Samsung HM5000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
English ......................................................................................... 1
Español ......................................................................................25
Português ................................................................................. 51
25
Español
Contenido
Introducción
Vista general del auricular...............................................................................................................................28
Funciones de los botones ...............................................................................................................................29
Carga del auricular .............................................................................................................................................30
Colocación del auricular ..................................................................................................................................32
Uso del auricular
Encendido y apagado del auricular ............................................................................................................34
Activación del modo de vibración ..............................................................................................................34
Encendido y apagado de la luz indicadora ..............................................................................................35
Vinculación y conexión del auricular..........................................................................................................35
Uso de las funciones de llamada ..................................................................................................................39
Apéndice
Preguntas frecuentes ........................................................................................................................................43
Garantía y repuestos .........................................................................................................................................45
Eliminación correcta de este producto .....................................................................................................46
Eliminación correcta de las baterías de este producto .......................................................................47
Especificaciones ..................................................................................................................................................48
Español
26
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.
Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida,
traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de
ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias,
grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos
dueños.
Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores.
Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicamente con fines ilustrativos.
Es posible que los productos reales difieran.
27
Español
Para garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de
seguridad antes de usarlo.
Precauciones de seguridad
Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales de la región
donde se encuentra.
No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario, podría provocar
problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible.
Lleve el auricular a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación.
Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales.
Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia.
Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas o muy bajas (inferiores a 0 °C
o superiores a 45 °C).
Las temperaturas extremas pueden provocar la deformación del dispositivo y reducir
la capacidad de carga y la vida útil del dispositivo.
Evite que el dispositivo se moje, dado que los líquidos pueden causar graves daños.
No manipule el producto con las manos mojadas. Si el dispositivo se daña por contacto
con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto.
Evite usar la luz del dispositivo cerca de los ojos de los niños o los animales.
No utilice el dispositivo durante descargas eléctricas. Las tormentas eléctricas pueden
provocar el funcionamiento defectuoso del dispositivo e incrementar el riesgo de recibir
una descarga eléctrica.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede causar daños en la audición.
La exposición a sonidos fuertes mientras se maneja, puede distraerlo y ocasionar
un accidente. Use sólo la configuración mínima del volumen necesaria para r la
conversación.
28
Introducción
Vista general del auricular
Asegúrese de tener los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje
y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
Pinza de sujeción
Altavoz
Luz indicadora
Botón de volumen
Botón para hablar
Toma del cargador
Micrófono
29
Español
Funciones de los botones
Botón Función
Botón de
funciones
múltiples
Mantenga pulsado este botón para encender el
auricular.
Para apagar el auricular, mantenga pulsado por 3
segundos.
Con el auricular apagado, mantenga pulsado por 3
segundos para ingresar al Modo de vinculación.
Púlselo para responder o finalizar una llamada.
Mantenga pulsado este botón para rechazar una
llamada entrante.
Mantenga pulsado este botón para colocar una llamada
en espera.
Mantenga pulsado este botón para pasar de una llamada
a otra.
Volumen
Pulse estos botones para ajustar el volumen.
Mantenga pulsados estos botones para encender
o apagar el micrófono durante una llamada.
30
Carga del auricular
El auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse.
Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por
primera vez.
Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no
autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular
o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar
la garantía del producto.
1 Conecte el adaptador de viaje al compartimento
de carga del auricular.
2 Conecte el adaptador de viaje a un enchufe.
Durante el proceso de carga, la luz indicadora se
verá de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte
el adaptador de viaje y vuelva a conectarlo.
3 Cuando el auricular esté completamente cargado,
la luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte
el adaptador de viaje del enchufe y del auricular.
31
Español
Con el trascurso del tiempo, la carga y la descarga frecuentes del auricular
ocasionarán que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre
normalmente con todas las baterías recargables.
Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte
siempre el auricular del cargador para responder una llamada.
El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para
cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red,
además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para
ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
Comprobación del nivel de la batería
Para comprobar el nivel de la batería, mantenga pulsados simultáneamente el botón
de disminución de volumen y el botón de funciones múltiples. Según el nivel de carga
de la batería, la luz indicadora parpadea 5 veces en uno de los siguientes colores:
Nivel de la batería Color de la luz indicadora
Por encima del 80%
Azul
Entre el 80% y el 20 %
Violeta
Por debajo del 20% Rojo
32
Cuando la batería del auricular está baja
La luz indicadora del auricular parpadea en rojo, y el auricular emite pitidos
intermitentes. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transferirá
automáticamente al teléfono.
Colocación del auricular
No separe del cuerpo la pinza de sujeción ni aplique demasiada presión sobre
ella, ya que podrían dañarse permanentemente la pinza o el auricular.
33
Español
Si experimenta llamadas de mala calidad, asegúrese de que el audífono
esté correctamente colocado en su oreja y de que el micrófono esté libre de
obstrucciones.
La calidad de la llamada puede variar en función de cómo sujete su auricular
Bluetooth. Para reducir las interferencias, se recomienda sujetar la parte media
inferior del auricular mientras habla por teléfono.
Uso del auricular
Esta sección explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo
con el teléfono y cómo utilizar varias funciones.
Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo
de teléfono.
Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden no ser compatibles con
el auricular.
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular
Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo, y evite que su cuerpo u otros
objetos se interpongan en la ruta de la señal.
Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea afectado.
Reduzca al mínimo el contacto.
34
Encendido y apagado del auricular
Para encender el auricular
Mantenga pulsado el botón Hablar. La luz indicadora azul parpadea 4 veces.
Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera
automática en el modo de vinculación por aproximadamente tres minutos.
Si desea más información, consulte la página 35.
Para apagar el auricular
Mantenga pulsado el botón Hablar durante 3 segundos. La luz indicadora parpadea
en azul y rojo, y después se apaga.
Activación del modo de vibración
Puede configurar el auricular para que vibre al recibir una llamada o al encender o
apagar el auricular.
Para activar el modo de vibración
Mantega pulsados simultáneamente el botón para hablar y el botón de aumento de
volumen durante 1 segundo y suéltelos. El auricular vibra para indicar que el modo de
vibración se activó correctamente.
35
Español
Para desactivar el modo de vibración
Mantenga pulsados simultáneamente el botón para hablar y el botón de aumento
de volumen durante 1 segundo y suéltelos. La luz indicadora azul se volverá roja y
parpadeará 2 veces.
Encendido y apagado de la luz indicadora
La luz de estado del auricular muestra el estado actual del auricular; si le resulta
molesta de noche, la puede apagar.
Mantenga pulsados ambos botones de volumen al mismo tiempo para encender
o apagar la luz indicadora.
No puede apagar ni encender el indicador en el modo de conexión.
La luz indicadora siempre funcionará cuando el auricular esté encendido
o apagado, cuando se reciba una llamada, en el modo de conexión
y cuando la batería esté baja.
Vinculación y conexión del auricular
La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre
dos dispositivos Bluetooth cuando se acepta la comunicación entre ellos.
En el modo de vinculación, los dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente
cerca.
36
Vinculación y conexión del auricular con un teléfono
1 Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida
tres minutos.)
Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón para hablar durante 3
segundos.
Con el auricular encendido, mantenga pulsados simultáneamente el botón
para hablar y el botón de aumento de volumen durante 3 segundos.
2 Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte
el manual del usuario del teléfono).
3 Seleccione el auricular (HM5000) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono.
4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular
y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la vinculación, el auricular
intentará conectarse al teléfono cada vez que lo encienda.
El auricular admite la función de vinculación simple que permite que el
auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta función
está disponible cuando el teléfono es compatible con Bluetooth versión 2.1 o
superior.
37
Español
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un
dispositivo Bluetooth dentro del rango de alcance e intenta conectarse con él.
Asegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth.
En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples
del auricular. La luz indicadora pasa del color azul al violeta.
El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros
dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice
la conexión y reinicie la función de vinculación activa.
Es posible que esta función no se admita en algunos dispositivos.
Conexión a dos teléfonos Bluetooth
Con la función multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos
Bluetooth al mismo tiempo.
Para activar la función multipunto
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de aumento de volumen.
La luz indicadora azul parpadea 3 veces.
Para desactivar la función multipunto
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de disminución de
volumen. La luz indicadora roja parpadea
3 veces.
38
1 Una vez conectado el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar en el modo
de vinculación.
2 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el
auricular.
3 Seleccione el auricular (HM5000) de la lista de dispositivos encontrados por
el segundo teléfono Bluetooth.
4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar
el auricular al segundo teléfono Bluetooth.
5 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth.
Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo
teléfono Bluetooth.
Reconexión del auricular
Si se pierde la conexión mientras está en uso el auricular:
Pulse el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth
del teléfono.
Si el auricular está vinculado a un teléfono, intentará volver a conectarse
automáticamente cada vez que lo encienda. Si la función multipunto
está activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos
dispositivos con los que estuvo conectado. Es posible que esta función
no se admita en algunos dispositivos.
39
Español
Desconexión del auricular
Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono.
Uso de las funciones de llamada
Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.
Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil
de manos libres.
Realizar una llamada
Volver a marcar el número más reciente
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal:
Pulse el botón de funciones múltiples.
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono secundario:
Pulse el botón de funciones múltiples dos veces.
En algunos teléfonos, cuando pulsa el botón de funciones múltiples
por primera vez, se abre la lista del registro de llamadas. Pulse el botón
de funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado.
40
Marcar un número por voz
Mantenga pulsado el botón para hablar.
Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.
Responder una llamada
Al recibir una llamada, escuchará un tono, la luz indicadora de color azul parpadeará 2
veces, y el auricular vibrará (si está activado el modo de vibración). Para responder una
llamada, pulse el botón para hablar.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo,
solo puede responder o rechazar la llamada del teléfono principal.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, pulse el botón de funciones múltiples.
41
Español
Opciones disponibles durante una llamada
Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.
Ajustar el volumen
Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.
Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del auricular alcance
su nivel mínimo o máximo.
Silenciar el micrófono
Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el
micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono
está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga pulsado
el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender
el micrófono.
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Pulse el botón de funciones múltiples del auricular a fin de transferir una llamada
del teléfono al auricular.
Colocar una llamada en espera
Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples.
42
Responder una segunda llamada
Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder
la segunda.
Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar la primera llamada
en espera y responder la segunda. Para alternar la llamada actual y la llamada en
espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
43
Español
Apéndice
Preguntas frecuentes
¿Funciona con
ordenadores portátiles,
PC y PDA?
Funciona con dispositivos que son compatibles con
la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para
conocer las especificaciones, consulte la página 48.
¿Pueden producirse
interferencias mientras
uso los auriculares?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos
de red inalámbrica pueden producir interferencias, que
generalmente suena como ruido. Para reducir cualquier
interferencia, mantenga el auricular alejado de otros
dispositivos que usen o produzcan ondas de radio.
¿Produce interferencia
en los dispositivos
electrónicos del
automóvil, en la radio
o en el ordenador?
El auricular produce menor energía que un teléfono
móvil clásico. Asimismo el auricular emite señales que
cumplen con el estándar internacional de Bluetooth.
Por tanto, no se producen interferencias con equipos
electrónicos estándar.
44
¿Pueden otros usuarios
de tefonos Bluetooth
escuchar mi
conversación?
Cuando vincula el auricular con el tefono Bluetooth,
crea unnculo privado sólo entre estos dos dispositivos
Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa
el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya
que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una
frecuencia de radio menor que la producida por los
teléfonos móviles clásicos.
¿Por qué se escucha
un eco durante una
llamada?
Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar
y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se debe limpiar
el auricular?
Límpielo con un paño suave y seco.
El auricular no se carga
totalmente.
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje
no se hayan conectado de forma adecuada.
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva
a conectarlos y cargue el auricular.
No puedo usar todas
las funciones que se
describen en el manual.
Las funciones disponibles pueden variar en función del
dispositivo conectado. Si el auricular está conectado
con dos dispositivos al mismo tiempo, es posible que
algunas funciones no estén disponibles.
45
Español
Garantía y repuestos
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboracn ni de
diseño durante el peodo de un año a partir de la fecha de adquisición.*
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento
y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de
servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento
designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
• Estagarantíaselimitaalcompradororiginal.
• Paraunservicioadecuadodelagarantía,senecesitaunacopiadelrecibouotra
prueba de la compra.
• Lagarantíaesnulasielnúmerodeserie,laetiquetadecódigodefechaolaetiqueta
del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico, modificaciones
inadecuadas de instalación o reparación por terceras partes no autorizadas.
• Loscomponentesconsumiblesdecortaduración,comolasbateríasyotrosaccesorios,
quedan específicamente exentos de la garantía.
• Samsungnoasumeningunaresponsabilidadporrdidasodañosdurante
el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras
partes anula la garantía.
* La duración de la garantía puede variar en función de cada región.
46
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil,
ni el producto ni sus accesorios electnicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deben eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y reclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactarse con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobremo y nde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactarse con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
47
Español
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas
de recogida selectiva de baterías)
La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la
batería de este producto no puede ser desechada junto con otros
desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen,
indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66
de la Unión Europea.
La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada
por el usuario. Para conocer información acerca de cómo reemplazarla,
comuníquese con su proveedor de servicios. No intente retirar la batería o
desecharla arrojándola al fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería.
Si tiene intención de desechar el producto, el centro de recogida de basura
tomará las medidas correspondientes para el reciclaje y el tratamiento del
producto, incluyendo la batería.
48
Especificaciones
Elemento Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth 3.0
Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres
Rango de funcionamiento Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera Hasta 200 horas*
Tiempo de llamada Hasta 8 horas*
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas*
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros, Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Auricular Bluetooth: HM5000
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas.
Seguridad EN 60950- 1 : 2006 + A11 : 2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Red EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado
cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.04.15 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Para obtener la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico
Samsung, consulte la garantía o contacte con el distribuidor al que compró el producto.

Transcripción de documentos

English.......................................................................................... 1 Español....................................................................................... 25 Português.................................................................................. 51 Contenido Introducción Español Vista general del auricular...............................................................................................................................28 Funciones de los botones................................................................................................................................29 Carga del auricular..............................................................................................................................................30 Colocación del auricular...................................................................................................................................32 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular.............................................................................................................34 Activación del modo de vibración...............................................................................................................34 Encendido y apagado de la luz indicadora...............................................................................................35 Vinculación y conexión del auricular..........................................................................................................35 Uso de las funciones de llamada...................................................................................................................39 Apéndice Preguntas frecuentes.........................................................................................................................................43 Garantía y repuestos..........................................................................................................................................45 Eliminación correcta de este producto......................................................................................................46 Eliminación correcta de las baterías de este producto........................................................................47 Especificaciones...................................................................................................................................................48 25 Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicamente con fines ilustrativos. Es posible que los productos reales difieran. Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright. Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida, traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias, grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics. Marcas comerciales •• SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics. •• Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. •• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos dueños. 26 Para garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo. Precauciones de seguridad La exposición excesiva a sonidos fuertes puede causar daños en la audición. La exposición a sonidos fuertes mientras se maneja, puede distraerlo y ocasionar un accidente. Use sólo la configuración mínima del volumen necesaria para oír la conversación. Español •• Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales de la región donde se encuentra. •• No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario, podría provocar problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible. Lleve el auricular a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación. •• Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia. •• Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas o muy bajas (inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C). Las temperaturas extremas pueden provocar la deformación del dispositivo y reducir la capacidad de carga y la vida útil del dispositivo. •• Evite que el dispositivo se moje, dado que los líquidos pueden causar graves daños. No manipule el producto con las manos mojadas. Si el dispositivo se daña por contacto con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto. •• Evite usar la luz del dispositivo cerca de los ojos de los niños o los animales. •• No utilice el dispositivo durante descargas eléctricas. Las tormentas eléctricas pueden provocar el funcionamiento defectuoso del dispositivo e incrementar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. 27 Introducción Vista general del auricular Altavoz Pinza de sujeción Luz indicadora Botón de volumen Botón para hablar Micrófono Toma del cargador Asegúrese de tener los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados. 28 Funciones de los botones Botón Función Volumen •• Pulse estos botones para ajustar el volumen. •• Mantenga pulsados estos botones para encender o apagar el micrófono durante una llamada. Español Botón de funciones múltiples •• Mantenga pulsado este botón para encender el auricular. •• Para apagar el auricular, mantenga pulsado por 3 segundos. •• Con el auricular apagado, mantenga pulsado por 3 segundos para ingresar al Modo de vinculación. •• Púlselo para responder o finalizar una llamada. •• Mantenga pulsado este botón para rechazar una llamada entrante. •• Mantenga pulsado este botón para colocar una llamada en espera. •• Mantenga pulsado este botón para pasar de una llamada a otra. 29 Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por primera vez. Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto. 1 Conecte el adaptador de viaje al compartimento de carga del auricular. 2 Conecte el adaptador de viaje a un enchufe. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se verá de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el adaptador de viaje y vuelva a conectarlo. 3 Cuando el auricular esté completamente cargado, la luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte el adaptador de viaje del enchufe y del auricular. 30 Español •• Con el trascurso del tiempo, la carga y la descarga frecuentes del auricular ocasionarán que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre normalmente con todas las baterías recargables. •• Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada. •• El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso. Comprobación del nivel de la batería Para comprobar el nivel de la batería, mantenga pulsados simultáneamente el botón de disminución de volumen y el botón de funciones múltiples. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadea 5 veces en uno de los siguientes colores: Nivel de la batería Color de la luz indicadora Por encima del 80% Azul Entre el 80% y el 20 % Violeta Por debajo del 20% Rojo 31 Cuando la batería del auricular está baja La luz indicadora del auricular parpadea en rojo, y el auricular emite pitidos intermitentes. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transferirá automáticamente al teléfono. Colocación del auricular •• No separe del cuerpo la pinza de sujeción ni aplique demasiada presión sobre ella, ya que podrían dañarse permanentemente la pinza o el auricular. 32 Español •• Si experimenta llamadas de mala calidad, asegúrese de que el audífono esté correctamente colocado en su oreja y de que el micrófono esté libre de obstrucciones. •• La calidad de la llamada puede variar en función de cómo sujete su auricular Bluetooth. Para reducir las interferencias, se recomienda sujetar la parte media inferior del auricular mientras habla por teléfono. Uso del auricular Esta sección explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. •• Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. •• Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden no ser compatibles con el auricular. Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular •• Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo, y evite que su cuerpo u otros objetos se interpongan en la ruta de la señal. •• Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea afectado. Reduzca al mínimo el contacto. 33 Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular Mantenga pulsado el botón Hablar. La luz indicadora azul parpadea 4 veces. Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera automática en el modo de vinculación por aproximadamente tres minutos. Si desea más información, consulte la página 35. Para apagar el auricular Mantenga pulsado el botón Hablar durante 3 segundos. La luz indicadora parpadea en azul y rojo, y después se apaga. Activación del modo de vibración Puede configurar el auricular para que vibre al recibir una llamada o al encender o apagar el auricular. Para activar el modo de vibración Mantega pulsados simultáneamente el botón para hablar y el botón de aumento de volumen durante 1 segundo y suéltelos. El auricular vibra para indicar que el modo de vibración se activó correctamente. 34 Para desactivar el modo de vibración Mantenga pulsados simultáneamente el botón para hablar y el botón de aumento de volumen durante 1 segundo y suéltelos. La luz indicadora azul se volverá roja y parpadeará 2 veces. Español Encendido y apagado de la luz indicadora La luz de estado del auricular muestra el estado actual del auricular; si le resulta molesta de noche, la puede apagar. •• Mantenga pulsados ambos botones de volumen al mismo tiempo para encender o apagar la luz indicadora. •• No puede apagar ni encender el indicador en el modo de conexión. •• La luz indicadora siempre funcionará cuando el auricular esté encendido o apagado, cuando se reciba una llamada, en el modo de conexión y cuando la batería esté baja. Vinculación y conexión del auricular La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth cuando se acepta la comunicación entre ellos. En el modo de vinculación, los dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente cerca. 35 Vinculación y conexión del auricular con un teléfono 1 Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida tres  minutos.) •• Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón para hablar durante 3 segundos. •• Con el auricular encendido, mantenga pulsados simultáneamente el botón para hablar y el botón de aumento de volumen durante 3 segundos. 2 Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). 3 Seleccione el auricular (HM5000) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. 4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la vinculación, el auricular intentará conectarse al teléfono cada vez que lo encienda. El auricular admite la función de vinculación simple que permite que el auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible cuando el teléfono es compatible con Bluetooth versión 2.1 o superior. 36 Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth dentro del rango de alcance e intenta conectarse con él. Asegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth. Español •• En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples del auricular. La luz indicadora pasa del color azul al violeta. •• El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice la conexión y reinicie la función de vinculación activa. •• Es posible que esta función no se admita en algunos dispositivos. Conexión a dos teléfonos Bluetooth Con la función multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Para activar la función multipunto En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadea 3 veces. Para desactivar la función multipunto En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de disminución de volumen. La luz indicadora roja parpadea 3 veces. 37 1 Una vez conectado el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar en el modo de vinculación. 2 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular. 3 Seleccione el auricular (HM5000) de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth. 4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth. 5 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo teléfono Bluetooth. Reconexión del auricular Si se pierde la conexión mientras está en uso el auricular: •• Pulse el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono. Si el auricular está vinculado a un teléfono, intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo encienda. Si la función multipunto está activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos dispositivos con los que estuvo conectado. Es posible que esta función no se admita en algunos dispositivos. 38 Desconexión del auricular Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono. Uso de las funciones de llamada Español •• Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. •• Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil de manos libres. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal: •• Pulse el botón de funciones múltiples. Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono secundario: •• Pulse el botón de funciones múltiples dos veces. En algunos teléfonos, cuando pulsa el botón de funciones múltiples por primera vez, se abre la lista del registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado. 39 Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón para hablar. Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal. Responder una llamada Al recibir una llamada, escuchará un tono, la luz indicadora de color azul parpadeará 2 veces, y el auricular vibrará (si está activado el modo de vibración). Para responder una llamada, pulse el botón para hablar. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo, solo puede responder o rechazar la llamada del teléfono principal. Finalizar una llamada Para finalizar una llamada, pulse el botón de funciones múltiples. 40 Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada. Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Español Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del auricular alcance su nivel mínimo o  máximo. Silenciar el micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está  apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono. Transferir una llamada del teléfono al auricular Pulse el botón de funciones múltiples del auricular a fin de transferir una llamada del teléfono al auricular. Colocar una llamada en espera Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. 41 Responder una segunda llamada •• Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder la segunda. •• Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda.  Para alternar la llamada actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. 42 Apéndice Preguntas frecuentes Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 48. ¿Pueden producirse interferencias mientras uso los auriculares? Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencias, que generalmente suena como ruido. Para reducir cualquier interferencia, mantenga el auricular alejado de otros dispositivos que usen o produzcan ondas de radio. ¿Produce interferencia en los dispositivos electrónicos del automóvil, en la radio o en el ordenador? El auricular produce menor energía que un teléfono móvil clásico. Asimismo el auricular emite señales que cumplen con el estándar internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen interferencias con equipos electrónicos estándar. Español ¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA? 43 ¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación? Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Por qué se escucha un eco durante una llamada? Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar y vuelva a intentarlo. ¿Cómo se debe limpiar el auricular? Límpielo con un paño suave y seco. El auricular no se carga totalmente. Es posible que el auricular y el adaptador de viaje no se hayan conectado de forma adecuada. Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva a conectarlos y cargue el auricular. No puedo usar todas Las funciones disponibles pueden variar en función del las funciones que se dispositivo conectado. Si el auricular está conectado describen en el manual. con dos dispositivos al mismo tiempo, es posible que algunas funciones no estén disponibles. 44 Garantía y repuestos * La duración de la garantía puede variar en función de cada región. Español Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.* Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía. • Esta garantía se limita al comprador original. • Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra. • La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico, modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceras partes no autorizadas. • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras partes anula la garantía. 45 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactarse con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactarse con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 46 Eliminación correcta de las baterías de este producto Español (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada por el usuario. Para conocer información acerca de cómo reemplazarla, comuníquese con su proveedor de servicios. No intente retirar la batería o desecharla arrojándola al fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería. Si tiene intención de desechar el producto, el centro de recogida de basura tomará las medidas correspondientes para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluyendo la batería. 47 Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 200 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono. 48 Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, Samsung Electronics declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Auricular Bluetooth: HM5000 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Seguridad EN 60950- 1 : 2006 + A11 : 2009 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) Red EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2011.04.15 (lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Para obtener la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico Samsung, consulte la garantía o contacte con el distribuidor al que compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Samsung HM5000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas