BLACK+DECKER Dust Buster V7260 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le réservoir à poussière, les
deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé), puis retirer ce dernier en
cognant fermement l’embout sur une surface appropriée, tel qu’illustré à la figure L. Il pourrait
s’avérer nécessaire de cogner le dispositif plusieurs fois avant de pouvoir dégager le bloc-piles (on
doit s’assurer que celui-ci tombe sur une surface appropriée); un tournevis ou tout autre objet du
même genre pourrait faciliter le dégagement. Une fois retiré, le bloc-piles ne peut plus être réinstallé.
ENTRETIEN
Ne nettoyer le dispositif qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais laisser de
liquide s’infiltrer à l’intérieur du dispositif; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce
soit.
REMARQUE : s’assurer que le dispositif soit complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce dispositif, toutes les opérations de
réparation, d’entretien et de réglage autres que celles décrites aux présentes doivent être effectuées
par un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être
utilisées.
SCEAU RBRC
MC
Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
l’accumulateur au nickel-cadmium (ou bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ce
dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains endroits, la
mise au rebut ou aux ordures municipales des accumulateurs au nickel-cadmium est illégale; le
programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs d’accumulateurs, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
accumulateurs déchargés. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les
accumulateurs usagés à un centre de service Black & Decker ou chez un détaillant local afin qu’ils
puissent être recyclés. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour
connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 1-800-228-8379 pour obtenir de l'information
sur le recyclage de ces accumulateurs dans sa région.
INFORMATION SUR LES SERVICES
Black & Decker dispose d’un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés
situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de
personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un
service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire
réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près de chez soi. Pour
obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou
composer le 1-800-544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce dispositif pour une période de deux ans contre tout défaut de
matériel ou de fabrication. Le dispositif défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’un
des deux modes suivants.
Le premier mode consiste en un échange seulement. On doit retourner le dispositif au détaillant qui l’a
vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa
politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat
peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout dispositif retourné après
le délai prescrit pour les échanges.
Le deuxième mode consiste à emporter ou à envoyer le dispositif (prépayé) à un centre Black &
Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre
choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service
autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à
l’acheteur, en sus des autres droits provinciaux dont il pourrait bénéficier. Toute question doit être
adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près de chez soi.
Ce dispositif n’est pas destiné à un usage commercial.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
PRECAUCION: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES
DE OPERAR LA UNIDAD
PRECAUCION:
Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de
California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales:
No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es necesaria
siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en
agua o cualquier otro líquido.
No utilice las aspiradoras Dustbuster
®
para limpieza seca para recoger líquidos, substancias
tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia
de gases explosivos y/o inflamables.
No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias tóxicas,
inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases
explosivos y/o inflamables.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el aparato no
funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua. Devuélvalos a un centro
de servicio autorizado.
No use las aspiradoras Dustbuster
®
para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie.
No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para desconectarlo;
sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las
orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies
calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en movimiento.
No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No opere
cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el cabello o
cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro si está dañado.
No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de
cigarrillo encendidas, fósforos, y las cenizas de la chimenea.
No use cerca de superficies calientes.
Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Interruptor deslizable de Encendido y Apagado (Interruptor de 3 posiciones solamente para 9,6 volts)
2. Botón de liberación
3. Depósito de polvo
4. Base de carga para montar en la pared
5. Cargador
Características del producto (Fig. A)
Cómo usar el producto
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B)
Coloque la base de carga cerca de una toma de corriente, como se ilustra, con los tornillos y taquetes
que se le proporcionan. Conecte y coloque el producto en posición. La base de carga puede fijarse o
simplemente colocarse en posición horizontal.
NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de la base
o en ella.
RECARGA (FIG. C)
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 16
horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente
cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente. El
interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el producto no cargará si el interruptor se
encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es
perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros.
No es posible “sobrecargar” las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona.
OPERACION (FIG. D)
Este producto es únicamente para recoger en seco.
Para encender, deslice el interruptor de Encendido/Apagado hacia adelante (pe. “O” = apagado; “I” =
encendido). Para apagar la unidad, deslice el interruptor hacia atrás.
Interruptor de 9.6 volts: Para encender, deslice el interruptor a la posición de encendido (1) para
obtener el tiempo más largo de operación. Para mayor poder deslice el interruptor hacia la posición 2.
Devuelva siempre el producto a la base de carga inmediatamente después de usarlo de manera que
siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el producto esté
colocado correctamente en la ase de carga.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I)
ADVERTENCIA: Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros.
NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los
descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses.
FIG. E Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito hacia
abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el mango y presiónelo con firmeza
en su posición.
FIG. F Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario (véase la Fig. H).
FIG. G Para sacar el filtro gírelo en el sentido de las manecillas del reloj. Sacúdalo o cepille
ligeramente cualquier resto que quede en el filtro.
FIG. H Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté
completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor
rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la posición correcta antes de
usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco
antes de colocarlo de nuevo.
IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y con el
depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, indica que el
depósito está lleno y que necesita vaciarse.
FIG. I Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua jabonosa para
limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto esté completamente
seco antes de usarlo o guardarlo.
USO ECONOMICO
Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la electricidad
que una bombilla.
Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra entre 8 y 10
minutos.
Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.
OTRA INFORMACION
Si el producto no funciona, verifique que:
El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)
El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base.
El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona.
ACCESORIOS
Los accesorios están guardados en el producto (FIG. J, con excepción del modelo V4800) y se acoplan
a la nariz del producto para usarse. Hay accesorios adicionales a su disposición (FIG. K). Estos
pueden comprarse con el distribuidor Black & Decker más cercano a usted.
REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS
Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las baterías
ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse. No deben incinerarse
ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black &
Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase “El
sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las baterías a
un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, allí se harán
cargo del reciclaje de las baterías. o, comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer
las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad.
REMOCION:
Para sacar la batería para desecharla, empuje el deslizador (FIG. L) hacia la nariz del Dustbuster. Esto
liberará la parte inferior completa de la unidad y expondrá la batería para sacarla con facilidad. Retire
el depósito para polvo, ambos filtros y levante la banda de goma de la batería (si es que la lleva) y
descargue la batería. Golpee con firmeza el frente del producto para descargar la batería, como se
observa en la Fig. L. Puede tomarle varios golpes antes de que la batería salga (tenga cuidado cuando
esto ocurra). Puede ser más fácil utilizar un destornillador u otro objeto similar para sacar la batería
del producto. Una vez que se ha sacado, no se puede volver a colocar una batería.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se
introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo
en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen
refacciones idénticas.
Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que
explotan a temperaturas elevadas.
A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las células de
las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caér
sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el
jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua
limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica.
El Sello RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de
níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las
baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las
baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el
programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de
programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquel-
cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales
devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al
distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de
su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede
desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY.
INFORMACION DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan
con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese
con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55)5326-7100
GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o
reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se
compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse
dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días
después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las
políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado
para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black &
Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede
requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están
enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el
gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F TEL. (55) 5326-7100
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100
Black & Decker, S.A. de C.V.
ESPECIFICACIONES
Cargador:
120V~ (3,0W) 60Hz V4800,V4810,V4820 Serie
Salida: 8,4 V,AC @ 125mA
Cargador:
120V~ (7,0W) 60Hz V7210, V7260
Salida: 4,35 V,DC @ 420mA
Cargador:
120V~ (4,5W) 60Hz V9660, V8460, V7260, FVE1210
Salida: 12,3 V,AC @ 190mA

Transcripción de documentos

en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le réservoir à poussière, les deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé), puis retirer ce dernier en cognant fermement l’embout sur une surface appropriée, tel qu’illustré à la figure L. Il pourrait s’avérer nécessaire de cogner le dispositif plusieurs fois avant de pouvoir dégager le bloc-piles (on doit s’assurer que celui-ci tombe sur une surface appropriée); un tournevis ou tout autre objet du même genre pourrait faciliter le dégagement. Une fois retiré, le bloc-piles ne peut plus être réinstallé. ENTRETIEN Ne nettoyer le dispositif qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur du dispositif; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit. REMARQUE : s’assurer que le dispositif soit complètement sec avant de l’utiliser. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce dispositif, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage autres que celles décrites aux présentes doivent être effectuées par un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées. SCEAU RBRCMC Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur l’accumulateur au nickel-cadmium (ou bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des accumulateurs au nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques. La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs d’accumulateurs, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des accumulateurs déchargés. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les accumulateurs usagés à un centre de service Black & Decker ou chez un détaillant local afin qu’ils puissent être recyclés. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 1-800-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces accumulateurs dans sa région. INFORMATION SUR LES SERVICES Black & Decker dispose d’un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près de chez soi. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer le 1-800-544-6986. GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce dispositif pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le dispositif défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’un des deux modes suivants. Le premier mode consiste en un échange seulement. On doit retourner le dispositif au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout dispositif retourné après le délai prescrit pour les échanges. Le deuxième mode consiste à emporter ou à envoyer le dispositif (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, en sus des autres droits provinciaux dont il pourrait bénéficier. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près de chez soi. Ce dispositif n’est pas destiné à un usage commercial. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME (Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PRECAUCION: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales: ■ No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño. ■ Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o cualquier otro líquido. ■ No utilice las aspiradoras Dustbuster® para limpieza seca para recoger líquidos, substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua. Devuélvalos a un centro de servicio autorizado. ■ No use las aspiradoras Dustbuster® para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie. ■ No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo. ■ No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor. ■ No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente. ■ Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz). ■ No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto. ■ Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en movimiento. ■ No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento. ■ No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas. ■ No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. ■ No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro si está dañado. ■ No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de cigarrillo encendidas, fósforos, y las cenizas de la chimenea. ■ No use cerca de superficies calientes. ■ Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras. ■ Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. ■ Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. ■ Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria. ■ Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que explotan a temperaturas elevadas. ■ A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Características del producto (Fig. A) 1. Interruptor deslizable de Encendido y Apagado (Interruptor de 3 posiciones solamente para 9,6 volts) 2. Botón de liberación 3. Depósito de polvo 4. Base de carga para montar en la pared 5. Cargador Cómo usar el producto INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B) Coloque la base de carga cerca de una toma de corriente, como se ilustra, con los tornillos y taquetes que se le proporcionan. Conecte y coloque el producto en posición. La base de carga puede fijarse o simplemente colocarse en posición horizontal. NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de la base o en ella. RECARGA (FIG. C) Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar” las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona. OPERACION (FIG. D) Este producto es únicamente para recoger en seco. Para encender, deslice el interruptor de Encendido/Apagado hacia adelante (pe. “O” = apagado; “I” = encendido). Para apagar la unidad, deslice el interruptor hacia atrás. Interruptor de 9.6 volts: Para encender, deslice el interruptor a la posición de encendido (1) para obtener el tiempo más largo de operación. Para mayor poder deslice el interruptor hacia la posición 2. Devuelva siempre el producto a la base de carga inmediatamente después de usarlo de manera que siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el producto esté colocado correctamente en la ase de carga. LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I) ADVERTENCIA: Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros. NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses. FIG. E ■ Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el mango y presiónelo con firmeza en su posición. FIG. F ■ Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario (véase la Fig. H). FIG. G ■ Para sacar el filtro gírelo en el sentido de las manecillas del reloj. Sacúdalo o cepille ligeramente cualquier resto que quede en el filtro. FIG. H ■ Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de nuevo. IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse. FIG. I ■ Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo. USO ECONOMICO ■ Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la electricidad que una bombilla. ■ Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra entre 8 y 10 minutos. ■ Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos. OTRA INFORMACION Si el producto no funciona, verifique que: ■ El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.) ■ El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base. ■ El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona. ACCESORIOS Los accesorios están guardados en el producto (FIG. J, con excepción del modelo V4800) y se acoplan a la nariz del producto para usarse. Hay accesorios adicionales a su disposición (FIG. K). Estos pueden comprarse con el distribuidor Black & Decker más cercano a usted. REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta. Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o, comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad. REMOCION: Para sacar la batería para desecharla, empuje el deslizador (FIG. L) hacia la nariz del Dustbuster. Esto liberará la parte inferior completa de la unidad y expondrá la batería para sacarla con facilidad. Retire el depósito para polvo, ambos filtros y levante la banda de goma de la batería (si es que la lleva) y descargue la batería. Golpee con firmeza el frente del producto para descargar la batería, como se observa en la Fig. L. Puede tomarle varios golpes antes de que la batería salga (tenga cuidado cuando esto ocurra). Puede ser más fácil utilizar un destornillador u otro objeto similar para sacar la batería del producto. Una vez que se ha sacado, no se puede volver a colocar una batería. MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido. NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas. El Sello RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquelcadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY. INFORMACION DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55)5326-7100 GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (55) 5326-7100 PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON VERACRUZ VILLAHERMOSA Blvd. Independencia, 96 pte. Prolongación Diaz Miron #4280 Zaragoza #105 (87 17) 16 52 65 (29 99) 21 70 18 (99 33) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 Black & Decker, S.A. de C.V. ESPECIFICACIONES Cargador: Salida: 120V~ (3,0W) 60Hz 8,4 V,AC @ 125mA V4800,V4810,V4820 Serie Cargador: Salida: 120V~ (7,0W) 60Hz 4,35 V,DC @ 420mA V7210, V7260 Cargador: Salida: 120V~ (4,5W) 60Hz 12,3 V,AC @ 190mA V9660, V8460, V7260, FVE1210
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BLACK+DECKER Dust Buster V7260 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario