencer l’édition. Utilisez ensuite les touches PAGE pour défiler à travers les caractères; tournez le bouton des valeurs/validation pour modifier les caractères. 48 L'assignation des boutons Utilisez la touche de niveau (LAYER) pour sélectionner le niveau que vous désirez modifier. Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et agitez ensuite le bouton que vous désirez modifier. ● Appuyer sur la touche page droite (PAGE RIGHT). ● Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le numéro de réglage continu MIDI (CC) associé à ce bouton. ● Le bouton est maintenant assigné à une fonction et est prêt à utiliser.Vous pouvez appuyer sur la touche de RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL PRESET) pour retourner au menu principal et commencer à vous servir du bouton. Vous pouvez également appuyer sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour accéder à des options MIDI supplémentaires. Ces options comprennent: - Le canal MIDI associé au bouton. Le réglage par défaut est Comn et il achemine l’information CC par le canal commun (voir ci dessous), cependant, il est possible de régler le bouton pour qu’il achemine le signal MIDI vers un canal de votre choix (canaux 1 à 16). - Le canal commun MIDI. Tous les signaux des boutons réglés à Comn seront acheminés par ce canal. - Le nom de votre programme. Utilisez les touches page gauche (PAGE LEFT) et page droite (PAGE RIGHT) pour déplacer le curseur vers l’avant ou vers l’arrière et le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner les lettres, numéros et les emplacements. 49 Assignation des touches Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et appuyez ensuite le bouton que vous désirez assigner. ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT). ● Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier la fonction associé à ce bouton (les choix possibles sont : contrôleurs CC, commandes MMC ou modifications de programme ou de banque). ● Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le numéro de contrôle MIDI (ou la commande MMC ou le programme ou la banque, selon sa fonction) de ce bouton. ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) à nouveau pour sélectionner le canal MIDI associé à ce bouton. Tous les boutons réglés à Comn achemineront l’information MIDI par le canal commun MIDI (voir ci dessous). ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour modifier le type de touche. Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner l’option marche/arrêt (toggle) ou le fonctionnement momentané (momentary). (Voir le menu latéral pour plus d’information). Touches de types marche/arrêt ou pour le fonctionnement momentané En mode marche/arrêt, chaque deuxième enfoncement d’une touche active ou désactive une option. En mode momentané, l’enfoncement d’une touche active une option. Une fois la touche relâchée, l’option est dé i é ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) à nouveau pour accéder au réglage du canal commun MIDI. Tous les signaux des boutons réglés à Comn seront acheminés par ce canal. ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour nommer le programme. Pour de plus amples détails sur comment nommer vos programmes, voir la section ci dessus. Touches de types marche/arrêt ou pour le fonctionnement momentané En mode marche/arrêt, chaque deuxième enfoncement d’une touche active ou désactive une option. En mode momentané, l’enfoncement d’une touche active une option. Une fois la touche relâchée, l’option est dé é 50 Assignation du dôme AXYZ Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) jusqu’à ce vous à l’écran X Ctrl, Y Ctrl ou Z Ctrl. Pour chacun de ces réglages, vous pouvez appuyer sur la touche page droite (PAGE RIGHT) et assigner un numéro de réglage continu MIDI (CC) à chacun de ces trois axes (gauche/droit, proche/loin, haut/bas). Il est possible d’acheminer des données du dôme AXYZ via un canal spécifique en appuyant sur la touche page droite (PAGE RIGHT) et en modifiant le réglage de Comn à un autre canal de votre choix parmi les canaux 1 à 16 (voir la section précédente pour plus d'information à ce sujet). Une autre façon de faire l’assignation des contrôleurs Il est également possible d’accéder et ensuite d’assigner les contrôleurs en appuyant d’abord sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et en tournant ensuite l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER). L’écran affiche tous les contrôleurs disponibles. Lorsque le contrôleur que vous désirez modifier est affiché, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT). Vous pouvez assigner les paramètres du contrôleur tel qu’indiqué ci-dessus. 51 TOUCHE D’ACHEMINEMENT MIDI (MIDI SEND) (Acheminement des commandes programme, banque et de réinitialisation MIDI) Appuyez sur la touche d’acheminement MIDI (MIDI SEND) pour modifier un programme, une banque et pour la réinitiation des commandes. Acheminement des commandes de modification des programmes Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). L'écran affichera « Program Number ». Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour trouver le numéro de modification de programme que vous désirez acheminer. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour envoyer les messages de modification de programme. Acheminer les commandes de modification de banque et de programme Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) d'un cran pour que l'écran affiche « Program + Bank ». Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) et tournez-le ensuite pour régler le numéro de banque. Sélectionnez le MSB (bit de poids fort) et appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). Tournez-le une seconde fois pour valider le numéro LSB (bit de poids faible) et appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). Pour terminer, tournez-le une autre fois pour valider le numéro de programme et appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). Acheminer la commande de réinitialisation MIDI La poussée MIDI SEND. Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) de deux crans pour que l’écran affiche « Reset All? » Appuyez deux fois sur le bouton des valeurs/validation pour acheminer la commande de réinitialisation. COMMANDE DE PANIQUE (Toutes notes fermées) Si votre séquenceur ou matériel informatique « gèle » et ne répond plus aux commandes MIDI, essayez d’enfoncer les deux touches page (PAGE) simultanément. Ceci permet d’envoyer la commande Panique MIDI (extinction des notes (all notes off)), qui est conçu pour régler ce type de problèmes associés au protocole MIDI. 52 Référence : Liste des valeurs principales du Contrôleur MIDI Utilisez ce tableau à titre de référence pour configurer le Photon X 25. Contrôleur 1 2 4 5 7 8 10 11 64 65 66 67 67 91 92 93 94 95 123 126 127 Description Molette de modulation Commande par le souffle Commande au pied Temps de ramollissement (Portamento) Volume général Balance Pan Niveau du canal Pédale de soutien (Sustain) Pédale du Portamento Pédale de soutien pour piano (Sostenuto) Pédale de sourdine pour piano (Soft) Pédale de maintien nº 2 Effets externes Profondeur du tremolo Profondeur du chorus Profondeur du désaccordage Profondeur du déphasage Toutes notes fermées (All Notes Off) Mode monophonique activé Mode polyphonique activé Variation des valeurs 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 1 = activé (on) 0 = activé (on) 53 Dépannage: Symptom Cause Solution L’écran d’affichage ne s’allume pas. Aucune alimentation. Si vous utilisez l’alimentation CA, vérifiez que l’interrupteur d’alimentation USB à l’arrière du Photon est à la position « OUT ». Si vous utilisez des piles ou un adaptateur CA, vérifiez que les piles ne sont pas déchargées ou que l’adaptateur est bien branché à une prise de courant active et que l’appareil est sous tension. Aucun son provenant de l’appareil cible. Le câble USB du Photon est mal branché.. Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour vous assurez que le Photo est reconnu par votre ordinateur et correctement installé. Mettre votre ordinateur hors tension et de nouveau sous tension si nécessaire. Veuillez chosir l’option fermer (shut down) plutôt que de redémarrer (restart) afin de vous assurer que les dispositifs USB soient correctement réinitialisés. Problèmes causés par l’utilisation d’un répéteur USB. Essayez de débrancher le Photon des tous les répéteurs USB et de les brancher directement à l’ordinateur. L’application Assurez vous que le Photon, ou dispositif USB logicielle n’est pas MIDI, est inscrit comme source active dans configurée pour votre application. recevoir des données MIDI provenant du contrôleur Photon. 54 L’application logicielle ne reçoit pas les données MIDI. Plusieurs applications logicielles sont dotées de témoins lumineux pour l’entrée MIDI (MIDI IN) et la sortie MIDI (MIDI OUT). Jouez quelques notes et vérifiez si le témoin de l’entre MIDI (MIDI IN) indique de l’activité. Le canal MIDI du Photon n’est pas le même que celui de l’application. Assurez vous que le Photon achemine les données MIDI par le canal d’arrivée de l’appareil cible. Les notes de la source audio sont hors bande pour le clavier du Photon. Essayez d’utiliser un son de piano pour vérifier votre installation. Les sons de batteries, des basses et de certains autres instruments peuvent avoir une portée de notes MIDI plus limitée ou autres particularités. Lorsque que vous utilisez le Photon pour la première fois, il est préférable d’utiliser des instruments tels que le piano. Source audio inactive Essayez d’utiliser un instrument doté d’un ou volume réglé à 0. clavier virtuel intégré. L’instrument produit il un son lorsque vous utilisez son clavier virtuel? Si non, le problème peut être lié avec le synthétiseur logiciel, et non avec la connexion du Photon. La fonction MIDI echo est inactivée dans le logiciel du séquenceur. Si le Photon est (a) branché à un ordinateur via le port USB et (b) branché à une source audio externe via la sortie MIDI (MIDI OUT), assurez vous qu’un programme séquenceur pour ordinateur est actif est qu’il est réglé à « MIDI echo ». Un dispositif MIDI IN externe est présent. Si vous utilisez le port de sortie MIDI (MIDI OUT) à cinq broches de raccordement pour brancher à un autre appareil et qu’un autre appareil est branché à l’entrée MIDI (MIDI IN) du Photon, le port de sortie MIDI (MIDI OUT) achemine seulement les données provenant de l’appareil branché à l’entrée MIDI (MIDI IN) et non du Photon. Le port de sortie Assurez vous que tous les câbles à cinq broches MIDI (MIDI OUT) de raccordement sont correctement branchés à cinq broches de aux entrées et sorties. raccordement du Photon n’est pas branché à l’entrée MIDI (MIDI IN) de la source audio. 55 Les notes sont maintenues de façon continue. La pédale de soutien (Sustain) a été branchée après que l’appareil a été mis sous tension. Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes et remettez le sous tension. Certaines notes sont bloquées parce que les données MIDI sont incomplètes.. Essayez la commande panique en appuyant simultanément sur la touche de sélection de canal MIDI (MIDI CHANNEL) et de programme MIDI (MIDI PROGRAM). Si cela ne fonctionne pas, mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes et remettez le sous tension. La pédale de soutien (sustain) fonction à l’envers. La pédale de soutien (Sustain) a été branchée après que l’appareil a été mis sous tension. Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes et remettez le sous tension. Dôme AXYZ ne fonctionne pas. La touche d’activation AXYZ n’est pas enfoncée. Appuyez sur la touche située à côté du dôme AXYZ pour l’activer. Les assignations de contrôle MIDI pour le dôme AXYZ n’ont pas été effectuées. Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) pour effectuer les assignations de contrôle MIDI pour les contrôleurs du AXYZ. AUDIO: L’ordinateur « n’entend » pas le Photon. Connexion USB mal Assurez vous que le câble USB soit branché et branchée. que le Photon (ou le « dispositif audio ») est reconnu comme un dispositif audio dans le gestionnaire de votre système d’exploitation. Programme d’enregistrement audio n’est pas configuré pour utiliser le Photon. 56 Assurez vous que votre programme d’enregistrement audio soit configuré pour utiliser le Photon. Windows : Assurez vous que votre programme d’enregistrement audio soit configuré pour utiliser de l’audio WDM et non de l’audio ASIO. Fiche technique Clavier : 25 notes, pleine taille et sensibles à la dynamique. Contrôleurs MIDI: Contrôleur AXYZ trois voies. Touches de Sélection d’octave. Dix touches programmables. Dix boutons (360º) sans fin avec trois niveaux indépendants. Molettes de tonalité et de modulation pleine taille avec éclairage variable. Section des commandes: Touches pour les réglages généraux, le rappel des préréglages, la modification des préréglages, l’acheminement MIDI et pour accéder à la page avant/arrière. 360° : encodeur tournez et enfoncez. Écran ACL à deux lignes. Interface audio: Stéréo, 24 bits et fréquence d’échantillonnage réglable jusqu’à 48 kHz. Commandes du gain d’entrée et de sortie séparées. Entrées et sorties <“ TRS stéréo. Prise casque d’écoute <“ TRS stéréo. Alimentation: Alimentation bus USB, 4 piles de format C ou par adaptateur externe (6 V CC, borne négative 1000 mA) Dimensions: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm Poids (net): 5 lbs / 2.2 kg 57 PHOTON X 25 KURZBEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Alesis Photon X 25 MIDI-Controller mit 24bit Stereoaudioschnittstelle! Obwohl der Photon X 25 leicht und transportabel ist, glänzt das Gerät mit vielen zeitgemässen Funktionen: MIDI • 25 anschlagdynamische Tasten in Normalgröße mit leicht zu bedienenden Tasten zur Oktavumschaltung. • Alesis AXYZ-Dome für eine völlig neuartige, dreidimensionale MIDISteuerung. • hintergrundbeleuchtete Pitch- und Modulationsräder. • 10 hochauflösende 360º Endlosdrehregler in drei Ebenen ensprechen 30 Drehreglern pro Preset. • 10 Tasten, zuweisbare Ein/Aus- oder Trigger-Funktion. • Gleichzeitig aktive USB- und MIDI-Anschlüsse. • Vorprogrammierte Presets. Persönliche Setups können schnell und einfach erstellt werden. AUDIO • 24-Bit Stereoeingang und –ausgang über USB. Einstellbare Sample Rate bis zu 48 kHz. • Einstellbare Lautstärke für Eingang/Ausgang. • Stereo-Ausgang über Main- sowie Kopfhörerausgang. Registrierung des Produkts Um Ihren neuen Photon X 25 zu registrieren, besuchen Sie bitte die Webseite http://www.alesis.de. Durch Ihre Registrierung können wir Sie über Produktneuheiten auf dem Laufenden halten. Auf Wunsch kann Ihnen Alesis auch Informationen über andere, für Sie interessante Produkte, zusenden. Ihre Registrierung ist auch für uns hilfreich. Wenn Sie uns mitteilen, welches Equipment Sie verwenden und was für Geräte Sie noch benötigen, können wir zukünftig Produkte, wie den Photon 25, entwickeln. 58 Mindestanforderungen an den Computer Der Photon X 25 benötigt die Betriebssysteme Windows XP oder Mac OS X und einen USB 1.1- oder höherwertigen Anschluss. Ältere Betriebssysteme werden nicht unterstützt. Alle MIDI-Anwendungen, bei denen die MIDI-Eingänge konfiguriert werden können, sollten mit dem Photon X 25 kompatibel sein. Sehr einfache MIDIProgramme werden Ihnen jedoch nicht die Vorzüge der Drehregler und Tasten des Photon X 25 bieten. Anschlußübersicht 59 This page intentionally left blank. 60 Anschlüsse der Rückseite 1. Anschluss für externen Adapter – Verwenden Sie den Adapter, falls Sie den Photon X 25 nicht über die USB-Verbindung oder die vier Batterien der Größe “C” mit Strom versorgen wollen. (Benutzen Sie hierzu ein 6V Gleichstromnetzteil mit 1000mA und negativer Spannung.) 2. Auswahlschalter Stromquelle – Drücken Sie diesen Schalter EIN, um den Photon X 25 entweder von 4 Batterien der Größe “C” oder wahlweise einem externen Netzteil zu speisen. Falls sowohl ein Netzteil als auch Batterien vorhanden sind, wird in dieser Schalterstellung der Netzadapter den Batterien als primäre Stromquelle vorgezogen. Lassen Sie diesen Schalter auf AUS, um den Photon X 25 über den USBAnschluss eines Computers mit Strom zu versorgen oder schalten Sie das Gerät hier aus, falls kein Strom über die USB-Verbindung vorhanden ist. Hinweis: Bei Verwendung eines Laptops ist es unter Umständen besser, Batterien zu verwenden, um die Betriebszeit des Laptops zwischen den Aufladevorgängen zu verlängern. Legen Sie die Batterien in den Photon X 25 unten ein. 3. USB-Anschluss – Verbinden Sie einnormales USB-Kabel an diesen Anschluss und dessen anderes Ende an einen USB 1.1- oder höherwertigen Anschluss an Ihrem Computer an. Verbinden Sie den Photon X 25 direkt mit dem Computer und verwenden Sie keinen USB-Hub oder eine andere Zwischenschaltung. Geräte dieser Art können zu Störungen der MIDI- und Audiotaktsignale des Photon X 25 führen. 4. MIDI IN-Anschluss – Verwenden Sie ein MIDI-Kabel, um den MIDI OUT eines externen MIDI-Geräts mit dem MIDI IN des Photon X 25 zu verbinden. Falls Sie ein externes MIDI IN-Gerät verwenden, wird dies von Ihrem Computer als zweites MIDI IN Gerät erkannt. 61 5. MIDI OUT-Anschluss – Verwenden Sie ein MIDI-Kabel um den MIDI OUT des Photon X 25 mit dem MIDI IN eines externen MIDI-Geräts zu verbinden. Die Betriebsart des MIDI-Ausgangs ändert sich je nachdem, ob ein USB-Kabel an den Photon angeschlossen ist oder nicht. ● Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist: MIDI-Daten Ihres Computers werden an den MIDI OUT geleitet. Hinweis: Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist, sollten Sie in Ihrem Sequenzer “MIDI echo” einschalten, falls der Photon ein anderes MIDIGerät steuern soll. ● Wenn das USB-Kabel nicht angeschlossen ist: Was Sie auf dem Photon abspielen wird an den MIDI OUT geleitet. USB-Daten vom Computer MIDI-Daten des Photon (oder eines an den MIDIEINGANG des Photon angeschlossenen externen Steuergeräts) Hinweis: Falls ein anderes Gerät an den MIDI IN des Photon angeschlossen ist, werden die Daten dieses MIDI-Geräts ignoriert. 6. Eingang Sustain-Pedal – Schließen Sie hier ein optionales Keyboard-SustainPedal an. Verwenden Sie ein Sustain-Pedal eines beliebigen Herstellers. Beim Einschalten des Photon 25 wird sich dieser automatisch auf das Pedal kalibrieren. 7. Expression-Pedal– Schließen Sie hier wahlweise ein Expression-Pedal, wie z. B. das Roland EV-5-Pedal, an. 8. Stereoaudioeingänge – Verwenden Sie symmetrische oder unsymmetrische 6,3mm Klinkenkabel, um externe Stereogeräte wie z. B. Mischpulte oder Synthesizer anzuschließen. Sie können die Lautstärke des eingehenden Signals über den INPUT Regler des Photon X 25 Frontpanels steuern. Hinweis: Über das Menü GLOBAL können Sie das Audioeingangssignal entweder direkt an die Ausgänge (einschließlich des Kopfhörerausgangs) senden oder nicht. 9. Stereoaudioausgänge – Verwenden Sie symmetrische oder unsymmetrische 6,3mm Klinkenkabel, um den Photon X 25 an ein Mischpult oder an aktive Monitore anzuschließen, um die von Ihrem Computer ausgegebenen Signale abzuhören. 10. Kopfhörerausgang – Schließen Sie hier einen Stereo-Kopfhörer an. 62 Bedienelemente der Frontseite 1. Tastatur – Eine anschlagdynamische Tastatur in Normalgröße mit 25 Tasten. 2. Oktave Up/Down-Tasten – Über diese Tasten erfolgt die Verlagerung der Tastatur um Oktaven. Werden beide auf einmal gedrückt, wird die Tastatur wieder auf die normale Tonlage zurückgesetzt. 3. Pitch Bend Wheel – Steuert das Pitch Bend. 4. Modulationsrad – Mit diesem beleuchteten Wheel können zwar alle Parameter gesteuert werden, es dient jedoch hauptsächlich zur Kontrolle der Modulation. 5. AXYZ-Dome-Steuerung – Der AXYZ-Dome folgt der Position Ihrer Hand zur dreidimensionalen MIDI-Steuerung. Rechts-links, oben-nach-unten und Abstand vom Dome werden von diesem wahrgenommen und in Befehle umgewandelt. 6. AXYZ-Dome-Aktivierungstaste – Drücken Sie diese Taste, um die Steuerung via AXYZ-Dome entweder ein- oder auszuschalten. 7. Anzeige – Die LCD-Anzeige gibt Auskunft über den gegenwärtigen Status. 8. Konfigurationstasten – Zum Abruf und Speichern von Voreinstellungen, Einstellung von globalen Parametern und weiteren Funktionen. Nachstehend finden Sie weitere Einzelheiten hierüber. 9. VALUE/ENTER Encoder – Drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder, um zwischen verschiedenen Parametern und Werten zu wählen. Drücken Sie VALUE/ENTER, um zwischen Parameter- und Wertzuordnung umzuschalten und um Ihre Eingaben zu bestätigen. 10. Audioeingangspegel – Zur Anpassung des Eingangspegels. 11. Audioausgangspegel – Zur Anpassung des Ausgangspegels auf Kopfhörer und Hauptausgabe. 63 12. MIDI-Steuerungsregler – Zehn 360º-Drehregler mit hoher Auflösung. Dank ihrer hohen Auflösung sind diese Regler sowohl zur Übertragung von MIDI-Nicht-Registrierten-Parameternummern (NRPNs) als auch standardmäßigen 7-bit (0-127) MIDI-Befehlen geeignet. 13. MIDI-Steuertasten – Zehn Tasten, welche entweder im Ein/Aus(Umschalt-) Betrieb oder im Triggerbetrieb funktionieren. 14. Ebenentaste – Drücken Sie die LAYER-Taste wiederholt, um die drei voneinander unabhängigen Reglerebenen des Photon X 25 zu durchlaufen. Die Leuchten oberhalb der LAYER-Taste geben an, in welcher Ebene Sie sich gerade befinden. Reglerzuordnungen können in jeder Ebene ausgeführt werden, was pro Voreinstellung zu einer Summe von 30 möglichen Reglerzuordnungen führt. Plug-and-Play-Anschluss an einen Computer Sowohl Windows XP als auch Mac OS X erkennen den Photon als ein Plug-and Play MIDI-Steuerungsgerät. Schließen Sie den Photon einfach mit einem USBKabel an Ihren Computer an und lassen Sie das Betriebssystem die automatische Installation durchführen. Abhängig von Ihrem Betriebssystem wird der Photon X 25 von Ihrer MIDI- und Audiosoftware entweder als “Photon”-Controller oder als “USB Audiogerät” erkannt. Kein Grund zur Beunruhigung: der Photon funktioniert in jedem Fall, die Kennung ist egal. Der Photon ist mit älteren Versionen der Betriebssysteme Windows oder Mac nicht kompatibel. Informieren Sie sich auf der Webseite http://www.alesis.de über die neuesten Treiber und Neuigkeiten über Kompatibilität mit Betriebssystemen. 64 Anwendungen: 1. Bei Verwendung der Tastatur mit Ihrer MIDISoftware Sobald alle Geräte angeschlossen und eingeschaltet sind, bestimmen Sie beim MIDI-Soundmodul oder in Ihrer Software den MIDI In-Kanal. Falls Sie eine Software verwenden, müssen Sie diese unter Umständen auf die Verwendung des Photon oder des “USB”-Geräts einstellen. Mit Hilfe des Menüs zur Einstellung von MIDI-Geräten in Ihrem Programm können Sie feststellen, ob der Photon als aktives MIDI-Gerät eingetragen ist, bevor Sie fortfahren. Auf dem Photon drücken Sie EDIT PRESET. Drücken Sie dann die PAGE RIGHT-Taste, um die normalen MIDI-Einstellung zu sehen. Dies ist der Kanal, auf welchem der Photon X 25 seine MIDI-Daten senden wird. Falls notwendig, drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder, um diese Einstellung zu ändern. Spielen Sie etwas auf der Tastatur. Ihr Soundmodul oder Ihre Software sollte auf die MIDI-Daten des Photon X 25 reagieren. Ist dies nicht der Fall, sehen Sie in den Problemhinweisen weiter hinten in dieser Anleitung nach einer Lösung. Experimentieren Sie mit den OCTAVE-Tasten, den Pitch Bend- und Modulationsrädern des Photon X 25. Da die beiden Wheels auf die normalen MIDI-Pitch Bend - und Modulation-Controller programmiert sind, sollten diese in den meisten Fällen erwartungsgemäß funktionieren. 2. Einsatz der mitgelieferten Controller Templates Falls eines der mitgelieferten Templates zu Ihrer MIDI-Software passt, heben Sie die Plastikabdeckungen des Templates mit Ihrem Fingernagel an, positionieren die Templates und legen die Abdeckung wieder auf. Drücken Sie die RECALL PRESET Taste und drehen Sie den durchsichtigen Regler bis auf die Programmnummer, welche auf den Templates angezeigt wird. Drücken Sie den Cursor, um das Die oberen und unteren Programm abzurufen. Es sollte nun möglich sein, die Lichter sind lediglich eine Software entsprechend der Templates zu steuern. spiegelbildliche Darstellung Drücken Sie die LAYER Taste, um die drei DrehreglerEbenen zu durchlaufen. Alle Ebenen sind voneinander unabhängig (es kann aber ein Drehknopf demselben Steuerungswert auf zwei oder drei Ebenen zugeordnet werden). ihrer selbst. So ist es z. B. nicht möglich, Ebene 1 in der oberen Reihe und Ebene zwei in der unteren Reihe darzustellen. 65 3. Signalaufnahme und -Wiedergabe Zur Aufnahme schließen Sie den AUSGANG des Tongeräts an die AUDIO EIN-Buchsen des Photon X 25 an. Verwenden Sie hierzu symmetrische oder unsymmetrische 6,3mm Klinkenkabel. Wählen Sie in Ihrer Software den Eingang des Photon X 25 aus. Falls es Ihre Software zulässt, stellen Sie die Sample Rate ein. Der Photon X 25 wird an diese Eingabe “gebunden” (solange diese sich im Bereich des Photon X 25 befindet). Über den INPUT-Regler stellen Sie die Lautstärke des eingehenden Signals ein. Senden Sie das lauteste Signal möglich an Ihre Audio-Software, ohne dass die Sog´ftware übersteuerungen anzeigt. Zur Wiedergabe schließen Sie einen Kopfhörer an die HEADPHONE OUT-Buchse des Photon X 25 und/oder verbinden Sie die AUDIO OUT-Buchsen des Photon X 25 mit einem Verstärker oder aktiven Monitoren. Passen Sie den Pegel mit dem OUTPUT-Regler an. VORSICHT: Um sowohl Ihr Hörvermögen als auch Ihr Equipment zu schützen, drehen Sie den OUTPUT-Regler auf seine kleinste Stellung, bevor Sie Geräte anschließen oder das Gerät einschalten. Wie Sie beste Soundqualität erreichen Für die bestmögliche Aufnahmequalität stellen Sie jedes Ihrer Geräte auf maximale Lautstärke bei geringstmöglichem Geräuschpegel. Drehen Sie die Lautstärke der Keyboards, Soundmodule und Mischpultkanäle auf fünfzig bis fünfundsiebzig Prozent des Maximalwerts. Falls Sie eine Verzerrung hören, VERRINGERN Sie zuerst die PreampTrimsteuerung Ihres Mischpults (falls Sie eines verwenden). Dann drehen Sie den OUTPUT-Regler des Photon HERUNTER. Hören Sie aufmerksam auf Verbesserungen des Klangs, während Sie die Lautstärken Ihrer Geräte aufeinander abstimmen. Wenn Sie sich für diese Einstellungen etwas Zeit nehmen, kann dies zu immensen Verbesserungen 24-Bit Signale an 16-Bit Aufnahmeprogramme Der Photon X 25 sendet Sounddaten immer in 24-Bit an den Computer. Manche Aufnahmeprogramme nehmen nur die 16 wichtigsten Bits auf (Auflösung von Compact Discs) und ignorieren die vom Photon X 25 gesendeten acht zusätzlichen Bits. Dies ist jedoch kein Problem 66 6. Editieren und Abspeichern von Konfigurationen GLOBAL TASTE (Editieren der globalen Einstellungen) Globale Einstellungen sind immer aktiviert, auch bei allen Voreinstellungen. Um zu diesen Einstellungen zu gelangen, drücken Sie die GLOBAL-Taste. Durchlaufen Sie dann die Optionen mit den PAGE-Tasten. Alle Veränderungen, die Sie vornehmen, werden sofort gespeichert. Wenn Sie alle Ihre Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf RECALL PRESET, um wieder in den Normalbetrieb zurückzukehren. a. LCD-KONTRAST. Stellen Sie den Kontrast des Bildschirms mit VALUE ein. b. TASTATUR-KURVE. Wählen Sie die lineare, logarithmische, exponentielle oder die durchgehend maximale Kurve über VALUE. c. TRANSPONIERUNG. Mit VALUE können Sie Werte von -11 Halbtönen bis +11 Halbtönen durchlaufen. Sie können diesen Wert auch mit der Tastatur setzen. 0 (keine Verlagerung) entspricht dem mittleren C. 67 d. DIRECT MONITOR. Diese Funktion gestattet es Ihnen, die Signale, welche Sie an den Photon X 25 senden, direkt, ohne Umleitung über das USB-Kabel zum Computer, vorher abzuhören. Direktes Monitoring ist dann ideal, wenn Sie Ihr aufgenommenes Signal mit der kleinstmöglichen Verzögerung abhören möchten. Wenn Sie jedoch Direkt-Monitoring eingeschaltet haben und das Signal auch über Ihren Computer abhören, werden Sie wahrscheinlich aufgrund der Verzögerung (Latenz) durch die Computerschnittstelle ein kurzes Echo wahrnehmen. Wählen Sie mit VALUE/ENTER “Ein” (um direktes Monitoring einzuschalten) oder “Aus” (um es auszuschalten). Was ist unter Latenz zu verstehen? “Latenz” ist die Verzögerung zwischen dem Moment, in dem ein Ton erzeugt wird und dem Moment, in welchem Sie diesen hören. Höhere Latenz bedeutet eine höhere Verzögerung. Im Allgemeinen möchten Sie diese Latenz so gering wie möglich halten, während Ihre Anlage weiterhin störungsfrei f ki i ll e. SYSEX SENDEN. Speichern Sie Ihre für den Photon X 25 voreingestellten Konfigurationen, indem Sie diese auf ein externes Gerät (wie z. B. Ihren Computer) senden. Senden Sie entweder eine Setup oder alle Setups zusammen. RECALL SETUPS-TASTE (Voreinstellungen laden) Voreinstellungen sind Momentaufnahmen der Einstellungen des Photon X 25 für dessen drei Ebenen von Reglern und Tasten, der Pitch Bend- und Modulation Wheels und des AXYZ-Domes. Es sind 20 verschiedene VSetupSpeicherplätze vorhanden. Abrufen von Voreinstellungen Drücken Sie RECALL PRESET. Drehen Sie VALUE/ENTER, um die Voreinstellungen nacheinander abzurufen. Drücken Sie VALUE/ENTER, um eine Voreinstellung zu aktivieren. Während die Recall SetupTaste beleuchtet ist, drehen Sie an einer beliebigen Steuerung, um festzustellen, welcher MIDI-Controller diese innerhalb der zuletzt aktiven Voreinstellung zugeordnet ist Ein Setup von einem Speicherplatz auf einen anderen kopieren Drücken Sie RECALL PRESET. Drücken Sie dann die PAGE RIGHT-Taste. Auf der unteren Hälfte des Bildschirms ist “auf ... kopieren” zu lesen. Drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder, um den Zielspeicherplatz zu wählen. Drücken Sie VALUE/ENTER, um das Setup zu kopieren 68 PRESET-TASTE EDITIEREN (Setup benennen; MIDI-Kanäle und Steuerungen zuordnen) Drücken Sie die EDIT PRESET-Taste, um zu den Einstellungen für das momentane Setup zu gelangen. Zuordnung des Midi-Kanals Jedes Setup ist einem MIDI-Kanal zugeordnet. Notwendigerweise können Sie jeden Controller einem verschiedenen MIDI-Kanal zuordnen, doch gibt es für das Setup immer den “allgemeinen” MIDI-Kanal. Sobald Sie EDIT PRESET gedrückt – und bevor Sie jegliche andere Tasten oder Controller berührt haben – drücken Sie die PAGE RIGHT-Taste, um zu den allgemeinen MIDI-Einstellungen zu gelangen. Um die Einstellung zu ändern, drehen Sie den VALUE/ENTER-Encoder. Benennen des Setups Drücken Sie PAGE RIGHT erneut, um den Namen das Setup zu ändern. Drücken Sie VALUE/ENTER, um mit dem Editieren zu beginnen. Verwenden Sie dann die PAGE-Tasten, um die Buchstaben zu durchlaufen; drehen Sie VALUE/ENTER, um die Buchstaben zu verändern. 69 Zuordnung von Reglern Mit der LAYER-Taste bestimmen Sie, welche Ebene Sie editieren möchten. Drücken Sie EDIT PRESET und bewegen Sie dann einen Regler, um diesen zur Bearbeitung auszuwählen. ● Drücken Sie die PAGE RIGHT-Taste. ● Drehen Sie VALUE/ENTER, um die MIDI-Continuous-Control-(CC) Steuerungsnummer, welche diesem Regler zugeordnet ist, zu verändern. ● In diesem Augenblick ist der Regler zugeordnet und einsatzbereit—Sie können die Taste RECALL PRESET betätigen, um damit zum Hauptmenü zurückkehren, und Sie können den Regler bedienen. Sie können aber auch auf zusätzliche MIDI-Optionen zugreifen, indem Sie die Taste PAGE RIGHT drücken. Diese Optionen beinhalten. - Den MIDI-Kanal des Reglers. Der vom Werk eingestellte Wert ist Comn, hier werden die CC-Informationen auf dem allgemeinen Kanal (siehe unten) übertragen. Sie können jedoch über den Regler bestimmen, MIDI auf einem Kanal zwischen 1 und 16 zu übertragen. - Der allgemeine MIDI-Kanal (Common). Alle auf Comn programmierten Regler werden auf diesem Kanal übertragen. - Der Name Ihres Templates. Verwenden Sie die Tasten PAGE LEFT und PAGE RIGHT, um den Cursor vorwärts und rückwärts zu bewegen und den VALUE/ENTER-Regler, um Buchstaben, Nummern und Leerzeichen auszuwählen. 70 Zuordnung von Tasten Drücken Sie EDIT PRESET und drücken Sie eine Taste, welche Sie zuordnen möchten. ● Drücken Sie die Taste PAGE RIGHT. ● Drehen Sie VALUE/ENTER, um die Funktion der Taste zu verändern (es besteht die Wahl zwischen CC-Steuerung, MMC-Befehlen oder Programm-/Bankwechsel) ● Drehen Sie VALUE/ENTER um die MIDI-Steuerungsnummer (oder je nach der dieser Taste zugeordneten Funktion, den MMC-Befehl oder den Programm-/Bankwechsel) der Taste zu verändern. ● Drücken Sie PAGE RIGHT erneut, um den MIDI-Kanal für diese Taste auszuwählen. Alle auf Comn programmierten Tasten werden MIDIInformationen auf dem allgemeinen Kanal (Common) übertragen (siehe unten). ● Drücken Sie PAGE RIGHT, um die Betriebsart der Taste zu ändern. Drehen Sie VALUE/ENTER zur Auswahl zwischen „Umschalten“ oder „Momentan“. (Eine Erläuterung, worin der Unterschied liegt, finden Sie in der Seitenleiste). ● Drücken Sie PAGE RIGHT erneut, um auf die Einstellung für Common MIDI zu gelangen. Alle auf “Comn” programmierten Tasten werden auf diesem Kanal übertragen. ● Zuletzt drücken Sie PAGE RIGHT um Ihre Vorlage zu benennen. Wie Sie Ihre Stücke benennen können, sehen Sie im oberen Abschnitt. Zuordnung des AXYZ-Doms Drücken Sie die Taste EDIT PRESET und drehen Sie den VALUE/ENTERRegler, bis in der Anzeige X Ctrl, Z Ctrl oder Y Ctrl erscheint. Für jede dieser Einstellungen können Sie die Taste PAGE RIGHT drücken und eine verschiedene MIDI CC-Nummer für jede der drei Achsen (links/rechts, nah/weit und oben/unten) zuordnen. Sie können Daten des AXYZ-Doms auf einem bestimmten Kanal übertragen, indem Sie die Taste PAGE RIGHT drücken und den Kanal von Comn auf einen bestimmten Kanal zwischen 1 bis 16 umstellen (mehr Einzelheiten hierzu finden Sie im oberen Abschnitt). Ein anderes Verfahren, um Controller zuzuordnen Sie können auch auf die Steuerungen zugreifen und diese zuordnen, indem Sie zuerst EDIT PRESET drücken und dann den VALUE/ENTER-Encoder drehen. Die Anzeige wird alle vorhandenen Controller der Reihe nach anzeigen. Falls Sie den Controller sehen, welche Sie editieren möchten, drücken Sie PAGE RIGHT. Sie können die Parameter des Controllers dann wie oben beschrieben zuordnen. 71 MIDI SEND-TASTE (Zum Senden des Programms, der Bank und der MIDI-Reset-Befehle) Drücken Sie MIDI SEND, um sowohl MIDI-Programm- und Bankänderungen als auch Reset-Befehle zu senden. Programmwechselbefehle senden Drücken Sie VALUE/ENTER. Auf der Anzeige erscheint die Programmnummer. Drehen Sie VALUE/ENTER, um die Programmwechselnummer, welche Sie senden möchten, zu finden. Drücken Sie VALUE/ENTER, um die Programmwechselnachricht zu senden. Bank- und Programmwechselbefehle senden Drehen Sie VALUE/ENTER um eine Position weiter, sodass in der Anzeige „Program + Bank“ erscheint. Drücken und drehen Sie VALUE/ENTER dann, um die Banknummer einzustellen. Wählen Sie Ihre MSB und drücken Sie VALUE/ENTER. Drehen Sie ein weiteres Mal, um die LSB-Nummer einzustellen und drücken Sie VALUE/ENTER. Zum Schluss drehen Sie erneut, um die Programmnummer einzustellen und drücken VALUE/ENTER, um den Programmwechsel zu senden. Senden des MIDI-Rücksetzbefehls Drücken Sie MIDI SEND. Drehen Sie VALUE/ENTER um zwei Positionen weiter, sodass auf der Anzeige Reset All? erscheint Drücken Sie VALUE/ENTER zweimal, um den Reset-Befehl zu senden. Panik-Befehl (ALL NOTES OFF) Falls Ihr Sequenzer oder Ihre Hardware “hängen” bleiben und nicht mehr auf MIDI-Befehle reagieren, versuchen Sie das Problem zu lösen, indem Sie beide PAGE-Tasten gleichzeitig drücken. Dieser Vorgang sendet einen MIDIPanikbefehl (ALL NOTES OFF), welcher zur Behebung solcher MIDI-Probleme dient. 72 Referenz: Übersicht gebräuchlicher MIDI-Controller Verwenden Sie diese Tabelle bei der Konfiguration des Photon X25. Controller 1 2 4 5 7 8 10 11 Beschreibung Modulationsrad Breath Controller Fuß-Controller Portamento-Zeit Master-Lautstärke Balance Pan Kanal-Lautstärke 64 Sustain-Pedal 65 Portamento-Pedal 66 Sostenuto-Pedal 67 Soft-Pedal 67 91 92 93 94 95 123 126 127 Hold-2-Pedal Externe Effekte Tremolo-Tiefe Chorus-Tiefe Detune-Tiefe Phaser-Tiefe Alle Noten Aus Monophoner Betrieb Ein Polyphoner Betrieb Ein Wertbereich 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0-63 = aus. 64-127 = ein. 0-63 = aus. 64-127 = ein. 0-63 = aus. 64-127 = ein. 0-63 = aus. 64-127 = ein. 0-63 = aus. 64-127 = ein. 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 bis 127 0 1 = ein 0 = ein 73 Beseitigung von Problemen: 74 Symptom Ursache Lösung Die Anzeige leuchtet nicht auf. Kein Strom. Falls die Stromversorgung über den USBAnschluss erfolgt, überprüfen Sie, ob der USBSchalter auf der Rückseite des Photons auf AUS steht. Falls Sie Batterien oder einen Wechselstromadapter benutzen, stellen Sie fest, ob die Batterien geladen sind oder ob der Adapter an eine Steckdose angeschlossen ist und dass der Schalter auf EIN steht. Kein Ton am Ausgabegerät. Photon USB ist nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie die USB-Anschlüsse Ihres Computers und stellen Sie fest, ob der Photon vom Computer erkannt und installiert worden ist. Falls notwendig, schalten Sie Ihren Computer aus und dann wieder ein. (Wählen Sie “Beenden“ anstelle von “Neu starten” um sicherzustellen, dass die USB-Geräte ordnungsgemäß zurückgesetzt werden.) Probleme beim Gebrauch eines USB-Hubs. Schließen Sie den Photon X25 direkt an einen USB-Port des Computers an. Die Software ist nicht richtig konfiguriert. Überprüfen Sie, dass der Photon oder das “USB”-MIDI-Gerät in Ihrem Programm als aktive MIDI-Quelle aufgeführt sind. Softwareprogramm empfängt keine MIDI-Daten. Viele Softwareprogramme verfügen über MIDI-EIN- und AUS-Indikatorlämpchen. Spielen Sie einige Tasten und beobachten Sie, ob das MIDI-EIN-Lämpchen Aktivität anzeigt. Der MIDI-Kanal des Photon stimmt nicht mit dem MIDI-Eingangskanal des Programms überein. Stellen Sie sicher, dass der Photon die MIDIDaten auf dem vom Zielgerät erwarteten Kanal sendet. Die Noten der Klangquelle befinden sich außerhalb des Testen Sie einen Pianosound. Drum- und BassSounds sowie einige andere Instrumente besitzen unter Umständen einem begrenzten MIDI-Notenbereich oder besitzen andere Symptom Ursache Lösung Bereichs der Photon-Tastatur. Eigenheiten. Probieren Sie "einfache" Instrumente wie das Klavier, wenn Sie den Photon zum ersten Mal einstellen. Klangquelle ist nicht Versuchen Sie es mit einem Instrument mit aktiv oder Lautstärke einer virtuellen Tastatur. Werden vom ist auf 0 gestellt. Instrument Töne erzeugt, wenn Sie die virtuelle Tastatur benutzen? Ist dies nicht der Fall, besteht ein Problem mit dem Softsynthesizer und nicht in der Verbindung mit dem Photon. MIDI-Echo im SequenzerProgramm ist nicht eingeschaltet. Falls der Photon sowohl (a) über einen USBAnschluss mit dem Computer verbunden ist und (b) über einen MIDI-AUSGANG an eine externe Klangquelle angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass ein Sequenzer-Programm auf dem Computer aktiv ist und dass dieses auf “MIDI Echo”-Betrieb eingestellt ist. Es ist ein externes MIDI-EIN-Gerät vorhanden. Falls Sie den MIDI OUT zum Anschluss an ein anderes MIDI-Gerät verwenden und ein weiteres Gerät an den MIDI IN des Photon angeschlossen ist, sendet der MIDI OUT lediglich Daten von dem am MIDI IN angeschlossenen Gerät, nicht vom Photon. Der MIDI OUT des Überprüfen Sie, dass alle 5-poligen Kabel an Photon ist nicht an die richtigen Ein- und Ausgänge angeschlossen den MIDI IN der sind. Klangquelle angeschlossen. 75 Symptom Ursache Lösung Noten werden fortlaufend gehalten. Das Sustain-Pedal wurde angeschlossen, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es dann wieder ein. Noten bleiben aufgrund von unvollständigen MIDI-Daten stecken. Versuchen Sie, den Panik-Befehl zu senden, indem Sie die Tasten MIDI CHANNEL und MIDI PROGRAM gleichzeitig drücken. Falls dies nicht hilft, schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es dann wieder ein. Sustain-Pedal arbeitet im Umkehrmodus. Das Sustain-Pedal wurde angeschlossen, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es dann wieder ein. AXYZ-Dome funktioniert nicht. AXYZ-Taste nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Taste neben dem AXYZDome, um diesen einzuschalten. Es bestehen keine Drücken Sie EDIT PRESET, um AXYZMIDI-Steuerungszu- Steuerungswerte zuzuordnen. ordnungen für den AXYZ-Dome. AUDIO: Es besteht keine Der Computer “hört” USB-Verbindung. den Photon nicht. 76 Überprüfen Sie, dass das USB-Kabel angeschlossen ist und dass der Photon (oder von der “USB Audio Device”) Gerätesteuerung Ihres Betriebssystems als Tongerät erkannt wird. Symptom Ursache Lösung Audioprogramm ist nicht für Verwendung des Photon eingestellt. Überprüfen Sie, dass Ihr Audioprogramm darauf eingestellt ist, vom Photon aufzunehmen. Bei Windows: Überprüfen Sie, dass Ihr Audioprogramm auf die Verwendung von WDM-Audio und nicht auf ASIO-Audio eingestellt ist. Technische Spezifikationen Tastatur: 25 Noten, Normalgröße, anschlagdynamisch. MIDI-Steuerungen: Dreidimensionale AXYZ-Steuerung. Up/DownTasten für Oktaven. Zehn programmierbare Tasten. Zehn 360º-Endlosdrehregler mit drei voneinander unabhängigen Ebenen. Pitch Bendund Modulationsräder in Normalgröße mit einstellbarer Beleuchtung. Master-Controller: Tasten für Global, Recall Setup, Edit-Setup, MIDI Send und Seitenumschaltung. 360º-Endlosencoder mit Dreh- und Drückfunktion. 2-zeilige LCDAnzeige Audioschnittstelle: Stereo, 24-Bit, Sample Rate bis 48 kHz einstellbar. Separate Eingang- und Ausgangsgainregler. Symmetrische 6,3mm Klinkenein- und -ausgänge. 6,3mm Stereokopfhörerbuchse. Stromversorgung: Stromversorgung über USB-Bus, 4 Batterien der Größe “C” oder über externen Adapter (6V Gleichstrom, negative Spannung, 1000mA) Abmessungen: 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm Gewicht (netto): 2.2 kg 77 MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE PHOTON X 25 (ITALIANO) Schema dei collegamenti Congratulazioni per aver acquistato il Photon X 25 MIDI controller di Alesis e l´interfaccia audio stereo a 24 bit! Il Photon X 25 abbina la portatilità a tutta una serie di funzioni ai massimi livelli nel campo: MIDI • 25 tasti a dimensioni naturali sensibili alla velocità, con tasti per lo spostamento delle ottave facili da raggiungere. • Cupola Alesis AXYZ per un controllo MIDI tridimensionale rivoluzionario. • Rotelle di prima qualità per il pitch e per la modulazione, dotate di retroilluminazione. • 10 manopole a 360º ad alta risoluzione. Tre strati garantiscono l´equivalente di trenta manopole per preimpostazione. • 10 tasti, ciascuno programmabile per un funzionamento on/off oppure momentaneo (trigger).. • Collegamenti USB e MIDI a 5 poli attivi simultaneamente. • Impostazioni pre-programmate. È altresí possibile progettare facilmente le proprie impostazioni personalizzate.. AUDIO • Ingresso audio stereo a 24 bit e uscita via USB. Frequenza di campionatura regolabile fino a 48 kHz. • Guadagno in ingresso e in uscita regolabile. • Uscite main stereo più uscita cuffie. Registrazione prodotto Recarsi alla pagina http://www.alesis.com per registrare il Photon X 25. La registrazione vi aiuta garantendovi aggiornamenti in materia di qualsiasi aggiornamento del prodotto dell´ultimo minuto. Se desiderate, Alesis può inoltre inviarvi informazioni riguardo ad altri prodotti di vostro interesse. La registrazione aiuta anche noi. Quando ci comunicate i tipi di prodotti musicali di cui vi servite o di cui sognate, ci aiutate a fornirvi prodotti sempre aggiornati quali il Photon X 25. 78 Requisiti minimi computer Il Photon X 25 necessita di Windows XP o Mac OS X ed una porta USB 1.1 o superiore. Sistemi operativi precedenti non sono supportati. Qualsiasi dispositivo MIDI in cui gli ingressi MIDI possono essere configurati dovrebbe essere compatibile con il Photon X 25. Programmi MIDI molto elementari non vi consentiranno di usufruire delle rotelle, dei tasti e delle manopole del Photon X 25. Schema dei collegamenti 79 This page intentionally left blank. 80 Connessioni pannello posteriore 1. Jack adattatore esterno – Inserire l´adattatore CA nel caso in cui non si desideri alimentare il Photon X 25 tramite la porta USB oppure per mezzo di quattro batterie di tipo “C”. (Servirsi di un dispositivo 6VDC, a polo negativo da 1000mA). 2. Selettore sorgente di alimentazione – premere questo interruttore (IN) per alimentare il Photon X 25 o tramite le quattro batterie “C” oppure tramite un adattatore esterno di alimentazione. Nel caso in cui fossero presenti sia le batterie che l´adattatore CA, quest´ultimo verrà preferito alle batterie. Lasciare questo interruttore su OUT per alimentare il Photon X 25 tramite la porta USB di un computer o per spegnere l´apparecchio quando l´alimentazione USB non è presente. Note: servendosi di un laptop, considerare l´idea di servirsi di batterie per prolungare il funzionamento del laptop tra una carica e l´altra. Caricare le batterie situate a livello della parte inferiore del Photon X 25. 3. Connettore USB – inserire un cavo USB standard in questa uscita ed in una porta USB 1.1 o superiore a livello del computer. Collegare il Photon X 25 direttamente al computer, anzichè servirsi di un hub USB o di altri dispositivi intermedi. Tali dispositivi possono interferire con i segnali di temporizzazione MIDI e audio del Photon X 25. 4. Connettore MIDI IN – servirsi di un cavo MIDI a cinque poli per collegare l´USCITA del controller MIDI esterno all´ingresso MIDI IN del Photon X 25. Servendosi di un dispositivo esterno MIDI IN, il computer lo riconoscerà come un secondo controller MIDI IN. 81 5. 5. Connettore MIDI OUT– servirsi di un cavo MIDI a cinque poli per collegare l´uscita MIDI OUT del Photon X 25 all´ingresso INPUT di un dispositivo MIDI esterno. Il funzionamento della porta MIDI OUT cambia a seconda se un cavo USB sia collegato al Photon oppure no. ● Cavo USB collegato: I dati MIDI provenienti dal computer sono trasferiti alla porta MIDI OUT. Nota: al momento di collegare un cavo USB, è necessario attivare il “MIDI echo” nel sequenziatore nel caso in cui si desideri che il Photon controlli un altro dispositivo MIDI. ● Cavo USB non collegato: Qualsiasi cosa venga riprodotta sul Photon viene inviata alla porta MIDI OUT. Dati USB provenienti dal computer Dati MIDI provenienti dal Photon (o da un controller esterno collegato alla porta MIDI IN del Photon) Nota: nel caso in cui un altro dispositivo sia collegato alla porta MIDI IN del Photon, le informazioni MIDI di tale dispositivo verranno ignorate. 6. Ingresso pedale di sostegno – collegare un pedale di sostegno per tastiera (non incluso).Servirsi di un pedale di sostegno di qualsiasi produttore: al momento di accendere il Photon X 25, questo si calibrerà automaticamente sul pedale. 7. Pedale d´espressione– Plug in an optional continuous-controller expression pedal such as the Roland EV-5 pedal. 8. Ingressi Audio Stereo – servirsi di cavi bilanciati (TRS) oppure non bilanciati (TS) ¼” per collegare un equipaggiamento audio esterno quali mixer o sintetizzatori. È possibile regolare il guadagno del segnale entrante servendosi del comando INPUT situato a livello della parte superiore del Photon X 25. Nota: È possibile scegliere se inviare o no il segnale audio in ingresso direttamente alle uscite audio (inclusa l´uscita per le cuffie) nel menu GLOBAL. 9. Uscite Audio Stereo – servirsi di cavi bilanciati (TRS) oppure non bilanciati (TS) ¼” per collegare il Photon X 25 ad un mixer oppure ad altoparlanti con monitor per ascoltare l´audio entrante, inviato dal computer. 10. Uscita Cuffie – collegare un paio di cuffie stereo per ascoltare l´audio entrante. 82 Top Panel Controls 1. Tastiera – una tastiera a dimensione naturale, a 25 note, sensibile alla velocità. 2. Tasti ottave Up/Down – servirsi di questi tasti per trasporre la tastiera in ottave. Premerli contemporaneamente per impostare nuovamente la gamma della tastiera. 3. Rotella del Pitch – regolare il pitch con questa rotella dotata di retroilluminazione. 4. Rotella di Modulazione – con questa rotella è possibile comandare qualsiasi parametro, ma la sua principale funzione è quella di controllo della modulazione.. 5. Cupola AXYZ – la cupola AXYZ risponde alla posizione della vostra mano, garantendo un controllo MIDI a tre vie. Tutti i movimenti da lato a lato, dal basso verso l´alto e da lontano verso la cupola, sono tutti tracciati. 6. Tasto di attibazione della cupola AXYZ – premere questo tasto per attivare o disattivare il funzionamento della cupola AXYZ. 7. Display – il display LCD mostra le informazioni relative allo stato corrente. 8. Tasti configurazione – richiamare e salvare le preimpostazioni, impostare parametri globali e molto più, servendosi dei tasti di configurazione. Vedi sotto per dettagli aggiuntivi. 9. Codificatore VALUE/ENTER – ruotare il codificatore VALUE/ENTER per selezionare numerosi parametri e valori. Premere VALUE/ENTER per passare da un parametro e da un valore all´altro e per confermare i valori assegnati. 10. Livello Ingresso Audio – regola il guadagno dell´audio in ingresso. 11. Livello Uscita Audio – regola il livello inviato alle uscite delle cuffie e main audio. 12. Manopole di Controllo MIDI – dieci manopole senza fine ad alta risoluzione. Per via della loro alta risoluzione, queste manopole sono adatte alla 83 trasmissione di NRPN (Numeri di parametro non registrati MIDI) così come comandi MIDI a 7 bit standard (0-127). 13. Tasti di controllo MIDI – dieci tasti funzionanti in modalità di commutazione (on/off) oppure in modalità momentanea (trigger). 14. Tasto Layer – premere ripetutamente il tasto LAYER per passare da uno strato indipendente all´altro dei tre strati di manopole del Photon X 25. Le luci situate al di sopra del tasto LAYER indicano quale dei tre strati disponibili è attualmente attivo. L´assegnazione delle manopole può essere effettuato su ciascuno strato per un totale di 30 assegnazioni di manopole per preimpostazione. Collegamento plug-and-play ad un computer Sia Windows XP che Mac OS X percepiscono il Photon come un controller MIDI plug-and play. Limitarsi a collegare il Photon nel computer servendosi di un cavo USB e lasciare che il sistema operativo lo installi automaticamente. A seconda del sistema operativo di cui si dispone, il Photon X 25 può essere identificato dai software applicativi MIDI ed Audio o come un controller “Photon” oppure come un “Dispositivo audio USB”. Questo non è un problema: il Photon funzionerà indipendentemente dalla designazione. Il Photon non è compatibile con versioni precedenti di Windows o di Mac OS. Verificare sul sito http://www.Alesis.com la presenza di aggiornamenti dei driver ed informazioni aggiornate riguardo la compatibilità dei sistemi operativi. 84 Funzionamento: 1. Uso della tastiera con il software MIDI Si inizia in maniera semplice. Una volta collegato e acceso, recarsi al modulo sonoro o al software applicativo ed impostare il canale MIDI in ingresso. Nel caso dell´uso di un software, è probabile che sia necessario configurarlo per utilizzare il Photon o un dispositivo “USB”. Prima di procedere, cercare il menu impostazioni dispositivi MIDI nell´applicativo e assicurarsi che il Photon sia designato quale dispositivo MIDI attivo. Sul Photon, premere EDIT PRESET. Quindi, premere il tasto PAGE RIGHT per visualizzare le impostazioni comuni MIDI. Questo è il canale sul quale il Photon X 25 invierà le informazioni MIDI. Girare il codificatore VALUE/ENTER per modificare questa impostazione, se necessario. Suonare la tastiera. Il modulo sonoro o il software devono rispondere ai dati MIDI del Photon X 25. Se ciò non avviene, fare riferimento alle istruzioni presenti più avanti nella guida, relative alla risoluzione di problemi. Provare i tasti OCTAVE del Photon X 25 e le rotelle del pitch e di modulazione. Poichè le due rotelle sono mappate ai comandi MIDI standard per il pitch e per la modulazione, essi nella maggior parte dei casi funzioneranno direttamente. 2. Uso delle manopole con i template del controller forniti Se uno dei template forniti si adatta al software MIDI, sollevare il coperchio in plastica del template con l´unghia, posizionare i template e riposizionare i coperchi. Premere il tasto RECALL PRESET e girare la manopola chiara del cursore fino a raggiungere il numero di programma indicato sui template. Premere la manopola del cursore per entrare in questo programma. Dovreste ora essere in grado di controllare il software in base ai template. Premere il tasto LAYER come necessario per passare da una all´altra delle tre file di manopole. Ciascuna fila è indipendente (anche se una manopola può essere assegnata allo stesso valore del controller su due o tre file). Le luci di selezione fila superiori e inferiori si muovono sempre contemporaneamente. Non è possibile selezionare, ad esempio, Layer 1 sulla fila superiore delle manopole e il Layer 2 sulla fila inferiore 85 3. Registrazione Audio e Riproduzione Per registrare, collegare l´USCITA di un dispositivo audio ai jack AUDIO IN del Photon X 25. Servirsi di cavi bilanciati (TRS) o non vilanciati (TS) ¼”. A livello del software audio, abilitare l´ingresso dal Photon X 25. Se il software lo consente, regolare la frequenza di campionatura. Il Photon X 25 si porrà in condizione “slave” nei confronti di questa impostazione (purchè non sia al di fuori della gamma del Photon X 25). Regolare il guadagno del segnale audio in ingresso servendosi della manopola INPUT del Photon X 25. Inviare il segnale più forte possibile al dispositivo di registrazione prima che il dispositivo indichi eventuale clipping. Per la riproduzione, collegare un paio di cuffie al jack HEADPHONE OUT del Photon X 25 e/o collegare i jack IN del dispositivo di riproduzione audio a vostra disposizione ai jack AUDIO OUT del Photon X 25. Regolare il livello serbendosi della manopola OUTPUT. ATTENZIONE: per proteggere il vostro udito e il vostro equipaggiamento, portare l´OUTPUT al minimo prima di collegare l´apparecchio e prima di accenderlo. Massimizzazione del guadagno di sequenza Per ottenere il migliore suono registrato possibile, regolare ciascuno dei dispositivi audio a vostra disposizione per ottenere il massimo della fedeltà con il minimo rumore. Iniziare portando le tastiere, i moduli sonori e i canali del mixer tra il cinquanta e il settantacinque percento del massimo possibile. Nel caso in cui si oda distorsione, innanzitutto abbassare i comandi di taglio preamp del mixer (nel caso in cui ne venga utilizzato uno). Quindi, abbassare la manopola OUTPUT del Photon. Ascoltare i miglioramenti man mano che si procede nella regolazione dei comandi del volume degli apparecchi in relazione. Spendere un po´di tempo facendo pratica con queste impostazioni può portare notevoli miglioramenti nella Uscita audio a 24 bit a programmi di registrazione a 16 bit Il Photon X 25 invia sempre l´audio al computer 24 bit (alta risoluzione). Alcuni programmi di registrazione registreranno unicamente i 16 bit più significativi (risoluzione compact disc), ignorando gli otto bit aggiuntivi inviati dal Photon X 25. Questo non è un problema. 86 4. Modifica e salvataggio configurazioni TASTO GLOBAL (Modifica delle impostazioni Global) Le impostazioni global sono sempre attive, in tutte le preimpostazioni. Premere il tasto GLOBAL per accedere a queste impostazioni. Quindi servirsi dei tasti PAGE per passare da un´opzione all´altra. Qualsiasi modifica apportata viene memorizzata immediatamente. Una volta finito, premere RECALL PRESET per uscire da questa modalità e per tornare al funzionamento normale. a. LCD CONTRAST. Servirsi di VALUE per regolare il contrasto dello schermo. b. CURVA TASTIERA. Servirsi di VALUE per selezionare la curva di velocità Lineare, Logaritmica, Esponenziale, oppure Sempre-al-Massimo. c. TRASPOSIZIONE SEMITONI. Servirsi di VALUE per passare da -11 semitoni a +11 semitoni. È anche possibile servirsi della tastiera per impostare questo valore. 0 (nessuna trasposizione) equivale a mi. d. MONITORAGGIO DIRETTO. Questa funzione permette di ascoltare direttamente l´audio inviato al Photon X 25, senza che l´audio debba passare attraverso il cavo USB al computer e ritorno in precedenza. Il monitoraggio diretto è l´ideale se si desidera ascoltare il segnale registrato con il minor tempo di latenza possibile. Tuttavia, attivando il monitoraggio diretto e monitorando il segnale tramite il computer, è possibile udire un leggero eco dovuto al maggiore tempo di latenza dell´interfaccia del computer. Che cos´ è la latenza? “Latenza” è l´intervallo che intercorre tra il momento in cui viene generato l´audio ed il momento in cui esso viene effettivamente percepito all´udito. Una maggiore latenza presuppone un delay più lungo. In generale, è preferibile mantenere la latenza il più possibile bassa pur d 87 Servirsi VALUE/ENTER per selezionare “enabled” (per attivare il monitoraggio diretto) oppure “disabled” (per disattivare il monitoraggio diretto). e. INVIO SYSEX. Memorizzare le configurazioni predefinite del Photon X 25 inviandole ad un dispositivo esterno (quale il computer). Inviare una preimpostazione oppure tutte. TASTO RICHIAMO IMPOSTAZIONI (Caricamento predefiniti) I predefiniti sono istantanee delle impostazioni del Photon X 25 per i suoi tre strati di manopole e tasti le sue rotelle del pitch e mod, e la sua cupola AXYZ. Sono disponibili 20 diverse posizioni per i predefiniti. Richiamare predefiniti Premere RECALL PRESET. Girare VALUE/ENTER per passare tra una preimpostazione e l´altra. Premere VALUE/ENTER per attivare una preimpostazione. Quando il tasto Recall Setup è illuminato, muovere qualsiasi controller per visualizzare l´assegnazione di comando MIDI che lo riguarda, tra le preimpostazioni recentemente attive Copiare le preimpostazioni da una posizione all´altra Premere RECALL PRESET. Quindi, premere il tasto PAGE RIGHT. La metà inferiore dello schermo mostrerà la scritta “copy to ….” Girare il codificatore VALUE/ENTER per selezionare la posizione di destinazione. Premere VALUE/ENTER per copiare le preimpostazioni. 88 TASTO EDIT PRESET (Dare un nome ai predefiniti; assegnazione canali e controller MIDI) Premere il tasto EDIT PRESET per accedere alle impostazioni per i predefiniti in corso. Assegnazione dei canali Midi Ciascun predefinito è associato ad un canale MIDI. È possibile assegnare qualsiasi controller ad un diverso canale MIDI se desiderato, ma è tuttavia presente un canale “common” MIDI per i predefiniti. Una colta premuto EDIT PRESET – e prima di toccare qualsiasi tasto o controller, premere il tasto PAGE RIGHT per accedere allímpostazione Common MIDI. Girare il codificatore VALUE/ENTER per modificare l´impostazione. Dare un nome ai predefiniti Premere nuovamente PAGE RIGHT per modificare il nome del predefinito. Premere VALUE/ENTER per iniziare ad apportare le modifiche. Quindi, servirsi dei tasti PAGE per passare da un carattere all´altro; girare VALUE/ENTER per modificare i caratteri. Assegnazione delle manopole Servirsi del tasto LAYER per scegliere il layer che si desidera modificare. Premere EDIT PRESET, quindi muovere una manopola per selezionarla per la modifica. ● Premere il tasto PAGE RIGHT. ● Girare VALUE/ENTER per modificare il numero di controllo continuo (CC) MIDI associato alla manopola. ● A questo punto, la manopola è assegnata e pronta all’uso — È possibile premere il tasto RECALL PRESET per tornare al menu principale e iniziare a giocare con la manopola. Tuttavia, è possibile accedere ad ulteriori opzioni MIDI premendo il tasto PAGE RIGHT. Queste includono: - Il canale MIDI della manopola. L’impostazione predefinita è Comn, che invia le informazioni CC sul canale comune (vedi sotto), ma si può impostare la manopola in modo tale che da inviare uscite MIDI su un canale da 1 a 16. - Il canale Common MIDI. Tutte le manopole impostate su Comn saranno inviate su questo canale. - Il nome della vostra impostazione predefinita. Servirsi dei tasti PAGE LEFT e PAGE RIGHT per muovere il cursore avanti e indietro e della manopola VALUE/ENTER per selezionare lettere, numeri e spazi. 89 Assegnazione dei tasti Schiacciare EDIT PRESET e premere un tasto che si desidera assegnare. ● Premere il tasto PAGE RIGHT. ● Girare VALUE/ENTER per cambiare la funzione del tasto (si può scegliere tra comandi CC, MMC, o modifiche programma/banco). ● Girare VALUE/ENTER per cambiare il numero di controllo MIDI del tasto (o il comando MMC, o l’impostazione di cambiamento programma/banco secondo la funzione assegnata a questo tasto). ● ? Premere nuovamente PAGE RIGHT per selezionare il canale MIDI per questo tasto. Tutti i tasti impostati su Comn invieranno informazioni MIDI sul canale Common MIDI (vedi sotto). Tipi di tasti “Toggle” (commutazione) e “Momentary” (momentaneo) In modalità Toggle, ciascuna pressione di un tasto invia alternativamente un segnale di “on” o di “off”. In modalità Momentary, la pressione di un tasto invia un segnale di attivazione “on”. Una volta rilasciata la pressione del tasto, viene inviato il comando opposto di “off”. ● Premere PAGE RIGHT per cambiare il tipo di tasto. Girare VALUE/ENTER per selezionare commutatore o momentaneo. (Vedi l’articolo secondario per una spiegazione della differenza). ● Premere nuovamente PAGE RIGHT per accedere all’impostazione Common MIDI. Tutti i tasti impostati su “Comn” saranno inviati su questo canale). ● Infine, premere PAGE RIGHT per assegnare un nome al vostro predefinito. Vedi il paragrafo soprastante per maggiori informazioni su come nominare le vostre patch. Assegnazione della cupola AXYZ Premere il tasto EDIT PRESET e girare la manopola VALUE/ENTER fino all’apparire di X Ctrl, Y Ctrl, o Z Ctrl. Per ciascuna di queste impostazioni, è possibile premere il tasto PAGE RIGHT e assegnare un diverso numero CC MIDI a ciascuno dei tre assi (sinistro/destro, vicino/lontano, e su/giù). Si possono inviare in uscita i dati dalla cupola AXYZ su un canale specifico premendo PAGE RIGHT e modificando il canale sostituendo Comn con un canale specifico da 1 a 16 (vedi paragrafo precedente per maggiori informazioni a riguardo). 90 Un altro modo per assegnare i comandi È altresí possibile entrare e assegnare i comandi premendo innanzitutto EDIT PRESET e quindi girando il codificatore VALUE/ENTER. Il display mostrerà tutti i comandi disponibili. Una volta individuato il comando che si desidera modificare, premere PAGE RIGHT. È quindi possibile assegnare i parametri dei controlli come indicato in precedenza. TASTO MIDI SEND (Invio di comandi Programma, Banco, e Reset MIDI) Premere MIDI SEND per inviare i comandi di modifica programma MIDI, di modifica di banco e di resettaggio. Inviare il comando Program Change (modifica programma) Premere VALUE/ENTER. Il display visualizzerà il numero di programma (Program Number). Ruotare VALUE/ENTER per trovare il numero di cambiamento di programma che si desidera inviare. Premere VALUE/ENTER per inviare il messaggio di modifica di programma. Inviare i comandi Bank Change e Program Change (modifica banco e modifica programma) Girare VALUE/ENTER di uno scatto, in modo tale che a display sia visualizzato Program + Bank. Premere VALUE/ENTER e girarlo per impostare il numero di banco. Selezionare MSB e premere VALUE/ENTER. Girare una seconda volta per impostare il numero LSB e premere VALUE/ENTER. Infine, girarla nuovamente per impostare il numero di programma e premere VALUE/ENTER per inviare la modifica di programma. Invio del comando MIDI Reset La spinta MIDI SEND. Girare VALUE/ENTER di due scatti, in modo tale che a display appaia la scritta “Reset All?” Premere due volte VALUE/ENTER per inviare il comando “reset all” (resetta tutto). Comando Panic (tutte le note spente) Nel caso in cui il sequenziatore o il dispositivo hardware si dovessero “inceppare” e non rispondere ai comandi MIDI, provare a risolvere il problema premendo contemporaneamente entrambi i tasti PAGE. Questa operazione invia il comando MIDI Panic (tutte le note spente), designato alla risoluzione di questo tipo di problemi MIDI. 91 Riferimenti: Lista di valori comuni del controller MIDI Controller 1 2 4 5 7 8 10 11 64 65 66 67 67 91 92 93 94 95 123 126 127 92 Descrizione Rotella di modulazione Controller Breath Controller piede Tempo Portamento Volume Master Balance Pan Volume canale Pedale di sostegno Pedale di Portamento Pedale Sostenuto Pedale morbido Mantieni 2 Pedali Effetti esterni Profondità Tremolo Profondità Chorus Profondità Detune Profondità Phaser Tutte le note Off Modalità monofonica On Modalità polifonica On Gamma di valori 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0-63 = off. 64-127 = on. 0-63 = off. 64-127 = on. 0-63 = off. 64-127 = on. 0-63 = off. 64-127 = on. 0-63 = off. 64-127 = on. 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 0 1 = on 0 = on Risoluzione di problemi: Sintomo Causa Soluzione Il display non si accende. Manca la corrente. Nel caso in cui vi stiate servendo di alimentazione USB, verificare che l´interruttore dell´alimentazione USB situato sul retro del Photon sia su OUT. Nel caso di uso di batterie o di un adattatore CA, verificare che le batterie non siano esaurite o che l´adattatore sia collegato ad una presa di corrente elettrica funzionante e che l´interruttore di alimentazione si trovi su IN. Nessun suono proveniente dal dispositivo bersaglio. Il Photon USB non è Il Photon USB non è collegato come si deve. collegato come si deve. Verificare la porta USB del computer per confermare che il Photon sia riconosciuto e installato. Spegnere e riaccendere il computer se necessario. (Scegliere “spegni” piuttosto che “riavvia” per assicurarsi che i dispositivi USB siano resettati come si deve) Problemi causati dall´uso di un hub USB. Provare a scollegare il Photon da qualsiasi hub USB e a collegarlo direttamente al computer. Software non impostato per la ricezione dei dati MIDI dal controller Photon. Assicurarsi che il Photon o il dispositivo “USB” MIDI sia elencato come sorgente attiva MIDI nell´applicativo. Il software non riceve i dati MIDI. Numerosi software applicativi presentano luci d´indicazione MIDI IN ed OUT. Suonare alcuni tasti e verificare che la luce MIDI IN si accenda a indicare attività. Il canale MIDI del Photon non è lo stesso del canale MIDI in entrata dell´applicativo. Assicurarsi che il Photon stia inciando dati MIDI al canale che il dispositivo bersaglio si aspetta. 93 Sintomo Causa Soluzione Le note della sorgente sonora sono fuori dalla gamma della tastiera del Photon. Provare a servirsi di un suono da pianoforte alla prima connessione. Le percussioni e i bassi ed altri strumenti possono presentare una gamma di note MIDI limitata o altre idiosincrasie. Servirsi di strumenti “più facili” quali i pianoforti al momento di impostare il Photon per la prima volta. Sorgente sonora non Provare a utilizzare uno strumento che presenti attiva o volume una tastiera virtuale incorporata. Lo strumento impostato a 0. suona servendosi della tastiera virtuale? In caso contrario il problema potrebbe essere il sintetizzatore del software, non la connessione del Photon. MIDI Echo non Se il Photon è collegato a (a) un computer via abilitato nel software USB e (b) ad una sorgente sonora esterna via del sequenziatore. MIDI OUT, assicurarsi che un programma sequenziatore per computer sia attivo e che sia impostato su “MIDI Echo.” È presente un Nel caso di uso della porta a 5 poli MIDI OUT dispositivo MIDI IN per collegare un altro dispsoitivo MIDI e nel esterno. caso in cui un altro dispositivo sia collegato alla porta MIDI IN del Photon, la porta MIDI OUT invia unicamente informazioni dal dispositivo MIDI IN, non dal Photon. Le note sono continuamente sostenute. 94 La porta a 5 poli MIDI OUT del Photon non è collegata alla MIDI IN della sorgente sonora. Assicurarsi che tutti i cavi a 5 poli siano collegati alle giuste entrate e uscite. Il pedale di sostegno è stato inserito dopo aver acceso l´alimentazione. Spegnere l´alimentazione dell´apparecchio, attendere qualche istante e riaccendere. Sintomo Causa Soluzione Note inceppate a causa di dati MIDI incompleti. Provare a inviare il comando Panic premendo contemporaneamente MIDI CHANNEL e MIDI PROGRAM. Se questo non risolve il problema, spegnere l´alimentazione dell´apparecchio, attendere qualche istante e riaccendere. Il pedale di sostegno dunziona al contrario. Il pedale di sostegno è stato inserito dopo aver acceso l´alimentazione. Spegnere l´alimentazione dell´apparecchio, attendere qualche istante e riaccendere. Cupola AXYZ non operativa. Il tasto di attivazione Premere il tasto situato vicino alla cupola dell´AXYZ non è dell´AXYZ per attivarlo. stato premuto. AUDIO: Il computer non “sente” il Photon. Assegnazione dei comandi MIDI della cupola dell´AXYZ non effettuata. Premere il tasto EDIT PRESET per assegnare valori al controller AXYZ. Collegamento USB non effettuato. Verificare che il cavo USB sia inserito e che il Photon (oppure il “Dispositivo audio USB”) sia riconosciuto dal sistema operativo come dispositivo audio a livello di gestione aplicazioni. Programma di registrazione audio non impostato per l´uso del Photon. Verificare che il programma di registrazione audio in vostro possesso sia impostato per registrare tramite il Photon. Windows: verificare che il programma di registrazione audio in vostro possesso sia impostato per l´uso di audio WDM, e non audio ASIO. 95 Specifiche tecniche Tastiera: 25 note, dimensione naturale, sensibile alla velocità. Controller MIDI: Controllo a tre vie AXYZ. Tasti Ottave Up/Down. Dieci tasti programmabili. Dieci manopole senza fine (360º), a tre strati indipendenti. Rotelle del Pitch e Modulation (modulazione) a dimensioni naturali con illuminazione variabile. Sezione di controllo Master: Tasti Global, Recall Preset, Edit Preset, MIDI Send, e Page Forward/Back (Globale, richiama predefiniti, modifica predefiniti, invia MIDI e pagina avanti/indietro). Codificatore “turn-andpush” (gira e premi) a 360º. Display LCD a 2 linee. Interfaccia audio: Stereo, 24-bit, frequenza di campionatura regolabile fino a 48 kHz. Comandi di gain in ingresso e in uscita separati. Ingressi e uscite stereo ¼” TRS. Jack cuffie stereo ¼” TRS. Opzioni di alimentazione: Alimentazione porta USB, 4 batterie di tipo “C”, oppure adattatore esterno (6VDC, polo negativo, 1000mA) Dimensions: 18 “ x 10 “ x 3.75” / 45.5 cm x 25.5 cm x 9.5 cm Peso (netto): 5 lbs / 2.2 kg 7-51-0193-C 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Alesis PHOTONX25 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario