ProFlo PFSH383ZBN, PFS382, PFSH383 Guía de instalación

  • Hola, he revisado el manual de usuario para el Cabezal de ducha PFSH382. Este documento proporciona instrucciones sobre cómo instalar y mantener su nuevo cabezal de ducha de cinco funciones. También incluye información sobre el uso de herramientas necesarias. Estoy preparado para responder a sus preguntas sobre las características y el procedimiento de uso de este dispositivo.
  • ¿Qué debo hacer antes de quitar el grifo viejo?
    ¿Cómo se debe preservar el acabado del cabezal de ducha?
    ¿Qué herramientas se necesitan para instalar el cabezal de ducha?
    ¿Cómo se quita el cabezal de ducha viejo?
    ¿Cómo se instala el nuevo cabezal de ducha?
1
CABEZAL DE DUCHA DE 5 CONFIGURACIONES
POMME DE DOUCHE À 5 RÉGLAGES DE JET
CARE INSTRUCTIONS:
English Español Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO: DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Wrench
Llave
Clé ajustable
www.PROFLO.com
03/11/19 REV.C
FIVE FUNCTION SHOWERHEAD
Model PFSH382
Modelos PFSH382
Modèles PFSH382
2
1 2
Remove the old shower head from the existing shower arm.
Unscrew it by turning the ball counterclockwise.
Quita el cabezal de ducha anterior del brazo de ducha existente.
Desenróscala girando la bola hacia la izquierda.
Retirez l'ancienne pomme de douche du bras de douche existant.
Dévissez-la en tournant la boule dans le sens inverse des aiguilles
Install new shower head on shower arm.
Thread the ball onto the shower arm clockwise.
Instala el nuevo cabezal de ducha en el brazo de la ducha.
Enrosca la bola en el brazo de la ducha hacia la derecha.
Installez la pomme de douche neuve sur le bras de douche.
Vissez la boule sur le bras de douche en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
www.PROFLO.com
03/11/19 REV.C
/