Insignia NS-PWLC593 | NS-PWLC593-C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Cargador universal
compacto para Laptop
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
V2
FINAL
FOR PRINT
2
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-PWLC593/
NS-PWLC593-C
Cargador universal compacto
para Laptop
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del adaptador de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preguntas frecuentes para los adaptadores de Insignia . . . . . . . . . . 7
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía limitada de un año – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducción
Gracias por la compra de un adaptador de alimentación universal
delgado para laptop de Insignia. Este adaptador se enchufa en
un tomacorriente de CA en cualquier parte del mundo y provee
una fuente de alimentación fiable para usar su laptop y cargar su
batería interna. Los adaptadores de Insignia están fabricados
usando componentes de la más alta calidad y cuentan con el
voltaje y los circuitos de protección contra calor necesarios para
asegurar los niveles máximos de seguridad y eficiencia.
NOTA: un adaptador de enchufe físico puede ser necesario
para conectarlo en ciertos tomacorrientes de CA fuera de
los Estados Unidos, pero no se necesita un convertidor de
voltaje en ninguna parte del mundo.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
3
www.insigniaproducts.com
Este adaptador viene con una variedad de puntas numeradas
que se conectan al cable de salida del adaptador y controlan el
voltaje de salida. Para asegurarse de que se suministra el voltaje
correcto a su laptop, siempre deberá verificar que está usando la
punta correcta para el modelo específico de su laptop. Lea las
siguientes instrucciones y vaya al Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para obtener
una lista completa de los modelos compatibles.
CUIDADO: este adaptador de alimentación de CA no es
compatible con computadoras Mac o laptops que
requieran más de 90 vatios de potencia.
Información de seguridad
No exponga el adaptador de alimentación a la lluvia, la
humedad o el polvo excesivo. Esto podría causar peligro
de choque eléctrico.
No use el adaptador bajo luz solar directa.
Use el adaptador en un área bien ventilada. La
temperatura ambiente máxima alrededor del adaptador
de alimentación no debe de exceder 105 °F (40 °C).
No abra el adaptador de alimentación bajo ninguna
circunstancia. El adaptador de alimentación no está
diseñado para ser reparado en caso de falla o defecto de
componentes. No existen partes internas reparables por
el usuario.
Descontinúe el uso y póngase en contacto con nuestra
línea de ayuda gratis para obtener ayuda llamando al
(877) 467-4289 si ocurre cualquiera de las siguientes
condiciones:
El adaptador se apaga cuando se conecta en el
dispositivo (el indicador LED se apaga).
El indicador LED de adaptador parpadea cuando el
adaptador está enchufado en un tomacorriente de
alimentación de CA.
Un cable o un enchufe está dañado o pelado.
No use el adaptador con laptops que requieren más de
90 vatios de potencia.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
4
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
Asegúrese de usar la punta correcta para su laptop al
visitar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard)
en http://bbyurl.us/tipfinder para una lista completa de
los modelos compatibles. No utilice una punta para su
laptop que no aparezca en la lista.
Manténgalo alejado de los niños.
El tomacorriente debe de estar instalado cerca del
adaptador y debe de estar fácilmente accesible.
Caractesticas
Provee hasta 90 vatios de potencia
Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre
calentamiento y cortocircuitos
Alimenta laptops usando un tomacorriente estándar de
CA
Puede usarse en cualquier parte del mundo sin
necesidad de un convertidor de voltaje (un adaptador
de enchufe puede ser necesario)
Contenido del paquete
Adaptador de alimentación con cable de salida
Seis consejos
Cable de entrada
Sujetadores para la organización de cables:
Guía del usuario
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
5
www.insigniaproducts.com
Uso del adaptador de
alimentación de CA
Para usar el adaptador de alimentación de CA:
1
Ubique el fabricante y el modelo de su laptop desde el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://
bbyurl.us/tipfinder.
2
Identifique el número correcto de punta para su modelo
de laptop.
CUIDADO: el uso de una punta incorrecta puede dañar su
laptop. No utilice este producto si no puede localizar el
modelo de su laptop al utilizar el Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Si
todavía tiene preguntas, póngase en contacto con nuestra
línea de ayuda gratis para obtener asistencia (877)
Toma de entrada
de CC
Consejo
Cable de
salida
Adaptador de
alimentación
Cable de entrada
To ma c or ri e nt e
de CA
Indicador LED
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
6
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
467-4289. Este adaptador de alimentación de CA no es
compatible con computadoras Mac o laptops que
requieran más de 90 vatios de potencia.
NOTA: si la punta compatible para su dispositivo no se
incluye en la caja de este adaptador, se puede pedir una
punta gratuitamente a través del Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para
encontrar el fabricante y el modelo y así pedir su punta
gratis. Si no consigue localizar su laptop en el Asistente de
selección de puntas (Tip Wizard) o si necesita asistencia,
por favor, contacte con el servicio al cliente de Insignia
llamando al (877) 467-4289.
3
Ubique la punta especificada en el paquete de puntas
suministradas. Cada punta está claramente numerada.
4
Conecte la punta seleccionada en un extremo del cable
de salida. Asegúrese de que las terminales en la punta
estén alineadas con los agujeros en el cable. La parte
corrugada en el interior de la punta debe alinearse con
la ranura en el conector del cable de salida. Asegúrese
de que la punta esté empujada completamente en la
toma del cable de salida.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
7
www.insigniaproducts.com
5
Conecte el cable de CA a la toma del adaptador de CA.
6
Enchufe el cable de entrada en un tomacorriente de CA.
El indicador LED del adaptador se ilumina, indicando
que el adaptador está en funcionamiento y listo.
IMPORTANTE: si el indicador LED del adaptador no se
ilumina, o si parpadea, descontinúe el uso del adaptador y
póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis
para obtener asistencia al (877) 467-4289.
7
Enchufe la punta conectada a la salida del cable en la
toma de entrada de CC en la parte lateral o posterior de
su laptop. El adaptador alimenta a la laptop y carga sus
baterías.
Preguntas frecuentes para los
adaptadores de Insignia
¿Qué punta debería utilizar para mi laptop?
Puede determinar la punta adecuada para su laptop visitando el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://
bbyurl.us/tipfinder.. Ubique el fabricante y el modelo de su
laptop y encontrará la punta correcta en la lista
Si no puede encontrar el modelo especifico de su laptop, por
favor, póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia
llamando al (877) 467-4289 para obtener asistencia adicional.
No se ha incluido la punta que necesito, ¿cómo
puedo pedir una nueva?
Primero revise el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard)
en http://bbyurl.us/tipfinder para obtener una lista completa de
los modelos compatibles. Si la punta compatible para su laptop
no se incluye en la caja de este adaptador, se puede pedir una
punta gratuitamente a través del Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el
fabricante y el modelo de su laptop y así pedir su punta gratis. Si
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
8
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
no consigue encontrar su laptop en el Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard), por favor, contacte al servicio al cliente de
Insignia llamando al (877) 467-4289.
¿Cómo conecto la punta al cable del
adaptador?
Después de haber seleccionado la punta adecuada para su
laptop, conecte la punta al cable de salida asegurándose de que
la parte corrugada en el interior de la punta se alinea con la
ranura en el conector del cable de salida. Además, las terminales
del interior de la punta deben alinearse con los agujeros en el
cable de salida. Inserte la punta firmemente en el cable hasta
que no haya ningún espacio entre la punta y el cable.
¿En qué otros laptops puedo utilizar este
adaptador?
El adaptador universal compacto de alimentación de Insignia es
compatible con miles de modelos de laptop. Para obtener una
lista completa de las laptops compatibles, consulte el Asistente
de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
¿Por qué no encaja la punta en mi laptop?
Si la punta no encaja en su laptop, puede ser que haya
seleccionado la punta incorrecta para su laptop. La punta
debería encajar fácilmente dentro de la toma de entrada CC
situada en la parte lateral o posterior de su laptop. Si la punta no
encaja en la toma, no intente forzarla. Confirme que ha
seleccionado la punta adecuada para su laptop visitando el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://
bbyurl.us/tipfinder.. Si necesita asistencia adicional, por favor
póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia
llamando al (877) 467-4289.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
9
www.insigniaproducts.com
¿Dañaría mi laptop si utilizo una punta
incorrecta?
Las puntas están diseñadas para ser utilizadas con laptops
específicos por lo que debería utilizar la punta que ha sido
diseñada específicamente para su laptop. Puede identificar la
punta correcta usando el Asistente de selección de puntas en
línea (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
Si utiliza una punta incorrecta puede perjudicar el rendimiento
de su laptop inhabilitando la carga de la batería interna, la
alimentación de la laptop, o creando la visualización de un
mensaje de error en la pantalla de la laptop. También es posible
que al usar una punta incorrecta se dañe su laptop. Por estas
razones, es necesario que utilice la punta específicamente
diseñada para su laptop.
La etiqueta en mi adaptador Insignia dice DC
OUTPUT (salida de CC): 16 a 19 V pero mi laptop
es de solo 19 V. ¿El adaptador dañará mi
laptop?
La clasificación de 16 a 19 V se refiere a la capacidad del
adaptador y significa que puede suministrar de forma segura la
alimentación necesaria para la laptop con un voltaje entre este
rango. Después de haber seleccionado la punta adecuada, la
combinación entre la laptop y la punta suministrarán el voltaje
apropiado para su laptop. Por favor, al Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para encontrar
la punta correcta para su laptop.
Mi laptop consume menos de 90 vatios (por
ejemplo, 65 vatios). ¿Dañará este adaptador mi
laptop?
No, el uso de este adaptador de alimentación no dañará su
laptop. Este adaptador solo suministra tanta energía como sea
requerida por la laptop, hasta un máximo de 90 vatios.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
10
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
Mi laptop consume más de 90 vatios (por
ejemplo, 120 vatios). ¿Dañará este adaptador
mi laptop?
Este es un adaptador de 90 vatios NO se debe de usar con
laptops que requierans de 90 vatios de potencia.
He notado que el adaptador se calienta cuando
lo utilizo. ¿Es esto un problema?
Durante el funcionamiento normal del adaptador es posible que
se caliente; esto es normal. El adaptador siempre debería
colocarse en un lugar ventilado para prevenir el
sobrecalentamiento.
¿Cuál es la longitud del cable que va desde la
pared hasta la laptop?
El cable de entrada de CA es de 6 pies (172 cm) y el cable de
salida de CC es de 3.8 pies (116 cm).
¿Si dejo el adaptador enchufado mientras no lo
utilizo, desperdicia energía?
El adaptador de Insignia cumple los requisitos de energía
EnergyStar y CEC V lo que significa que es un producto
energéticamente eficiente diseñado para ahorrar energía.
Cuando el adaptador está desenchufado y no está siendo
utilizado, toma menos de 0.5 vatios de energía.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
11
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular. Si el dispositivo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
Cable de entrada de CA
6 pies (172 cm)
Cable de salida de CC
3.8 pies (116 cm)
Voltaje de entrada de CA
100 ~ 240 V ~ 2.5 A 50 - 60 Hz
Voltaje de salida de CC
19 voltios CC
Intensidad de salida
4.7 A máximo en continuo
Potencia de salida
90 W máximo (CC)
Peso
8.2 oz (232 g)
Dimensiones del
adaptador (Largo x Ancho
x Alto)
3.9 x 2.8 x 0.8 pulg.
(99 x 71 x 20 mm)
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
12
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por
uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por
la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede
anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
1 Bajo el reglamento de Industria Canadá, este radio transmisor puede
funcionar solo usando una antena de un tipo y con una ganancia máxima
(o menor) aprobada para el transmisor por Industria Canadá. Para reducir
el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y
su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada
equivalente (EIRP) no sea más que la necesaria para una comunicación
exitosa.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
2. Este equipo cumple con los límites de exposicn a la radiacn de la IC
especificados para un ambiente sin control. Este equipo debe ser instalado
y operado con un mínimo de distancia de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
"Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
définies par IC pour un environnement d”accès libre. Cet équipement doit
être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre le
radiateur et votre corps."
3. “Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
13
www.insigniaproducts.com
"Ce dispositif est conforme à la norme de l'industrie RSS exempts de
licence (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent
causer un mauvais fonctionnement du dispositif."
Derechos de reproducción
Insignia es una marca comercial de Best Buy y sus compías
asociadas.
Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing,
LLC.
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423
EE. UU.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
14
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
15
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año –
Insignia
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted,
el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a
partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca
Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com,
www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en
que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el
recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de
Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de
obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción
exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos;
o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se
le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes
después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo
de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere
el Producto.
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
16
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
¿Cómo se obtiene el servicio de
garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por
favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o
Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en
el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los
Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el
1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas
de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original
del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor,
tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso
en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de
varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en
un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de
tiempo extendido (efecto “burn-in”)
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
17
www.insigniaproducts.com
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA,
C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño
de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener
un número limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA
SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA
GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA
UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE
POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 17 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
18
NS-PWLC593/NS-PWLC593-C
www.insigniaproducts.com
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 18 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
19
www.insigniaproducts.com
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 19 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
V2 ESPAÑOL
14-1282
NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 20 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM

Transcripción de documentos

V2 FINAL PRINT NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm PageFOR 1 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM GUÍA DEL USUARIO Cargador universal compacto para Laptop NS-PWLC593/NS-PWLC593-C Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño. NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C Insignia NS-PWLC593/ NS-PWLC593-C Cargador universal compacto para Laptop Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uso del adaptador de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preguntas frecuentes para los adaptadores de Insignia . . . . . . . . . . 7 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía limitada de un año – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introducción Gracias por la compra de un adaptador de alimentación universal delgado para laptop de Insignia. Este adaptador se enchufa en un tomacorriente de CA en cualquier parte del mundo y provee una fuente de alimentación fiable para usar su laptop y cargar su batería interna. Los adaptadores de Insignia están fabricados usando componentes de la más alta calidad y cuentan con el voltaje y los circuitos de protección contra calor necesarios para asegurar los niveles máximos de seguridad y eficiencia. NOTA: un adaptador de enchufe físico puede ser necesario para conectarlo en ciertos tomacorrientes de CA fuera de los Estados Unidos, pero no se necesita un convertidor de voltaje en ninguna parte del mundo. 2 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM Este adaptador viene con una variedad de puntas numeradas que se conectan al cable de salida del adaptador y controlan el voltaje de salida. Para asegurarse de que se suministra el voltaje correcto a su laptop, siempre deberá verificar que está usando la punta correcta para el modelo específico de su laptop. Lea las siguientes instrucciones y vaya al Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para obtener una lista completa de los modelos compatibles. CUIDADO: este adaptador de alimentación de CA no es compatible con computadoras Mac o laptops que requieran más de 90 vatios de potencia. Información de seguridad • • • • • • No exponga el adaptador de alimentación a la lluvia, la humedad o el polvo excesivo. Esto podría causar peligro de choque eléctrico. No use el adaptador bajo luz solar directa. Use el adaptador en un área bien ventilada. La temperatura ambiente máxima alrededor del adaptador de alimentación no debe de exceder 105 °F (40 °C). No abra el adaptador de alimentación bajo ninguna circunstancia. El adaptador de alimentación no está diseñado para ser reparado en caso de falla o defecto de componentes. No existen partes internas reparables por el usuario. Descontinúe el uso y póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener ayuda llamando al (877) 467-4289 si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones: • El adaptador se apaga cuando se conecta en el dispositivo (el indicador LED se apaga). • El indicador LED de adaptador parpadea cuando el adaptador está enchufado en un tomacorriente de alimentación de CA. • Un cable o un enchufe está dañado o pelado. No use el adaptador con laptops que requieren más de 90 vatios de potencia. www.insigniaproducts.com 3 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C • • • Asegúrese de usar la punta correcta para su laptop al visitar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para una lista completa de los modelos compatibles. No utilice una punta para su laptop que no aparezca en la lista. Manténgalo alejado de los niños. El tomacorriente debe de estar instalado cerca del adaptador y debe de estar fácilmente accesible. Características • • • • Provee hasta 90 vatios de potencia Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre calentamiento y cortocircuitos Alimenta laptops usando un tomacorriente estándar de CA Puede usarse en cualquier parte del mundo sin necesidad de un convertidor de voltaje (un adaptador de enchufe puede ser necesario) Contenido del paquete • • • • • 4 Adaptador de alimentación con cable de salida Seis consejos Cable de entrada Sujetadores para la organización de cables: Guía del usuario www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM Uso del adaptador de alimentación de CA Consejo Cable de salida Toma de entrada de CC Adaptador de alimentación Indicador LED Cable de entrada Tomacorriente de CA Para usar el adaptador de alimentación de CA: 1 Ubique el fabricante y el modelo de su laptop desde el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http:// bbyurl.us/tipfinder. 2 Identifique el número correcto de punta para su modelo de laptop. CUIDADO: el uso de una punta incorrecta puede dañar su laptop. No utilice este producto si no puede localizar el modelo de su laptop al utilizar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Si todavía tiene preguntas, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener asistencia (877) www.insigniaproducts.com 5 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C 467-4289. Este adaptador de alimentación de CA no es compatible con computadoras Mac o laptops que requieran más de 90 vatios de potencia. NOTA: si la punta compatible para su dispositivo no se incluye en la caja de este adaptador, se puede pedir una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el fabricante y el modelo y así pedir su punta gratis. Si no consigue localizar su laptop en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) o si necesita asistencia, por favor, contacte con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289. 6 3 Ubique la punta especificada en el paquete de puntas suministradas. Cada punta está claramente numerada. 4 Conecte la punta seleccionada en un extremo del cable de salida. Asegúrese de que las terminales en la punta estén alineadas con los agujeros en el cable. La parte corrugada en el interior de la punta debe alinearse con la ranura en el conector del cable de salida. Asegúrese de que la punta esté empujada completamente en la toma del cable de salida. www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM 5 6 7 Conecte el cable de CA a la toma del adaptador de CA. Enchufe el cable de entrada en un tomacorriente de CA. El indicador LED del adaptador se ilumina, indicando que el adaptador está en funcionamiento y listo. IMPORTANTE: si el indicador LED del adaptador no se ilumina, o si parpadea, descontinúe el uso del adaptador y póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener asistencia al (877) 467-4289. Enchufe la punta conectada a la salida del cable en la toma de entrada de CC en la parte lateral o posterior de su laptop. El adaptador alimenta a la laptop y carga sus baterías. Preguntas frecuentes para los adaptadores de Insignia ¿Qué punta debería utilizar para mi laptop? Puede determinar la punta adecuada para su laptop visitando el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http:// bbyurl.us/tipfinder.. Ubique el fabricante y el modelo de su laptop y encontrará la punta correcta en la lista Si no puede encontrar el modelo especifico de su laptop, por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289 para obtener asistencia adicional. No se ha incluido la punta que necesito, ¿cómo puedo pedir una nueva? Primero revise el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para obtener una lista completa de los modelos compatibles. Si la punta compatible para su laptop no se incluye en la caja de este adaptador, se puede pedir una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el fabricante y el modelo de su laptop y así pedir su punta gratis. Si www.insigniaproducts.com 7 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C no consigue encontrar su laptop en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard), por favor, contacte al servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289. ¿Cómo conecto la punta al cable del adaptador? Después de haber seleccionado la punta adecuada para su laptop, conecte la punta al cable de salida asegurándose de que la parte corrugada en el interior de la punta se alinea con la ranura en el conector del cable de salida. Además, las terminales del interior de la punta deben alinearse con los agujeros en el cable de salida. Inserte la punta firmemente en el cable hasta que no haya ningún espacio entre la punta y el cable. ¿En qué otros laptops puedo utilizar este adaptador? El adaptador universal compacto de alimentación de Insignia es compatible con miles de modelos de laptop. Para obtener una lista completa de las laptops compatibles, consulte el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. ¿Por qué no encaja la punta en mi laptop? Si la punta no encaja en su laptop, puede ser que haya seleccionado la punta incorrecta para su laptop. La punta debería encajar fácilmente dentro de la toma de entrada CC situada en la parte lateral o posterior de su laptop. Si la punta no encaja en la toma, no intente forzarla. Confirme que ha seleccionado la punta adecuada para su laptop visitando el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http:// bbyurl.us/tipfinder.. Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289. 8 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM ¿Dañaría mi laptop si utilizo una punta incorrecta? Las puntas están diseñadas para ser utilizadas con laptops específicos por lo que debería utilizar la punta que ha sido diseñada específicamente para su laptop. Puede identificar la punta correcta usando el Asistente de selección de puntas en línea (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Si utiliza una punta incorrecta puede perjudicar el rendimiento de su laptop inhabilitando la carga de la batería interna, la alimentación de la laptop, o creando la visualización de un mensaje de error en la pantalla de la laptop. También es posible que al usar una punta incorrecta se dañe su laptop. Por estas razones, es necesario que utilice la punta específicamente diseñada para su laptop. La etiqueta en mi adaptador Insignia dice DC OUTPUT (salida de CC): 16 a 19 V pero mi laptop es de solo 19 V. ¿El adaptador dañará mi laptop? La clasificación de 16 a 19 V se refiere a la capacidad del adaptador y significa que puede suministrar de forma segura la alimentación necesaria para la laptop con un voltaje entre este rango. Después de haber seleccionado la punta adecuada, la combinación entre la laptop y la punta suministrarán el voltaje apropiado para su laptop. Por favor, al Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para encontrar la punta correcta para su laptop. Mi laptop consume menos de 90 vatios (por ejemplo, 65 vatios). ¿Dañará este adaptador mi laptop? No, el uso de este adaptador de alimentación no dañará su laptop. Este adaptador solo suministra tanta energía como sea requerida por la laptop, hasta un máximo de 90 vatios. www.insigniaproducts.com 9 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C Mi laptop consume más de 90 vatios (por ejemplo, 120 vatios). ¿Dañará este adaptador mi laptop? Este es un adaptador de 90 vatios NO se debe de usar con laptops que requieran más de 90 vatios de potencia. He notado que el adaptador se calienta cuando lo utilizo. ¿Es esto un problema? Durante el funcionamiento normal del adaptador es posible que se caliente; esto es normal. El adaptador siempre debería colocarse en un lugar ventilado para prevenir el sobrecalentamiento. ¿Cuál es la longitud del cable que va desde la pared hasta la laptop? El cable de entrada de CA es de 6 pies (172 cm) y el cable de salida de CC es de 3.8 pies (116 cm). ¿Si dejo el adaptador enchufado mientras no lo utilizo, desperdicia energía? El adaptador de Insignia cumple los requisitos de energía EnergyStar y CEC V lo que significa que es un producto energéticamente eficiente diseñado para ahorrar energía. Cuando el adaptador está desenchufado y no está siendo utilizado, toma menos de 0.5 vatios de energía. 10 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM Especificaciones Cable de entrada de CA 6 pies (172 cm) Cable de salida de CC 3.8 pies (116 cm) Voltaje de entrada de CA 100 ~ 240 V ~ 2.5 A 50 - 60 Hz Voltaje de salida de CC 19 voltios CC Intensidad de salida 4.7 A máximo en continuo Potencia de salida 90 W máximo (CC) Peso 8.2 oz (232 g) 3.9 x 2.8 x 0.8 pulg. Dimensiones del (99 x 71 x 20 mm) adaptador (Largo x Ancho x Alto) Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o www.insigniaproducts.com 11 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. 1 Bajo el reglamento de Industria Canadá, este radio transmisor puede funcionar solo usando una antena de un tipo y con una ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por Industria Canadá. Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la necesaria para una comunicación exitosa. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. 2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC especificados para un ambiente sin control. Este equipo debe ser instalado y operado con un mínimo de distancia de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. "Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par IC pour un environnement d”accès libre. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre le radiateur et votre corps." 3. “Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.” 12 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM "Ce dispositif est conforme à la norme de l'industrie RSS exempts de licence (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif." Derechos de reproducción Insignia es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC. 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 EE. UU. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China www.insigniaproducts.com 13 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C 14 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM Garantía limitada de un año – Insignia Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. www.insigniaproducts.com 15 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) 16 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 17 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM • • • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China www.insigniaproducts.com 17 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 18 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM NS-PWLC593/NS-PWLC593-C 18 www.insigniaproducts.com NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 19 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM www.insigniaproducts.com 19 NS-PWLC593-NS-PWLC593-C_14-1282_MAN_V2_SP.fm Page 20 Wednesday, December 10, 2014 10:39 AM INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com V2 ESPAÑOL 14-1282
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Insignia NS-PWLC593 | NS-PWLC593-C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para