Watts 800M4FR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
IS-FZSensor-BMS/IMS
Installation Instructions
Watts BMS/IMS Freeze
Sensor Connection Kit
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use infor-
mation can result in death, serious personal injury,
property damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
You are required to consult the local building and plumbing codes prior
to installation. If the information in this manual is not consistent with
local building or plumbing codes, the local codes should be followed.
Inquire with governing authorities for additional local requirements.
Freeze sensor solely provides alerts about a possible freeze event
and cannot prevent a freeze event from occurring. User action is
required to prevent freeze conditions from causing product and/or
property damage.
Use smart and connected sensor technology on new
and existing installations to monitor temperature nearing
the freezing point. With the BMS/IMS Freeze Sensor
Connection Kit, the activated sensor relays a signal to
a building or an irrigation management system, helping
facility personnel take preventive action to reduce or
eliminate equipment replacement and repair. Freeze alerts
are distributed according to the BMS/IMS application.
NOTICE
Use of the freeze sensor does not replace the need to comply
with all required instructions, codes, and regulations related
to installation, operation, and maintenance of this product,
including the need to provide protection against a freeze event.
Watts is not responsible for the failure of alerts due to
connectivity or power issues.
Kit Components
The connection kit for installing and activating the freeze
sensor includes the items shown below. If any item is
missing, speak with your account representative about
ordering code 88009429.
A. Freeze sensor with mounting clip B. Activation module with vent and mounting hardware
C. Wire nuts D.
5V DC power adapter
Requirements
#2 Phillips screwdriver
Wire stripper
Tie, to hold the conductor cable to the valve
120VAC, 60Hz, GFI-protected electrical outlet (for kit power
adapter), or 5V power source
Two (2) custom lengths of 2-conductor cable (sprinkler wire)
One length to connect the freeze sensor to the activation
module
The other length to connect the activation module to the
building or irrigation management system (The activation
module is designed with two preset alerts. To receive both
alerts, prepare an additional length of wire to connect
each relay terminal to the BMS/IMS input, or use one
4-conductor cable.)
How It Works
The activation module is designed with two relay switches,
each with a fixed threshold. RLY1 temperature threshold is
37°F; RLY2 temperature threshold, 32°F.
Before either RLY1 and RLY2 is activated, decreasing tem-
perature must drop below the fixed threshold for the preset
time period. For RLY2 only, increasing temperature must rise
above the fixed threshold for the preset time period before
the relay is deactivated.
Either relay or both relays can be used according to user
preference.
Normal Operating Temperature
NO RELAY ACTIVATION
RLY1 37°F Threshold When temperature drops below threshold,
alert delayed by 60 minutes
When temperature rises above threshold,
alert deactivated immediately
RELAY 1 ACTIVATED
RLY2 32°F Threshold When temperature drops below threshold,
alert delayed by 30 minutes
When temperature rises above threshold,
alert deactivated after 30 minutes
RELAY 1 ACTIVATED
RELAY 2 ACTIVATED
2
Set Up the Valve
The freeze sensor shown here is installed on a Watts 800M4 PVB. The installation steps are the same for any Watts valve that
has a freeze sensor.
1. For retrofit installation only. Snap the mounting clip with
freeze sensor over one of the test cocks.
2. Remove the insulation from the freeze sensor leads.
3. Use the wire stripper to cut ½" insulation off both ends
of the 2-conductor cable connecting the sensor to the
activation module.
4. Connect the freeze sensor leads to one end of the cable
using the weather-proof wire nuts provided.
5. Use the tie to strap the first segment of the cable to
the valve.
Connect Wiring to the Activation Module
1. Use a #2 Phillips screwdriver to remove the cover of
activation module.
2. Unscrew the 2-part vent and install the larger piece into
the exterior side of the hole in the module housing, then
attach the nut to the vent thread on the interior side.
3. Thread the sensor cable from the valve through the
gland and insert one wire into the NTC+ terminal and
the other wire into the NTC– terminal.
4. Thread the power adapter cable through the gland then
connect the positive wire (black with white stripes) to
the 5V IN spring terminal and the ground wire (all black)
to the 0V IN spring terminal.
5. Use the wire stripper to cut ½" insulation off both ends
of the conductor cable connecting the activation module
to the building or irrigation management system. (If
using both relay terminals, prepare two 2-conductor
cables or one 4-conductor cable.)
6. Thread one end of the system cable through the gland
to connect the RLY1 terminal for threshold 37°F or the
RLY2 terminal for threshold 32°F.
Open the levers of the selected terminal and connect one
wire to the COM terminal and the other wire to either the
NO (normally open) or the NC (normally closed) terminal,
depending on the controller specification.
Clamp the levers to secure the wires. (If using both relay
terminals, repeat this step to connect the other terminal.)
7. Follow the manufacturer’s instructions to connect the
other end of the cable to the building or irrigation
management system.
8. Plug the power adapter into a 120VAC, 60Hz,
GFI-protected electrical outlet.
SYSTEM CABLE Connect at least one RLY
terminal to the BMS/IMS input. Each relay has
a fixed threshold: RLY1, 37°F; RLY2, 32°F.
To activate a relay terminal, connect one wire to
the COM terminal and the other wire to either
the NO terminal or the NC terminal.
SENSOR CABLE Connect one
wire to the NTC+ terminal and the
other wire to the NTC– terminal.
POWER ADAPTER Connect the wires
to the voltage IN spring terminals.
Connect the positive wire to 5V and
the ground wire to 0V.
3
Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under
normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company
will, at its option, replace or recondition the product without charge.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE
PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the
Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of
repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays,
vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over
which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper
maintenance or alteration of the product.
-Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of inci
dental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS
IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE
DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.
USA: T: (978) 689-6066 • Watts.com
Canada: T: (888) 208-8927 • Watts.ca
Latin America: T: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
IS-FZSensor-BMS/IMS 2319 1923069 © 2023 Watts
IS-FZSensor-BMS/IMS
Instructions d’installation
Trousse de raccordement
du capteur de gel BMS/IMS
Lisez ce manuel AVANT d’utiliser cet appareil.
Le fait de ne pas lire et de ne pas respecter toutes les
informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dégâts matériels ou des dommages à l’équipement.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Vous êtes tenu de consulter les codes du bâtiment et de plomberie
locaux avant l’installation. Si les informations contenues dans ce
manuel ne correspondent pas aux codes locaux de construction ou
de plomberie, les codes locaux doivent être respectés. Renseignez-
vous auprès des autorités compétentes pour connaître les exigences
locales supplémentaires.
Le capteur de gel ne fait qu’avertir d’un éventuel épisode de gel et
ne peut pas empêcher un épisode de gel de se produire. L’action de
l’utilisateur est nécessaire pour éviter que les propriétés de congéla
tion ne causent des dommages au produit et/ou à la propriété.
-
Utilisez une technologie de capteur intelligente et connectée sur
les installations nouvelles et existantes pour surveiller la tempéra-
ture près du point de congélation. Avec la trousse de connexion
du capteur de gel BMS/IMS, le capteur activé transmet un signal
à un bâtiment ou à un système de gestion de l’irrigation, aidant
le personnel de l’installation à prendre des mesures préventives
pour réduire ou éliminer le remplacement et la réparation de
l’équipement. Les alertes de gel sont distribuées selon l’application
BMS/IMS.
AVIS
L’usage du capteur de gel ne remplace pas la nécessité de
se conformer à toutes les exigences des instructions, codes
et régulateurs relatifs à l’installation, au fonctionnement et à la
maintenance de ce produit, y compris la nécessité d’assurer une
protection contre le gel.
Watts n’est pas responsable de la défaillance des alertes en raison
de problèmes de connectivité ou d’alimentation.
Composants de la trousse
Le trousse de raccordement pour l’installation et l’activation du
capteur de gel comprend les éléments indiqués ci-dessous. S’il
manque un article, parlez à votre représentant du code de com-
mande 88009429.
A. Capteur de gel avec pince de montage B. Module d’activation avec évent et quincaillerie de montage
C.
Écrous câblés D.
Adaptateur d’alimentation5V DC
Exigences
Tournevis cruciforme n° 2
Pince à dénuder
Attacher, pour maintenir le câble conducteur à la vanne
120V AC, 60 Hz, prise électrique protégée par GFI (pour l’ad-
aptateur d’alimentation de la trousse), ou source d’alimentation
de 5V
Deux (2) longueurs personnalisées de câble à 2 conducteurs (fil
d’gicleur)
Une longueur pour connecter le capteur de gel au module
d’activation
L’autre longueur pour connecter le module d’activation au
système de gestion de l’immeuble ou de l’irrigation (le module
d’activation est conçu avec deux alertes prédéfinies. Pour
recevoir les deux alertes, préparez une longueur de fil sup-
plémentaire pour connecter chaque borne de relais à l’entrée
BMS/IMS, ou utilisez un câble à 4 conducteurs.)
Fonctionnement
Le module d’activation est conçu avec deux interrupteurs de
relais, chacun avec un seuil fixe. Le seuil de température RLY1 est
de 37°F; seuil de température RLY2, 32°F.
Avant que RLY1 et RLY2 ne soient activés, la température
décroissante doit descendre sous le seuil fixe pour la période
préréglée. Pour RLY2 seulement, l’augmentation de la tempéra-
ture doit dépasser le seuil fixe pendant la période préréglée avant
que le relais ne soit désactivé.
Les deux relais peuvent être utilisés selon les préférences de
l’utilisateur.
Température de
fonctionnement normale
PAS D’ACTIVATION DE RELAIS
Seuil de 37°F RLY1 Lorsque la température chute sous le seuil,
l’alerte est retardée de 60 minutes
Lorsque la température dépasse le seuil,
l’alerte est immédiatement désactivée
RELAIS 1 ACTIVÉ
Seuil de 32°F RLY2 Lorsque la température chute sous le seuil,
l’alerte est retardée de 30 minutes
Lorsque la température dépasse le seuil,
l’alerte est désactivée après 30 minutes
RELAIS 1 ACTIVÉ
RELAIS 2 ACTIVÉ
6
Configuration de la vanne
Le capteur de gel illustré ici est installé sur un PVB Watts 800M4. Les étapes d’installation sont les mêmes pour toute vanne Watts dotée
d’un capteur de gel.
1. Pour une installation de modernisation seulement. Enclenchez
la pince de montage avec capteur de gel sur l’un des robinets
d’essai.
2. Retirez l’isolation des fils du capteur de gel.
3. Utilisez le dénudeur de fils pour couper une isolation de ½po
aux deux extrémités du câble à 2 conducteurs reliant le cap-
teur au module d’activation.
4. Branchez les fils du capteur de gel à une extrémité du câble à
l’aide des capuchons de connexion résistants aux intempéries
fournis.
5. Utilisez l'attache pour attacher le premier segment du câble
à la vanne.
Connexion du câblage au module d’activation
1. Utilisez un tournevis cruciforme no 2 pour retirer le couvercle
du module d’activation.
2. Dévissez l’évent en 2 parties et installez la pièce plus grande
dans le côté extérieur du trou dans le boîtier du module, puis
fixez l’écrou au filetage de l’évent sur le côté intérieur.
3. Enfilez le câble du capteur de la vanne à travers le pres-
se-étoupe et insérez un fil dans la borne NTC+ et l’autre
fildans la borne NTC–.
4. Enfilez le câble de l'adaptateur d'alimentation dans le pres-
se-étoupe, puis connecter le fil positif (noir avec bandes
blanches) à la borne à ressort 5V IN et le fil de mise à la terre
(tout noir) à la borne à ressort 0V IN.
5. Utilisez le dénudeur de fils pour couper une isolation de ½ po
aux deux extrémités du câble conducteur reliant le module
d’activation au système de gestion du bâtiment ou de l’irriga-
tion. (Si vous utilisez les deux bornes de relais, préparez deux
câbles à 2 conducteurs ou un câble à 4 conducteurs.)
6. Enfilez une extrémité du câble du système à travers le pres-
se-étoupe pour connecter la borne RLY1 pour le seuil 37°F ou
la borne RLY2 pour le seuil 32°F.
Ouvrez les leviers de la borne sélectionnée et connectez un
fil à la borne COM et l’autre fil à la borne NO (normalement
ouverte) ou NF (normalement fermée), selon les spécifications
du contrôleur.
Serrez les leviers pour fixer les fils. (Si vous utilisez les deux
bornes de relais, répétez cette étape pour connecter l’au-
treborne.)
7. Suivez les instructions du fabricant pour connecter l’autre
extrémité du câble au système de gestion du bâtiment ou
del’irrigation.
8. Bouchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise élec-
trique120V AC, 60 Hz, protégée par un GFI.
CÂBLE DU SYSTÈME Connectez au moins une
borne RLY à l’entrée BMS/IMS. Chaque relais a
un seuil fixe: RLY1, 37°F; RLY2, 32°F.
Pour activer une borne de relais, connectez un
fil à la borne COM et l’autre fil à la borne NO ou
à la borne NC.
CÂBLE CAPTEUR Connectez un
fil à la borne NTC+ et l’autre fil à
la borne NTC–.
ADAPTATEUR D’ALIMENTATION
Raccordez les fils aux bornes à ressort
de tension IN. Branchez le fil positif à
5V et le fil de mise à la terre à 0V.
7
Garantie limitée: Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chaque produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans le cadre
d’une utilisation normale pendant une période d’un an à compter de la date d’expédition initiale. En cas de défaut pendant la période de garantie, la société
remplacera ou remettra en état le produit sans frais, selon son option.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE
PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA
PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Le recours décrit dans le premier paragraphe de la présente garantie constitue le seul et unique recours en cas de violation de la garantie et la Société
ne sera aucunement tenue responsable des dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs, y compris, mais sans s’y limiter, le manque à gagner ou les
coûts de réparation ou de remplacement d’autres biens endommagés si ce produit ne fonctionne pas correctement, les autres coûts résultant des frais de
main‑d’œuvre, des retards, du vandalisme, de la négligence, de l’encrassement causé par des matériaux étrangers, des dommages causés par des conditions
de l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance sur laquelle la Société n’a pas de contrôle. La présente garantie est déclarée nulle
et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou de maintenance inadéquates, voire de modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. En
conséquence, les limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des droits précis reconnus par
la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre. Vous devez consulter les lois de l’État en vigueur pour déterminer
vos droits. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE D’UN ÉTAT ET DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE
L’EXPÉDITION D’ORIGINE.
É.-U.: Tél.: (978) 689-6066 •
Watts.com
Canada: Tél.: (888)208-8927 Watts.ca
Amérique latine : Tél.: (52) 55-4122-0138 Watts.com
IS-FZSensor-BMS/IMS 2319 1923069 © 2023 Watts
-
IS-FZSensor-BMS/IMS
Instrucciones de instalación
Kit de conexión del sensor
de congelación BMS/IMS de
Watts
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
No leer ni seguir toda la información de seguridad
y uso puede resultar en la muerte, lesiones
personales graves, daño a la propiedad o daño
al equipo.
Guarde este manual para consultas posteriores.
Debe consultar los códigos locales de construcción y plomería antes
de realizar la instalación. Si la información de este manual no cum
ple con los códigos locales de construcción o plomería, se deben
seguir los códigos locales. Averigüe cuáles son los requisitos locales
adicionales con las autoridades gubernamentales.
El sensor de congelación solo proporciona alertas sobre un posible
caso de congelación y no puede evitar que ocurra la congelación.
Se requiere la acción del usuario para evitar que las condiciones de
congelación causen daños al producto y/o a la propiedad.
Utilice tecnología de sensores inteligentes y conectados en insta-
laciones nuevas y existentes para monitorear la temperatura cerca
del punto de congelación. Con el kit de conexión del sensor de
congelación BMS/IMS, el sensor activado transmite una señal a
un sistema de gestión de irrigación o de edificios, lo que ayuda
al personal de la instalación a tomar medidas preventivas para
reducir o eliminar el reemplazo y la reparación de equipos. Las
alertas de congelación se distribuyen de acuerdo con la aplicación
BMS/IMS.
AVISO
El uso del sensor de congelación no sustituye la necesidad de
cumplir con todas las instrucciones, regulaciones y códigos
requeridos relacionados con la instalación, el funcionamiento y el
mantenimiento de este producto, incluida la necesidad de propor-
cionar protección ante un evento de congelación.
Watts no asume responsabilidad de fallas de las alertas debidas
aproblemas de conectividad o de alimentación.
Componentes del kit
El kit de conexión para instalar y activar el sensor de congelación
incluye los elementos que se muestran a continuación. Si falta
algún artículo, hable con su representante de cuenta sobre el códi-
go de pedido 88009429.
A. Sensor de congelación con clip de montaje B. Módulo de activación con ventilación y tornillería de montaje
C.
Tuercas para cables D.
Adaptador de alimentación de 5VCC
Requisitos
Destornillador Phillips n.º2
Pelacables
Sujetacables, para sujetar el cable conductor a la válvula
Salida eléctrica de 120VCA, 60Hz, con protección GFI (para
el adaptador de alimentación del kit) o fuente de alimentación
de 5V
Dos (2) longitudes personalizadas de cable de 2conductores
(cable del aspersor)
Una longitud para conectar el sensor de congelación al módulo
de activación
La otra longitud para conectar el módulo de activación al
sistema de gestión de irrigación o de edificios (el módulo de
activación está diseñado con dos alertas preestablecidas. Para
recibir ambas alertas, prepare una longitud adicional de cable
para conectar cada terminal de relé a la entrada BMS/IMS,
outilice un cable de 4conductores).
Cómo funciona
El módulo de activación está diseñado con dos interruptores de
relé, cada uno con un umbral fijo. El umbral de temperatura de
RLY1 es de 37°F (2,7°C); el umbral de temperatura de RLY2 es
de 32°F (0°C).
Antes de activar RLY1 y RLY2, la temperatura decreciente debe
caer por debajo del umbral fijo para el período de tiempo prees-
tablecido. Solo para RLY2, el aumento de la temperatura debe
superar el umbral fijo para el período de tiempo preestablecido
antes de que se desactive el relé.
Cualquiera de los relés o ambos relés se pueden utilizar de acuer-
do con las preferencias del usuario.
Temperatura de
funcionamiento normal
SIN ACTIVACIÓN DEL RELÉ
Umbral de 37 °F
(2,7 °C) de RLY1
Cuando la temperatura cae por debajo del
umbral, la alerta se retrasa 60minutos
Cuando la temperatura sube por encima del
umbral, la alerta se desactivará de inmediato
RELÉ 1 ACTIVADO
Umbral de 32 °F
(0 °C) de RLY2
Cuando la temperatura cae por debajo del
umbral, la alerta se retrasa 30minutos
Cuando la temperatura aumenta por encima
del umbral, se desactiva la alerta después de
30minutos
RELÉ 1 ACTIVADO
RELÉ 2 ACTIVADO
10
Configuración de la válvula
El sensor de congelación que se muestra aquí está instalado en un PVB Watts 800M4. Los pasos de instalación son los mismos para
cualquier válvula Watts que tenga un sensor de congelación.
1. Solo para la instalación de retroadaptación. Coloque el clip
de montaje con el sensor de congelación sobre una de las
válvulas de prueba.
2. Retire el aislamiento de los electrodos del sensor de conge-
lación.
3. Utilice el pelacables para cortar ½" de aislamiento de ambos
extremos del cable de 2conductores que conecta el sensor al
módulo de activación.
4. Conecte los electrodos del sensor de congelación a un
extremo del cable utilizando las tuercas para cables imperme-
ables proporcionadas.
5. Utilice el sujetacables para sujetar el primer segmento del
cable a la válvula.
Conecte el cableado al módulo de activación
1. Utilice un destornillador Phillips n.º2 para retirar la cubierta del
módulo de activación.
2. Desenrosque la ventilación de 2partes e instale la pieza más
grande en el lado exterior del orificio en la carcasa del módulo,
luego fije la tuerca a la rosca de ventilación en el lado interior.
3. Enrosque el cable del sensor de la válvula a través del pren-
saestopas e inserte un cable en el terminal NTC+ y el otro
cable en el terminal NTC–.
4. Enrosque el cable del adaptador de alimentación a través del
prensaestopas y luego conecte el cable positivo (negro con
rayas blancas) al terminal de resorte de 5V IN y el cable de
tierra (todo negro) al terminal de resorte de 0V IN.
5. Utilice el pelacables para cortar ½" de aislamiento de ambos
extremos del cable conductor que conecta el módulo de
activación al sistema de gestión de irrigación o de edificios. (Si
utiliza ambos terminales de relé, prepare dos cables de 2con-
ductores o un cable de 4conductores).
6. Pase un extremo del cable del sistema a través del prensaes-
topas para conectar el terminal RLY1 para el umbral de 37°F
(2,7°C) o el terminal RLY2 para el umbral de 32°F (0°C).
Abra las palancas del terminal seleccionado y conecte
un cable al terminal COM y el otro cable al terminal NO
(normalmente abierto) o NC (normalmente cerrado),
dependiendo de la especificación del controlador.
Sujete las palancas para asegurar los cables. (Si utiliza ambos
terminales de relé, repita este paso para conectar el otro
terminal).
7. Siga las instrucciones del fabricante para conectar el otro
extremo del cable al sistema de gestión de irrigación o
deedificios.
8. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente
de 120VCA, 60Hz con protección GFI.
CABLE DEL SISTEMA Conecte al menos un
terminal RLY a la entrada BMS/IMS. Cada relé
tiene un umbral fijo: RLY1, 37°F (2,7°C);
RLY2, 32°F (0°C).
Para activar un terminal de relé, conecte un
cable al terminal COM y el otro cable al terminal
NO o al terminal NC.
CABLE DEL SENSOR Conecte un
cable al terminal NTC+ y el otro
cable al terminal NTC–.
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
Conecte los cables a los terminales de
resorte de voltaje IN. Conecte el cable
positivo a 5V y el cable de conexión
a tierra a 0V
11
Garantía limitada: Watts Regulator Co. (la “Compañía”) garantiza que cada producto está libre de defectos en el material y la mano de obra cuando se usen
de forma normal en un período de un año a partir de la fecha de envío original. En caso de que tales defectos se presenten dentro del período de garantía, la
Empresa, a su criterio, reemplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno.
LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO AL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA. POR ESTE MEDIO, LA COMPAÑÍA RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
El recurso descrito en el primer párrafo de esta garantía constituirá el único y exclusivo recurso por incumplimiento de la garantía, y la Compañía no será
responsable de ningún daño incidental, especial o consecuente, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otros
bienes dañados si este producto no funciona correctamente, otros costos resultantes de cargos laborales, demoras, vandalismo, negligencia, contaminación
causada por materiales extraños, daños por condiciones adversas del agua, productos químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no
tenga control. Esta garantía quedará anulada por cualquier abuso, uso indebido, aplicación inadecuada, instalación o mantenimiento incorrectos, así como
la alteración inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales
específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Debe consultar las leyes estatales correspondientes para determinar
sus derechos. EN LA MEDIDA QUE SEA CONSISTENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO PUEDA SER
RECHAZADA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENE UNA DURACIÓN
LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL.
EE.UU.: Tel.: (978) 689-6066 •
Watts.com
Canadá: Tel.: (888) 208-8927 Watts.ca
América Latina: Tel.: (52) 55-4122-0138 Watts.com
IS-FZSensor-BMS/IMS 2319 1923069 © 2023 Watts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Watts 800M4FR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación