Premier F1215802CP-INA1 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

120149/120150/120151
F1A15511CP/F1A15511NP/F1A15511RB
1.T urn of f water under sink. Remove old faucet taking
care not to damage water lines.
2. Apply pipe tape onto threaded ends and connect water supply
tube to valve assembly . For standard shower wall construction,
position valve so that the polaster guard is flush with the interior
finished wall. valve hole access should be 5-13/16" in diameter.
3. Apply pipe tape on all pipe threads. Install elbow
at one end. Connect other end to shower diverter .
4. Apply pipe tape on the threads.
5. Slide shower flange onto shower arm, then install shower
arm to elbow .
6. Install showerhead and tighten with wrench. T urn
on water supply .
9. Before installing escutcheon, remove the plastic cap from
plaster guard by twisting cap to the clockwise.
7. Repeat step 3 for tub spout. Install nipple for spout.
Nipple should extend approximately , 1 1/2"(38mm)
beyond finished wall.
10. Install escutcheon using two screws.
1 1. Screw in handle and insert cap.
1. T urn of f water supply from check
valve with flat screwdriver .
2. Remove chrome plate hub to expose
limiting device.
3. The temperature limiting device is pre-set to maximum hot
water temperature. T o adjust temperature, remove cam 2 and
rotate counter- clockwise to reduce hot water temperature.
Dispositivo Limitador De T emperatura
Desconecte el abastecimiento de
agua de la v á lvula checadora con
un desatornillador de punta plana.
Remueva el cubo cromado para exponer
el dispositivo limitador .
El dispositivo limitador de temperatura ya ha sido fijado a
una temperatura m á xima de agua caliente. Para ajustar
la temperatura, remueva la leva 2 y d é le vueltas en sentido
contrario al de las manecillas del reloj para as í reducir la
temperatura de agua caliente.
T emperature Limiting Device/
T OOLS/ HERRAMIENT AS:
CLEANING/ LIMPIEZA:
Para mantener y proteger el acabado fino de todos los productos, limpie con un p a ñ o
suave y h ú medo solamente. NO USE detergentes o limpiadores ya que ellos pueden
d a ñ ar el acabado protecto r .
Alicate s
Cinta de plomer o
Desatornillador phillip s
Llave ajustabl e
Desconecte el abastecimiento de agua. Remueva el grifo
usado teniendo mucho cuidado para no d a ñ ar las l í neas de
abastecimiento de agua .
Aplique cinta de plomero en las puntas de rosca y conecte el tubo del
abastecimiento de agua al ensamble de la v á lvula. Para construcciones
es t á ndar de pared de la regadera, coloque la v á lvula a modo que el
resguardo de yeso quede nivelado con la pared interior terminada.
El agujero de acceso para la v á lvula debe ser de 5-13/16 en diámetro.
Aplique cinta de plomero en toda la tube r í a de rosca.
Instale el codo a un extremo. Conecte el otro extremo
al desviador de la regadera .
Aplique cinta de plomero en las roscas .
Deslice el chape t ó n sobre el brazo de regadera, luego instale
el brazo de regadera al codo .
Instale la cabeza de regadera y apriete con una llave.
Encienda el abastecimiento de agua .
Repita el paso tres (3) e instale la niple para el tubo de salida de tina.
La niple debe extenderse aproximadamente, 1-1/ 2 (38mm) det r á s de la
pared terminada .
Antes de instalar el chape t ó n, remueva la tapa p l á stica del resguardo
de yeso d á ndole vueltas a la tapa en el sentido de rotac i ó n de las
manecillas del reloj .
Instale el chape t ó n usando dos tornillos .
Atornille la manecilla e inserte la tapa.
Model number/Modelo n ú mero:
Pressure Balance T ub and Shower Faucet
Grifo A Presi ó n Balanceada Para T ina Y Regadera De Ba ñ o
INST ALLA TION STEPS / P ASOS P ARA LA INST ALACION:
EXPLODED DRA WING/ DIBUJO EXPLORADO
8-2. Installation method (2)
a. Loosen set screw and take the nipple out.
b. Apply pipe tape on the 1/2"-14NPT threaded water
pipe, then install the tub spout onto the pipe and
tighten set screw .
8-1. Installation method (1).
Install tub spout onto 5/8"OD water pipe & tighten
set screw .
b .
a .
VQVQ
Customer Service
For additional assistance,
service or parts for your
Premier Faucet,
Call 1-866-745-4010 or visit
website: www.premierfaucet.com
16.
1.
2.
3.
14.
15.
17.
9.
8.
11.
13.
10.
4.
6.
7.
5.
12.
1 Shower Head
2 Shower Arm
3 Shower Arm Flange
4 Handle Cap
5 Metal Handle Assembly
6 "Screw Set(3/16"" -24 * 4 "" L)"
7 Escutcheon Assembly
8 "Screw Set (3/16"" -24 * 2-3/16"" L)"
9 Plaster Guard
10 Base Nut
11 Sleeve
12 Washerless Cartridge Assembly
13 Check Valve
14 Hex Wrench (H3.18 * 22 mm L * 92 mm L)
15 Threaded Connector
16 Spout W/Diverter
17 Plug
2
1

Transcripción de documentos

Temperature Limiting Device/ Dispositivo Limitador De Temperatura 1 TOOLS/HERRAMIENTAS: 2 Cinta de plomer o Desatornillador phillip s 1. Turn off water supply from check valve with flat screwdriver. Desconecte el abastecimiento de agua de la válvula checadora con un desatornillador de punta plana. Alicates Llave ajustabl e CLEANING/LIMPIEZA: EXPLODED DRAWING/DIBUJO EXPLORADO Para mantener y proteger el acabado fino de todos los productos, limpie con un paño suave y húmedo solamente. NO USE detergentes o limpiadores ya que ellos pueden dañar el acabado protector. Model number/Modelo número: 120149/120150/120151 F1A15511CP/F1A15511NP/F1A15511RB 2. Remove chrome plate hub to expose limiting device. Remueva el cubo cromado para exponer el dispositivo limitador. 3. The temperature limiting device is pre-set to maximum hot water temperature. To adjust temperature, remove cam 2 and rotate counter- clockwise to reduce hot water temperature. El dispositivo limitador de temperatura ya ha sido fijado a una temperatura máxima de agua caliente. Para ajustar la temperatura, remueva la leva 2 y déle vueltas en sentido contrario al de las manecillas del reloj para así reducir la temperatura de agua caliente. INSTALLATION STEPS / PASOS PARA LA INSTALACION: Pressure Balance Tub and Shower Faucet Grifo A Presión Balanceada Para Tina Y Regadera De Baño 3. 2. 12 1. 10 1.Turn off water under sink. Remove old faucet taking care not to damage water lines. Desconecte el abastecimiento de agua. Remueva el grifo usado teniendo mucho cuidado para no dañar las líneas de abastecimiento de agua. 2. Apply pipe tape onto threaded ends and connect water supply tube to valve assembly. For standard shower wall construction, position valve so that the polaster guard is flush with the interior finished wall. valve hole access should be 5-13/16" in diameter . Aplique cinta de plomero en las puntas de rosca y conecte el tubo del abastecimiento de agua al ensamble de la válvula. Para construcciones estándar de pared de la regadera, coloque la válvula a modo que el resguardo de yeso quede nivelado con la pared interior terminada. El agujero de acceso para la válvula debe ser de 5-13/16 ”en diámetro . . 13 11 . . . 9. 3. Apply pipe tape on all pipe threads. Install elbow at one end. Connect other end to shower diverter. Aplique cinta de plomero en toda la tubería de rosca. Instale el codo a un extremo. Conecte el otro extremo al desviador de la regadera. 7. 8. 14. 15. 6. 17. 5. 4. 4. Apply pipe tape on the threads. Aplique cinta de plomero en las roscas. 5. Slide shower flange onto shower arm, then install shower arm to elbow. Deslice el chapetón sobre el brazo de regadera, luego instale el brazo de regadera al codo. 6. Install showerhead and tighten with wrench. Turn on water supply. Instale la cabeza de regadera y apriete con una llave. Encienda el abastecimiento de agua. a.  VQ b. 7. Repeat step 3 for tub spout. Install nipple for spout. Nipple should extend approximately, 11/2"(38mm) beyond finished wall. Repita el paso tres (3) e instale la niple para el tubo de salida de tina. La niple debe extenderse aproximadamente, 1-1/2” (38mm) detrás de la pared terminada. 8-1. Installation method (1). Install tub spout onto 5/8"OD water pipe & tighten set screw. 16 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Shower Head Shower Arm Shower Arm Flange Handle Cap Metal Handle Assembly "Screw Set(3/16"" -24 * 4 "" L)" Escutcheon Assembly "Screw Set (3/16"" -24 * 2-3/16"" L)" Plaster Guard Base Nut Sleeve Washerless Cartridge Assembly Check Valve Hex Wrench (H3.18 * 22 mm L * 92 mm L) Threaded Connector Spout W/Diverter Plug 8-2. Installation method (2) a. Loosen set screw and take the nipple out. b. Apply pipe tape on the 1/2"-14NPT threaded water pipe, then install the tub spout onto the pipe and tighten set screw. Customer Service For additional assistance, service or parts for your Premier Faucet, 9. Before installing escutcheon, remove the plastic cap from plaster guard by twisting cap to the clockwise. Antes de instalar el chapetón, remueva la tapa plástica del resguardo de yeso dándole vueltas a la tapa en el sentido de rotación de las manecillas del reloj. 10. Install escutcheon using two screws. Instale el chapetón usando dos tornillos. 11. Screw in handle and insert cap. Atornille la manecilla e inserte la tapa. Call 1-866-745-4010 or visit website: www.premierfaucet.com
  • Page 1 1

Premier F1215802CP-INA1 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas