Alliance Laundry Systems 685981R1 Guía del usuario

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Guía del usuario
Use & Care Guide
NOTA: El manual en español aparece después del manual
en inglés.
Washer
Tumble Action
Part No. 685981R1
November 1998
GuÌa de uso y cuidado
Pieza No. 685981R1
Noviembre 1998
De la lavadora
Automática para uso doméstico con la
modalidad de agitación
H020IE3A
22
685981 (SP)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. (Si la secadora
cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
© Copyright 1998, Alliance Laundry Systems LLC
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
Índice
Instrucciones de seguridad importantes
.............................................. 23
Antes de lavar
Preparación de la carga de ropa ........................................................... 25
Clasificación de la ropa........................................................................ 25
Tratamiento previo al lavado ............................................................... 26
Carga de ropa ....................................................................................... 26
Tamaño de la carga.............................................................................. 26
Agua
Nivel de agua ....................................................................................... 27
Dureza del agua.................................................................................... 27
Hierro................................................................................................... 27
Energía eléctrica................................................................................... 27
Consejos para el lavado
......................................................................... 28
Cuidado especial
Uso de almidón .................................................................................... 29
Tejidos de punto................................................................................... 29
Planchado permanente ......................................................................... 30
Lavado de prendas especiales
............................................................... 31
Sonidos comunes de la lavadora
........................................................... 32
Problemas de lavado
.............................................................................. 33
Eliminación de manchas
........................................................................ 34
Mantenimiento
Cuidados en climas fríos...................................................................... 38
Cuidado de su lavadora........................................................................ 38
Vacaciones y falta de uso de la lavadora durante un período
prolongado......................................................................................... 38
Reinstalación del material de embarque ............................................. 38
Antes de llamar al centro de servicio
................................................... 39
Si la lavadora necesita servicio
............................................................. 40
Información para una referencia a la mano
........................................ 41
PARA SU SEGURIDAD y para reducir el peligro de incendio o
explosión, no almacene o utilice gasolina o ningún otro vapor o
líquido inflamable cerca de ésta o de cualquier otra máquina.
W022SA
ADVERTENCIA
685981 (SP)
23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la
lavadora.
2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA que aparecen en el
manual de INSTALACIÓN para una correcta
conexión a tierra de la lavadora.
3. No lave prendas que se hayan limpiado, lavado,
sumergido o tratado con gasolina, solventes para
lavar al seco u otras sustancias inflamables o
explosivas. Estas sustancias despiden gases que
pueden encenderse o explotar.
4. No agregue gasolina, solventes para lavar al seco
u otras sustancias explosivas o inflamables al agua
que utilizará para el lavado. Estas sustancias
despiden vapores que pueden encenderse o
explotar.
5. En ciertos casos, cuando no se utiliza el sistema de
agua caliente durante dos semanas o más, puede
almacenarse gas hidrógeno en dicho sistema. EL
GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha
utilizado el sistema de agua caliente durante dos
semanas o más, antes de usar la lavadora o la
lavadora-secadora, abra todos los grifos del agua
caliente y deje que el agua fluya por ellos durante
cierto tiempo. De esta manera, se liberará todo el
gas hidrógeno acumulado. Dicho gas es
inflamable. No fume ni utilice llama abierta
durante este lapso de tiempo.
6. No deje que los niños jueguen sobre o dentro de la
lavadora. Debe supervisarse cuidadosamente a los
niños cuando se utiliza la lavadora cerca de ellos.
Ésta es una medida de seguridad para todos los
electrodomésticos.
7. Antes de sacar de servicio la lavadora o
desecharla, saque la tapa del compartimiento de
lavado.
8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o
el agitador está en movimiento.
9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar
donde esté expuesta al agua o a la intemperie.
10. No manipule indebidamente los controles de la
lavadora.
11. No repare ni cambie ninguna pieza de la lavadora,
ni trate de repararla, salvo que las instrucciones
de mantenimiento para el usuario lo recomienden
de manera expresa, o si lo indican las
instrucciones de reparación para el usuario, que
usted está en capacidad de entender y posee las
destrezas para ejecutar.
12. Para reducir el riesgo de corto circuito o incendio,
NO UTILICE extensiones ni adaptadores para
conectar la lavadora al tomacorriente.
13. Utilice su lavadora sólo para la finalidad con la
que fue fabricada, es decir, para lavar ropa.
14. Desconecte SIEMPRE la lavadora del
tomacorriente antes de hacerle cualquier
mantenimiento. Desconecte el cable de suministro
de energía eléctrica sujetando el tomacorriente en
lugar de tirar del cable.
15. Instale la lavadora siguiendo las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas
las conexiones de agua, desae, suministro de
energía eléctrica y tierra deben cumplir con las
normas establecidas en los códigos locales y deben
ser realizadas por personal autorizado, cuando el
caso lo amerite. No realice las conexiones usted
mismo a menos que sepa cómo hacerlo.
Para reducir el peligro de incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales incluso
letales al utilizar la lavadora, observe las
siguientes medidas de precaución básicas:
W023SA
ADVERTENCIA
(continúa en la página siguiente)
24
685981 (SP)
16. Para reducir los riesgos de incendios, no debe
introducirse en la lavadora ropa con rastros de
sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite
vegetal, aceite de cocina, aceite para lubricar
máquinas, productos químicos inflamables,
diluyente de pinturas, etc., o prendas que
contengan ceras u otros productos químicos,
como por ejemplo mopas y paños de limpieza.
Estas sustancias inflamables pueden provocar que
las telas se prendan en fuego.
17. No utilice suavizadores de ropa o productos para
eliminar la estática, a menos que lo recomiende el
fabricante del suavizador o del producto.
18. Conserve la lavadora en buen estado. Golpear o
dejar caer la lavadora puede dañar los
dispositivos de seguridad. Si esto ocurre, haga
revisar la lavadora por personal de
mantenimiento calificado.
19. Cambie los cables de corriente gastados y
sustituya los enchufes que estén flojos.
20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan
una válvula de corte y que las conexiones de las
mangueras de llenado estén bien apretadas.
CIERRE las válvulas de corte cuando termine la
jornada.
21. La compuerta de carga DEBERÁ ESTAR
CERRADA cuando la lavadora se esté llenando o
esté funcionando el agitador o el ciclo de
centrifugado. NO anule el seguro de la compuerta
de carga, permitiendo así que la lavadora
funcione (lavado y centrifugado) con la
compuerta abierta.
22. Lea y aplique siempre las instrucciones del
fabricante que se encuentran en los paquetes de
productos para la limpieza y lavado. Respete las
advertencias o precauciones. Para reducir el
riesgo de envenenamiento o quemaduras con
productos químicos, mantenga en todo momento
dichos productos fuera del alcance de los niños
(guárdelos preferiblemente en un gabinete con
llave).
23. Siga siempre las instrucciones para el cuidado de
la ropa suministradas por el fabricante de las
prendas de vestir.
24. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener
todos los protectores o paneles colocados en su
posición.
25. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas
dañadas o rotas.
26. NO anule ningún dispositivo de seguridad.
27. El incumplimiento de las instrucciones del
fabricante para la instalación, mantenimiento o
funcionamiento de la lavadora podría provocar
lesiones personales o daños a la propiedad.
NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se
suministran en este manual no pretenden contemplar
todas las posibles situaciones y condiciones que
pudieran presentarse. La instalación, mantenimiento
y operación de la lavadora deben hacerse con sentido
común, precaución y cuidado.
Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor,
agente de servicios o con el fabricante cuando tenga
problemas o se encuentre en una situación que no
comprenda.
685981
25
Antes de lavar . . .
Preparación de la carga de ropa
Revise los bolsillos y dobleces para determinar si
están vacíos
Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos, y voltéelos
hacia fuera. Una horquilla, juguete plástico o metálico,
clavo u objeto punzante en una carga de ropa puede
engancharse en la ropa lavada y romperla. Una toalla
facial que se deje en los bolsillos producirá demasiadas
pelusas. Un creyón o lápiz labial en una carga de ropa
para lavar puede dejar manchas que no pueden quitarse.
Voltee hacia abajo los dobleces y sacuda los restos de
hierba, arena y tierra.
Cosa las rasgaduras y desgarrones
Orificios pequeños pueden aumentar de tamaño en la
lavadora. Remiende las rasgaduras y rotos antes de
colocar la ropa en la lavadora.
Cierre las cremalleras y abroche las hebillas de las
correas
Éstos podrían engancharse en la ropa durante el lavado y
romperla. Amarre las correas y cinturones, de manera que
no se enreden en la ropa.
Saque la ropa que destiña
Cerciórese de que la ropa no destiña, introduciendo una
pequeña parte de la prenda en agua jabonosa caliente. Si
la prenda se vetea o pierde color, lave la prenda aparte en
agua fría.
Clasificación de la ropa
Es muy sencillo clasificar la ropa si sigue estas pocas
pautas:
1. Clasifique la ropa según el color
2. Clasifique la ropa por tipo de tela y confección
3. Clasifique la ropa según las instrucciones de las
etiquetas para el cuidado de la prenda
4. Clasifique la ropa por tipo y grado de suciedad
La ropa de jugar de los niños y la ropa de trabajo
necesitan un cuidado extra. La ropa menos sucia
puede percudirse si se lava con ropa extremadamente
sucia.
W308IS1D
Ropa blanca
Colores pasteles
Colores oscuros
Ropa que destiñe
W309IS1D
Algodón y lino
Telas sintéticas,
mezclas y poliéster
Telas de planchado
permanente
Telas delicadas
W310IS1C
Lavar en agua fría
Lavar en agua tibia
Lavar en agua caliente
(continúa en la página siguiente)
26
685981 (SP)
Tratamiento previo al lavado
Aplique un tratamiento previo al lavado en los cuellos y
puños de las camisas, utilizando un producto de
prelavado o un detergente líquido cuando coloque la ropa
en la lavadora. Antes de lavar, aplique jabón en barra,
detergente líquido o una pasta de jabón en polvo y agua
en las manchas como tratamiento especial. Utilice un
removedor de manchas y de suciedad como tratamiento
antes del lavado.
Carga de ropa
La ropa debe cargarse en la lavadora según el espacio que
ocupe y no por el peso. Combine piezas grandes y
pequeñas para una carga a fin de obtener los mejores
resultados en el lavado.
Coloque la ropa en la tina de manera que quede
distribuida holgadamente. La cantidad de ropa y no el
peso de la misma determina el peso de la carga.
Tamaño de la carga
Los tamaños de la carga varían. Los artículos pequeños y
grandes deben lavarse juntos para producir una carga
balanceada. Si va a lavar un artículo grande, deberá
agregar dos toallas de baño para equilibrar la carga. Las
cargas más pequeñas pueden crear una condición de
desbalance y causar un desgaste prematuro de la
lavadora. No se preocupe si llena todo el cilindro interior
de la lavadora. La carga se comprimirá
considerablemente al humedecerse, proporcionando a
un espacio suficiente para la agitación.
685981 (SP)
27
Agua . . .
Nivel de agua
El nivel de agua de la lavadora se ajustará
automáticamente al tipo y tamaño de la carga durante el
llenado.
Dureza del agua
La dureza del agua se mide en granos por galón (G.P.G.),
o partes por millón (P.P.M.). Para determinar el nivel de
dureza del agua del área donde vive, llame a la empresa
proveedora del servicio de acueducto o a la entidad
competente. El agua dura no elimina la suciedad de la
misma forma que el agua blanda, y puede dejar la ropa
grisácea y percudida. Para obtener ropa realmente limpia
al lavar con agua dura, utilice una mayor cantidad de
detergente pero evite el exceso de espuma. No utilice
jabón.
El agua dura puede suavizarse:
1. Con la instalación de un suavizador mecánico de
agua en su hogar.
2. Usando un producto acondicionador de agua.
Agua blanda
El agua debe ser lo suficientemente blanda como para que
los jabones y detergentes puedan desprender eficazmente
la suciedad. La ropa queda más blanca y brillante cuando
se lava y enjuaga con agua blanda.
Hierro
Si el agua tiene hierro, la ropa puede adquirir un tono
amarillento o presentar manchas o franjas de color
marrón o anaranjado. El hierro no siempre puede verse en
el agua.
Soluciones a los problemas causados por el hierro
La instalación de un ablandador de agua elimina
pequeñas cantidades de hierro del agua suministrada. En
casos más graves, quizá sea necesario colocar un filtro de
hierro. Si el hierro proviene de los tubos, quizá baste con
dejar que el agua caiga en la lavadora vacía durante un
minuto. Esto ayuda a limpiar las tuberías. Active el ciclo
de centrifugado para vaciar esta agua de la tina antes de
comenzar a lavar.
Si el hierro proviene del calentador de agua, vacíe el
calentador cada cierto tiempo para eliminar los residuos
de óxido.
Combinación de hierro y blanqueador de cloro
El uso de blanqueador de cloro en un agua que contenga
hierro aumenta el decoloramiento de los restos de óxido.
Utilice un blanqueador que sirva para todo tipo de tela.
Energía eléctrica
Usted puede ahorrar electricidad cuando lava, si sigue
estas recomendaciones:
1. Calentar el agua representa el mayor gasto de
electricidad cuando se está lavando. Ahorre el agua
caliente utilizando agua fría para enjuagar.
2. Utilice cargas completas cuando lave, pero no
sobrecargue la lavadora.
3. Utilice ciclos de remojo con la ropa muy sucia a fin
de reducir el tiempo de lavado.
4. Seleccione el tiempo de lavado más corto para las
prendas ligeramente sucias.
Agua blanda
De 0 a 10 miligramos por litro.
Agua moderadamente dura
300 miligramos por litro.
Agua dura
500 miligramos por litro.
Agua muy dura
Más de 500 miligramos por litro.
W120IS1B
28
685981 (SP)
Consejos para el lavado . . .
Ayudas para el
lavado
Uso Comentarios
Tratamiento
antes del lavado
Utilice un producto para tratamiento previo al lavado y
deje la ropa en remojo desde la noche anterior para
eliminar las manchas y la suciedad.
Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando
utilice un producto para tratamiento previo al lavado.
No utilice productos para remojar
que contengan blanqueador de cloro.
No utilice productos para tratamiento
antes del lavado cerca del panel de
control de la lavadora o la secadora.
Estos productos pueden dañar el
acabado o dejar marcas en el panel.
Detergentes y
jabones
Emplee detergente de baja espuma (recomendado para
lavadoras de alta eficiencia o de carga frontal) en la
lavadora.
Si utiliza detergentes elaborados para lavadoras que se
cargan por la parte superior, emplee la tercera parte de
la cantidad recomendada para evitar que se produzca
demasiada espuma. El rendimiento del lavado podría
resultar afectado cuando se usa una menor cantidad de
detergente.
El jabón y los detergentes en polvo
sin fosfato no ofrecen buenos
resultados cuando se lava con agua
dura. El uso de jabón con agua dura
crea una sedimentación pegajosa.
No se recomienda el uso de jabón en
polvo cuando se lava con agua fría.
Blanqueadores
Utilícelos para eliminar cierto tipo de suciedad y
manchas, desinfectar y mantener la ropa blanca.
No utilice blanqueadores en polvo en los
compartimientos del surtidor de blanqueador. Los
blanqueadores en polvo sólo pueden utilizarse en el
compartimiento del detergente.
Utilice blanqueadores líquido en el compartimiento del
surtidor apropiado únicamente. No agregue
blanqueador a la carga de artículos a lavar.
Siga las instrucciones para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.
No utilice blanqueadores como un sustituto del
detergente.
Mida siempre la cantidad de
blanqueador que va a usar. Nunca
exceda el nivel marcado en el
surtidor de blanqueador.
No use nunca blanqueador de cloro y
amoniaco en un mismo ciclo de
lavado.
Agregue blanqueador en polvo junto
con el detergente.
Suavizadores de
ropa
Utilícelos para suavizar la ropa y eliminar la
electricidad estática de los tejidos de planchado
permanente y otras telas de fibra sintética.
Agregue el suavizador en el compartimiento del
surtidor de suavizador de ropa. Siga cuidadosamente
las instrucciones del envase.
No agregue suavizador de ropa
directamente sobre la carga. Utilice
el surtidor del suavizador de ropa.
No mezcle con detergente o
blanqueador de cloro.
Al llenar el compartimiento del
surtidor, no sobrepase la marca de
nivel máximo.
Acondicionadore
sdel agua
Acondicionadores
sin precipitado
Estos productos suavizan el agua, restringiendo la
cantidad de minerales que causan la dureza. Este tipo
de productos se recomienda cuando se utiliza jabón en
un agua con más de tres granos de dureza.
Acondicionadores
con precipitado
Estos productos asientan los minerales que producen la
dureza, convirtiéndolos en partículas que no se
disuelven en el agua.
Utilice acondicionador de agua
cuando sea necesario.
685981 (SP)
29
Cuidado especial . . .
Uso de almidón
No es recomendable almidonar la ropa en esta lavadora.
Tejidos de punto
Muchos tipos de ropa y accesorios del hogar están
confeccionados con una gama de tejidos de punto. Una
gran cantidad de tejidos puede lavarse en lavadora, y
algunos deben lavarse al seco. Cuando compre una
prenda, asegúrese de que tenga una etiqueta con las
instrucciones para su cuidado. Estas instrucciones
deberán seguirse. Algunos tejidos son sometidos a un
proceso de estiramiento durante su fabricación y pueden
encoger o estirarse si se lavan con agua.
Tejidos de algodón
A menos que la etiqueta indique que se trata de una
prenda prelavada, los tejidos de algodón probablemente
se encogerán un poco. El secado excesivo hace que los
tejidos de algodón se encojan. El agua del lavado debe
estar caliente o tibia, según lo amerite el grado de
suciedad y el color de la prenda. Para el enjuague debe
utilizarse agua fría.
Tejidos de rayón
El rayón se estira y encoge con facilidad. Trate este tipo
de tela como ropa delicada y lávela con cuidado.
Tejidos sintéticos
Los tejidos elaborados con fibras sintéticas o
combinación de fibras que tienen un alto porcentaje de
material sintético por lo general conservan su forma.
Cuando compre este tipo de prenda, asegúrese de que los
accesorios (inclusive las correas) puedan lavarse en
lavadora, que las costuras no estén arrugadas y que los
cierres y adornos estén bien asegurados.
Tejidos de fibras artificiales (elaboradas por el
hombre)
En términos generales, siga las instrucciones
recomendadas para las telas de planchado permanente, ya
que éstas tienden a tener las mismas características.
Coloque su lavadora en el ciclo de PERMANENT
PRESS (planchado permanente). Seleccione agua tibia
para el lavado o el tipo de agua apropiada para el grado
de suciedad y el color. Utilice agua fría para el enjuague.
No lave esta ropa con prendas que suelten pelusas. Separe
las prendas de color de las prendas blancas.
Suéteres de fibras artificiales (elaboradas por el
hombre)
Siga las instrucciones recomendadas para tejidos
similares. Abotone los suéteres y voltéelos al revés. La
cinta que se encuentra detrás de los botones y los ojales
pueden encogerse. Estire para darles forma después de
lavarlos. Los suéteres de orlón pueden estirarse. Trate de
no estirarlos cuando estén mojados. Séquelos en la
secadora.
Suéteres de lana
Los suéteres de tejidos holgado, suelto o con una
confección delicada requieren un cuidado especial.
Lávelos a mano. Mida la prenda antes y después de
lavarla. Exprima suavemente para sacar el agua con un
pequeño movimiento. Enjuague bien. Sujételos bien para
darle forma y tiéndalos en posición horizontal para que se
sequen.
Siga las instrucciones del fabricante en el caso de suéteres
que indican que pueden lavarse en lavadora. Tiéndalos
para que se sequen. La agitación y rotación excesivas son
las causas principales de que la lana se encoja.
Tejidos de lana
Lávelos al seco, salvo si la etiqueta indica que pueden
lavarse en lavadora. Siga las instrucciones del fabricante
de la prenda.
30
685981 (SP)
Planchado permanente
Por lo general, las prendas de vestir y de uso doméstico
con planchado permanente o perdurable no ameritan ser
planchadas cuando se lavan y se secan adecuadamente.
No obstante, algunas prendas son más resistentes a las
arrugas que otras.
El cuidado que debe dársele a las prendas de planchado
permanente difiere un poco del que debe aplicarse en el
caso de telas de algodón. Las prendas de planchado
permanente adquieren una textura suave y dócil cuando
se someten al calor. La suavidad que adquiere la prenda
cuando se lava en agua caliente o tibia permite eliminar
las arrugas causadas por el uso de la prenda. Asimismo,
esta misma suavidad provocaría que la prenda se arrugue
si se exprime, aprieta o estruja cuando está caliente.
Cuando los controles de la lavadora están debidamente
ajustados, los ciclos de planchado permanente enfriarán
la ropa antes del centrifugado para evitar que ésta se
arrugue. Como la ropa se suaviza cuando se calienta, es
importante sacarlas de la lavadora lo más rápido posible
después de que termina el ciclo de agitado.
Cómo lavar las prendas de planchado permanente
1. Clasifique las cargas correctamente (consulte la
sección Antes de lavar).
2. No lave estas prendas con ropa que suelten pelusas.
Las prendas de planchado permanente atraen muchas
pelusas en el agua del lavado.
3. Aplique un tratamiento antes del lavado a las
manchas de grasa y áreas donde haya caído aceite.
Esto es especialmente importante en el caso de los
cuellos y puños de las camisas. Frote el área con
detergente líquido o una pasta de detergente.
4. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado
permanente), lave con agua caliente o tibia, enjuague
con agua fría y use suficiente detergente.
5. Use suavizador de ropa en el surtidor. De esta manera
reducirá la electricidad estática que atrae las pelusas
y hace que las prendas se adhieran.
Cómo secar las prendas de planchado permanente
Para obtener los mejores resultados, las prendas de
planchado permanente deben secarse en la secadora.
Revise las etiquetas para el cuidado de las prendas. Qui
sea necesario planchar las prendas. Utilice la plancha a
una temperatura baja o plánchelas con vapor si tiene una
plancha a vapor.
685981 (SP)
31
Lavado de prendas especiales . . .
Siga siempre las instrucciones del fabricante que aparecen
en las etiquetas para el cuidado de la ropa
Ropa de cama
Lávela con agua tibia y enjuáguela con agua tibia.
Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado permanente).
Aplique un tratamiento a las áreas muy sucias antes de lavar las prendas.
Cuando lave una cobija eléctrica, proteja el enchufe, cubriéndolo con un extremo de la
cobija y cosiendo dicha punta. Sólo coloque la cobija en la secadora si el fabricante indica
que puede hacerlo.
Pañales
Enjuáguelos inmediatamente con agua fría y colóquelos en un balde con un poco de
detergente o un producto de prerremojo con enzimas.
Limite la carga de ropa a dos docenas de pañales.
Se recomienda usar un detergente para todo uso.
Cortinas, acceso-
rios y protectores
Sacúdalos para quitar el polvo. Retire los ganchos y cierre las cremalleras.
No lave accesorios y cortinas dañados por el sol; no resisten el lavado.
Utilice agua tibia.
Lave las cortinas con frecuencia. La tela de las cortinas puede perder su resistencia por la
acción de la suciedad, humo, polvo y el sol.
Las cortinas de fibra de vidrio necesitan mayor cuidado. Lea la etiqueta para el cuidado de
la prenda para determinar si puede lavarlas. Algunas cortinas de fibra de vidrio deben
lavarse a mano.
Almohadas (de plu-
mas y plumón)
No lave las almohadas, a menos que puedan secarse en la secadora. Las almohadas pueden
enmohecerse si no quedan bien secas.
Utilice agua tibia para lavar y detergente de baja espuma.
Alfombras
Sacúdalas antes de lavarlas. No utilice agua caliente para las alfombras con respaldo de
goma.
Lave dos o tres alfombras para equilibrar la carga de la lavadora.
Refajos (enaguas) y
batas de noche
Lávelos frecuentemente con un detergente para todo uso. Lave con agua caliente y
enjuague con agua fría utilizando el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado
permanente).
Para conservar la ropa de nylon y poliéster blanca, lávela únicamente con ropa blanca y use
blanqueador de cloro cada cierto tiempo.
Utilice suavizador de ropa en el agua del enjuague para eliminar la electricidad estática.
32
685981 (SP)
Sonidos comunes de la lavadora . . .
Sonidos Causa
Aceleración
Este sonido se escucha durante la etapa de centrifugado de cada ciclo.
Golpeteo
Estos sonidos agudos pueden producirlos los broches metálicos, cierres de cre-
mallera, hebillas de correas o monedas al golpear el cilindro de lavador o el
vidrio de la compuerta.
Ruido parecido para al de un
tambor
Es posible que la lavadora esté fuera de balance. La lavadora está diseñada bal-
ancear la carga. Si está demasiado desbalanceada, tire de la perilla del tempori-
zador hacia fuera para detener la lavadora y redistribuya la carga.
Ruido producido por la
vibración
Es posible que la lavadora esté desnivelada. Detenga la lavadora y ajuste las
patas niveladoras. Para obtener más detalles consulte las INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN.
685981 (SP)
33
Problemas de lavado . . .
Para mantener las prendas blancas y resplandecientes, aplique siempre los procedimientos de lavado adecuados a fin de
evitar una acumulación gradual de sucio o la sedimentación de minerales causantes de la dureza del agua. Si observa que
su ropa no está tan brillante como debería, adopte las medidas correspondientes de inmediato.
Problema Causa Solución
Ropa grisácea y
percudida
Detergente insuficiente o
excesivo
Agregue la cantidad recomendada de detergente de baja
espuma en el compartimiento del surtidor antes de meter la
ropa en la lavadora. No se recomienda el uso de detergentes
suaves para un grado promedio de suciedad.
Clasificación incorrecta Lave la ropa blanca aparte. Separe la ropa ligeramente sucia
de la ropa muy sucia. La ropa puede ensuciarse en un agua de
lavado sucia.
Agua no lo suficientemente
caliente
La ropa blanca permanecerá más blanca si utiliza agua
caliente para el lavado. Aumente la temperatura del agua.
Ropa con un tono
amarillento
No se eliminó la suciedad La suciedad de la piel es difícil de sacar. Revise los bordes de
los dobladillos de las sábanas y fundas y el extremo inferior
de las camisetas, entre otras cosas. Si estas partes están
blancas y el centro está amarillo, la prenda no quedó
totalmente limpia. Utilice suficiente detergente y lave con
agua caliente. Quizá deba utilizar blanqueador de cloro o
blanqueador en polvo.
Ropa manchada con el
hierro presente en el agua
Para determinar si se trata de una mancha de hierro, use un
removedor de óxido (recomendado para uso en máquinas
lavadoras) sobre una porción de la prenda. Siga las
instrucciones del envase para prendas de mayor tamaño.
Ropa vieja Algunas prendas blancas se tornan amarillas con el tiempo y
no pueden blanquearse.
Ropa rota o dañada
Uso inadecuado del
blanqueador de cloro
No existe ningún remedio para la ropa dañada por el cloro.
Nunca exceda el nivel máximo del compartimiento del
surtidor de blanqueador.
Tratamiento insuficiente de
la ropa antes del lavado
Amarre todos los ganchos y cierres de cremallera. Cosa las
rasgaduras. Saque los objetos que se encuentren en los
bolsillos.
Exceso de pelusas
Clasificación inadecuada La ropa que suelta pelusa no puede lavarse con prendas que
capten pelusas.
Cantidad insuficiente de
detergente
Utilice suficiente detergente, de manera que las pelusas
queden suspendidas en el agua y se vayan con ella. Evite el
exceso de espuma en el agua.
Combinación de varios tipos
de tela
Las prendas de planchado permanente y los tejidos de punto
atraen pelusas. Lave estas prendas con otra ropa similar.
Utilice suavizador de ropa en el agua para enjuagar.
34
685981 (SP)
Eliminación de manchas . . .
Muchos tipos de suciedad no se convierten en manchas si se eliminan rápidamente. Las manchas viejas pueden resultar
difíciles o imposibles de eliminar. El agua caliente puede fijar ciertas manchas, especialmente las manchas causadas por
proteínas. Utilice agua fría o tibia con estas manchas antes de lavarlas en agua caliente.
Nunca ponga sustancias inflamables tales como gasolina, queroseno, ceras, aceites para cocinar,
etc. dentro de una lavadora o secadora, ni artículos que hayan sido limpiados con tales
sustancias. El no observar esta advertencia podría ocasionar un incendio, explosión y/o
quemaduras graves o letales. Todos los artículos que contengan estas sustancias deben ser bien
lavados a mano con un detergente a fin de que no queden rastros de las sustancias inflamables.
Sólo después de hacer esto podrán lavarse o secarse a máquina estos artículos.
Al utilizar cualquier tipo de líquido para lavar al seco, siga las recomendaciones del fabricante.
Los vapores nunca deberán ser inhalados. Úselos en una habitación bien ventilada y lejos de
cualquier chispa o llama. Deje secar al aire antes de lavar o secar a máquina. El líquido para lavar
al seco puede hacer que se forme un “anillo” en algunas telas de planchado permanente que no
sale con el lavado. Para eliminar esta mancha, limpie la prenda en una unidad comercial de lavado
al seco de tipo tragamonedas o en una tintorería.
W024S
ADVERTENCIA
Mancha Tratamiento
Cinta adhesiva
Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un
solvente para lavado al seco utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA anterior).
Lave la prenda.
Pegamento para aviones
Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un
removedor de esmalte de uñas utilizando una esponja hasta que la mancha se disuelva.
Lave la prenda.
Bebidas alcohólicas
Frote inmediatamente con agua fría o sumerja la parte manchada durante 30 minutos en
agua fría. Coloque detergente sobre cualquier rastro de la mancha mientras la prenda esté
mojada. Si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use
blanqueador de cloro.
Sangre
Trate este tipo de mancha inmediatamente. Sumerja la prenda durante 30 minutos o más
en agua fría. Frote la prenda con detergente. Si la mancha persiste, coloque un poco de
amoniaco para uso doméstico sobre la mancha y frote nuevamente con detergente. Si no
representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de
cloro si quedan rastros de la mancha.
Cera de velas
Frote la mancha con hielo y desprenda el exceso de cera. Coloque la mancha entre toallas
de papel y planche la prenda con la plancha tibia. Luego coloque el lado de la mancha
hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco (véase la
ADVERTENCIA anterior). Deje secar y lave la prenda. Si aún quedan rastros de color,
lave con uno de los removedores de color existentes en el mercado (Rit, Putnam, etc.) o,
si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y aplique
blanqueador de cloro.
685981 (SP)
35
Mancha Tratamiento
Salsa de tomate y
productos elaborados
con tomate
Quite el exceso. Sumerja la prenda en agua fría durante 30 minutos. Frote detergente
sobre la mancha y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente
y use blanqueador de cloro.
Goma de mascar
Frote la mancha con hielo y arranque el exceso de goma. Coloque el lado de la mancha
hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja.
Cacao o chocolate
Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si
la mancha grasosa persiste, coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote
con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja. Si después de esto aún
persiste la mancha, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si no
representa peligro para la tela.
Café, té
Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si
la mancha persiste, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro (si no
representa peligro para la tela).
Creyones
Aplique el mismo procedimiento que utilizó para las manchas de cera de velas o lave la
prenda con agua caliente (si no representa peligro para la tela), usando jabón (no
detergente) y 1 ó 2 tasas de bicarbonato de sodio. Si la mancha persiste, quizá deba
utilizar los servicios de tintorería.
Desodorantes y
antitranspirantes
Algunos de estos productos contienen sustancias que pueden cambiar el color de algunos
tintes. En ciertos casos, puede restaurarse el color si se frota el área con amoníaco
utilizando una esponja y luego se enjuaga la prenda. Para eliminar una mancha, use
vinagre blanco. Frote y enjuague. Si la mancha persiste, frote la mancha con detergente
y lave la prenda con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para
la tela).
Tintes
Utilice uno de los removedores de tintes existentes en el mercado (por ejemplo, Rit o
Putnam) o, si no representa peligro para la tela, use blanqueador de cloro.
Huevos
Si la mancha se secó, quite el exceso y sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha
húmeda con detergente y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua
caliente y use blanqueador de cloro.
Suavizador de ropa
Humedezca la mancha y frote con jabón en barra. Lave como acostumbra hacerlo.
Jugos de frutas
Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no
representa peligro para la tela).
Grasa y aceites
Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un líquido para lavar
al seco utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35).
Humedezca la mancha con agua y frote con jabón en barra o detergente. Lave la prenda
con agua caliente (si no representa ningún riesgo para la tela).
Tinta
Aplique una cantidad generosa de laca para el cabello o coloque la prenda con el lado de
la mancha hacia la toalla de papel y utilizando una esponja frote con un líquido para lavar
o con alcohol (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35). Enjuague. Si
quedan restos de la mancha, frote con detergente la mancha humedecida y lave. Algunas
manchas de tintas no pueden eliminarse.
(continúa en la página siguiente)
36
685981 (SP)
Mancha Tratamiento
Yod o
Voltee la prenda al revés y enjuague la mancha con agua fría. A continuación sumerja la
prenda en uno de los removedores de color disponibles en el mercado (Rit, Putman, etc.)
o frote con una pasta de agua y almidón. Deje reposar por 15 - 30 minutos y
seguidamente lave.
Pintura de labios
Coloque la mancha sobre una toalla de papel y frote con un líquido para lavar utilizando
una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35). Enjuague. Frote la
mancha húmeda con jabón en barra y seguidamente lave la prenda.
Moho
Trate este tipo de manchas rápidamente. El moho daña la ropa y algunas veces no puede
eliminarse. Lave la prenda con blanqueador de cloro. En el caso de prendas que no
puedan lavarse con blanqueador de cloro, sumerja la ropa en un blanqueador para todo
tipo de tela y luego lávela.
Leche y productos
lácteos
Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no
representa peligro para la tela). Frote con un líquido para lavar utilizando una esponja
(véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35) si aún se ve la mancha. Lave de
nuevo.
Otro tipo de manchas:
maquillaje para los ojos
y la cara, alquitrán,
salsa, marcador con
punta de fieltro, brea,
tinta de cinta de
máquina de escribir
Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un líquido para lavar al
seco utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35).
Aplique un limpiador al seco (una parte de agua mineral por ocho partes de solvente para
lavar al seco). Utilice una cuchara para aflojar la mancha. Mantenga la mancha húmeda
con el limpiador al seco y seque cada cierto tiempo con una toalla. Continúe hasta
eliminar la mancha. Deje que seque completamente, enjuague con agua tibia y lave como
acostumbra.
Lodo
Retire el exceso y sumerja la prenda durante 15 minutos en una solución de un cuarto de
agua tibia, media cucharadita de lavaplatos líquido y una cucharada de vinagre blanco.
Enjuague y lave con agua caliente o tibia con un producto que contenga enzimas.
Mostaza
Frote la mancha húmeda con jabón en barra. Lave con agua caliente y blanqueador de
cloro (si no representa peligro para la tela).
Esmalte de uñas
Coloque la prenda de cara a la toalla de papel y frote la mancha con removedor de
esmalte de uñas (no aceitoso) hasta que desaparezca la mancha. Lave la prenda. No
utilice removedor de uñas en telas de acetato o arnel.
Pintura
Pinturas de agua: enjuague la prenda con agua fría si la mancha está fresca. A
continuación lave la prenda. La mancha de pintura seca no se quita. Pintura de aceite:
aplique un tratamiento previo con un solvente recomendado en la lata de pintura. Si no
tiene, utilice esencias minerales y enjuague. Aplique un tratamiento antes del lavado con
un quitamanchas o detergente, enjuague y lave.
Transpiración
Frote la mancha con detergente después de humedecer la tela. Lave con agua caliente y
blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la prenda se decolora,
puede tratar de restituir el color aplicando amoniaco a las manchas frescas, y vinagre a
las manchas con mayor tiempo.
685981 (SP)
37
Mancha Tratamiento
Óxido
Aplique cualquier removedor de óxido que exista en el mercado (Whink, Rit, RoVer,
etc.). Siga las instrucciones del fabricante. Lave como acostumbra.
Ropa chamuscada
Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Las
telas pueden dañarse si se chamuscan. Si esto sucede, es posible que no pueda eliminar
las marcas.
Crema para el calzado
Frote la mancha con detergente. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro si no
representa peligro para la tela.
Gaseosas
Enjuague la mancha con agua fría inmediatamente. Lave con agua tibia y blanqueador
de cloro si no representa peligro para la tela.
Tabaco
Humedezca la mancha y frótela con jabón en barra. Enjuague. Si es necesario, sumerja
la prenda en una solución de blanqueador para todo tipo de tela. Si la mancha persiste,
lave con blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela).
Orina
Enjuague con agua fría. Sumerja la prenda en un producto para el remojo a base de
enzimas. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la
tela). Si la tela cambia de color, quizá pueda restituir el color frotando el área con
amoniaco.
Vómito
Sumerja la prenda en una solución de un cuarto de agua tibia, media cucharadita de
lavaplatos líquido y una cucharada de amoniaco (si no representa peligro para la tela).
Sumerja durante 15 minutos. Utilice una esponja para aflojar la mancha. Seque con una
toalla. Lave con agua caliente (si no representa peligro para la tela) con un producto que
contenga enzimas.
38
685981 (SP)
Mantenimiento . . .
Cuidados en climas fríos
Si la lavadora se entrega en un día extremadamente frío
(temperatura por debajo del nivel de congelación) o se
coloca en un área o salón sin calefacción durante los
meses fríos, no trate de poner a funcionar la lavadora
antes de que se caliente.
Cuidado de su lavadora
Utilice únicamente paños húmedos o mojados en una
solución jabonosa para limpiar el panel de control.
Algunos productos de prelavado en aerosol pueden dañar
el acabado del panel de control o el interior de la cubierta
superior.
Limpie el gabinete de la lavadora según sea necesario. Si
se ha derramado detergente, cloro u otros productos para
lavar el gabinete, límpielo de inmediato. Algunos
productos causarán un daño permanente si caen en el
gabinete de la lavadora.
No utilice esponjas para restregar ni limpiadores
abrasivos.
No recueste objetos rugosos ni punzantes a la lavadora,
ya que podrían dañar el acabado de la misma.
La tina de la lavadora y la ventana no requieren un
cuidado especial, aunque sí deben enjuagarse o limpiarse
con un paño después de meter una carga inusual de
lavado. La parte exterior de la ventana puede limpiarse
con un producto limpiador para ventanas.
NOTA: Deje la compuerta de carga abierta para que
la parte interior de la lavadora se seque después de
usarla. De esta manera, ayuda a prevenir olores
causados por la humedad. No deje que los niños
jueguen sobre o alrededor de la lavadora.
Vacaciones y falta de uso de la
lavadora durante un período
prolongado
IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la
propiedad por inundaciones, cierre el grifo de
suministro de agua de la lavadora cada vez que vaya a
dejar de usarla por un tiempo prolongado.
Reinstalación del material de
embarque
Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos
tornillos.
Coloque los manguitos de amortiguador sobre los cuatro
amortiguadores. Vea la ilustración.
Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador de
embarque dentro de la ranura del montaje del motor.
Asegure con pernos y arandelas. Vea la ilustración.
Reinstale el panel de acceso frontal.
Para consultar los procedimientos adecuados al momento
de desplazar la unidad, remítase a la sección
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
H027IS1D
LADO EN
FORMA DE
GANCHO DEL
TIRANTE
SUJETADOR
PERNOS
MANGUITOS DE
AMORTIGUADOR
MONTAJE
DEL MOTOR
685981 (SP)
39
Antes de llamar al centro de servicio . . .
Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente:
Si su lavadora:
No se
llena
No
arranca
No funciona
durante el
ciclo de agi-
tado
No funciona
durante el
ciclo de cen-
trifugado
No funciona
durante el
ciclo de
desagüe
Posible causa -
Siga este procedimiento para solu-
cionar el problema
Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté
debidamente enchufado en el
tomacorriente.
Cierre firmemente la compuerta de
carga.
Revise la caja de fusibles o
cortacircuitos de la casa.
Abra los grifos del agua fría y agua
caliente.
Tire de la perilla del temporizador
para encender la lavadora. Cerciórese
de que temporizador no está en la
posición OFF (apagado).
Limpie las rejillas del la válvula de
mezcla de agua.
¿La definición de los controles es la
correcta?
La correa de transmisión está rota.
Llame al departamento de servicio.
El colector de objetos extraños está
obstruido. Llame al departamento de
servicio.
40
685981 (SP)
Si la lavadora necesita servicio . . .
Si la lavadora necesita servicio, llame al centro de
servicio autorizado más cercano.
Si no puede localizar un centro de servicios autorizado o
no quedó satisfecho con el servicio prestado,
comuníquese con:
Alliance Laundry Systems LLC
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971
Teléfono: (920) 748-3950
Cuando llame o escriba por algo relacionado con su
lavadora, POR FAVOR TENGA A MANO EL
MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE de la misma. El
número de serie y el modelo de su lavadora se encuentran
en la placa de identificación del electrodoméstico (su
localización está indicada en la figura). Envíe también
una copia de la factura de compra y los recibos por
servicio suministrado que conserve.
H015IE2A
685981 (SP)
41
Información para una
referencia a la mano . . .
Alliance Laundry Systems LLC
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971
Fecha de la compra ______________________________________________________________________________
Nº de modelo __________________________________________________________________________________
Nº de serie ____________________________________________________________________________________
Nombre del vendedor ____________________________________________________________________________
Dirección del vendedor __________________________________________________________________________
Nº telefónico del vendedor ________________________________________________________________________
Agente de servicio ______________________________________________________________________________
Dirección del agente de servicio ___________________________________________________________________
Nº telefónico del agente de servicio _________________________________________________________________
Anote la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de serie y el modelo aparecen en la
placa de identificación del electrodoméstico

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Washer Tumble Action NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. Part No. 685981R1 November 1998 GuÌa de uso y cuidado De la lavadora Automática para uso doméstico con la modalidad de agitación H020IE3A Pieza No. 685981R1 Noviembre 1998 Índice Instrucciones de seguridad importantes .............................................. 23 Antes de lavar Preparación de la carga de ropa ........................................................... 25 Clasificación de la ropa........................................................................ 25 Tratamiento previo al lavado ............................................................... 26 Carga de ropa ....................................................................................... 26 Tamaño de la carga .............................................................................. 26 Agua Nivel de agua ....................................................................................... 27 Dureza del agua.................................................................................... 27 Hierro ................................................................................................... 27 Energía eléctrica................................................................................... 27 Consejos para el lavado ......................................................................... 28 Cuidado especial Uso de almidón .................................................................................... 29 Tejidos de punto................................................................................... 29 Planchado permanente ......................................................................... 30 Lavado de prendas especiales ............................................................... 31 Sonidos comunes de la lavadora ........................................................... 32 Problemas de lavado .............................................................................. 33 Eliminación de manchas........................................................................ 34 Mantenimiento Cuidados en climas fríos ...................................................................... 38 Cuidado de su lavadora ........................................................................ 38 Vacaciones y falta de uso de la lavadora durante un período prolongado ......................................................................................... 38 Reinstalación del material de embarque ............................................. 38 Antes de llamar al centro de servicio ................................................... 39 Si la lavadora necesita servicio ............................................................. 40 Información para una referencia a la mano ........................................ 41 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD y para reducir el peligro de incendio o explosión, no almacene o utilice gasolina o ningún otro vapor o líquido inflamable cerca de ésta o de cualquier otra máquina. W022SA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. (Si la secadora cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). © Copyright 1998, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor. 22 685981 (SP) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales incluso letales al utilizar la lavadora, observe las siguientes medidas de precaución básicas: W023SA 7. Antes de sacar de servicio la lavadora o desecharla, saque la tapa del compartimiento de lavado. 8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o el agitador está en movimiento. 9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie. 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora. 10. No manipule indebidamente los controles de la lavadora. 2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA que aparecen en el manual de INSTALACIÓN para una correcta conexión a tierra de la lavadora. 11. No repare ni cambie ninguna pieza de la lavadora, ni trate de repararla, salvo que las instrucciones de mantenimiento para el usuario lo recomienden de manera expresa, o si lo indican las instrucciones de reparación para el usuario, que usted está en capacidad de entender y posee las destrezas para ejecutar. 3. No lave prendas que se hayan limpiado, lavado, sumergido o tratado con gasolina, solventes para lavar al seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Estas sustancias despiden gases que pueden encenderse o explotar. 4. No agregue gasolina, solventes para lavar al seco u otras sustancias explosivas o inflamables al agua que utilizará para el lavado. Estas sustancias despiden vapores que pueden encenderse o explotar. 5. En ciertos casos, cuando no se utiliza el sistema de agua caliente durante dos semanas o más, puede almacenarse gas hidrógeno en dicho sistema. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el sistema de agua caliente durante dos semanas o más, antes de usar la lavadora o la lavadora-secadora, abra todos los grifos del agua caliente y deje que el agua fluya por ellos durante cierto tiempo. De esta manera, se liberará todo el gas hidrógeno acumulado. Dicho gas es inflamable. No fume ni utilice llama abierta durante este lapso de tiempo. 12. Para reducir el riesgo de corto circuito o incendio, NO UTILICE extensiones ni adaptadores para conectar la lavadora al tomacorriente. 13. Utilice su lavadora sólo para la finalidad con la que fue fabricada, es decir, para lavar ropa. 14. Desconecte SIEMPRE la lavadora del tomacorriente antes de hacerle cualquier mantenimiento. Desconecte el cable de suministro de energía eléctrica sujetando el tomacorriente en lugar de tirar del cable. 15. Instale la lavadora siguiendo las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de agua, desagüe, suministro de energía eléctrica y tierra deben cumplir con las normas establecidas en los códigos locales y deben ser realizadas por personal autorizado, cuando el caso lo amerite. No realice las conexiones usted mismo a menos que sepa cómo hacerlo. 6. No deje que los niños jueguen sobre o dentro de la lavadora. Debe supervisarse cuidadosamente a los niños cuando se utiliza la lavadora cerca de ellos. Ésta es una medida de seguridad para todos los electrodomésticos. 685981 (SP) (continúa en la página siguiente) 23 16. Para reducir los riesgos de incendios, no debe introducirse en la lavadora ropa con rastros de sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite vegetal, aceite de cocina, aceite para lubricar máquinas, productos químicos inflamables, diluyente de pinturas, etc., o prendas que contengan ceras u otros productos químicos, como por ejemplo mopas y paños de limpieza. Estas sustancias inflamables pueden provocar que las telas se prendan en fuego. 17. No utilice suavizadores de ropa o productos para eliminar la estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador o del producto. 18. Conserve la lavadora en buen estado. Golpear o dejar caer la lavadora puede dañar los dispositivos de seguridad. Si esto ocurre, haga revisar la lavadora por personal de mantenimiento calificado. 19. Cambie los cables de corriente gastados y sustituya los enchufes que estén flojos. 20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de corte y que las conexiones de las mangueras de llenado estén bien apretadas. CIERRE las válvulas de corte cuando termine la jornada. 21. La compuerta de carga DEBERÁ ESTAR CERRADA cuando la lavadora se esté llenando o esté funcionando el agitador o el ciclo de centrifugado. NO anule el seguro de la compuerta de carga, permitiendo así que la lavadora funcione (lavado y centrifugado) con la compuerta abierta. 24 22. Lea y aplique siempre las instrucciones del fabricante que se encuentran en los paquetes de productos para la limpieza y lavado. Respete las advertencias o precauciones. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras con productos químicos, mantenga en todo momento dichos productos fuera del alcance de los niños (guárdelos preferiblemente en un gabinete con llave). 23. Siga siempre las instrucciones para el cuidado de la ropa suministradas por el fabricante de las prendas de vestir. 24. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener todos los protectores o paneles colocados en su posición. 25. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas dañadas o rotas. 26. NO anule ningún dispositivo de seguridad. 27. El incumplimiento de las instrucciones del fabricante para la instalación, mantenimiento o funcionamiento de la lavadora podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se suministran en este manual no pretenden contemplar todas las posibles situaciones y condiciones que pudieran presentarse. La instalación, mantenimiento y operación de la lavadora deben hacerse con sentido común, precaución y cuidado. Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor, agente de servicios o con el fabricante cuando tenga problemas o se encuentre en una situación que no comprenda. 685981 (SP) Antes de lavar . . . Preparación de la carga de ropa Revise los bolsillos y dobleces para determinar si están vacíos Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos, y voltéelos hacia fuera. Una horquilla, juguete plástico o metálico, clavo u objeto punzante en una carga de ropa puede engancharse en la ropa lavada y romperla. Una toalla facial que se deje en los bolsillos producirá demasiadas pelusas. Un creyón o lápiz labial en una carga de ropa para lavar puede dejar manchas que no pueden quitarse. Voltee hacia abajo los dobleces y sacuda los restos de hierba, arena y tierra. Cosa las rasgaduras y desgarrones Orificios pequeños pueden aumentar de tamaño en la lavadora. Remiende las rasgaduras y rotos antes de colocar la ropa en la lavadora. Cierre las cremalleras y abroche las hebillas de las correas Éstos podrían engancharse en la ropa durante el lavado y romperla. Amarre las correas y cinturones, de manera que no se enreden en la ropa. Saque la ropa que destiña Cerciórese de que la ropa no destiña, introduciendo una pequeña parte de la prenda en agua jabonosa caliente. Si la prenda se vetea o pierde color, lave la prenda aparte en agua fría. Clasificación de la ropa Es muy sencillo clasificar la ropa si sigue estas pocas pautas: 2. Clasifique la ropa por tipo de tela y confección Algodón y lino Telas de planchado permanente Telas sintéticas, mezclas y poliéster Telas delicadas W309IS1D 3. Clasifique la ropa según las instrucciones de las etiquetas para el cuidado de la prenda Lavar en agua fría Lavar en agua tibia Lavar en agua caliente W310IS1C 4. Clasifique la ropa por tipo y grado de suciedad La ropa de jugar de los niños y la ropa de trabajo necesitan un cuidado extra. La ropa menos sucia puede percudirse si se lava con ropa extremadamente sucia. 1. Clasifique la ropa según el color Ropa blanca Colores oscuros Colores pasteles Ropa que destiñe W308IS1D (continúa en la página siguiente) 685981 25 Tratamiento previo al lavado Tamaño de la carga Aplique un tratamiento previo al lavado en los cuellos y puños de las camisas, utilizando un producto de prelavado o un detergente líquido cuando coloque la ropa en la lavadora. Antes de lavar, aplique jabón en barra, detergente líquido o una pasta de jabón en polvo y agua en las manchas como tratamiento especial. Utilice un removedor de manchas y de suciedad como tratamiento antes del lavado. Los tamaños de la carga varían. Los artículos pequeños y grandes deben lavarse juntos para producir una carga balanceada. Si va a lavar un artículo grande, deberá agregar dos toallas de baño para equilibrar la carga. Las cargas más pequeñas pueden crear una condición de desbalance y causar un desgaste prematuro de la lavadora. No se preocupe si llena todo el cilindro interior de la lavadora. La carga se comprimirá considerablemente al humedecerse, proporcionando así un espacio suficiente para la agitación. Carga de ropa La ropa debe cargarse en la lavadora según el espacio que ocupe y no por el peso. Combine piezas grandes y pequeñas para una carga a fin de obtener los mejores resultados en el lavado. Coloque la ropa en la tina de manera que quede distribuida holgadamente. La cantidad de ropa y no el peso de la misma determina el peso de la carga. 26 685981 (SP) Agua . . . Nivel de agua Hierro El nivel de agua de la lavadora se ajustará automáticamente al tipo y tamaño de la carga durante el llenado. Si el agua tiene hierro, la ropa puede adquirir un tono amarillento o presentar manchas o franjas de color marrón o anaranjado. El hierro no siempre puede verse en el agua. Dureza del agua Soluciones a los problemas causados por el hierro La instalación de un ablandador de agua elimina pequeñas cantidades de hierro del agua suministrada. En casos más graves, quizá sea necesario colocar un filtro de hierro. Si el hierro proviene de los tubos, quizá baste con dejar que el agua caiga en la lavadora vacía durante un minuto. Esto ayuda a limpiar las tuberías. Active el ciclo de centrifugado para vaciar esta agua de la tina antes de comenzar a lavar. Agua blanda De 0 a 10 miligramos por litro. Agua moderadamente dura 300 miligramos por litro. Si el hierro proviene del calentador de agua, vacíe el calentador cada cierto tiempo para eliminar los residuos de óxido. Agua dura 500 miligramos por litro. Agua muy dura Más de 500 miligramos por litro. Combinación de hierro y blanqueador de cloro El uso de blanqueador de cloro en un agua que contenga hierro aumenta el decoloramiento de los restos de óxido. Utilice un blanqueador que sirva para todo tipo de tela. Energía eléctrica W120IS1B La dureza del agua se mide en granos por galón (G.P.G.), o partes por millón (P.P.M.). Para determinar el nivel de dureza del agua del área donde vive, llame a la empresa proveedora del servicio de acueducto o a la entidad competente. El agua dura no elimina la suciedad de la misma forma que el agua blanda, y puede dejar la ropa grisácea y percudida. Para obtener ropa realmente limpia al lavar con agua dura, utilice una mayor cantidad de detergente pero evite el exceso de espuma. No utilice jabón. Usted puede ahorrar electricidad cuando lava, si sigue estas recomendaciones: 1. Calentar el agua representa el mayor gasto de electricidad cuando se está lavando. Ahorre el agua caliente utilizando agua fría para enjuagar. 2. Utilice cargas completas cuando lave, pero no sobrecargue la lavadora. 3. Utilice ciclos de remojo con la ropa muy sucia a fin de reducir el tiempo de lavado. 4. Seleccione el tiempo de lavado más corto para las prendas ligeramente sucias. El agua dura puede suavizarse: 1. Con la instalación de un suavizador mecánico de agua en su hogar. 2. Usando un producto acondicionador de agua. Agua blanda El agua debe ser lo suficientemente blanda como para que los jabones y detergentes puedan desprender eficazmente la suciedad. La ropa queda más blanca y brillante cuando se lava y enjuaga con agua blanda. 685981 (SP) 27 Consejos para el lavado . . . Ayudas para el lavado Uso Comentarios Tratamiento antes del lavado • Utilice un producto para tratamiento previo al lavado y • No utilice productos para remojar deje la ropa en remojo desde la noche anterior para que contengan blanqueador de cloro. eliminar las manchas y la suciedad. • No utilice productos para tratamiento • Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando antes del lavado cerca del panel de utilice un producto para tratamiento previo al lavado. control de la lavadora o la secadora. Estos productos pueden dañar el acabado o dejar marcas en el panel. Detergentes y jabones • Emplee detergente de baja espuma (recomendado para • El jabón y los detergentes en polvo lavadoras de alta eficiencia o de carga frontal) en la sin fosfato no ofrecen buenos lavadora. resultados cuando se lava con agua dura. El uso de jabón con agua dura • Si utiliza detergentes elaborados para lavadoras que se crea una sedimentación pegajosa. cargan por la parte superior, emplee la tercera parte de la cantidad recomendada para evitar que se produzca • No se recomienda el uso de jabón en demasiada espuma. El rendimiento del lavado podría polvo cuando se lava con agua fría. resultar afectado cuando se usa una menor cantidad de detergente. Blanqueadores • Utilícelos para eliminar cierto tipo de suciedad y • Mida siempre la cantidad de manchas, desinfectar y mantener la ropa blanca. blanqueador que va a usar. Nunca exceda el nivel marcado en el • No utilice blanqueadores en polvo en los surtidor de blanqueador. compartimientos del surtidor de blanqueador. Los blanqueadores en polvo sólo pueden utilizarse en el • No use nunca blanqueador de cloro y compartimiento del detergente. amoniaco en un mismo ciclo de lavado. • Utilice blanqueadores líquido en el compartimiento del surtidor apropiado únicamente. No agregue • Agregue blanqueador en polvo junto blanqueador a la carga de artículos a lavar. con el detergente. • Siga las instrucciones para el cuidado de la prenda que aparecen en la etiqueta. • No utilice blanqueadores como un sustituto del detergente. Suavizadores de ropa • Utilícelos para suavizar la ropa y eliminar la electricidad estática de los tejidos de planchado permanente y otras telas de fibra sintética. • Agregue el suavizador en el compartimiento del surtidor de suavizador de ropa. Siga cuidadosamente las instrucciones del envase. • No agregue suavizador de ropa directamente sobre la carga. Utilice el surtidor del suavizador de ropa. • No mezcle con detergente o blanqueador de cloro. • Al llenar el compartimiento del surtidor, no sobrepase la marca de nivel máximo. Acondicionadore sdel agua Acondicionadores • Estos productos suavizan el agua, restringiendo la sin precipitado cantidad de minerales que causan la dureza. Este tipo de productos se recomienda cuando se utiliza jabón en un agua con más de tres granos de dureza. Acondicionadores • Estos productos asientan los minerales que producen la • Utilice acondicionador de agua con precipitado dureza, convirtiéndolos en partículas que no se cuando sea necesario. disuelven en el agua. 28 685981 (SP) Cuidado especial . . . Uso de almidón No es recomendable almidonar la ropa en esta lavadora. Tejidos de punto Muchos tipos de ropa y accesorios del hogar están confeccionados con una gama de tejidos de punto. Una gran cantidad de tejidos puede lavarse en lavadora, y algunos deben lavarse al seco. Cuando compre una prenda, asegúrese de que tenga una etiqueta con las instrucciones para su cuidado. Estas instrucciones deberán seguirse. Algunos tejidos son sometidos a un proceso de estiramiento durante su fabricación y pueden encoger o estirarse si se lavan con agua. Tejidos de algodón A menos que la etiqueta indique que se trata de una prenda prelavada, los tejidos de algodón probablemente se encogerán un poco. El secado excesivo hace que los tejidos de algodón se encojan. El agua del lavado debe estar caliente o tibia, según lo amerite el grado de suciedad y el color de la prenda. Para el enjuague debe utilizarse agua fría. Tejidos de rayón El rayón se estira y encoge con facilidad. Trate este tipo de tela como ropa delicada y lávela con cuidado. Tejidos sintéticos Los tejidos elaborados con fibras sintéticas o combinación de fibras que tienen un alto porcentaje de material sintético por lo general conservan su forma. Cuando compre este tipo de prenda, asegúrese de que los accesorios (inclusive las correas) puedan lavarse en lavadora, que las costuras no estén arrugadas y que los cierres y adornos estén bien asegurados. 685981 (SP) Tejidos de fibras artificiales (elaboradas por el hombre) En términos generales, siga las instrucciones recomendadas para las telas de planchado permanente, ya que éstas tienden a tener las mismas características. Coloque su lavadora en el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado permanente). Seleccione agua tibia para el lavado o el tipo de agua apropiada para el grado de suciedad y el color. Utilice agua fría para el enjuague. No lave esta ropa con prendas que suelten pelusas. Separe las prendas de color de las prendas blancas. Suéteres de fibras artificiales (elaboradas por el hombre) Siga las instrucciones recomendadas para tejidos similares. Abotone los suéteres y voltéelos al revés. La cinta que se encuentra detrás de los botones y los ojales pueden encogerse. Estire para darles forma después de lavarlos. Los suéteres de orlón pueden estirarse. Trate de no estirarlos cuando estén mojados. Séquelos en la secadora. Suéteres de lana Los suéteres de tejidos holgado, suelto o con una confección delicada requieren un cuidado especial. Lávelos a mano. Mida la prenda antes y después de lavarla. Exprima suavemente para sacar el agua con un pequeño movimiento. Enjuague bien. Sujételos bien para darle forma y tiéndalos en posición horizontal para que se sequen. Siga las instrucciones del fabricante en el caso de suéteres que indican que pueden lavarse en lavadora. Tiéndalos para que se sequen. La agitación y rotación excesivas son las causas principales de que la lana se encoja. Tejidos de lana Lávelos al seco, salvo si la etiqueta indica que pueden lavarse en lavadora. Siga las instrucciones del fabricante de la prenda. 29 Planchado permanente Cómo lavar las prendas de planchado permanente Por lo general, las prendas de vestir y de uso doméstico con planchado permanente o perdurable no ameritan ser planchadas cuando se lavan y se secan adecuadamente. No obstante, algunas prendas son más resistentes a las arrugas que otras. 1. Clasifique las cargas correctamente (consulte la sección Antes de lavar). 2. No lave estas prendas con ropa que suelten pelusas. Las prendas de planchado permanente atraen muchas pelusas en el agua del lavado. 3. Aplique un tratamiento antes del lavado a las manchas de grasa y áreas donde haya caído aceite. Esto es especialmente importante en el caso de los cuellos y puños de las camisas. Frote el área con detergente líquido o una pasta de detergente. 4. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado permanente), lave con agua caliente o tibia, enjuague con agua fría y use suficiente detergente. 5. Use suavizador de ropa en el surtidor. De esta manera reducirá la electricidad estática que atrae las pelusas y hace que las prendas se adhieran. El cuidado que debe dársele a las prendas de planchado permanente difiere un poco del que debe aplicarse en el caso de telas de algodón. Las prendas de planchado permanente adquieren una textura suave y dócil cuando se someten al calor. La suavidad que adquiere la prenda cuando se lava en agua caliente o tibia permite eliminar las arrugas causadas por el uso de la prenda. Asimismo, esta misma suavidad provocaría que la prenda se arrugue si se exprime, aprieta o estruja cuando está caliente. Cuando los controles de la lavadora están debidamente ajustados, los ciclos de planchado permanente enfriarán la ropa antes del centrifugado para evitar que ésta se arrugue. Como la ropa se suaviza cuando se calienta, es importante sacarlas de la lavadora lo más rápido posible después de que termina el ciclo de agitado. 30 Cómo secar las prendas de planchado permanente Para obtener los mejores resultados, las prendas de planchado permanente deben secarse en la secadora. Revise las etiquetas para el cuidado de las prendas. Quizá sea necesario planchar las prendas. Utilice la plancha a una temperatura baja o plánchelas con vapor si tiene una plancha a vapor. 685981 (SP) Lavado de prendas especiales . . . Siga siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en las etiquetas para el cuidado de la ropa Ropa de cama • • • • Pañales • Enjuáguelos inmediatamente con agua fría y colóquelos en un balde con un poco de detergente o un producto de prerremojo con enzimas. • Limite la carga de ropa a dos docenas de pañales. • Se recomienda usar un detergente para todo uso. Cortinas, accesorios y protectores • • • • Almohadas (de plumas y plumón) • No lave las almohadas, a menos que puedan secarse en la secadora. Las almohadas pueden enmohecerse si no quedan bien secas. • Utilice agua tibia para lavar y detergente de baja espuma. Alfombras • Sacúdalas antes de lavarlas. No utilice agua caliente para las alfombras con respaldo de goma. • Lave dos o tres alfombras para equilibrar la carga de la lavadora. Refajos (enaguas) y batas de noche • Lávelos frecuentemente con un detergente para todo uso. Lave con agua caliente y enjuague con agua fría utilizando el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado permanente). • Para conservar la ropa de nylon y poliéster blanca, lávela únicamente con ropa blanca y use blanqueador de cloro cada cierto tiempo. • Utilice suavizador de ropa en el agua del enjuague para eliminar la electricidad estática. 685981 (SP) Lávela con agua tibia y enjuáguela con agua tibia. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (planchado permanente). Aplique un tratamiento a las áreas muy sucias antes de lavar las prendas. Cuando lave una cobija eléctrica, proteja el enchufe, cubriéndolo con un extremo de la cobija y cosiendo dicha punta. Sólo coloque la cobija en la secadora si el fabricante indica que puede hacerlo. Sacúdalos para quitar el polvo. Retire los ganchos y cierre las cremalleras. No lave accesorios y cortinas dañados por el sol; no resisten el lavado. Utilice agua tibia. Lave las cortinas con frecuencia. La tela de las cortinas puede perder su resistencia por la acción de la suciedad, humo, polvo y el sol. • Las cortinas de fibra de vidrio necesitan mayor cuidado. Lea la etiqueta para el cuidado de la prenda para determinar si puede lavarlas. Algunas cortinas de fibra de vidrio deben lavarse a mano. 31 Sonidos comunes de la lavadora . . . Sonidos Causa Aceleración Este sonido se escucha durante la etapa de centrifugado de cada ciclo. Golpeteo Estos sonidos agudos pueden producirlos los broches metálicos, cierres de cremallera, hebillas de correas o monedas al golpear el cilindro de lavador o el vidrio de la compuerta. Ruido parecido para al de un tambor Es posible que la lavadora esté fuera de balance. La lavadora está diseñada balancear la carga. Si está demasiado desbalanceada, tire de la perilla del temporizador hacia fuera para detener la lavadora y redistribuya la carga. Ruido producido por la vibración Es posible que la lavadora esté desnivelada. Detenga la lavadora y ajuste las patas niveladoras. Para obtener más detalles consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 32 685981 (SP) Problemas de lavado . . . Para mantener las prendas blancas y resplandecientes, aplique siempre los procedimientos de lavado adecuados a fin de evitar una acumulación gradual de sucio o la sedimentación de minerales causantes de la dureza del agua. Si observa que su ropa no está tan brillante como debería, adopte las medidas correspondientes de inmediato. Problema Ropa grisácea y percudida Ropa con un tono amarillento Ropa rota o dañada Exceso de pelusas 685981 (SP) Causa Solución Detergente insuficiente o excesivo Agregue la cantidad recomendada de detergente de baja espuma en el compartimiento del surtidor antes de meter la ropa en la lavadora. No se recomienda el uso de detergentes suaves para un grado promedio de suciedad. Clasificación incorrecta Lave la ropa blanca aparte. Separe la ropa ligeramente sucia de la ropa muy sucia. La ropa puede ensuciarse en un agua de lavado sucia. Agua no lo suficientemente caliente La ropa blanca permanecerá más blanca si utiliza agua caliente para el lavado. Aumente la temperatura del agua. No se eliminó la suciedad La suciedad de la piel es difícil de sacar. Revise los bordes de los dobladillos de las sábanas y fundas y el extremo inferior de las camisetas, entre otras cosas. Si estas partes están blancas y el centro está amarillo, la prenda no quedó totalmente limpia. Utilice suficiente detergente y lave con agua caliente. Quizá deba utilizar blanqueador de cloro o blanqueador en polvo. Ropa manchada con el hierro presente en el agua Para determinar si se trata de una mancha de hierro, use un removedor de óxido (recomendado para uso en máquinas lavadoras) sobre una porción de la prenda. Siga las instrucciones del envase para prendas de mayor tamaño. Ropa vieja Algunas prendas blancas se tornan amarillas con el tiempo y no pueden blanquearse. Uso inadecuado del blanqueador de cloro No existe ningún remedio para la ropa dañada por el cloro. Nunca exceda el nivel máximo del compartimiento del surtidor de blanqueador. Tratamiento insuficiente de la ropa antes del lavado Amarre todos los ganchos y cierres de cremallera. Cosa las rasgaduras. Saque los objetos que se encuentren en los bolsillos. Clasificación inadecuada La ropa que suelta pelusa no puede lavarse con prendas que capten pelusas. Cantidad insuficiente de detergente Utilice suficiente detergente, de manera que las pelusas queden suspendidas en el agua y se vayan con ella. Evite el exceso de espuma en el agua. Combinación de varios tipos de tela Las prendas de planchado permanente y los tejidos de punto atraen pelusas. Lave estas prendas con otra ropa similar. Utilice suavizador de ropa en el agua para enjuagar. 33 Eliminación de manchas . . . Muchos tipos de suciedad no se convierten en manchas si se eliminan rápidamente. Las manchas viejas pueden resultar difíciles o imposibles de eliminar. El agua caliente puede fijar ciertas manchas, especialmente las manchas causadas por proteínas. Utilice agua fría o tibia con estas manchas antes de lavarlas en agua caliente. ADVERTENCIA Nunca ponga sustancias inflamables tales como gasolina, queroseno, ceras, aceites para cocinar, etc. dentro de una lavadora o secadora, ni artículos que hayan sido limpiados con tales sustancias. El no observar esta advertencia podría ocasionar un incendio, explosión y/o quemaduras graves o letales. Todos los artículos que contengan estas sustancias deben ser bien lavados a mano con un detergente a fin de que no queden rastros de las sustancias inflamables. Sólo después de hacer esto podrán lavarse o secarse a máquina estos artículos. Al utilizar cualquier tipo de líquido para lavar al seco, siga las recomendaciones del fabricante. Los vapores nunca deberán ser inhalados. Úselos en una habitación bien ventilada y lejos de cualquier chispa o llama. Deje secar al aire antes de lavar o secar a máquina. El líquido para lavar al seco puede hacer que se forme un “anillo” en algunas telas de planchado permanente que no sale con el lavado. Para eliminar esta mancha, limpie la prenda en una unidad comercial de lavado W024S al seco de tipo tragamonedas o en una tintorería. Mancha Tratamiento Cinta adhesiva Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA anterior). Lave la prenda. Pegamento para aviones Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un removedor de esmalte de uñas utilizando una esponja hasta que la mancha se disuelva. Lave la prenda. Bebidas alcohólicas Frote inmediatamente con agua fría o sumerja la parte manchada durante 30 minutos en agua fría. Coloque detergente sobre cualquier rastro de la mancha mientras la prenda esté mojada. Si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Sangre Trate este tipo de mancha inmediatamente. Sumerja la prenda durante 30 minutos o más en agua fría. Frote la prenda con detergente. Si la mancha persiste, coloque un poco de amoniaco para uso doméstico sobre la mancha y frote nuevamente con detergente. Si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si quedan rastros de la mancha. Cera de velas Frote la mancha con hielo y desprenda el exceso de cera. Coloque la mancha entre toallas de papel y planche la prenda con la plancha tibia. Luego coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco (véase la ADVERTENCIA anterior). Deje secar y lave la prenda. Si aún quedan rastros de color, lave con uno de los removedores de color existentes en el mercado (Rit, Putnam, etc.) o, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y aplique blanqueador de cloro. 34 685981 (SP) Mancha Tratamiento Salsa de tomate y productos elaborados con tomate Quite el exceso. Sumerja la prenda en agua fría durante 30 minutos. Frote detergente sobre la mancha y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Goma de mascar Frote la mancha con hielo y arranque el exceso de goma. Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja. Cacao o chocolate Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si la mancha grasosa persiste, coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja. Si después de esto aún persiste la mancha, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si no representa peligro para la tela. Café, té Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si la mancha persiste, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Creyones Aplique el mismo procedimiento que utilizó para las manchas de cera de velas o lave la prenda con agua caliente (si no representa peligro para la tela), usando jabón (no detergente) y 1 ó 2 tasas de bicarbonato de sodio. Si la mancha persiste, quizá deba utilizar los servicios de tintorería. Desodorantes y antitranspirantes Algunos de estos productos contienen sustancias que pueden cambiar el color de algunos tintes. En ciertos casos, puede restaurarse el color si se frota el área con amoníaco utilizando una esponja y luego se enjuaga la prenda. Para eliminar una mancha, use vinagre blanco. Frote y enjuague. Si la mancha persiste, frote la mancha con detergente y lave la prenda con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Tintes Utilice uno de los removedores de tintes existentes en el mercado (por ejemplo, Rit o Putnam) o, si no representa peligro para la tela, use blanqueador de cloro. Huevos Si la mancha se secó, quite el exceso y sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha húmeda con detergente y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Suavizador de ropa Humedezca la mancha y frote con jabón en barra. Lave como acostumbra hacerlo. Jugos de frutas Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Grasa y aceites Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un líquido para lavar al seco utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35). Humedezca la mancha con agua y frote con jabón en barra o detergente. Lave la prenda con agua caliente (si no representa ningún riesgo para la tela). Tinta Aplique una cantidad generosa de laca para el cabello o coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y utilizando una esponja frote con un líquido para lavar o con alcohol (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35). Enjuague. Si quedan restos de la mancha, frote con detergente la mancha humedecida y lave. Algunas manchas de tintas no pueden eliminarse. 685981 (SP) (continúa en la página siguiente) 35 Mancha Tratamiento Yodo Voltee la prenda al revés y enjuague la mancha con agua fría. A continuación sumerja la prenda en uno de los removedores de color disponibles en el mercado (Rit, Putman, etc.) o frote con una pasta de agua y almidón. Deje reposar por 15 - 30 minutos y seguidamente lave. Pintura de labios Coloque la mancha sobre una toalla de papel y frote con un líquido para lavar utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35). Enjuague. Frote la mancha húmeda con jabón en barra y seguidamente lave la prenda. Moho Trate este tipo de manchas rápidamente. El moho daña la ropa y algunas veces no puede eliminarse. Lave la prenda con blanqueador de cloro. En el caso de prendas que no puedan lavarse con blanqueador de cloro, sumerja la ropa en un blanqueador para todo tipo de tela y luego lávela. Leche y productos lácteos Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Frote con un líquido para lavar utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35) si aún se ve la mancha. Lave de nuevo. Otro tipo de manchas: maquillaje para los ojos y la cara, alquitrán, salsa, marcador con punta de fieltro, brea, tinta de cinta de máquina de escribir Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un líquido para lavar al seco utilizando una esponja (véase la ADVERTENCIA que aparece en la página 35). Aplique un limpiador al seco (una parte de agua mineral por ocho partes de solvente para lavar al seco). Utilice una cuchara para aflojar la mancha. Mantenga la mancha húmeda con el limpiador al seco y seque cada cierto tiempo con una toalla. Continúe hasta eliminar la mancha. Deje que seque completamente, enjuague con agua tibia y lave como acostumbra. Lodo Retire el exceso y sumerja la prenda durante 15 minutos en una solución de un cuarto de agua tibia, media cucharadita de lavaplatos líquido y una cucharada de vinagre blanco. Enjuague y lave con agua caliente o tibia con un producto que contenga enzimas. Mostaza Frote la mancha húmeda con jabón en barra. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Esmalte de uñas Coloque la prenda de cara a la toalla de papel y frote la mancha con removedor de esmalte de uñas (no aceitoso) hasta que desaparezca la mancha. Lave la prenda. No utilice removedor de uñas en telas de acetato o arnel. Pintura Pinturas de agua: enjuague la prenda con agua fría si la mancha está fresca. A continuación lave la prenda. La mancha de pintura seca no se quita. Pintura de aceite: aplique un tratamiento previo con un solvente recomendado en la lata de pintura. Si no tiene, utilice esencias minerales y enjuague. Aplique un tratamiento antes del lavado con un quitamanchas o detergente, enjuague y lave. Transpiración Frote la mancha con detergente después de humedecer la tela. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la prenda se decolora, puede tratar de restituir el color aplicando amoniaco a las manchas frescas, y vinagre a las manchas con mayor tiempo. 36 685981 (SP) Mancha Tratamiento Óxido Aplique cualquier removedor de óxido que exista en el mercado (Whink, Rit, RoVer, etc.). Siga las instrucciones del fabricante. Lave como acostumbra. Ropa chamuscada Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Las telas pueden dañarse si se chamuscan. Si esto sucede, es posible que no pueda eliminar las marcas. Crema para el calzado Frote la mancha con detergente. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro si no representa peligro para la tela. Gaseosas Enjuague la mancha con agua fría inmediatamente. Lave con agua tibia y blanqueador de cloro si no representa peligro para la tela. Tabaco Humedezca la mancha y frótela con jabón en barra. Enjuague. Si es necesario, sumerja la prenda en una solución de blanqueador para todo tipo de tela. Si la mancha persiste, lave con blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Orina Enjuague con agua fría. Sumerja la prenda en un producto para el remojo a base de enzimas. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la tela cambia de color, quizá pueda restituir el color frotando el área con amoniaco. Vómito Sumerja la prenda en una solución de un cuarto de agua tibia, media cucharadita de lavaplatos líquido y una cucharada de amoniaco (si no representa peligro para la tela). Sumerja durante 15 minutos. Utilice una esponja para aflojar la mancha. Seque con una toalla. Lave con agua caliente (si no representa peligro para la tela) con un producto que contenga enzimas. 685981 (SP) 37 Mantenimiento . . . Cuidados en climas fríos Si la lavadora se entrega en un día extremadamente frío (temperatura por debajo del nivel de congelación) o se coloca en un área o salón sin calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a funcionar la lavadora antes de que se caliente. Vacaciones y falta de uso de la lavadora durante un período prolongado IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la propiedad por inundaciones, cierre el grifo de suministro de agua de la lavadora cada vez que vaya a dejar de usarla por un tiempo prolongado. Cuidado de su lavadora Utilice únicamente paños húmedos o mojados en una solución jabonosa para limpiar el panel de control. Algunos productos de prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del panel de control o el interior de la cubierta superior. Reinstalación del material de embarque Limpie el gabinete de la lavadora según sea necesario. Si se ha derramado detergente, cloro u otros productos para lavar el gabinete, límpielo de inmediato. Algunos productos causarán un daño permanente si caen en el gabinete de la lavadora. Coloque los manguitos de amortiguador sobre los cuatro amortiguadores. Vea la ilustración. No utilice esponjas para restregar ni limpiadores abrasivos. Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos tornillos. Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador de embarque dentro de la ranura del montaje del motor. Asegure con pernos y arandelas. Vea la ilustración. Reinstale el panel de acceso frontal. MANGUITOS DE AMORTIGUADOR No recueste objetos rugosos ni punzantes a la lavadora, ya que podrían dañar el acabado de la misma. La tina de la lavadora y la ventana no requieren un cuidado especial, aunque sí deben enjuagarse o limpiarse con un paño después de meter una carga inusual de lavado. La parte exterior de la ventana puede limpiarse con un producto limpiador para ventanas. NOTA: Deje la compuerta de carga abierta para que la parte interior de la lavadora se seque después de usarla. De esta manera, ayuda a prevenir olores causados por la humedad. No deje que los niños jueguen sobre o alrededor de la lavadora. LADO EN FORMA DE GANCHO DEL TIRANTE SUJETADOR MONTAJE DEL MOTOR PERNOS H027IS1D Para consultar los procedimientos adecuados al momento de desplazar la unidad, remítase a la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 38 685981 (SP) Antes de llamar al centro de servicio . . . Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente: Si su lavadora: No se llena No arranca No funciona durante el ciclo de agitado No funciona durante el ciclo de centrifugado No funciona durante el ciclo de desagüe • Posible causa Siga este procedimiento para solucionar el problema Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté debidamente enchufado en el tomacorriente. • • • • Cierre firmemente la compuerta de carga. • • • • Revise la caja de fusibles o cortacircuitos de la casa. • Abra los grifos del agua fría y agua caliente. • Tire de la perilla del temporizador para encender la lavadora. Cerciórese de que temporizador no está en la posición OFF (apagado). • Limpie las rejillas del la válvula de mezcla de agua. • • ¿La definición de los controles es la correcta? • • La correa de transmisión está rota. Llame al departamento de servicio. • 685981 (SP) • El colector de objetos extraños está obstruido. Llame al departamento de servicio. 39 Si la lavadora necesita servicio . . . Si la lavadora necesita servicio, llame al centro de servicio autorizado más cercano. Si no puede localizar un centro de servicios autorizado o no quedó satisfecho con el servicio prestado, comuníquese con: Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971 Teléfono: (920) 748-3950 Cuando llame o escriba por algo relacionado con su lavadora, POR FAVOR TENGA A MANO EL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE de la misma. El número de serie y el modelo de su lavadora se encuentran en la placa de identificación del electrodoméstico (su localización está indicada en la figura). Envíe también una copia de la factura de compra y los recibos por servicio suministrado que conserve. H015IE2A 40 685981 (SP) Información para una referencia a la mano . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971 Fecha de la compra ______________________________________________________________________________ Nº de modelo __________________________________________________________________________________ Nº de serie ____________________________________________________________________________________ Nombre del vendedor ____________________________________________________________________________ Dirección del vendedor __________________________________________________________________________ Nº telefónico del vendedor ________________________________________________________________________ Agente de servicio ______________________________________________________________________________ Dirección del agente de servicio ___________________________________________________________________ Nº telefónico del agente de servicio _________________________________________________________________ Anote la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de serie y el modelo aparecen en la placa de identificación del electrodoméstico 685981 (SP) 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Alliance Laundry Systems 685981R1 Guía del usuario

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Guía del usuario