Kärcher G 2800 OC Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8.754-291.0 12/14
G 2800 OC
English 2
Español 14
Français 27
®
14 Español
Especifi caciones
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Vista general del modelo 15
Instrucciones importantes de seguridad 16
Instrucciones de montaje 17
Instrucciones de funcionamiento 19
Utilización de los accesorios 21
Trabajar con detergentes 21
Tomarse un descanso 22
Apagado y limpieza 22
Protección en el invierno y almacenaje
prolongado 23
Instrucciones de mantenimiento 23
Consejos de limpieza 23
Localización y reparación de averías 25
PELIGRO
Indica “una situación de peligro inminente que,
si no se evita, puede causar lesiones graves e
incluso la muerte”.
ADVERTENCIA
Indica “una situación de peligro potencial que,
si no se evita, puede causar lesiones e incluso
la muerte”
ATENCIÓN
Indica “una situación de peligro potencial que, si
no se evita, puede causar lesiones de poca impor-
tancia o leves", o daños materiales.
El propietario y/o el usuario deben comprender
bien las instrucciones de servicio y advertencias
del fabricante antes de empezar a utilizar este
limpiador de alta presión. Debe prestarse especial
atención y tener muy claras las advertencias. Si el
operador no habla bien el español, el propietario/
comprador debe responsabilizarse de leer y co-
mentar las instrucciones y las advertencias en su
lengua natal, y asegurarse de que entienda a la
perfección su contenido. El propietario y/o el usu-
ario deben leer y guardar como referencia para el
futuro las instrucciones del fabricante.
Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite
nuestra página Web:
karcher.com/us
Por favor, dedique unos minutos a registrar su
aparato de lavado a presión en
www.karcher-register.com
Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o
visite nuestra página Web:
www.karcher.com.mx
Responsabilidades del
propietario/usuario
Servicio de asistencia al cliente
de Kärcher USA/Canada
Soporte Kärcher México
Símbolos de aviso
de seguridad
G 2800 OC
Presión de trabajo 2800 PSI
Volumen de agua 2.3 GPM
Absorción de detergente 0.15 - 0.20 GPM
Motor KXS® 196
No. de parte 1.107-258.0
No. de serie
Español 15
1 Asa de transporte
2 Pistola de disparo
3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo
4 Manguera de alta presión
5 Depósito de gasolina
6 Barra pulverizadora
7 Varilla del aceite
8 Toma de agua con conector para manguera
de jardín
VISTA GENERAL DEL MODELO
9 Salida de alta presión
10 Manguera de succión de detergente con fi ltro
11 Dispositivo de fi ltrado en la entrada del agua
12 Boquilla Variable
13 Control de Presión Remota
Consulte el manual del motor para más infor-
mación sobre el motor.
2
1
12
7
6
4
13
3
10
9
5
8
11
16 Español
PELIGRO
No pulverizar sobre conexiones eléctricas,
enchufes o aparatos.
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión - no pulverizar sobre
líquidos infl amables. Operar solamente donde
la llama o la antorcha sea permitida.
No usar ácidos, solventes, o cualquier material
infl amable o alcalino en este producto. Estos
productos pueden causar heridas físicas al
operario y daños irreparables a la máquina.
ADVERTENCIA
La pistola rebota hacia atrás - sujetar con las
dos manos.
El seguro del gatillo de la pistola evita que el
gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo
de seguridad deberá ser ganchado cuando se
estén reemplazando las boquillas o cuando no
se este usando.
ADVERTENCIA
Los humos de escape de este producto con-
tienen productos químicos que según el Estado
de California pueden causar cáncer, defectos de
nacimiento o reproducción. El funcionamiento
de este equipo puede producir chispas que
pueden provocar incendios forestales alrededor
de la vegetación seca. Un supresor de chispas
podría ser necesario. El operador debe contac-
tar a las agencias locales de bomberos para
leyes y regulaciones.
ATENCIÓN
Riesgo de asfi xia - usar este producto única-
mente en una zona bien ventilada.
Operar y reposar la máquina en una zona
bien ventilada, donde no haya dispositivos
con un piloto o llama abierta tales como bóiler,
calentadores de agua, etc.
ATENCIÓN
Riesgo de incendio - no agregar gasolina a la
máquina mientras esté en funcionamiento o aun
caliente.
ATENCIÓN
Riesgo de incendio - No colocar contenedores
con productos infl amables en el soporte de
boquillas.
Antes de la puesta en marcha, leer el
manual de instrucción del fabricante del
motor, especialmente las indicaciones de
seguridad.
ADVERTENCIA
Al utilizar este producto, tome siempre las pre-
cauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el
producto.
Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso
vigilar atentamente si se usa el producto cerca
de niños.
Es necesario saber cómo parar rápidamente
el producto y parar hemorragias. Estar famil-
iarizado con los mandos.
Estar atento, prestar atención a lo que se está
haciendo.
No ponga en funcionamiento el producto si está
cansado o está bajo la infl uencia de alcohol o
drogas.
Mantenga la zona de trabajo libre de personas.
No sobrecargar o colocar sobre un soporte
inestable. Mantener el equilibrio en todo mo-
mento.
Utilizar gafas de seguridad y protección de oídos.
Seguir las instrucciones de mantenimiento
especifi cadas en el manual.
Para evitar riesgos, es necesario que las repa-
raciones y el montaje de piezas de repuesto
sean realizados únicamente por personal
entrenado.
Antes de corregir la presión de los neumáticos,
ajustar el reductor de presión del compresor a
25 psi.
La presión de los neumáticos no debe superar
25 psi máx.
ADVERTENCIA
Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el
chorro directamente sobre personas.
Los chorros de alta presión pueden resultar
peligrosos si se usan de forma incorrecta. No
se debe dirigir el chorro a personas, animales,
dispositivos eléctricos o al equipo mismo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Español 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Cuando conecte al suministro de agua
principal, respete las normativas locales de
la compañía municipal de agua. En algunas
zonas de conexión directa al suministro
público de agua potable puede requerir un
dispositivo de prevención de fl ujo. Esto para
asegurar que no entran productos químicos
al suministro de agua. Utilice un fi ltro de agua
para evitar un daño potencial de la suciedad
en el suministro de agua.
La manguera del jardín debe tener al menos
un diámetro de 5/8 pulgadas.
El índice de fl ujo de agua no deben ser infe-
rior a 9.5 L/Min (litros por minuto) (2.5 GPM
- galones por minuto).
El índice de fl ujo se puede determinar si se
deja correr el agua durante un minuto en un
contenedor vacío de 18.9 litros (5 galones).
La temperatura de agua no debe exceder los
122°F/50°C.
No usar la limpiadora de alta presión para
agua contaminada con disolventes, por ejem-
plo para diluir pintura, gasolina, aceite etc.
Evitar que entren escombros en la unidad,
para ello use una fuente de agua limpia. Use
un fi ltro adicional de agua.
No ponga en funcionamiento la limpiadora de
presión sin agua.
SUMINISTRO DE AGUA (Sólo agua fría)
Descripción Objetivo Dibujo Cant.
A
Perilla Ensamble de Junta 2
B
Perno 1/4"
Ensamble de Junta 2
C
Remache de
nylon
Ensamble de Soporte de
Pistola
4
D
Soporte de
Pistola
Ensamble de Soporte de
Pistola
1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Partes (Incluidas)
No poner en funcionamiento si se ha derramado
gasolina. Mueva la máquina a otro lugar para
evitar que se produzcan chispas
La máquina tiene superfi cies calientes que
pueden causar quemaduras. Poner en funcio-
namiento el aparato en un ambiente seguro y
lejos de niños.
No tocar las superfi cies calientes o permitir a
los accesorios que estén en contacto con las
superfi cies calientes.
No dejar la máquina sin supervisión cuando
esté en funcionamiento.
Evitar inclinar la máquina hacia un lado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
18 Español
Descripción Objetivo Dibujo
Cant.
E
Portainyector Ensamble de Soporte
de Pistola
1
F
Manguera de
Alta Presión
Ensamble de Pistola
Dosifi cadora
1
G
Pistola
Dosifi cadora
Ensamble de Pistola
Dosifi cadora
1
H
Barra
Pulverizadora
Con Boquilla
Variable
Ensamble de Barra
Pulverizadora
1
I
Tuerca Ensamble de Soporte
de Pistola
2
J
Arandela Ensamble de Soporte
de Pistola
2
Partes (Incluidas)
Montaje
PASO 1:
Conecte el mango al cuerpo de la limpiadora
a presión. Alinie los orifi cios, inserte los per-
nos (B) y apriete con la perilla (A).
PASO 2:
Monte el soporte de la pistola (D) con las
tuercas (I) y arandelas (J) al mango de la
limpiadora a presión
.
PASO 3:
Monte el soporte de boquilla (E) la limpiadora
a presión con los remaches de nylon (C).
PASO 4:
Conectar la barra pulverizadora con la pistola
dosifi cadora.
Presione la barra (H) en la pistola (G) y luego
apriete la conexión.
Español 19
PASO 1:
Tire del cuello de resorte en la pistola dosifi ca-
dora e inserte la manguera de alta presión.
Soltar el cuello y empujar la conexión rápida
de la manguera de alta presión hasta que el
collar encaje.
ATENCIÓN
El motor es despachado sin aceite. Antes
de dar arranque al motor, aprovisiónelo de
aceite. No lo llene demasiado. No poner
en funcionamiento el motor con un nivel de
aceite demasiado bajo o demasiado alto ya
que se puede dañar el motor. Si tiene más
preguntas sobre el motor, consulte el manual
suministrado con el equipo.
PASO 2:
Comprobar el nivel de aceite. Inserte y rem-
ueva la varilla sin enroscarla en la toma de
aceite. Revise el nivel de aceite mostrado en
la varilla.
Asegúrese de que la máquina esté nivelada
cuando compruebe el nivel de aceite. (Con-
sulte el manual de funcionamiento de la
máquina para los grados según la estación).
Recomendamos cambiar el aceite tras las
primeras 5 horas de uso y después cada 50
horas.
PASO 3:
Llenar el tanque de gasolina con gasolina sin
plomo.
No usar gasolina con plomo.
No añada aceite a la gasolina.
PASO 4:
Tire del collar con resorte en la toma de alta
presión e inserte la manguera de alta presión.
Soltar el cuello y empujar la conexión rápida
de la manguera de alta presión hasta que el
collar encaje.
PASO 5:
Conecte la manguera de jardín a la toma de
agua fría.
PASO 6:
Conecte la manguera de jardín a la toma de
agua fría y abra el agua del todo.
No usar agua caliente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FULL / MAX
ADD / MIN
20 Español
PASO 7:
Desbloquee el pestillo de seguridad de la
pistola de disparo. Dispare la pistola para
eliminar el aire aprisionado y espere hasta
que salga un caudal de agua constante de
la boquilla pulverizadora.
PASO 8:
Abrir la válvula de combustible. Tirar del
estrangulador a la posición ON (en un motor
caliente, dejar el estrangulador en la posición
OFF).
PASO 9:
Mover el interruptor de parada del motor a la
posición ON.
PASO 10:
Tirar del mango de arranque. Si el motor no
arranca tras 3 intentos, apretar la pistola de
gatillo para soltar presión y repetir el paso.
Después de que el motor haya entrado en
calor lo sufi ciente para poder funcionar sin
problemas, mover el estrangulador a la
posición OFF.
Consulte el manual del motor para más infor-
mación sobre el motor.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Español 21
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS
Lanza de agua con Boquilla
Variable
TRABAJAR CON DETERGENTES
Sólo se pueden aplicar detergentes con la
boquilla variable en posición low
.
PASO 1:
Colocar la boquilla variable en la posición low
a baja presión.
PASO 2:
Ajuste el control remoto de presión a la
posición de alto fl ujo "+"
PASO 3:
Llene el recipiente con detergente Kärcher.
Coloque el extremo con fi ltro del tubo de suc-
ción de detergente dentro del recipiente.
PASO 4:
Con el motor en marcha, tirar del gatillo para
poner el equipo en funcionamiento. El deter-
gente líquido se introduce en el equipo y se
mezcla con agua. Aplicar detergente al área
de trabajo. No permitir que el detergente se
seque sobre la superfi cie
PASO 5:
Dejar correr siempre agua fresca por el tubo
de absorción de detergente al acabar el
trabajo de limpieza para limpiar/extraer los
restos de detergente del sistema de inyección.
Para obtener mejores resultados, consulte
la sección de consejos de limpieza.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, no apunte
nunca la boquilla pulverizadora hacia usted
mismo,otras personas o animales.
Realice siempre una prueba previa en una
zona apenas visible antes de limpiar con alta
presión.
La lanza de agua Vario le permite ajustarla
presión de limpieza.
Para limpiar a una presión máxima, la lanza
debe estar puesta en el ajuste de alta presión
(Max).
Para presión más baja ajuste la lanza en la
dirección mínima (Min).
Para aplicar el detergente, la lanza deber
estar posicionada en el ajuste de presión
baja (Mix).
Low
22 Español
PASO 5:
Suelte el gatillo y accione el pestillo de se-
guridad de la pistola.
APAGADO Y LIMPIEZA
PASO 1:
Si se usaron detergentes, quitar el tubo de
absorción de detergente del contenedor e in-
troducir en 3.8 litros (1 galón) de agua limpia.
Sacar agua a baja presión durante un minuto.
PASO 2:
Mover el interruptor de parada del motor a la
posición OFF. Cerrar la válvula de combus-
tible.
PASO 3:
Cierre el grifo del agua.
PASO 4:
Presione el gatillo para liberar la presión del
agua.
PASO 6:
Desconecte la manguera de jardín de la toma
de agua de la unidad.
PASO 7:
Desconecte la manguera de alta presión de
la salida de alta presión.
Detergentes
ATENCIÓN
Siga las instrucciones de mantenimiento es-
pecifi cadas en el manual. Este aparato ha sido
diseñado para ser utilizado con detergentes de
limpieza del fabricante.
El uso de otros detergentes de limpieza puede
afectar al funcionamiento del aparato y hacer que
deje de tener validez la garantía
Utilice siempre detergente Kärcher para ob-
tener los mejores resultados
Los detergentes biodegradables de Kärcher han
sido especialmente formulados para proteger el
medio ambiente y el limpiador a presión. Su fór-
mula especial no obstruirá el fi ltro del tubo de suc-
ción y protegerá las piezas internas del limpiador
de alta presión para que su vida útil sea más larga.
Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su
comerciante minorista o llame a nuestro centro de
asistencia si necesita ayuda.
karcher.com/us
ATENCIÓN
No utilice nunca:
Lejía, productos que contengan cloro u otro
tipo de productos químicos corrosivos
Líquidos que contengan disolventes (p. ej.,
diluyentes de pintura, gasolina, aceites)
Productos de fosfato trisódico
Productos con amoniaco
Productos con base ácida
Los productos químicos mencionados dañarán
la unidad y dañarán la superfi cie que se limpie.
El uso de estos productos invalidará la ga-
rantía.
TOMARSE UN DESCANSO... de cinco minutos o más
PASO 1:
Mover el interruptor de parada del motor a la
posición OFF.
PASO 2:
Suelte el gatillo y accione el pestillo de se-
guridad de la pistola.
Consulte el manual del motor para más informació
sobre el motor
Español 23
PASO 7:
Con la maquina apagada tire de la cuerda del
arrancador hasta que el fl uido salga.
PROTECCIÓN EN EL INVIERNO Y ALMACENAJE PROLONGADO
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Uso inicial
Todas las bombas Kärcher viene con aceite
directamente de fábrica. No es necesario añadir
aceite.
Inspección de la bomba
Debe realizar una inspección visual de rutina de la
bomba de la limpiadora a presión. Si ve que pierde
aceite en las juntas de la bomba, lleve la limpia-
dora a presión a un servicio técnico autorizado
de Kärcher. (Puede localizar a un servicio técnico
en su zona online en www.karcher-service.com)
Bomba Kärcher
Mantenimiento de la bomba
La bomba de su limpiadora Kärcher no requiere
mantenimiento. Cualquier intento de revisar o
modifi car la bomba puede dañar su limpiadora a
presión y anular su garantía.
Llevar a cabo las tareas de mantenimiento del mo-
tor de acuerdo con las especifi caciones indicadas
en las instrucciones de funcionamiento del fabri-
cante del motor.
Motor
CONSEJOS DE LIMPIEZA
(con o sin detergente). Preenjuague la cubierta
y el área circundante con agua limpia. Si utiliza
Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superfi cie
a baja presión. Para obtener mejores resultados,
divida el área de trabajo
e aprox. 2.3 m
2
(25 pies
2
).
Deje el Deck Wash sobre la superfi cie durante 1-3
minutos. No deje que se seque el detergente sobre
la superfi cie. Enjuague a alta presión mediante un
movimiento de barrido, manteniendo la boquilla
pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas )
de la superfi cie a limpiar. Limpie siempre de arriba
a abajo y de izquierda a derecha. Cuando pase
a la siguiente sección de la superfi cie a limpiar,
asegúrese de solapar la nueva sección con la sec-
ción anterior para evitar que queden marcas de
parada y garantizar, así, un resultado homogéneo.
Limpieza de cubiertas
(con o sin detergente). Preenjuague la superfi cie
a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash
de Kärcher, aplíquelo a la superfi cie a baja presión
(para obtener mejores resultados, divida la zona
de trabajo en secciones de aproximadamente 1.8
metros (6 pies) y aplique siempre el detergente
de abajo a arriba. Deje el Pressure Wash sobre la
superfi cie durante 1-3 minutos. No deje secar el de-
tergente sobre la superfi cie. Si ve que la superfi cie
se va a secar, simplemente moje la superfi cie con
agua limpia. Si es necesario, utilice un accesorio
especial con cepillo de lavado (no incluido) para
quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión
mediante un movimiento de barrido homogéneo,
manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 15
centímetros de la superfi cie a limpiar.
Revestimiento de la casa
Es altamente recomendable usar Lubricante/
Anticongelante de Kärcher (número de parte
9.558-998.0) antes del almacenamiento invernal
para proteger la bomba de la congelación y del
desgaste prematuro.
PASO 6:
Instale la botella en la entrada de la la hidro-
lavadora y presione la botella.
PASO 1:
Apague la lavadora a presión
PASO 2:
Desconecte todas las mangueras.
PASO 3:
Desconecte la tapa del bote Lubricante.
PASO 4:
Quite el sello interno.
PASO 5:
Conecte nuevamente la tapa al bote.
ATENCIÓN
Si no se cumplen las instrucciones mencionadas
arriba, el grupo de la bomba y los accesorios
sufrirán daños y anulara su garantía.
PASO 8:
Desconecte el bote, dispon-
ga de el apropiadamente.
24 Español
Disponemos de accesorios de limpieza opcionales
para mejorar la capacidad de limpieza. Estos ac-
cesorios son precisos desde la fecha de impresión
de este manual. Consulte nuestra página Web
karcher.com/us para obtener información acerca
de precios e información actualizada.
Extensión de Manguera
Boquilla DirtBlaster®
Kit de Cepillo Limpiador Universal
Antes de limpiar cualquier superfi cie, se debe
limpiar una parte de la misma que no se vea
para probar el ajuste del pulverizado y la
distancia para obtener los mejores resultados
de limpieza.
Si las superfi cies pintadas se están pelando
o desconchando, extreme las precauciones,
ya que el limpiador a presión podría arrancar
la pintura suelta de la superfi cie.
Cuando se utilice en superfi cies que puedan
entrar en contacto con comida, enjuáguelas
abundantemente con agua potable.
Para concejos adicionales de limpieza, visita
nuestra página web en:
karcher.com/us
Recomendaciones
Accesorios opcionales
(con o sin detergente). Preenjuague la superfi cie
a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash
o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superfi cie
a baja presión. Para obtener mejores resultados,
divida el área de trabajo en pequeñas secciones
de aprox. 2.3 m
2
(25 pies
2
). Deje el Pressure Wash
o Degreaser sobre la superfi cie durante 1-3 minu-
tos. No deje que se seque el detergente sobre la
superfi cie. Enjuague a alta presión mediante un
movimiento de barrido, manteniendo la boquilla
pulverizadora a aprox. 7-5 cm (3-6 pulgadas) de la
superfi cie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo
y de izquierda a derecha. Para quitar manchas espe-
cialmente difíciles, utilice una boquilla DirtBlaster®
(se vende por separado).
Patios de cemento, ladrillos
y piedra
(con o sin detergente). Preenjuague el vehículo
con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash
de Kärcher, aplíquelo en la superfi cie a baja pre-
sión. Para obtener mejores resultados, limpie un
lado del vehículo cada vez y aplique siempre el
detergente de abajo a arriba. No deje que el de-
tergente se seque sobre la superfi cie. Si es nece-
sario, utilice un accesorio especial con cepillo de
lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
Enjuague a alta presión mediante un movimiento
de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora
a aprox. 15-20 cm (6-8 pulgadas) de la superfi cie
a limpiar (la distancia se debe incrementar en el
caso de que se enjuaguen superfi cies con ranuras
u otras superfi cies delicadas). Limpie siempre de
arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para ob-
tener mejores resultados, seque la superfi cie con
una gamuza o un trapo suave y seco.
(con o sin detergente). Preenjuague la superfi cie
a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash
de Kärcher o Degreaser, aplique el detergente
a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la
superfi cie 1-3 minutos. No deje que el detergente
se seque sobre la superfi cie. Enjuague a alta
presión manteniendo la boquilla pulverizadora a
aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas) de la superfi cie a
limpiar. Para quitar suciedad especialmente difícil,
Autos, Barcas & Motocicletas
Parrillas, equipos con motor
exteriores y herramientas de jardín
(con o sin detergente). Preenjuague el mueble
y el área circundante con agua limpia. Si utiliza
Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la super-
cie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre
la superfi cie durante 1-3 minutos. No deje que se
seque el detergente sobre la superfi cie. Si es nece-
sario, utilice un accesorio especial con cepillo de
lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
Enjuague a alta presión mediante un movimiento
de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora
a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas) de la superfi cie a
limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de
arriba a abajo y de izquierda a derecha.
Mobiliario de patios y jardines
CONSEJOS DE LIMPIEZA
puede ser necesario tener que poner la boquilla
pulverizadora más cerca para que la potencia de
limpieza sea mayor.
Español 25
Síntoma Causa Solución
EL MOTOR
NO
ARRANCA
No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina
El estrangulador no está en la
posición correcta
Deslizar la palanca del estrangulador de la
posición de cerrado
Presión de agua formada en la
máquina.
Apretar el gatillo para liberar presión
Si tiene más problemas con el motor consulte el manual del motor.
LA UNIDAD
NO LLEGA
A
LA ALTA
PRESIÓN.
El diámetro de la manguera de
jardín es demasiado pequeño.
Sustituir con una manguera de jardín de 5/8
pulgadas o más.
El suministro de agua está restrin-
gido.
Compruebe si la manguera de jardín tiene
grietas, fugas o si está obstruida
El suministro de agua de entrada
no es sufi ciente.
Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si
la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si
está obstruida
El fi ltro de entrada de agua está
obstruido.
Quite el fi ltro y enjuáguelo en agua caliente
La boquilla de detergente negra
está conectada.
Quitar la boquilla de detergente negra y colo-
car la boquilla para alta presión.
LA PRE-
SIÓN DE
SALIDA
VARÍA EN-
TRE ALTA Y
BAJA PRE-
SIÓN.
El suministro de agua de entrada
no es sufi ciente.
Abra el grifo de agua del todo. Compruebe
si la manguera de jardín tiene grietas, fugas
o si está obstruida.
La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores
están bien apretados. Apague el aparato
y purgue la bomba apretando la pistola de
disparo hasta que salga un caudal constante
de la boquilla
El fi ltro de entrada de agua está
obstruido.
Remueva el fi ltro y enjuáguelo en agua
caliente
La boquilla pulverizadora está
obstruida
Limpie con aire comprimido o quite la sucie-
dad con una aguja fi na.
Pistola, manguera o barra pulver-
izadora calcifi cados
Vierta vinagre destilado por el tubo de suc-
ción de detergente
ATENCIÓN
Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar
que el motor se encienda de forma involuntaria
antes de realizar cualquier reparación.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
26 Español
Síntoma
Causa Solución
NO ENTRA
DETER-
GENTE.
El tubo de succión de detergente
no está correctamente conectado
al aparato.
Compruebe la conexión
El detergente está demasiado
espeso
Diluya el detergente. Para obtener mejores
resultados utilice detergente Kärcher
El fi ltro del tubo de succión de
detergente está obstruido
Deje correr agua caliente por el fi ltro para
quitar la suciedad
El tubo de succión de detergente
está dañado u obstruido
Quite la obstrucción o reemplace el tubo de
succión de detergente
Está colocada una boquilla de alta
presión
Sustituir por una boquilla de detergente negra.
La boquilla pulverizadora está
atascada.
Limpie con aire comprimido o quite la sucie-
dad con una aguja fi na.
LA CONEX-
IÓN DE LA
MANGUERA
DE JARDÍN
FUGA.
Las conexiones están sueltas Apriete las conexiones.
No hay arandela de caucho o está
desgastada
Inserte una arandela nueva
LA BARRA
PULVERIZA-
DORA
FUGA
La barra pulverizadora no está
montado correctamente
Girar la ranura giratoria de la pistola en el
sentido de las agujas del reloj hasta ajustar
la conexión.
Anillo tórico o inserción de plástico
rotos.
Visite www.karcher-help.com o localice un cen-
tro de servicio en www.karcher-service.com
LA BOMBA
HACE
RUIDO.
La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores
están bien apretados. Apague el aparato
y purgue la bomba apretando la pistola de
disparo hasta que salga un caudal constante
de la boquilla
FUGA AGUA
DE LA
BOMBA
(HASTA 10
GOTAS POR
MINUTO ES
PERMIS-
IBLE).
Las conexiones están sueltas. Compruebe las conexiones
Las juntas de estanqueidad de
agua están dañadas o desgasta-
das
Visite www.karcher-help.com o localice un cen-
tro de servicio en www.karcher-service.com
La protección térmica del disposi-
tivo está activada.
La protección térmica del dispositivo se
reestablecerá automáticamente. No poner la
bomba en funcionamiento durante más de 5
minutos sin pulverizar
GOTEO DE
ACEITE
La juntas de estanqueidad de
aceite están dañadas o desgasta-
das.
Visite www.karcher-help.com o localice un cen-
tro de servicio en www.karcher-service.com
Si el síntoma que usted esta experimentando
no esta en la lista de arriba, o si las soluciones
aportadas no resuelven su problema, por favor
visite nuestra extensa base de datos en linea de
solución de problemas en:
www.karcher-help.com

Transcripción de documentos

® G 2800 OC English 2 Español 14 Français 27 8.754-291.0 12/14 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo 15 Instrucciones importantes de seguridad 16 Instrucciones de montaje 17 Instrucciones de funcionamiento 19 Utilización de los accesorios 21 Trabajar con detergentes 21 Tomarse un descanso 22 Apagado y limpieza 22 Protección en el invierno y almacenaje prolongado 23 Instrucciones de mantenimiento 23 Consejos de limpieza 23 Localización y reparación de averías 25 PELIGRO Indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA Indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte” ATENCIÓN Indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves", o daños materiales. Responsabilidades del propietario/usuario Especificaciones G 2800 OC Presión de trabajo 2800 PSI Volumen de agua 2.3 GPM Absorción de detergente 0.15 - 0.20 GPM Motor KXS® 196 No. de parte 1.107-258.0 No. de serie Símbolos de aviso de seguridad El propietario y/o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este limpiador de alta presión. Debe prestarse especial atención y tener muy claras las advertencias. Si el operador no habla bien el español, el propietario/ comprador debe responsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las advertencias en su lengua natal, y asegurarse de que entienda a la perfección su contenido. El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como referencia para el futuro las instrucciones del fabricante. Servicio de asistencia al cliente de Kärcher USA/Canada Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: karcher.com/us Por favor, dedique unos minutos a registrar su aparato de lavado a presión en www.karcher-register.com Soporte Kärcher México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx 14 Español VISTA GENERAL DEL MODELO 3 2 1 4 13 6 8 11 10 9 12 5 7 1 Asa de transporte 9 2 Pistola de disparo 10 Manguera de succión de detergente con filtro 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 4 Manguera de alta presión 12 Boquilla Variable 5 Depósito de gasolina 13 Control de Presión Remota 6 Barra pulverizadora 7 Varilla del aceite 8 Toma de agua con conector para manguera de jardín Salida de alta presión Consulte el manual del motor para más información sobre el motor. Español 15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. PELIGRO No pulverizar sobre conexiones eléctricas, enchufes o aparatos. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables. Operar solamente donde la llama o la antorcha sea permitida. Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. ■ Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. ■ Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. ■ Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. ■ No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. ■ Mantenga la zona de trabajo libre de personas. ■ No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento. ■ Utilizar gafas de seguridad y protección de oídos. ■ Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. ■ Para evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de repuesto sean realizados únicamente por personal entrenado. ■ ■ Antes de corregir la presión de los neumáticos, ajustar el reductor de presión del compresor a 25 psi. La presión de los neumáticos no debe superar 25 psi máx. ADVERTENCIA Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas. ■ Los chorros de alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de forma incorrecta. No se debe dirigir el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos o al equipo mismo. 16 Español ■ No usar ácidos, solventes, o cualquier material inflamable o alcalino en este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina. ADVERTENCIA La pistola rebota hacia atrás - sujetar con las dos manos. ■ El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo de seguridad deberá ser ganchado cuando se estén reemplazando las boquillas o cuando no se este usando. ADVERTENCIA Los humos de escape de este producto contienen productos químicos que según el Estado de California pueden causar cáncer, defectos de nacimiento o reproducción. El funcionamiento de este equipo puede producir chispas que pueden provocar incendios forestales alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas podría ser necesario. El operador debe contactar a las agencias locales de bomberos para leyes y regulaciones. ATENCIÓN Riesgo de asfixia - usar este producto únicamente en una zona bien ventilada. ■ Operar y reposar la máquina en una zona bien ventilada, donde no haya dispositivos con un piloto o llama abierta tales como bóiler, calentadores de agua, etc. ATENCIÓN Riesgo de incendio - no agregar gasolina a la máquina mientras esté en funcionamiento o aun caliente. ATENCIÓN Riesgo de incendio - No colocar contenedores con productos inflamables en el soporte de boquillas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ No poner en funcionamiento si se ha derramado gasolina. Mueva la máquina a otro lugar para evitar que se produzcan chispas ■ No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficies calientes. ■ La máquina tiene superficies calientes que pueden causar quemaduras. Poner en funcionamiento el aparato en un ambiente seguro y lejos de niños. ■ No dejar la máquina sin supervisión cuando esté en funcionamiento. ■ Evitar inclinar la máquina hacia un lado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SUMINISTRO DE AGUA (Sólo agua fría) ATENCIÓN Cuando conecte al suministro de agua principal, respete las normativas locales de la compañía municipal de agua. En algunas zonas de conexión directa al suministro público de agua potable puede requerir un dispositivo de prevención de flujo. Esto para asegurar que no entran productos químicos al suministro de agua. Utilice un filtro de agua para evitar un daño potencial de la suciedad en el suministro de agua. ■ La manguera del jardín debe tener al menos un diámetro de 5/8 pulgadas. ■ El índice de flujo de agua no deben ser inferior a 9.5 L/Min (litros por minuto) (2.5 GPM - galones por minuto). ■ El índice de flujo se puede determinar si se deja correr el agua durante un minuto en un contenedor vacío de 18.9 litros (5 galones). ■ La temperatura de agua no debe exceder los 122°F/50°C. ■ No usar la limpiadora de alta presión para agua contaminada con disolventes, por ejemplo para diluir pintura, gasolina, aceite etc. ■ Evitar que entren escombros en la unidad, para ello use una fuente de agua limpia. Use un filtro adicional de agua. ■ No ponga en funcionamiento la limpiadora de presión sin agua. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Partes (Incluidas) Descripción Objetivo Dibujo Cant. A Perilla Ensamble de Junta 2 B Perno 1/4" Ensamble de Junta 2 C Remache de nylon Ensamble de Soporte de Pistola 4 D Soporte de Pistola Ensamble de Soporte de Pistola 1 Español 17 Partes (Incluidas) Descripción Objetivo Dibujo E Portainyector Ensamble de Soporte de Pistola 1 F Manguera de Alta Presión Ensamble de Dosificadora Pistola 1 G Pistola Dosificadora Ensamble de Dosificadora Pistola 1 H Barra Pulverizadora Con Boquilla Ensamble Barra 1 Ensamble de Soporte 2 de Cant. Pulverizadora Variable I Tuerca de Pistola J Arandela Ensamble de Soporte de Pistola 2 Montaje PASO 1: PASO 3: Conecte el mango al cuerpo de la limpiadora a presión. Alinie los orificios, inserte los per- Monte el soporte de boquilla (E) la limpiadora a presión con los remaches de nylon (C). nos (B) y apriete con la perilla (A). PASO 2: Monte el soporte de la pistola (D) con las tuercas (I) y arandelas (J) al mango de la limpiadora a presión. 18 Español PASO 4: Conectar la barra pulverizadora con la pistola dosificadora. Presione la barra (H) en la pistola (G) y luego apriete la conexión. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: Tire del cuello de resorte en la pistola dosificadora e inserte la manguera de alta presión. Recomendamos cambiar el aceite tras las primeras 5 horas de uso y después cada 50 horas. PASO 3: Llenar el tanque de gasolina con gasolina sin plomo. No usar gasolina con plomo. No añada aceite a la gasolina. Soltar el cuello y empujar la conexión rápida de la manguera de alta presión hasta que el collar encaje. ATENCIÓN El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque al motor, aprovisiónelo de PASO 4: Tire del collar con resorte en la toma de alta presión e inserte la manguera de alta presión. Soltar el cuello y empujar la conexión rápida de la manguera de alta presión hasta que el collar encaje. aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo. PASO 5: PASO 2: Conecte la manguera de jardín a la toma de Comprobar el nivel de aceite. Inserte y rem- agua fría. ueva la varilla sin enroscarla en la toma de aceite. Revise el nivel de aceite mostrado en la varilla. FULL / MAX ADD / MIN Asegúrese de que la máquina esté nivelada cuando compruebe el nivel de aceite. (Consulte el manual de funcionamiento de la máquina para los grados según la estación). PASO 6: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. No usar agua caliente. Español 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 7: Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de disparo. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla pulverizadora. PASO 8: Abrir la válvula de combustible. Tirar del estrangulador a la posición ON (en un motor caliente, dejar el estrangulador en la posición OFF). PASO 9: Mover el interruptor de parada del motor a la posición ON. PASO 10: Tirar del mango de arranque. Si el motor no arranca tras 3 intentos, apretar la pistola de gatillo para soltar presión y repetir el paso. Después de que el motor haya entrado en calor lo suficiente para poder funcionar sin problemas, mover el estrangulador a la posición OFF. Consulte el manual del motor para más información sobre el motor. 20 Español UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, no apunte nunca la boquilla pulverizadora hacia usted mismo,otras personas o animales. Realice siempre una prueba previa en una zona apenas visible antes de limpiar con alta presión. Lanza de agua con Boquilla Variable La lanza de agua Vario le permite ajustarla presión de limpieza. Para limpiar a una presión máxima, la lanza debe estar puesta en el ajuste de alta presión (Max). Para presión más baja ajuste la lanza en la dirección mínima (Min). Para aplicar el detergente, la lanza deber estar posicionada en el ajuste de presión baja (Mix). TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla variable en posición low. ción de detergente dentro del recipiente. PASO 1: Colocar la boquilla variable en la posición low a baja presión. PASO 4: Low PASO 2: Ajuste el control remoto de presión a la posición de alto flujo "+" Con el motor en marcha, tirar del gatillo para poner el equipo en funcionamiento. El detergente líquido se introduce en el equipo y se mezcla con agua. Aplicar detergente al área de trabajo. No permitir que el detergente se seque sobre la superficie PASO 5: Dejar correr siempre agua fresca por el tubo de absorción de detergente al acabar el trabajo de limpieza para limpiar/extraer los restos de detergente del sistema de inyección. PASO 3: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de suc- Para obtener mejores resultados, consulte la sección de consejos de limpieza. Español 21 Detergentes ATENCIÓN ATENCIÓN Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan cloro u otro tipo de productos químicos corrosivos – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites) – Productos de fosfato trisódico – Productos con amoniaco – Productos con base ácida limpieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultados Los detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente formulados para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las piezas internas del limpiador de alta presión para que su vida útil sea más larga. Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie. El uso de estos productos invalidará la garantía. Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su comerciante minorista o llame a nuestro centro de asistencia si necesita ayuda. karcher.com/us TOMARSE UN DESCANSO... de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2: Mover el interruptor de parada del motor a la posición OFF. Consulte el manual del motor para más informació sobre el motor Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Si se usaron detergentes, quitar el tubo de absorción de detergente del contenedor e introducir en 3.8 litros (1 galón) de agua limpia. Sacar agua a baja presión durante un minuto. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Mover el interruptor de parada del motor a la posición OFF. Cerrar la válvula de combustible. PASO 3: PASO 6: Cierre el grifo del agua. Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. PASO 4: PASO 7: Presione el gatillo para liberar la presión del agua. Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. 22 Español PROTECCIÓN EN EL INVIERNO Y ALMACENAJE PROLONGADO Es altamente recomendable usar Lubricante/ Anticongelante de Kärcher (número de parte 9.558-998.0) antes del almacenamiento invernal para proteger la bomba de la congelación y del desgaste prematuro. PASO 1: Apague la lavadora a presión PASO 2: Desconecte todas las mangueras. PASO 3: Desconecte la tapa del bote Lubricante. PASO 6: Instale la botella en la entrada de la la hidrolavadora y presione la botella. PASO 7: Con la maquina apagada tire de la cuerda del arrancador hasta que el fluido salga. PASO 8: PASO 4: Desconecte el bote, disponga de el apropiadamente. Quite el sello interno. ATENCIÓN PASO 5: Conecte nuevamente la tapa al bote. Si no se cumplen las instrucciones mencionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anulara su garantía. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Bomba Kärcher Uso inicial Mantenimiento de la bomba Todas las bombas Kärcher viene con aceite directamente de fábrica. No es necesario añadir aceite. La bomba de su limpiadora Kärcher no requiere mantenimiento. Cualquier intento de revisar o modificar la bomba puede dañar su limpiadora a presión y anular su garantía. Inspección de la bomba Debe realizar una inspección visual de rutina de la bomba de la limpiadora a presión. Si ve que pierde aceite en las juntas de la bomba, lleve la limpiadora a presión a un servicio técnico autorizado de Kärcher. (Puede localizar a un servicio técnico en su zona online en www.karcher-service.com) Motor Llevar a cabo las tareas de mantenimiento del motor de acuerdo con las especificaciones indicadas en las instrucciones de funcionamiento del fabricante del motor. CONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertas Revestimiento de la casa (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo e aprox. 2.3 m2 (25 pies2). Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas ) de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Cuando pase a la siguiente sección de la superficie a limpiar, asegúrese de solapar la nueva sección con la sección anterior para evitar que queden marcas de parada y garantizar, así, un resultado homogéneo. (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión (para obtener mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones de aproximadamente 1.8 metros (6 pies) y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje secar el detergente sobre la superficie. Si ve que la superficie se va a secar, simplemente moje la superficie con agua limpia. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido homogéneo, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 15 centímetros de la superficie a limpiar. Español 23 CONSEJOS DE LIMPIEZA Patios de cemento, ladrillos y piedra (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 2.3 m2 (25 pies2). Deje el Pressure Wash o Degreaser sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 7-5 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice una boquilla DirtBlaster® (se vende por separado). puede ser necesario tener que poner la boquilla pulverizadora más cerca para que la potencia de limpieza sea mayor. Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Autos, Barcas & Motocicletas (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 15-20 cm (6-8 pulgadas) de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. Parrillas, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher o Degreaser, aplique el detergente a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie 1-3 minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para quitar suciedad especialmente difícil, 24 Español Recomendaciones ■ Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. ■ Si las superficies pintadas se están pelando o desconchando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie. ■ Cuando se utilice en superficies que puedan entrar en contacto con comida, enjuáguelas abundantemente con agua potable. ■ Para concejos adicionales de limpieza, visita nuestra página web en: karcher.com/us Accesorios opcionales Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web karcher.com/us para obtener información acerca de precios e información actualizada. – Extensión de Manguera – Boquilla DirtBlaster® – Kit de Cepillo Limpiador Universal LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución EL MOTOR NO ARRANCA No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está en la posición correcta Deslizar la palanca del estrangulador de la posición de cerrado Presión de agua formada en la máquina. Apretar el gatillo para liberar presión Si tiene más problemas con el motor consulte el manual del motor. LA UNIDAD NO LLEGA A LA ALTA PRESIÓN. LA PRESIÓN DE SALIDA VARÍA ENTRE ALTA Y BAJA PRESIÓN. El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño. Sustituir con una manguera de jardín de 5/8 pulgadas o más. El suministro de agua está restringido. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida El suministro de agua de entrada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida El filtro de entrada de agua está obstruido. Quite el filtro y enjuáguelo en agua caliente La boquilla de detergente negra está conectada. Quitar la boquilla de detergente negra y colocar la boquilla para alta presión. El suministro de agua de entrada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla El filtro de entrada de agua está obstruido. Remueva el filtro y enjuáguelo en agua caliente La boquilla pulverizadora está obstruida Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fina. Pistola, manguera o barra pulverizadora calcificados Vierta vinagre destilado por el tubo de succión de detergente Español 25 Síntoma Causa Solución NO ENTRA DETERGENTE. El tubo de succión de detergente no está correctamente conectado al aparato. Compruebe la conexión El detergente está demasiado espeso Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher El filtro del tubo de succión de detergente está obstruido Deje correr agua caliente por el filtro para quitar la suciedad El tubo de succión de detergente está dañado u obstruido Quite la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergente Está colocada una boquilla de alta presión Sustituir por una boquilla de detergente negra. La boquilla pulverizadora está atascada. Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fina. LA CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE JARDÍN FUGA. Las conexiones están sueltas Apriete las conexiones. No hay arandela de caucho o está desgastada Inserte una arandela nueva LA BARRA PULVERIZADORA FUGA La barra pulverizadora no está montado correctamente Girar la ranura giratoria de la pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Anillo tórico o inserción de plástico rotos. Visite www.karcher-help.com o localice un centro de servicio en www.karcher-service.com LA BOMBA HACE RUIDO. La bomba está succionando aire Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla FUGA AGUA DE LA BOMBA (HASTA 10 GOTAS POR MINUTO ES PERMISIBLE). Las conexiones están sueltas. Compruebe las conexiones Las juntas de estanqueidad de agua están dañadas o desgastadas Visite www.karcher-help.com o localice un centro de servicio en www.karcher-service.com La protección térmica del dispositivo está activada. La protección térmica del dispositivo se reestablecerá automáticamente. No poner la bomba en funcionamiento durante más de 5 minutos sin pulverizar GOTEO DE ACEITE La juntas de estanqueidad de aceite están dañadas o desgastadas. Visite www.karcher-help.com o localice un centro de servicio en www.karcher-service.com Si el síntoma que usted esta experimentando no esta en la lista de arriba, o si las soluciones aportadas no resuelven su problema, por favor 26 Español visite nuestra extensa base de datos en linea de solución de problemas en: www.karcher-help.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Kärcher G 2800 OC Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para