Transcripción de documentos
NBPC893 | NBPC1023
EN
Ultra-Portable NETBOOK PC
ES
Ultra-Portátil PC NETBOOK
FR
Ultra-Portable PC NETBOOK
DE
Ultra-Tragbar NETBOOK PC
PT
Ultra-Portátil PC NETBOOK
Instruction Manual........................................................................ Page 2
Manual de instrucciones................................................................Page 28
Manuel d’instruction....................................................................Page 56
Gebrauchsanweisung....................................................................Page 84
Manual de Instruções.................................................................. Page 112
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation •
Bitte sorgfältig vor Gebrauch gelesen • Lido por favor com cuidado antes de usar
Índice
Contenidos del paquete........................................... 30
Medidas de seguridad.................................................31
Funcionamiento general . ................................................................................... 31
Batería . ...................................................................................................................... 32
Conexión de alimentación.................................................................................. 32
Componentes de la unidad................................................................................. 33
Español
Netbook de un vistazo.............................................. 34
Vista Superior...........................................................................................................34
Vista Izquierda.........................................................................................................36
Vista Inferior.............................................................................................................. 37
Operación básica........................................................ 38
Alimentación............................................................................................................38
Alimentación de CA.................................................................................38
Alimentación por batería.......................................................................38
Para empezar...........................................................................................................40
Encendido de la computadora............................................................40
Modo de espera........................................................................................40
Apagado . ...................................................................................................40
Funciones del teclado........................................................................................... 41
Combinaciones de teclas de funciones............................................ 41
Teclado numérico..................................................................................... 42
Uso del panel táctil................................................................................................. 43
Características........................................................... 44
Uso de tarjetas de memoria................................................................................44
Uso de la cámara Web...........................................................................................44
Uso de Internet........................................................................................................44
Instalación de controladores de dispositivo..................................................45
Page 28
Coby Electronics Corporation
Índice
Dispositivos externos............................................... 46
Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB).........................46
Conexión de un visor externo............................................................................46
Conexión de un dispositivo de audio.............................................................. 47
Conexión de un micrófono externo................................................................. 47
Especificaciones.......................................................... 55
www.cobyusa.com
Page 29
Español
Solución de problemas............................................. 48
Contenidos del paquete
Felicitaciones por su compra de una computadora subportátil Coby.
Este manual de instrucciones lo guiará para configurar y utilizar su
nueva computadora. Lea cuidadosamente el manual antes de usar el
producto y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Este paquete contiene:
Unidad de computadora de Coby
Adaptador de 100 a 240 VCA
Español
Batería de ión-litio de 3 celdas
Este paquete puede contener bolsas plásticas u otros materiales
que son riesgosos para los niños. Asegúrese de eliminar todo el
material de empaque de forma segura luego de abrirlo.
Los nombres de productos utilizados en el presente documento
son exclusivamente para fines de identificación y pueden ser
marcas registradas de sus empresas respectivas. Microsoft®,
Windows® XP, Windows® CE, Windows® 7 y Windows Sound
System son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Intel®, Intel® Core™, Intel® HD Audio (Azalia) son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Todas las otras marcas u
otros nombres de productos mencionados en este manual son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
Page 30
Coby Electronics Corporation
Medidas de seguridad
Siga las pautas a continuación para asegurarse un funcionamiento correcto de su computadora.
Coloque y guarde la computadora en una superficie plana y firme.
Asegúrese de que su espacio de trabajo permita una ventilación
adecuada.
Para evitar el recalentamiento, no utilice la computadora en una
superficie blanda, como una cama, por periodos prolongados.
Mantenga la computadora lejos del agua. La exposición a la humedad puede producir un mal funcionamiento o riesgo de descarga
eléctrica.
No exponga la computadora a calor excesivo, incluida la luz directa
del sol y dispositivos que produzcan calor.
Para evitar posibles daños al disco duro, no exponga la computadora a campos electromagnéticos de estéreos, microondas u otros
electrodomésticos.
Si se derrama líquido sobre la computadora o dentro de ella, desenchúfela inmediatamente y comuníquese con servicio al cliente.
Limpie con un paño húmedo o detergente neutro; no utilice
químicos agresivos.
Maneje su computadora con cuidado para evitar daños en el disco
duro. No deje caer la computadora.
Haga copias de seguridad de su disco duro con regularidad para
evitar la pérdida de datos en caso de daño.
www.cobyusa.com
Page 31
Español
Funcionamiento general
Medidas de seguridad
Batería
Use sólo el paquete de baterías recomendado.
Mantenga los objetos metálicos, tales como llaves y clips, alejados
del paquete de baterías.
Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los dispositivos eléctricos alejados del paquete de la batería.
No exponga el paquete de la batería a calor ni a humedad.
Español
No haga cortocircuito entre los terminales de la batería.
Para evitar daños a la batería, asegúrese de que la traba de la
batería calce firmemente en su lugar cuando se la instale.
Conexión de alimentación
Conecte únicamente a un tomacorriente con descarga a tierra de
la tensión recomendada.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o pelado.
No conecte el cable de alimentación a un enchufe flojo o dañado.
Para desenchufar el cable de alimentación, tome el cuerpo del
enchufe y tire suavemente. No tironee ni fuerce el cable.
Desconecte el cable antes de limpiar la computadora.
Desconecte el cable durante tormentas eléctricas.
Page 32
Coby Electronics Corporation
Medidas de seguridad
Componentes de la unidad
No conecte el puerto de red LAN a una línea telefónica.
Conecte sólo dispositivos y unidades de memoria adecuados a los
puertos SD, USB y de módem de la unidad. No inserte otros objetos en estos puertos.
No toque o ingiera el líquido que se derrame de una pantalla LCD
rota.
No opere la Internet inalámbrica en un radio de 5 metros de un
horno a microondas o una lámpara de plasma.
www.cobyusa.com
Page 33
Español
No fuerce, tuerza ni raye la pantalla LCD. De hacerlo, podría quebrarla.
Netbook de un vistazo
Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto propiamente dicho
Vista Superior
1
Español
2
15
3
13
4
14
6
12
7
11
1. Cámara Web
2. Panel visor
3. Botón Power (Encendido)
4. Altavoces estéreo
5. Enchufe adaptador de CA
6. Conexión de red LAN (entrada
de Internet por cable o de
banda ancha)
7. Conexión VGA (entrada de
proyector o monitor)
5
10
9
8
9. Ranura para tarjeta SD (compatible con SDHC)
10. Toma para audífonos
11. Toma para micrófono
12. Ratón integrado (clic izquierdo/derecho)
13. Panel táctil
14. Teclado
15. Indicadores del estado del
sistema
8. Puerto USB (3)
Page 34
Coby Electronics Corporation
Netbook de un vistazo
Estos indicadores muestran el estado actual de su computadora. Consulte
la tabla que aparece a continuación para obtener más información.
Tipo de
Indicador
Alimentación
Batería
Unidad de
disco duro
Red LAN
inalámbrica
Bloqueo de
mayúsculas/
números
Aspecto
Azul constante
Azul intermitente
Sistema encendido
El sistema está en modo de
espera
Apagado
Sistema apagado/hibernando
Apagado
Batería cargada
Rojo constante
Cargando
Rojo intermitente
Batería baja
El indicador de la unidad del disco duro se encenderá
cuando se escriban o lean datos del disco duro.
Apagado
Azul intermitente
lento
Azul intermitente
rápido
Azul constante
Rojo constante
Rosa constante
www.cobyusa.com
Estado
La tarjeta inalámbrica no recibe
alimentación/RF desactivada
El cliente inalámbrico no está
asociado a la red
Red inalámbrica transmitiendo/
recibiendo datos
Bloqueo de mayúsculas activado
Bloqueo de números activado/
teclado numérico activo
Bloqueo de mayúscula activado,
bloqueo de números activado/
teclado numérico activo
Page 35
Español
Símbolo
Indicador
3
Netbook de un vistazo
1
Vista Izquierda
2
1
2
3
Español
1. Altavoces estéreo
3. Ventilación
2. Puerto de llave de seguridad
(cable de seguridad no incluido)
Para evitar recalentamiento, no obstruir esta ventilación
cuando la computadora esté en uso.
Page 36
Coby Electronics Corporation
Netbook de un vistazo
Vista Inferior
5
3
1
2
1. Traba de la batería (manual)
4. Ventilación
2. Paquete de baterías
3. Traba de batería (automática/
con resorte)
1
2
3
No intente desarmar o reemplazar el disco duro. Si necesita
asistencia para la reparación o el reemplazo del disco duro,
consulte a un profesional técnico calificado.
Para evitar recalentamiento, no obstruir esta ventilación
cuando la computadora esté en uso.
www.cobyusa.com
Page 37
Español
4
Operación básica
Alimentación
Su computadora incluye un adaptador de CA y una batería de ión-litio
recargable e integrada para una mayor autonomía.
Alimentación de CA
Use el adaptador de CA para que la computadora funcione con alimentación de CA y cargar la batería. Para conectar el adaptador de CA:
Español
Conecte el cable de alimentación al paquete transformador.
Enchufe el cable en un tomacorriente.
Conecte el adaptador de CA al enchufe adaptador de alimentación
de CA de la computadora.
Alimentación por batería
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes del
primer uso. El indicador de estado de la alimentación por batería
estará intermitente cuando la batería esté baja. Conecte el adaptador
de CA como se indicó anteriormente para cargar la batería.
Para reemplazar la batería:
Apague la computadora y desconecte todos los cables, incluso el
de alimentación de CA.
Dé vuelta la computadora para acceder a la traba de la batería.
Deslice la traba de la batería hacia la posición de desbloqueo y
manténgala así.
Quite la batería deslizándola.
Deslice la batería de reemplazo en el puerto hasta que encaje en
su lugar. Deslice la traba hacia la posición de bloqueo.
Page 38
Coby Electronics Corporation
Español
Operación básica
Los componentes y los programas de su computadora consumen energía a diferentes velocidades. El uso de componentes
o programas de alto consumo de energía hará que la batería se
agote más rápidamente.
El sistema operativo de su computadora puede funcionar más
lentamente cuando se alimenta con baterías.
Use solamente paquetes de baterías aprobados para dar alimentación a su computadora. El uso de una batería incompatible puede incrementar el riesgo de incendio o explosión.
No intente desarmar o modificar el paquete de baterías. La
garantía no cubre una batería que no sea la especificada por
nosotros, ni un paquete de baterías desarmado o modificado.
Cuando descarte la batería, cumpla con las regulaciones y ordenanzas locales. No descarte la batería con sus residuos domésticos.
www.cobyusa.com
Page 39
Operación básica
Para empezar
Abra la computadora y ajústelo el panel visor para una visualización
cómoda.
Encendido de la computadora
Presione el botón Power (encendido) para encender la computadora.
Español
Modo de espera
Cuando termine de trabajar con su computadora, puede ponerla en
espera o apagarla.
Use el modo en espera si se alejará de la computadora solo un periodo
breve. Para entrar en modo de espera:
Haga clic en el menú de inicio y seleccione Sleep (espera) o
Presione Fn + Esc.
Para reactivar la computadora, presione el botón Power.
Espere hasta que la luz indicadora de alimentación comience
a titilar (lo que indica que la computadora está en espera) antes de mover la computadora. Si se mueve la computadora
mientras el disco duro está girando, pueden producirse daños
o pérdida de datos.
Apagado
Se debe apagar la computadora cuando no se la use durante 24 horas
o más. Ingrese al menú Inicio y seleccione Apagar para apagar la
computadora.
Page 40
Coby Electronics Corporation
Operación básica
Funciones del teclado
El teclado estándar de su computadora incorpora un teclado numérico
y teclas de funciones.
Las teclas de funciones le permiten cambiar al instante las funciones
operativas de su computadora. Vea a continuación para obtener más
información sobre el uso de las combinaciones de teclas de funciones.
Key
Fn + Esc
Fn + F1
Fn + F3
Fn + F4
Fn + F5
Fn + F6
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + Ins/NumLk
Description
Pone la computadora en modo de espera.
Activa/desactiva la Internet inalámbrica integrada.
Silencio.
Activa/desactiva el panel táctil.
Cambia a otros dispositivos de visualización conectados, es decir,
otro monitor.
Disminuye el brillo del visor.
Aumenta el brillo del visor.
Disminuye el volumen de la computadora.
Aumenta el volumen de la computadora.
Enciende/apaga la pantalla de LCD.
Activa/desactiva el teclado numérico.
www.cobyusa.com
Page 41
Español
Combinaciones de teclas de funciones
Operación básica
Teclado numérico
Cuando está activado, las teclas que se indican más abajo se pueden
usar como teclado numérico de 10 teclas. Para activar o desactivar el
teclado numérico, presione Fn+Ins/NumLk.
Español
Page 42
Coby Electronics Corporation
Operación básica
Uso del panel táctil
Use los botones para hacer clic izquierdo/derecho en el ratón integrado como lo haría en un ratón convencional para seleccionar objetos,
abrir programas o recuperar información.
1. Panel táctil
2. Clic izquierdo
3. Clic derecho
Use sólo un dedo para navegar en el panel táctil. La humedad
o el polvo pueden hacer que el panel táctil funcione de forma
incorrecta.
Los objetos punzantes o la presión excesiva pueden dañar la
superficie del panel táctil.
No trate de quitar la cubierta del panel táctil.
www.cobyusa.com
Page 43
Español
Use el panel táctil y el ratón integrado para navegar por el sistema operativo de la computadora. Para mover el cursor en la pantalla, deslice
la yema del dedo sobre el panel táctil en la dirección en la que desea
se mueva el cursor.
Características
Uso de tarjetas de memoria
Su computadora incluye una ranura para tarjetas de memoria SD para
facilitar la transferencia de datos. Para insertar una tarjeta de memoria,
oriente la tarjeta con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura.
Deslice la tarjeta en la ranura hasta que encaje en su lugar.
Para quitar una tarjeta de memoria, tómela por el extremo y tire de
ella suavemente.
Español
Uso de la cámara Web
La cámara Web integrada puede utilizarse para tomar fotografías,
grabar videos o como un componente de aplicaciones de conversación y conferencias.
Los usuarios de Windows deberán instalar una aplicación dedicada de otra marca para poder tomar fotografías y captar video con la cámara Web.
Uso de Internet
Su computadora viene con un puerto LAN para conexión por Ethernet
o red de área local (LAN) y con una conexión inalámbrica integrada.
Puerto LAN
El puerto de red LAN tiene un conector RJ-45 estándar y le permite
conectar la computadora a una conexión por Ethernet y a la red de
área local (LAN).
Page 44
Coby Electronics Corporation
Características
No intente conectar un cable telefónico (tipos RJ11, RJ14, RJ25,
RJ61) al puerto LAN. De hacerlo, podría producir un cortocircuito en su computad
En el visor, se encuentra integrado un sistema de antena, lo que permite una comunicación inalámbrica donde quiera que se encuentre.
Para conectarse a Internet de forma inalámbrica, presione Fn + F1.
Instalación de controladores de dispositivo
Es necesario contar con un controlador de dispositivo compatible para
asegurar el funcionamiento y el desempeño correctos de cada componente de la computadora.
La mayoría de las instalaciones requieren que se reinicie el
equipo para actualizar el controlador. Asegúrese de realizar
este paso cuando se le solicite.
Si no se reinicia el equipo, se puede comprometer la estabilidad
del sistema y es posible que sea necesario reinstalar el sistema
operativo.
www.cobyusa.com
Page 45
Español
Inalámbrica
Dispositivos externos
Su computadora incluye varios puertos de conexión para un desempeño y una productividad máximos.
No conecte ni desconecte cables de dispositivos externos que no
sean USB mientras la computadora tenga energía. Para evitar posibles
daños a los dispositivos conectados, espere cinco segundos después
de apagar la computadora para desconectar dispositivos externos.
Español
Conexión de un dispositivo de bus serie
universal (USB)
Su computadora viene con tres puertos de bus serie universal compatibles con dispositivos USB 2.0 o USB 1.1 tales como un teclado, un ratón,
una cámara, una unidad de disco duro, una impresora o un escáner.
Los dispositivos USB se pueden conectar y desconectar sin reiniciar
la computadora (intercambio en caliente) y permite usar clases específicas de hardware sin que sea necesario instalar controladores de
dispositivo individuales.
Cuando se use un dispositivo USB de alto nivel de consumo
como un disco óptico USB, utilice un adaptador de alimentación para dispositivo externo y así evitar daños al sistema.
Conexión de un visor externo
Se puede conectar un monitor VGA a través del puerto VGA integrado
de la computadora. Para conectar un monitor VGA, enchufe el cable del
visor de 15 pines en el puerto VGA correspondiente de la computadora.
Para cambiar a otros dispositivos visores conectados, presione Fn + F5.
También puede seleccionar un dispositivo con el menú Pantalla del
Panel de control.
Page 46
Coby Electronics Corporation
Dispositivos externos
Conexión de un dispositivo de audio
Su computadora incluye un enchufe para auriculares para conectar
auriculares, altavoces u otros dispositivos de salida de audio. Para
conectarlos, inserte el conector del dispositivo de audio en el enchufe
correspondiente.
Su computadora incluye un enchufe externo para conectar un micrófono. Para conectarlo, inserte el conector del micrófono en el enchufe
correspondiente.
www.cobyusa.com
Page 47
Español
Conexión de un micrófono externo
Solución de problemas
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de
problemas a continuación y visite nuestro sitio Web en www.cobyusa.
com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema,
comuníquese con el Soporte técnico.
Español
Dirección
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah GA 31407
Correo Electrónico
[email protected]
Sitio Web
www.cobyusa.com
Teléfono
877-302-2629: De Lunes a Viernes, 9:00–21:00 EST
Page 48
Coby Electronics Corporation
Solución de problemas
La computadora no se
enciende.
Solución
Pantalla
Si se está usando alimentación de CA, verifique que el adaptador de CA esté firmemente conectado a la computadora y que
el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente
que funcione.
Si se usa alimentación a batería, verifique que la batería esté
cargada.
La computadora se enConfirme que el nivel de brillo de la pantalla no esté en su conciende pero no hay imagen figuración mínima. (Para aumentar el brillo, presione Fn + F7.)
en la pantalla.
Si se usa alimentación a batería, verifique que la batería esté
instalada correctamente.
Si se está usando alimentación de CA, verifique que el
adaptador de CA esté conectado a la computadora y que el
cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente que
funcione.
La pantalla se pone en
Es posible que esté activado el protector de pantalla; toque el
blanco cuando la computa- panel táctil o cualquier tecla para salir del modo de protector
dora está encendida.
de pantalla.
Si está activada la gestión de energía, la computadora puede
haber entrado en modo de espera. Presione el botón Power
para salir del modo de espera.
Teclado
Aparece un número
Esta activada la función de bloqueo numérico. Para desacticuando escribe una letra. varla, presione Fn + Insert.
Todas las teclas del teclado Asegúrese de que el teclado numérico externo esté firmenumérico externo o algu- mente conectado a la computadora.
nas de ellas no funcionan.
www.cobyusa.com
Page 49
Español
Problema
Solución de problemas
Problema
La computadora entra
inesperadamente en modo
de espera.
Solución
Modo de espera/hibernación
Verifique que la batería esté cargada.
Español
Si el procesador se recalienta, la computadora entrará
automáticamente en modo de espera para permitir a la
computadora enfriarse y para proteger el procesador y otros
componentes internos. Verifique que la computadora esté bien
ventilada y no esté caliente al tacto.
Verifique las configuraciones del modo de espera. La computadora entra en el modo de espera (se enciende el indicador de
espera) inmediatamente después de la prueba de encendido
(POST).
Conecte el adaptador de CA a la computadora o reemplace la
Aparece el mensaje de
error crítico de batería baja batería con una completamente cargada.
y la computadora se apaga
inmediatamente.
Page 50
Coby Electronics Corporation
Problema
La computadora no vuelve
del modo de espera o
el indicador de espera
permanece encendido y la
computadora no funciona.
www.cobyusa.com
Solución
Verifique la luz del indicador de espera para confirmar que su
sistema esté en modo de espera. Si se apagó, su computadora
ha entrado en modo de hibernación. Presione el botón Power
para salir del modo de hibernación.
Verifique que la batería esté cargada. Una batería agotada
hará que la computadora entre automáticamente en modo de
hibernación. Si la batería está agotada, conecte la alimentación
de CA y presione el botón de encendido para salir del modo de
hibernación.
Si el sistema aún no regresa del modo de espera, su sistema ya
no responde. Reinicie la computadora presionando y manteniendo presionado el botón Power durante 4 segundos o más.
Es posible que se pierdan datos que no se hayan guardado.
Si la computadora no se reinicia, desenchufe el adaptador y
quite la batería y luego vuelva a colocarla.
Page 51
Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema
La pantalla es ilegible o
está distorsionada.
Solución
Verifique que la resolución de la pantalla y la calidad de color
estén configuradas correctamente.
Verifique que el tipo de monitor sea el correcto. Esta información está disponible en el menú Configuración de pantalla
Monitor.
Español
Confirme que el controlador del dispositivo visor esté instalado
correctamente. Esta información está disponible en el menú
Personalizar Configuración de pantalla Configuración
avanzada Adaptador. La ventana de información del
Adaptador debe mostrar el nombre correcto del controlador
del dispositivo.
NOTA: El nombre del controlador del dispositivo dependerá
del chip de video que se haya instalado en su computadora.
Haga clic en el botón Propiedades y tilde la casilla “Estado del
dispositivo” para confirmar que el dispositivo está funcionando
correctamente. De no ser así, haga clic en el botón Solución de
problemas.
Aparecen caracteres incor- Verifique que su aplicación y el sistema operativo estén instalarectos en la pantalla.
dos correctamente.
Aparecen puntos brillanVerifique que la superficie de la pantalla no esté dañada o
tes, descoloreados o faltan rayada. Si no hay daños visibles, estas pequeñas idiosincrasias
son un elemento estándar de la tecnología de pantalla TFT y no
puntos en la pantalla
cada vez que enciende su afectan el desempeño de la computadora.
computadora.
Page 52
Coby Electronics Corporation
Solución de problemas
Solución
Sonido
No se escucha sonido del
Confirme que esté desactivada la función Silencio.
altavoz aunque el volumen Verifique que no haya enchufado un dispositivo externo,
está alto.
como un auricular o altavoz, en el enchufe de salida de audio
(auricular).
Verifique que los altavoces estén seleccionados como dispositivo de reproducción.
Batería
La computadora se apaga Quite y vuelva a colocar la batería. Si el problema persiste,
antes de que se encienda deberá reemplazar la batería.
el indicador de estado de
la batería o sigue funcionando después de que se
enciende el indicador de
estado de la batería.
Quite y vuelva a colocar la batería. Si el problema persiste,
El tiempo de funcionadeberá reemplazar la batería.
miento con una batería
totalmente cargada es
Es posible que esté activo el protector contra sobretensiones
breve, o la computade la batería. Apague la computadora durante un minuto para
dora no funciona con una que se restablezca el protector; luego encienda nuevamente la
batería completamente
computadora.
cargada.
La batería no se carga.
www.cobyusa.com
Reemplace la batería.
Page 53
Español
Problema
Solución de problemas
Problema
Solución
Español
Disco duro
La unidad de disco duro no En el menú de Arranque del Utilitario de configuración AMI,
funciona.
asegúrese de que la unidad de disco duro esté incluida en la
secuencia de arranque.
Otros problemas
La computadora no
Apague la computadora presionando y manteniendo presionresponde.
ado el botón Power durante 4 segundos o más. Si la computadora aún no responde, quite el adaptador de CA y la batería.
Su computadora puede bloquearse si entra en modo de espera
durante una operación de comunicación. Para evitar que
esto ocurra, desactive el temporizador de espera cuando esté
trabajando en Internet o en red.
Por su seguridad, nunca trate de reparar el dispositivo usted mismo. Si lo
hiciera, la garantía quedará nula. Los componentes internos del dispositivo representan riesgo de descarga eléctrica.
Page 54
Coby Electronics Corporation
Especificaciones
Resolución de pantalla
CPU
Disco duro
Memoria
Conexión de redes
Conectividad
Conexiones de audio y
video
Características adicionales
Teclado
Batería
NBPC893: TFT LCD de 8.9” (Mate)
NBPC1023: TFT LCD de 10.1” (Mate)
NBPC893: 1024x600 (WSVGA)
NBPC1023: 1024x600 (WSVGA)
Intel Atom™ N450 1.66 GHz
SATA 2.5” de 160 GB (5400 RPM)
RAM DDRII de 1 GB
Tipo de memoria RAM: SO-DIMM DDR2 (667 MHz)
Instalada: 1024 MB (SO-DIMM simple)
Máxima: 2048 MB (SO-DIMM simple)
Wi-Fi 802.11 b/g
Ethernet 10/100 Mb
USB 2.0 de alta velocidad (3)
Salida de video VGA
Salida de auricular de 3,5 mm
Entrada de micrófono de 3,5 mm
Cámara Web integrada, resolución 0.3 MP
Micrófono integrado
Lector de tarjeta SD (compatible con SDHC)
Internacional-EE.UU.
Ión litio de 3 celdas (2 a 3 horas de funcionamiento)
Español
Tipo de pantalla
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación.
www.cobyusa.com
Page 55