Jerdon Products J613W. Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Plancha eléctrica
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en la presencia de niños,
siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO.
Use la plancha solamente para su uso intencionado.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la plancha en agua u
otros líquidos.
La plancha deberá siempre apagarse antes de enchufarla o desenchufarla de
un tomacorriente. Nunca hale el cordón eléctrico para desconectarlo de un
tomacorriente; en vez, agarre y tire del enchufe para desconectarlo.
No permita que el cordón eléctrico toque superficies calientes. Deje que la
plancha se enfríe antes de guardarla en su sitio. Enrolle el cordón eléctrico
flojamente alrededor de la envoltura del mismo.
Al llenar o vaciarla de agua, siempre desconecte la plancha del tomacorriente,
al igual que cuando no esté usándola.
Nunca opere este artefacto si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado, si no
está funcionando correctamente, si se ha dejado caer o ha sido dañado de
cualquier forma o ha caído al agua. Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no desarme la plancha. Para información relativa al servicio de
reparaciones vea la página de garantías.
La supervisión cercana es necesaria en caso de que cualquier artefacto
electrodoméstico sea usado por o cerca de niños.
No deje la plancha desatendida mientras esté enchufada o sobre una tabla de
planchar. Siempre coloque la plancha con cuidado para impedir que caiga si la
tabla de planchar es por casualidad movida o se halase del cordón eléctrico.
Siempre use el talón de apoyo.
Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas calientes, agua
caliente, o vapor. Tenga cuidado al voltear una plancha de vapor al revés o al
usar el rociador de vapor – puede haber agua caliente en el tanque de agua.
Evite el movimiento rápido de la plancha para minimizar el derramamiento de
agua caliente.
2
Para reducir el riesgo de contacto con la emisión de agua caliente de las
aberturas de vapor, compruebe el artefacto antes de cada uso; para ello
sosténgalo alejado del cuerpo y opere el botón de vapor.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no haga funcionar otro
artefacto electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito eléctrico.
Aunque no se recomienda usar un cable de extensión, si debe hacerlo,
cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al del artefacto (el
vataje está estampado debajo de la placa de asiento del mismo). Coloque la
extensión eléctrica de modo que no se pueda halar de ella o tropezarse con
ella.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO: Este artefacto tiene un enchufe polarizado, en el cual una
clavija es más grande que la otra. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente
polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente. Si
aún no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de
manera alguna.
1. Nunca hale o tire del cordón eléctrico o del artefacto.
2. Para insertar el enchufe, agárrelo firmemente y guíelo hacia dentro del
tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, agarre el enchufe y retírelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón eléctrico de línea para asegurarse de que
no tenga daño alguno. Si se encontrase algún daño, no use el artefacto.
5. Deje que la plancha se enfríe antes de enrollar el cordón eléctrico. Nunca enrolle al
cordón eléctrico de manera apretada alrededor del artefacto ya que esto aplicará un
excesivo esfuerzo al cordón en el punto donde se introduce dentro del artefacto y
ocasionará que se deshilache y rompa.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN ELÉCTRICO MUESTRA
CUALQUIER DAÑO O SI EL ARTEFACTO SÓLO TRABAJA INTERMITENTEMENTE
O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
ATENCIÓN ESPECIAL: Este artefacto está diseñado con un recubrimiento protector
alrededor de los elementos de calentamiento. Al enchufarlo y hacerlo funcionar por
primera vez, puede haber una emisión momentánea de humo mientras esta capa sea
inicialmente calentada. Esto ni representa peligro alguno para el usuario ni indica que la
unidad esté defectuosa. Al usarlo por primera vez, permita que el artefacto se siga
calentando hasta que el humo se disipe. Éste debería durar sólo alrededor de unos 30
segundos.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Antes de usarla la primera vez: Quite cualquier etiqueta adhesiva u hoja de metal
protectora de la placa de asiento. Precaliente; mueva la plancha sobre una tela vieja
varias veces para quitarle cualquier residuo a la placa de asiento.
A – Rociador B – Abertura para llenar de
agua
C – Perilla de control del
vapor
D – Botón de vapor E – Botón de rocío F – Dial de tela/temperatura
G – Indicador de llenado H – Luz de encendido
I – Indicador de
autoapagado
E D
I
C
B
3
A
H
G F
D E
H
C
B
A
I
G F
Para usar la plancha: Siempre compruebe primero las instrucciones de planchar en la
etiqueta de la ropa. Clasifique las telas según la temperatura de planchar. La plancha
tomará menos tiempo en calentarse que enfriarse y por lo tanto la ropa como tela
sintética, seda, etc. con temperaturas de planchar inferiores debería ser planchada
primero. La ropa con temperaturas de planchar más altas como la lana, el algodón y los
linos debería ser planchada de último. Si usted no está seguro de la tela, prueba
planchándola en un área escondida como en una costura interior o borde. Si la plancha
ofrece resistencia o el color de la tela cambia, baje la temperatura y/o use un paño de
planchar. Para telas mezcladas, siempre use el ajuste inferior. Por ejemplo, una ropa
con 60% de nilón y 40% de lana debería ser ajustada a la temperatura indicada para el
nilón. Siempre pruebe planchando un área escondida.
1. Pare la plancha verticalmente sobre su talón y ajuste el dial del termostato a la posición
"MIN" (mínimo).
2. Solamente enchufe el artefacto electrodoméstico en un tomacorriente de corriente alterna
de 120 voltios. Haga girar el dial del termostato a la selección de tela deseada. La luz de
encendido se encenderá indicando que la plancha está calentándose. Cuando la luz de
encendido se apague la plancha habrá alcanzado la temperatura deseada y usted ya
podrá comenzar a planchar
.
Para llenar el tanque de agua: Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y el
dial de la tela/temperatura esté en la posición "MIN" (mínimo). Coloque la plancha sobre
el apoyo del talón, inclínela hacia adelante aproximadamente 45° y vierta agua a través
de la abertura para llenar el agua. En áreas que tengan agua muy dura, se recomienda
usar agua destilada. Nunca use productos químicos para desincrustar en su plancha.
Procure no sobrellenar. Si el vapor no comenzase a salir y la plancha está en la posición
de planchar, suavemente golpee la placa de asiento un par de veces sobre la tabla de
planchar. Este ayuda a iniciar la acción del vapor.
Nota: El agua puede gotear desde los orificios de vapor cuando se usa la plancha con el
botón de vapor en la posición hacia arriba, si el dial de tela/temperatura está ajustado por
debajo del área de vapor o si la plancha no se precalienta durante 1 a 2 minutos. Si el
goteo continuase después de precalentar con el dial de tela/temperatura ajustado al área
de vapor, mueva el dial de tela/temperatura a un ajuste ligeramente más alto (a algodón
o lino).
Planchado con rocío de vapor: Llene la plancha con agua según
las instrucciones “Para llenar el tanque de agua”
Rocío de vapor
Enchufe el artefacto al tomacorriente. Ajuste el dial de
tela/temperatura a MAX (máximo) (si la plancha no es ajustada a
MAX puede escaparse agua de la placa de asiento). La luz de
encendido se encenderá mostrando que la plancha está
calentándose. Cuando la luz de encendido deje de brillar ya podrá comenzar a planchar.
Dependiendo del modelo que tenga, puede aumentar o disminuir la salida de vapor
girando la perilla de control de vapor o moviendo el control de vapor a 1-5.
Nota: La función de vapor no deberá ser usada con telas sintéticas, nilón, seda sintética
o seda pues éstas podrían dañarse.
Apagado automático: Esta plancha está equipada con un dispositivo de seguridad que
automáticamente apaga el elemento calentador si la plancha es dejada inmóvil durante
30 segundos en una posición horizontal o 15 minutos en una posición vertical. Recoja la
plancha o muévala ligeramente para reactivar el calentamiento.
Botón de vapor: Esta función trabaja bien para arrugas resistentes y telas pesadas.
Llene el tanque de agua a la posición de MAX (máximo). Ajuste el dial de
tela/temperatura a MAX hasta que la luz de encendido se apague. Libere el vapor
presionando el botón de vapor. Deje que el vapor penetre la tela y luego genere más
vapor presionando de nuevo al botón de vapor. Para resultados óptimos, debería dejar
pasar 3-5 segundos entre pulsaciones del botón de vapor. Para impedir que el agua se
escape a través la placa de asiento, no presione el botón de vapor continuamente
durante más de 5 segundos.
Métodos de rociado: Llene el tanque de agua con agua. Presione el botón de rocío de
agua.
LIMPIEZA DE LA PLANCHA
Este artefacto electrodoméstico no contiene partes que requieran servicio por parte del
usuario. No lo trate de reparar usted mismo.
Para limpiar el artefacto: Una vez al mes limpie la plancha para eliminarle cualesquier
incrustaciones o impurezas. Llene el tanque de agua a la mitad con agua. Nota: Nunca
use sustancias químicas para desincrustar en su plancha. Coloque la plancha sobre el
talón de apoyo. Enchúfela en un tomacorriente y gire el dial de tela/ temperatura al
ajuste de calor más alto y la perilla de control de vapor a la posición máxima de vapor.
Permita que la plancha se caliente hasta que la luz de encendido se apague. Apáguela y
retire el enchufe del tomacorriente. Sostenga la plancha horizontalmente sobre el
fregadero. Ajuste la perilla de control de vapor al máximo y agua hirviente y vapor
comenzarán a fluir de los orificios de vapor en la placa de asiento. Mueva la plancha
hacia atrás y hacia delante para ayudar a expulsar las impurezas. Cuando cese de emitir
vapor, repita el procedimiento hasta que el tanque de agua quede vacío.
Pata limpiar la placa de asiento: La plancha deberá estar totalmente enfriada antes de
comenzar a limpiar la placa de asiento. Aplique una pequeña cantidad del limpiador
suave a un paño húmedo. Suavemente frote la placa de asiento, luego límpiela con un
paño húmedo.
4
Para almacenar el artefacto: Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar. Eche cualquier
agua dejada en la plancha. Colóquela en posición vertical sobre el talón de apoyo.
Nunca almacene la plancha apoyada sobre la placa de asiento. Nunca envuelva el
cordón eléctrico fuertemente alrededor del artefacto electrodoméstico, sino que
manténgalo flojamente enrollado alrededor de la devanador del cordón eléctrico. No
ponga ningún esfuerzo sobre el cordón eléctrico donde éste entra a la unidad, ya que
podría causar que el mismo se deshilache y rompa.
5
L1003 01/06 Jerdon Products, LP A Focus Products Group Company Printed in China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Jerdon® Products, LP garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni de
fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el
aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de
Jerdon® Products, LP. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Jerdon® Products, LP. Esta garantía rige
solamente para el uso bajo techo.
La garantía de Jerdon® Products, LP no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración,
de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de Jerdon®
Products, LP quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente Jerdon®
Products, LP, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso
indebido o abuso, rayaduras, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se
usase bajo techo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros
derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O
USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL
PRESENTE DOCUMENTO. JERDON® PRODUCTS, LP RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS,
INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL
USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL
MISMO.
Si usted piensa que el artefacto ha fallado o requiere servicio durante el período de
garantía, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al 262-334-
6949 para que le den una autorización de retorno. Los gastos de devolución no son
reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. Jerdon® Products, LP no se
hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Algunos modelos de planchas eléctricas tienen repuestos disponibles. De estar
disponibles, las partes pueden ser pedidas directamente ordenándolas en línea en
www.westbend.com: Repuestos. O puede llamar al Departamento de Atención al Cliente
al (262) 334-6949, contactarnos por correo electrónico a la dirección
[email protected], o escribiéndonos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Jerdon Products Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del artefacto (situado en el panel
inferior del empaque) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de
crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques deben extenderse a nombre de West Bend Housewares, LLC.
Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se
sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda (si aplica), más un cargo
por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este manual cubre los modelos J513W y J613W.

Transcripción de documentos

Plancha eléctrica MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. • Use la plancha solamente para su uso intencionado. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. • La plancha deberá siempre apagarse antes de enchufarla o desenchufarla de un tomacorriente. Nunca hale el cordón eléctrico para desconectarlo de un tomacorriente; en vez, agarre y tire del enchufe para desconectarlo. • No permita que el cordón eléctrico toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla en su sitio. Enrolle el cordón eléctrico flojamente alrededor de la envoltura del mismo. • Al llenar o vaciarla de agua, siempre desconecte la plancha del tomacorriente, al igual que cuando no esté usándola. • Nunca opere este artefacto si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado, si no está funcionando correctamente, si se ha dejado caer o ha sido dañado de cualquier forma o ha caído al agua. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. • La supervisión cercana es necesaria en caso de que cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. • No deje la plancha desatendida mientras esté enchufada o sobre una tabla de planchar. Siempre coloque la plancha con cuidado para impedir que caiga si la tabla de planchar es por casualidad movida o se halase del cordón eléctrico. Siempre use el talón de apoyo. • Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas calientes, agua caliente, o vapor. Tenga cuidado al voltear una plancha de vapor al revés o al usar el rociador de vapor – puede haber agua caliente en el tanque de agua. Evite el movimiento rápido de la plancha para minimizar el derramamiento de agua caliente. • Para reducir el riesgo de contacto con la emisión de agua caliente de las aberturas de vapor, compruebe el artefacto antes de cada uso; para ello sosténgalo alejado del cuerpo y opere el botón de vapor. INSTRUCCIONES ESPECIALES: • Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no haga funcionar otro artefacto electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito eléctrico. • Aunque no se recomienda usar un cable de extensión, si debe hacerlo, cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al del artefacto (el vataje está estampado debajo de la placa de asiento del mismo). Coloque la extensión eléctrica de modo que no se pueda halar de ella o tropezarse con ella. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO: Este artefacto tiene un enchufe polarizado, en el cual una clavija es más grande que la otra. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente. Si aún no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. 1. 2. 3. 4. 5. Nunca hale o tire del cordón eléctrico o del artefacto. Para insertar el enchufe, agárrelo firmemente y guíelo hacia dentro del tomacorriente. Para desconectar el artefacto, agarre el enchufe y retírelo del tomacorriente. Antes de cada uso, inspeccione el cordón eléctrico de línea para asegurarse de que no tenga daño alguno. Si se encontrase algún daño, no use el artefacto. Deje que la plancha se enfríe antes de enrollar el cordón eléctrico. Nunca enrolle al cordón eléctrico de manera apretada alrededor del artefacto ya que esto aplicará un excesivo esfuerzo al cordón en el punto donde se introduce dentro del artefacto y ocasionará que se deshilache y rompa. NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER DAÑO O SI EL ARTEFACTO SÓLO TRABAJA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO. ATENCIÓN ESPECIAL: Este artefacto está diseñado con un recubrimiento protector alrededor de los elementos de calentamiento. Al enchufarlo y hacerlo funcionar por primera vez, puede haber una emisión momentánea de humo mientras esta capa sea inicialmente calentada. Esto ni representa peligro alguno para el usuario ni indica que la unidad esté defectuosa. Al usarlo por primera vez, permita que el artefacto se siga calentando hasta que el humo se disipe. Éste debería durar sólo alrededor de unos 30 segundos. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de usarla la primera vez: Quite cualquier etiqueta adhesiva u hoja de metal protectora de la placa de asiento. Precaliente; mueva la plancha sobre una tela vieja varias veces para quitarle cualquier residuo a la placa de asiento. A – Rociador B – Abertura para llenar de agua C – Perilla de control del vapor D – Botón de vapor E – Botón de rocío F – Dial de tela/temperatura G – Indicador de llenado H – Luz de encendido I – Indicador de autoapagado 2 E D I C B A H G D F E H C B A I G F Para usar la plancha: Siempre compruebe primero las instrucciones de planchar en la etiqueta de la ropa. Clasifique las telas según la temperatura de planchar. La plancha tomará menos tiempo en calentarse que enfriarse y por lo tanto la ropa como tela sintética, seda, etc. con temperaturas de planchar inferiores debería ser planchada primero. La ropa con temperaturas de planchar más altas como la lana, el algodón y los linos debería ser planchada de último. Si usted no está seguro de la tela, prueba planchándola en un área escondida como en una costura interior o borde. Si la plancha ofrece resistencia o el color de la tela cambia, baje la temperatura y/o use un paño de planchar. Para telas mezcladas, siempre use el ajuste inferior. Por ejemplo, una ropa con 60% de nilón y 40% de lana debería ser ajustada a la temperatura indicada para el nilón. Siempre pruebe planchando un área escondida. 1. 2. Pare la plancha verticalmente sobre su talón y ajuste el dial del termostato a la posición "MIN" (mínimo). Solamente enchufe el artefacto electrodoméstico en un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. Haga girar el dial del termostato a la selección de tela deseada. La luz de encendido se encenderá indicando que la plancha está calentándose. Cuando la luz de encendido se apague la plancha habrá alcanzado la temperatura deseada y usted ya podrá comenzar a planchar. Para llenar el tanque de agua: Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y el dial de la tela/temperatura esté en la posición "MIN" (mínimo). Coloque la plancha sobre el apoyo del talón, inclínela hacia adelante aproximadamente 45° y vierta agua a través de la abertura para llenar el agua. En áreas que tengan agua muy dura, se recomienda usar agua destilada. Nunca use productos químicos para desincrustar en su plancha. Procure no sobrellenar. Si el vapor no comenzase a salir y la plancha está en la posición de planchar, suavemente golpee la placa de asiento un par de veces sobre la tabla de planchar. Este ayuda a iniciar la acción del vapor. Nota: El agua puede gotear desde los orificios de vapor cuando se usa la plancha con el botón de vapor en la posición hacia arriba, si el dial de tela/temperatura está ajustado por debajo del área de vapor o si la plancha no se precalienta durante 1 a 2 minutos. Si el goteo continuase después de precalentar con el dial de tela/temperatura ajustado al área de vapor, mueva el dial de tela/temperatura a un ajuste ligeramente más alto (a algodón o lino). 3 Planchado con rocío de vapor: Llene la plancha con agua según Rocío de vapor las instrucciones “Para llenar el tanque de agua” Enchufe el artefacto al tomacorriente. Ajuste el dial de tela/temperatura a MAX (máximo) (si la plancha no es ajustada a MAX puede escaparse agua de la placa de asiento). La luz de encendido se encenderá mostrando que la plancha está calentándose. Cuando la luz de encendido deje de brillar ya podrá comenzar a planchar. Dependiendo del modelo que tenga, puede aumentar o disminuir la salida de vapor girando la perilla de control de vapor o moviendo el control de vapor a 1-5. Nota: La función de vapor no deberá ser usada con telas sintéticas, nilón, seda sintética o seda pues éstas podrían dañarse. Apagado automático: Esta plancha está equipada con un dispositivo de seguridad que automáticamente apaga el elemento calentador si la plancha es dejada inmóvil durante 30 segundos en una posición horizontal o 15 minutos en una posición vertical. Recoja la plancha o muévala ligeramente para reactivar el calentamiento. Botón de vapor: Esta función trabaja bien para arrugas resistentes y telas pesadas. Llene el tanque de agua a la posición de MAX (máximo). Ajuste el dial de tela/temperatura a MAX hasta que la luz de encendido se apague. Libere el vapor presionando el botón de vapor. Deje que el vapor penetre la tela y luego genere más vapor presionando de nuevo al botón de vapor. Para resultados óptimos, debería dejar pasar 3-5 segundos entre pulsaciones del botón de vapor. Para impedir que el agua se escape a través la placa de asiento, no presione el botón de vapor continuamente durante más de 5 segundos. Métodos de rociado: Llene el tanque de agua con agua. Presione el botón de rocío de agua. LIMPIEZA DE LA PLANCHA Este artefacto electrodoméstico no contiene partes que requieran servicio por parte del usuario. No lo trate de reparar usted mismo. Para limpiar el artefacto: Una vez al mes limpie la plancha para eliminarle cualesquier incrustaciones o impurezas. Llene el tanque de agua a la mitad con agua. Nota: Nunca use sustancias químicas para desincrustar en su plancha. Coloque la plancha sobre el talón de apoyo. Enchúfela en un tomacorriente y gire el dial de tela/ temperatura al ajuste de calor más alto y la perilla de control de vapor a la posición máxima de vapor. Permita que la plancha se caliente hasta que la luz de encendido se apague. Apáguela y retire el enchufe del tomacorriente. Sostenga la plancha horizontalmente sobre el fregadero. Ajuste la perilla de control de vapor al máximo y agua hirviente y vapor comenzarán a fluir de los orificios de vapor en la placa de asiento. Mueva la plancha hacia atrás y hacia delante para ayudar a expulsar las impurezas. Cuando cese de emitir vapor, repita el procedimiento hasta que el tanque de agua quede vacío. Pata limpiar la placa de asiento: La plancha deberá estar totalmente enfriada antes de comenzar a limpiar la placa de asiento. Aplique una pequeña cantidad del limpiador suave a un paño húmedo. Suavemente frote la placa de asiento, luego límpiela con un paño húmedo. Para almacenar el artefacto: Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar. Eche cualquier agua dejada en la plancha. Colóquela en posición vertical sobre el talón de apoyo. Nunca almacene la plancha apoyada sobre la placa de asiento. Nunca envuelva el cordón eléctrico fuertemente alrededor del artefacto electrodoméstico, sino que manténgalo flojamente enrollado alrededor de la devanador del cordón eléctrico. No ponga ningún esfuerzo sobre el cordón eléctrico donde éste entra a la unidad, ya que podría causar que el mismo se deshilache y rompa. 4 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Jerdon® Products, LP garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni de fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de Jerdon® Products, LP. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Jerdon® Products, LP. Esta garantía rige solamente para el uso bajo techo. La garantía de Jerdon® Products, LP no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de Jerdon® Products, LP quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente Jerdon® Products, LP, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayaduras, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usase bajo techo. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. JERDON® PRODUCTS, LP RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si usted piensa que el artefacto ha fallado o requiere servicio durante el período de garantía, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al 262-3346949 para que le den una autorización de retorno. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. Jerdon® Products, LP no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Algunos modelos de planchas eléctricas tienen repuestos disponibles. De estar disponibles, las partes pueden ser pedidas directamente ordenándolas en línea en www.westbend.com: Repuestos. O puede llamar al Departamento de Atención al Cliente al (262) 334-6949, contactarnos por correo electrónico a la dirección [email protected], o escribiéndonos a: West Bend Housewares, LLC Attn: Jerdon Products Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del artefacto (situado en el panel inferior del empaque) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben extenderse a nombre de West Bend Housewares, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda (si aplica), más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual cubre los modelos J513W y J613W. 5 L1003 01/06 Jerdon Products, LP A Focus Products Group Company Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Jerdon Products J613W. Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para