LG LRGL5841S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DE GAS
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
LRGL5843S, LRGL5841S
MFL69667409
Rev.02_121422
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR............................5
Seguridad para una cocina de gas.....................................................................5
Mensajes de Seguridad .......................................................................................6
ADVERTENCIA.............................................................................................. 6
Instalación.............................................................................................................6
Funcionamiento ...................................................................................................8
Mantenimiento...................................................................................................11
Instrucciones de Conexión a Tierra .................................................................11
Riesgo de incendio y materiales inflamables .................................................12
PRECAUCIÓN ............................................................................................. 13
Instalación...........................................................................................................13
Funcionamiento .................................................................................................13
Mantenimiento...................................................................................................14
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del Producto...................................................................15
Interior y exterior...............................................................................................15
Especificaciones del producto ..........................................................................15
Accesorios ...........................................................................................................16
INSTALACIÓN
Antes de la Instalación ............................................................................18
Herramientas necesarias ..................................................................................18
Piezas...................................................................................................................18
Desembalaje y traslado de la cocina ...............................................................18
Elección de la ubicación adecuada......................................................... 19
Ventilación...........................................................................................................19
Suelo ....................................................................................................................19
Temperatura ambiente .....................................................................................19
Dimensiones y Espacios ....................................................................................19
Nivelando .................................................................................................. 22
Nivelación de la cocina ......................................................................................22
Conexión de gas ....................................................................................... 22
Cómo brindar el suministro adecuado de gas ...............................................22
Conexión de la cocina al gas.............................................................................23
Ajuste de los obstructores de aire (Para conversiones) ................................24
Conexión de electricidad.........................................................................24
Requisitos eléctricos ..........................................................................................24
Conexión a tierra................................................................................................24
Quemadores de superficie ......................................................................25
Ensamblaje de los quemadores de superficie................................................25
Verificación de encendido de los quemadores de superficie.......................25
Ajuste del quemador de superficie en la configuración Llama baja (Fuego
lento)....................................................................................................................26
Prueba de funcionamiento .....................................................................27
Pruebe la cocina antes de usarla .....................................................................27
FUNCIONAMIENTO
Panel de control........................................................................................28
Funciones del panel de control ........................................................................28
Quemadores de superficie de gas.......................................................... 28
Antes de usar los quemadores de superficie a gas.......................................28
Limpieza de la superficie de cocción a gas por primera vez ........................30
Ubicaciones de los quemadores ......................................................................31
Uso de los quemadores de gas de superficie.................................................32
Ajuste del tamaño de la llama ..........................................................................33
Uso de los utensilios de cocina adecuados.....................................................33
Uso de un wok....................................................................................................34
Uso de las parrillas en superficie .....................................................................34
Uso del comal .....................................................................................................34
En caso de corte de energía eléctrica..............................................................35
Horno .........................................................................................................35
Antes de usar el horno ......................................................................................35
En caso de corte de energía eléctrica..............................................................36
Ventilación del horno.........................................................................................37
Uso de los estantes del horno..........................................................................37
Hornear ...............................................................................................................37
Guía de recomendaciones para hornear y rostizar.......................................38
MANTENIMIENTO
Limpieza ....................................................................................................40
Consejos Generales de Limpieza .....................................................................40
Exterior ................................................................................................................40
Quemadores de superficie de gas...................................................................42
EasyClean ............................................................................................................44
Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno ................46
Extracción y colocación del cajón.....................................................................47
Extracción/Colocación del capelo.....................................................................48
Mantenimiento periódico .......................................................................49
Cambio de la luz del horno ...............................................................................49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes.............................................................................. 50
Preguntas frecuentes ........................................................................................50
Antes de llamar al servicio técnico ........................................................51
Cocción ................................................................................................................51
Partes y Características .....................................................................................53
Ruidos..................................................................................................................54
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com
Seguridad para una cocina de gas
Mantenga las inmediaciones del electrodoméstico libres de
materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos
inflamables.
No obstruya la salida del ducto de gas del horno o la parrilla.
No debe utilizarse como calefacción de la sala.
Si huele a gas:
-
Abra las ventanas.
-
No haga funcionar interruptores eléctricos
.
-
Apague todas las llamas cerrando la válvula de detención
general.
-
Llama al Servicio de eliminación de fugas o a su suministrador
de gas inmediatamente
.
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Mensajes de Seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado
muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y
respetar todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo
potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le
proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen
las instrucciones.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte de las personas al usar este
producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
• No intente abrir o cerrar la puerta ni usar el horno hasta que la puerta
esté correctamente instalada.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden
matarlos o lastimarlos a usted y a otros. Todos los mensajes de
seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la
palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las
instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue
las instrucciones.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte
de gas de la cocina y cómo cerrarla si es necesario.
Para cerrar el suministro de gas de la cocina, cierre la válvula de corte
de gas, girándola hacia la derecha.
Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de
distribución local (naturaleza del gas y presión del gas) y el ajuste del
electrodoméstico son compatibles.
• Las condiciones de ajuste para este electrodoméstico están indicadas
en la etiqueta.
Este electrodoméstico no está conectado a un dispositivo de
evacuación para productos de combustión. Debe ser instalado y
conectado de acuerdo con las regulaciones de instalación actuales.
Se debe prestar una atención particular a los requisitos relevantes
relacionados con la ventilación.
Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su cocina
de manera apropiada, de acuerdo con las instrucciones de
instalación. Cualquier ajuste y servicio deben realizarlo instaladores
de cocinas de gas calificados o técnicos de servicio.
Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado para
el tipo de gas (natural o LP) que se usará ajuste su cocina
correctamente. Su cocina se puede convertir para uso con cualquier
tipo de gas. Consulte las instrucciones de instalación.
Un técnico de servicio calificado debe completar estos ajustes de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y
requisitos de la autoridad competente. El incumplimiento de estas
a
Regulador de presión
b
Retire el precinto
c
Adaptador (1/2"-14 NPT)
d
Flujo de gas a la cocina
e
Válvula de corte de gas
de la cocina
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad.
La agencia calificada que realice este trabajo asume la
responsabilidad de la conversión.
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el
mantenimiento al electrodoméstico.
Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación
de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
- Hacerlo podría causar problemas de encendido y combustión en los
quemadores de gas, lo que puede generar lesiones personales y
podrían afectar el rendimiento de la unidad.
Sitúe la cocina fuera de las áreas transitadas de la cocina y fuera de
lugares con corrientes de aire para evitar una circulación de aire
inadecuada.
Funcionamiento
NUNCA cubra ranuras, aberturas ni conductos del fondo del horno,
ni cubra un estante completo con materiales como papel de
aluminio. Si lo hace, se bloqueará la corriente de aire a través del
horno y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de
carbono. El revestimiento de papel metálico también puede
concentrar calor, generando un peligro de incendio.
NUNCA utilice este electrodoméstico como un calentador para
calefaccionar una habitación. Si lo hace, puede provocar
envenenamiento por monóxido de carbono y un recalentamiento del
horno.
• Los aparatos a gas causan una exposición mínima a cuatro sustancias
potencialmente peligrosas: benceno, monóxido de carbono,
formaldehido y hollín, causados principalmente por la combustión
incompleta de gas natural o gas LP. Los quemadores ajustados de
manera correcta, cuya indicación es una llama azul en lugar de
amarilla, minimizarán la combustión incompleta.
- La exposición a estas sustancias puede minimizarse con una
ventana abierta, el uso de un ventilador o una campana de
ventilación.
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
• Deje que las parrillas de los quemadores y otras superficies se enfríen
antes de tocarlas.
Nunca obstruya los respiraderos (aberturas de aire) de la cocina.
Estas proporcionan la entrada y salida de aire necesarias para que la
cocina funcione adecuadamente con una combustión correcta.
- Las aberturas de aire están ubicadas en la parte trasera de la
superficie de cocción a gas, en las partes superior e inferior de la
puerta del horno y en el fondo de la cocina.
Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación al
bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Si lo hace,
restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar
envenenamiento por monóxido de carbono.
Pararse, apoyarse o sentarse sobre las puertas o los cajones de esta
cocina podría causar lesiones personales graves y daños a la cocina.
No permita que los niños trepen a la cocina o jueguen cerca de ella.
El peso de un niño sobre una puerta abierta podría hacer que la
cocina se incline, lo que causaría quemaduras graves u otras
lesiones.
Nunca coloque los dedos entre la bisagra de la puerta y el marco
delantero del horno. Los brazos de las bisagras están montados con
resortes. Si se golpea por accidente, la bisagra se cerrará de pronto
contra el marco delantero y se lesionaría los dedos.
No deje a los niños solos o sin supervisión donde haya una cocina
caliente o en funcionamiento. Pueden sufrir quemaduras graves.
No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta del horno,
del cajón ni de la superficie de cocción a gas. Podrían causar daños a
la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales
graves.
No apoye ni coloque peso excesivo sobre la puerta del horno abierta.
Esto podría inclinar la cocina, romper la puerta o lesionar al usuario.
Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un
adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a
tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar
lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina
antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el
humo si se encendieran los materiales de empaque.
• Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina.
El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar
quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
No caliente alimentos en recipientes cerrados. La presión dentro del
recipiente podría aumentar y podría hacerlo estallar causando
lesiones.
No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de
aluminio ni permita que entren en contacto con elementos
calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de
incendio o daños a la cocina.
Cuando el horno está en funcionamiento, la parte superior de la
cavidad del cajón se calienta y puede causar quemaduras. Nunca deje
a los niños sin supervisión cerca del horno o de la superficie de
cocción a gas.
No ponga la mano dentro del cajón mientras el horno está en
funcionamiento.
El electrodoméstico debe ser manejado bajo la supervisión de una
persona responsable.
El uso de un electrodoméstico de cocción a gas implica la producción
de calor, humedad y productos de combustión en la sala en la que se
instala. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada,
especialmente cuando el electrodoméstico está en funcionamiento:
mantenga abiertos orificios de ventilación natural o instale un
dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora mecánica).
Un uso intensivo y prolongado del electrodoméstico podría hacer
necesaria una ventilación adicional por ejemplo, la apertura de una
ventana, o una ventilación más efectiva para aumentar el nivel de
ventilación mecánica que esté presente.
Las piezas accesibles podrían estar calientes cuando la parrilla está
en funcionamiento. Se debe mantener alejados a los niños pequeños.
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Este electrodoméstico sirve solo para fines de cocción. No debe ser
utilizado para ningún otro propósito como, por ejemplo, la
calefacción de salas.
El electrodoméstico se caliente durante su uso. Se debe tener
cuidado para evitar que se toquen elementos calentadores del
interior del horno.
Las piezas accesibles podrían calentarse durante el funcionamiento.
Se debe mantener alejados a los niños pequeños.
Mantenimiento
Las rayas grandes o los golpes en las puertas de vidrio pueden
romper o hacer estallar el vidrio.
No guarde artículos de interés para los niños en los gabinetes que
están arriba de la cocina o sobre la protección trasera.
- Si los niños subieran a la cocina para alcanzar algo que buscan,
podrían sufrir lesiones graves.
Se debe eliminar los derrames excesivos y retirar los utensilios del
interior del horno antes de la limpieza.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones
similares para evitar un peligro.
• No intente reparar ni reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos
que se mencione específicamente en este manual. Todos los demás
servicios deben ser derivados a un técnico calificado.
Instrucciones de Conexión a Tierra
Enchufe su cocina a un tomacorriente de pared conectada a tierra de
220 voltios solamente. No quite la punta redonda de conexión a tierra
del enchufe. Si existen dudas acerca de la conexión a tierra del
sistema eléctrico de la vivienda, es su responsabilidad personal y su
obligación reemplazarla por un tomacorriente adecuado para tres
puntas con conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional. No use un cable de extensión ni un adaptador con esta
cocina.
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Nunca vista ropa suelta o una prenda que cuelgue mientras use este
aparato. Tenga cuidado al tomar objetos ubicados en los gabinetes
sobre la cocina. Los materiales inflamables se podrían encender si
tuvieran contacto con llamas o superficies calientes del horno y
podrían causar quemaduras graves.
No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores
o líquidos cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
No coloque materiales inflamables en el horno ni cerca de la
superficie de cocción a gas.
No deje grasa de cocina u otros materiales inflamables dentro de la
cocina o cerca de ella.
No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Nunca
toque una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén
en llamas sobre un quemador cubriendo completamente la sartén
con una tapa que quede ajustada, una placa para hornear o una
bandeja plana. Use un extintor de sustancia química seca multiuso o
de tipo espuma.
- La grasa en llamas se puede extinguir cubriéndola con bicarbonato
de sodio o, si estuviera disponible, mediante un extintor de
sustancia química seca multiuso o de tipo espuma.
- Las llamas en el horno o el cajón de almacenamiento se pueden
extinguir por completo si se cierra la puerta del horno o cajón de
almacenamiento y se apaga el horno o si se usa un extintor
multiuso de sustancia química seca o de tipo espuma.
La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las
instrucciones del fabricante.
Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo
grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del
detector de gas.
13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal
funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este
producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
Después del uso prolongado de la cocina, se pueden producir
temperaturas altas en el piso. Muchos recubrimientos del suelo no
resisten este tipo de uso. Nunca instale la cocina sobre baldosas de
vinilo o linóleo porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale
directamente sobre alfombras de cocina.
Funcionamiento
No use el horno para guardar alimentos o utensilios de cocina. Los
elementos guardados en el horno pueden incendiarse.
Mantenga el horno libre de acumulación de grasa.
Acomode los estantes en el horno según la posición deseada
mientras el horno esté frío.
Para prevenir quemaduras al retirar alimentos, deslice los estantes
hacia afuera hasta que el tope se trabe, luego retire los alimentos.
Esto podría protegerlo de quemarse al tocar superficies calientes de
la puerta o las paredes del horno.
Al colocar o retirar una parrilla, use siempre guantes para horno.
Al usar bolsas para hornear o asar en el horno, siga las instrucciones
del fabricante.
Use solo recipientes de vidrio recomendados para hornos de gas.
Por seguridad y para lograr una mejor cocción, siempre hornee con
la puerta del horno cerrada. Hornear con la puerta abierta puede
dañar las perillas o las válvulas. No deje la puerta abierta durante la
cocción o mientras el horno se esté enfriando.
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Mantenimiento
No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni
alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del
aparato.
Para prevenir manchas o decoloración, limpie el electrodoméstico
después de cada uso.
Use guantes al limpiar la cocina para evitar lesiones o quemaduras.
15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del Producto
Interior y exterior
Modelo: LRGL5843S, LRGL5841S
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes
en el producto.
a
Capelo
e
Cajón de almacenamiento
b
Superficie de cocción a gas
f
Perilla del horno
c
Perilla de la superficie de cocción a gas
g
Junta
d
Puerta del horno
Modelos de cocinas con horno LRGL5843S, LRGL5841S
Descripción Cocina con horno deslizante
Requisitos eléctricos 38 W 220 VCA 0.173 A
Dimensiones exteriores 758.8 mm (ancho) x 957.2 mm (alto) x 743.4 mm (profundidad)
(profundidad con la puerta cerrada y sin la manija de la puerta)
16
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Accesorios
Accesorios incluidos
a
Estante estándar
Modelo: LRGL5843S (2 c/u)
Modelo: LRGL5841S (1 c/u)
b
Comal (1 c/u)
Modelo: LRGL5843S
c
Limpiador para superficie de cocción a gas (1 c/u)
d
Manual del propietario (1 c/u)
e
Conector recto de 1/2” (1 c/u)
Acessorios opcionales (se venden por separado)
a
Limpiador para superficie de cocción a gas
NOTA
Contacte al Servicio de Atención al Cliente de LG si falta algún accesorio. Favor de consultar la etiqueta
adjunta con información de contacto regional, ubicada en el lateral del producto.
Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el
uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Altura hasta la superficie de
cocción
912.4 mm
Capacidad total 164.2 L (5.8 cu. ft.)
Modelos de cocinas con horno LRGL5843S, LRGL5841S
Limpiador
Limpiador
17
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están
sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Use el limpiador proporcionado solo para limpiar la superficie de cocción a gas.
Si requiere limpiador adicional, puede comprarlo a través del centro de servicio.
18
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Antes de la Instalación
Herramientas necesarias
a
Destornillador Phillips
b
Destornillador plano
c
Lápiz y regla
d
Llave de boca o ajustable
e
Llave de tubos (2 c/u) (uno para soporte)
f
Nivel
Piezas
Piezas que podría necesitar
Válvula de corte de línea de gas
Sellador de juntas de tubería que resista la
acción del gas natural y LP
Conector de metal flexible al electrodoméstico
- 19,1 mm (3/4") o 12,7 mm (1/2") NPT x 12,7
mm (1/2") D.I.
- Nunca use un conector viejo cuando instale
una cocina nueva.
Adaptador de unión acampanada para conexión
a la línea de suministro de gas
- 19,1 mm (3/4") o 12,7 mm (1/2") NPT x 12,7
mm (1/2") D.I.
Enchufe adaptador de unión acampanada para
conexión al regulador de presión de la cocina
- 12,7 mm (1/2") NPT x 12,7 mm (1/2") D.I.
Detector de líquido de fugas o agua jabonosa
Tirafondo o casquillo de anclaje de 12,7 mm (1/
2") D.E (solo para pisos de hormigón)
Desembalaje y traslado de la
cocina
ADVERTENCIA
Debe haber dos o más personas para mover e
instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no
se cumple con esto, se pueden producir lesiones
en la espalda o de otro tipo.
No utilice la manija de la puerta para empujar o
tirar de la cocina durante la instalación ni al
mover la cocina para tareas de limpieza o
reparaciones. Si lo hace, podría causar daños
graves a la puerta de la cocina.
Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva
el electrodoméstico mientras esté caliente.
NOTA
La cocina es pesada y puede instalarse sobre
revestimientos blandos para pisos como vinilo
acolchado o piso alfombrado. Tenga cuidado al
mover la cocina sobre este tipo de pisos. Utilice
una correa al mover la cocina para evitar dañar
el piso. O deslice la cocina sobre un cartón o
madera enchapada para evitar dañar el
revestimiento del piso.
Retire el material de embalaje, la cinta y
cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes
de usarla. No retire las etiquetas de advertencia,
del modelo y número de serie ni la hoja técnica
ubicada en la parte trasera de la cocina.
Para remover cualquier cinta adhesiva o goma
restante frote enérgicamente el área con su
19
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma
pueden ser fácilmente removidos frotando una
pequeña cantidad de jabón líquido para platos
con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol
para frotar, fluidos inflamables o limpiadores
abrasivos para remover cinta adhesiva o goma.
Estos productos pueden dañar la superficie de la
cocina.
Elección de la ubicación
adecuada
Ventilación
No instale la cocina donde pueda estar sujeta a
corrientes de aire fuertes. Debe sellar todas las
aberturas del piso o la pared que están detrás de
la cocina. Asegúrese de que las aberturas
alrededor de la base de la cocina que brindan
aire fresco para la combustión y la ventilación no
estén obstruidas por alfombras o madera.
Este aparato no se debe instalar con un sistema
de ventilación que envíe aire hacia abajo en
dirección a la cocina. Este tipo de sistema de
ventilación podría causar problemas de
encendido y combustión en el aparato, que
pueden generar lesiones personales y un
funcionamiento incorrecto.
Suelo
Su cocina, al igual que muchos otros
electrodomésticos, es pesada y puede instalarse
sobre revestimientos blandos para pisos como
vinilo acolchado o piso alfombrado. Tenga
cuidado al mover la cocina sobre este tipo de
pisos.
Cuando el revestimiento del piso termine frente
a la cocina, el área donde se instalará la cocina se
debe elevar con madera contrachapada al
mismo nivel o más arriba que el revestimiento
del piso. Esto permitirá mover la cocina para
tareas de limpieza y mantenimiento, además de
brindar un adecuado flujo de aire para la cocina.
Asegúrese de que el revestimiento del piso
pueda resistir temperaturas de 75 como
mínimo. Consulte las Instrucciones de seguridad
de instalación incluidas en este manual.
Temperatura ambiente
Asegúrese de que los revestimientos de las
paredes que rodeen su cocina puedan resistir el
calor de hasta 90 generado por la cocina.
Consulte las Instrucciones de seguridad de
instalación incluidas en este manual.
Dimensiones y Espacios
Deje suficiente espacio entre la cocina y las
superficies combustibles adyacentes.
• Se deben cumplir estas dimensiones para usar
de manera segura su cocina.
Se debe modificar la ubicación del tomacorriente
y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones
de tubería de gas y tomacorriente eléctrico" a
continuación) para cumplir los requisitos
específicos.
Se debe instalar la cocina dejando un espacio de
0" (al ras) de la pared posterior.
20
INSTALACIÓN
Dimensiones
-Dimensiones LRGL5843S LRGL5841S
A Ancho 758.8 mm 758.8 mm
BAlto Cerrado: 957,2 mm
Abierto: 1522,7 mm
Cerrado: 957,2 mm
Abierto: 1522,7 mm
C Profundidad (Incluye manija de la puerta) 743.4 mm 743.4 mm
D Alto (No incluye moldura de ventilación) 912.4 mm 912.4 mm
E Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto
que se carga en el gabinete. No incluye puerta,
cajón y manijas)
628.5 mm 628.5 mm
FProfundidad (No incluye manija de la puerta) Puerta: 682.8 mm
Cajón 680.8 mm
Puerta: 682.8 mm
Cajón 680.8 mm
G Profundidad cuando el cajón está totalmente
abierto 977.8 mm 977.8 mm
H Profundidad cuando la puerta está totalmente
abierta 1233.4 mm 1233.1 mm
C
BD
F
G
H
E
B
A
C
21
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Espacios libres
a
Distancia mínima desde la parte superior de la cocina a la
superficie combustible elevada
762 mm
b
Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared 127 mm
c
Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la
mesada
330 mm
d
Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del
gabinete
6 mm
e
Para gabinetes debajo de la superficie de cocción a gas y
en la parte posterior de la cocina
0 mm
f
Abertura mínima en los gabinetes elevados 762 mm
g
Distancia mínima desde la encimera hasta los gabinetes
elevados laterales
457 mm
h
Altura de la encimera 914 mm
22
INSTALACIÓN
Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico
Nivelando
Nivelación de la cocina
Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación
con una llave. Si extiende las patas ligeramente,
podría ser más fácil insertar la pata trasera en el
soporte antivuelco.
Verificación de los ajustes
1
Ubique el nivelador en diagonal sobre el
estante el horno y verifique en todas
direcciones para nivelar.
Primero verifique la dirección
a
. Luego
verifique la dirección
b
.
2
Si el nivelador no queda equilibrado sobre el
estante, ajuste las patas de nivelación con una
llave.
Conexión de gas
Cómo brindar el suministro
adecuado de gas
Su cocina está diseñada para funcionar con una
presión de 2.75 kPa con gas natural o 1.76 kPa
con LP.
Asegúrese de suministrarle a su cocina el tipo de
gas para el cual está configurada.
Esta cocina es convertible para uso con gas
natural o LP. Al usar la cocina con gas natural, un
762 mm
76 mm
190 mm
165 mm
600 mm
380 mm
59 mm
300 mm
23
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
instalador de gas natural calificado debe realizar
la conversión antes de intentar hacer funcionar
la cocina. Al convertir a gas natural, se debe
retirar un ahogador. Al volver a convertir a gas
LP, se debe insertar un ahogador.
a
Ahogador
Para un funcionamiento adecuado, la presión
del gas natural suministrada al regulador debe
estar entre 1,76 kPa.
Para el gas LP, la presión suministrada al
regulador debe estar entre 2,75 kPa.
El regulador de presión ubicado en la entrada de
la cocina debe permanecer en la línea de
suministro, independientemente del tipo de gas
que se utilice.
Un conector metálico flexible utilizado para unir
la cocina al suministro de gas debe tener un
diámetro interior de 15.9 mm (5/8") y una
longitud máxima de 1.5 m.
Conexión de la cocina al gas
Corte el suministro de gas a la cocina con la
válvula antes de retirar la cocina anterior y déjela
de ese modo hasta que se haya completado la
nueva instalación.
Se debe instalar una válvula manual en una
ubicación accesible en la tubería de gas externa
a la cocina con el fin de abrir o cerrar el
suministro de gas a la cocina.
Nunca reutilice un conector usado cuando
instale una cocina nueva.
Para prevenir las fugas de gas, use un sellador
de juntas de tuberías calificado en todas las
roscas externas.
1
Instale un adaptador de unión acampanada
macho de 12.7 mm (1/2") o 19.1 mm (3/4") a la
rosca interna NPT de la válvula de corte manual
con cuidado de sujetar la válvula de corte para
que no gire.
2
Instale un adaptador de unión acampanada
macho de 12.7 mm (1/2") a la rosca interna de
12.7 mm (1/2") NPT en la entrada del regulador
de presión. Use una llave de sujeción en el
accesorio del regulador de presión para evitar
daños.
3
Coloque un conector metálico flexible al
adaptador de la cocina. Ubique la cocina para
permitir la conexión en la válvula de corte.
4
Una vez realizadas todas las conexiones,
asegúrese de que todos los controles de la
cocina estén en posición
APAGADO
(
#
).
• Podría haber fugas de gas y crear una
situación peligrosa. Las fugas de gas no
pueden determinarse solo por el olor.
5
Verifique todas las juntas y los accesorios para
detectar fugas con un fluido de detección de
fugas no corrosivo y luego retírelo.
Instale y utilice de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA
No use una llama para detectar fugas de gas.
Montaje del conector flexible
Pídale al instalador que le muestre la ubicación de
la válvula de corte de gas de la cocina y cómo
cerrarla si es necesario.
a
Regulador de presión
b
Enchufe adaptador de 12.7 mm (1/2")
24
INSTALACIÓN
c
Flujo de gas a la cocina
d
Conector flexible (6 pies máx.)
e
Válvula de corte de gas
f
Enchufe adaptador de 12.7 mm (1/2")
g
Tubería de gas de 12.7 mm (1/2") o 19.1 mm (3/
4")
Posición del regulador de presión
a
Regulador de presión
Ajuste de los obstructores de
aire (Para conversiones)
La cocina viene de fábrica con los obstructores de
aire ajustados para el flujo de aire adecuado para
gas LP. Si la cocina se convierte a gas natural, se
debe realizar por un técnico calificado.
Conexión de electricidad
Requisitos eléctricos
Circuito exclusivo conectado a tierra de forma
adecuada de 220 voltios, 60 Hz protegido por un
disyuntor de 15 o 20 A o fusible de fusión lenta.
Si se utiliza una fuente eléctrica externa, cuando se
instala el electrodoméstico se debe contar con una
conexión a tierra que cumpla los códigos locales o,
en ausencia de estos, con lo establecido en el
Código Eléctrico Nacional.
Conexión a tierra
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal, este aparato
debe contar con una conexión a tierra adecuada.
Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera
clavija (tierra) del cable de alimentación.
El cliente debe solicitar que un electricista
calificado verifique el receptáculo en la pared y el
circuito para asegurarse de que la conexión a
tierra sea adecuada.
El cable de alimentación de este aparato está
equipado con un enchufe de 3 puntas (conexión
a tierra) que se conecta a un receptáculo de
pared estándar para enchufes de 3 puntas, a fin
de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica
desde el aparato.
Si se encuentra un receptáculo de pared
estándar para dos puntas, es responsabilidad
personal y obligación del cliente reemplazarlo
por uno con tres puntas con la conexión a tierra
adecuada.
Asegúrese de que haya una conexión a tierra
a
adecuada antes del uso.
No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el
cable de alimentación genera tensión indebida
en el adaptador y una falla eventual en el
terminal a tierra del adaptador.
NOTA
Interruptores de circuito por falla a tierra
- No se requieren ni se recomiendan los GFCI
para receptáculos de cocina de gas.
- Los interruptores de circuito por falla a tierra
(Ground Fault Circuit Interrupters, GFCI) son
dispositivos que detectan la fuga de corriente
en un circuito y cortan el suministro eléctrico
25
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
automáticamente cuando se detecta un nivel
de umbral de fuga. El cliente debe restablecer
estos dispositivos manualmente. El Código
Eléctrico Nacional requiere el uso de GFCI en
receptáculos de cocina instalados para
funcionar en las superficies de las mesadas.
- El rendimiento de la cocina no se verá
afectado si funciona en un circuito protegido
con GFCI, pero la necesidad eventual de
restablecer el circuito puede resultar molesta.
Quemadores de superficie
Ensamblaje de los quemadores
de superficie
PRECAUCIÓN
No haga funcionar los quemadores sin todas las
piezas colocadas.
1
Coloque las tapas de los quemadores y los
cabezales sobre la superficie de cocción a gas.
Hay dos tapas y cabezales de quemadores
de tamaño pequeño, una mediana, una
grande y una extragrande.
2
Asegúrese de que las tapas y los cabezales
estén en las ubicaciones correctas.
3
Asegúrese de que el orificio del cabezal del
quemador esté ubicado sobre el electrodo.
a
Cabezal y tapa del quemador central grande
b
Cabezal y tapa del quemador pequeño
c
Cabezal y tapa del quemador pequeño
d
Cabezal y tapa del quemador mediano
e
Frente de la cocina
f
Cabezal y tapa del quemador extra grande
g
Orificio
h
Electrodo
Verificación de encendido de los
quemadores de superficie
Encendido eléctrico
Seleccione la perilla de un quemador de superficie
y empuje mientras gira hasta la posición 7
Escuchará un clic que indica el funcionamiento
correcto del módulo de chispa.
Cuando el aire de las líneas de suministro se haya
purgado, el quemador debe encenderse en 4
segundos. Después de que se encienda el
quemador, gire la perilla para retirarla de la
posición 7 Pruebe con cada quemador
sucesivamente hasta verificarlos todos.
26
INSTALACIÓN
Calidad de las llamas
Debe confirmar visualmente la calidad de
combustión de las llamas de los quemadores.
Llamas amarillas
Solicite mantenimiento.
Puntas amarillas en conos externos
Esto es normal para el gas LP.
Llamas azul claro
Esto es normal para el gas natural.
NOTA
Con gas LP, es normal detectar algunas puntas
amarillentas en los conos externos.
Ajuste del quemador de
superficie en la configuración
Llama baja (Fuego lento)
1
Encienda todos los quemadores de superficie.
2
Gire la perilla del quemador que se está
ajustando hasta la posición
Bajo
.
3
Retire la perilla.
4
Inserte un destornillador de punta plana
pequeño en el eje de la válvula.
a
Destornillador de ajuste central
b
Eje de la válvula
5
Gire el destornillador para ajustar.
Sostenga el eje de la válvula con una mano
mientras gira el destornillador para ajustar
con la otra.
6
Vuelva a colocar la perilla.
7
Pruebe la estabilidad de la llama.
Prueba 1: Gire la perilla de
Alto
a
Bajo
con
rapidez. Si la llama se apaga, aumente el
tamaño de la llama y vuelva a probar.
Prueba 2: Con el quemador en la
configuración
Bajo
abra y cierre la puerta
del horno rápido. Si la llama se apaga por la
corriente de aire creada debido al
movimiento de la puerta, aumente la altura
de la llama y vuelva a probar.
8
Repita los pasos del 1 al 7 para cada quemador
de superficie.
Icono
Bajo
Icono
Alto
Icono
Bajo
27
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Prueba de funcionamiento
Pruebe la cocina antes de usarla
Sistema de encendido automático
Para verificar el encendido automático del
quemador para hornear, siga los pasos que se
indican a continuación:
1
Retire todos los materiales de embalaje del
interior de la cavidad del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Oirá un sonido
de clic que indica el funcionamiento adecuado
del módulo de chispa.
3
Verifique visualmente que el quemador del
horno se encendió.
Sistema de encendido manual (en
caso de corte de energía eléctrica)
Para verificar el encendido manual del quemador
para hornear, siga los pasos que se indican a
continuación:
1
Retire todos los materiales de embalaje del
interior de la cavidad del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
3
Coloque la llama de un encendedor o un cerillo
encendido en el agujero ubicado en la parte
inferior del horno.
4
Verifique visualmente que el quemador del
horno se encendió.
28
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Funciones del panel de control
a
Luz del horno
Presione el botón para encender o apagar la luz del horno.
b
Control del horno
Uso del control del horno
1
Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar los
ajustes de temperatura.
Mantenga pulsada la perilla durante 5 segundos y el horno comenzará a calentarse.
2
Cuando la cocción finalice o para cancelarla, gire la perilla del horno a la posición
APAGADO
(
#
) en
cualquier momento.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles quemaduras, inserte los estantes en la posición que desee antes de encender el
horno.
Este horno no está diseñado para cocinar con la puerta abierta.
Quemadores de superficie
de gas
Antes de usar los quemadores
de superficie a gas
Lea todas las instrucciones antes de usar.
ADVERTENCIA
Incluso si la llama del quemador superior se
apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador
hasta que la perilla se gire a la posición
APAGADO
(
#
). Si huele gas, abra una ventana de
inmediato y ventile el área durante cinco
minutos antes de volver a usar el quemador. No
deje los quemadores encendidos sin
supervisión.
Use el tamaño adecuado de olla. No use ollas
inestables o que puedan volcarse con facilidad.
Seleccione utensilios de cocina con fondo plano
del tamaño suficiente para cubrir las parrillas del
quemador. A fin de evitar derrames, asegúrese
de que el recipiente tenga el tamaño suficiente
para contener los alimentos de manera
adecuada. Esto ahorrará tiempo de limpieza y
evitará la acumulación riesgosa de alimentos, ya
29
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
que las salpicaduras o los derrames que quedan
en la cocina pueden encenderse. Use ollas con
mangos que se puedan sostener con facilidad y
que permanezcan fríos.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se decolore con el uso, siga los
consejos en la sección de Mantenimiento.
No haga funcionar el quemador durante mucho
tiempo sin colocar utensilios de cocina en la
parrilla.
El acabado de la parrilla puede saltarse si no hay
utensilios de cocina que absorban el calor.
Tocar las parrillas antes de que se enfríen puede
causar quemaduras.
Qué hacer si huele gas
- Abra las ventanas.
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de
gas, llame al departamento de bomberos.
Asegúrese de que todos los controles de
superficie estén en posición
APAGADO
(
#
) antes
de suministrar gas a la cocina.
Nunca deje los quemadores de superficie sin
supervisión en ajustes de llama alta. Las
salpicaduras o los derrames pueden provocar
humo y encenderse.
Coloque siempre las perillas en la posición 7 al
encender los quemadores superiores y
asegúrese de que se hayan encendido.
Controle el tamaño de la llama del quemador de
superficie para que no se extienda sobre el
borde del utensilio de cocina. Las llamas
excesivas son peligrosas.
Use solo agarraderas secas. Las agarraderas
húmedas o mojadas sobre superficies calientes
pueden producir quemaduras por vapor. No
deje que las agarraderas se acerquen a las
llamas al levantar una pieza de los utensilios de
cocina. No use toallas ni otros paños abultados.
Use siempre agarraderas.
Al usar utensilios de cocina de vidrio, asegúrese
de que estén diseñados para la cocción sobre la
cocina.
Para minimizar la posibilidad de incendio de
materiales inflamables y derrames, coloque los
mangos de los utensilios hacia la parte trasera
de la cocina sin que se extiendan sobre los
quemadores adyacentes.
Nunca deje objetos sobre la superficie de
cocción a gas. El aire caliente de la ventilación
puede encender objetos inflamables y aumentar
la presión de los recipientes cerrados, lo que
puede provocar su estallido.
Vigile con atención los alimentos que se frían con
llama alta.
Siempre caliente la grasa lentamente y vigile
mientras aumenta la temperatura.
Si freirá una combinación de aceites y grasas,
mézclelos antes de calentarlos.
Si es posible, utilice un termómetro para frituras
a fin de evitar que la grasa se caliente por encima
del punto de humeo.
Utilice la menor cantidad posible de grasa para
rehogados o frituras profundas efectivos. Llenar
la sartén con demasiada grasa podría causar
derrames al agregar los alimentos.
No cocine los alimentos directamente sobre
llama abierta en la superficie de cocción a gas.
No use woks sobre los quemadores de superficie
si tienen anillos de metal que se colocan sobre la
parrilla del quemador para sostenerlos. Este
anillo actúa como trampa de calor, lo cual puede
dañar la parrilla y el cabezal del quemador.
También puede hacer que el quemador no
funcione correctamente. Esto puede provocar
que el nivel de monóxido de carbono sea
superior a los estándares actuales permitidos, lo
que generaría un peligro para la salud.
Los alimentos para freír deben estar tan secos
como sea posible. La escarcha o la humedad
sobre los alimentos pueden hacer que la grasa
caliente burbujee y se derrame por los costados
del recipiente.
Nunca trate de mover una sartén de grasa
caliente, en especial una freidora. Espere hasta
que la grasa de enfríe.
30
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
No deje artículos de plástico sobre la superficie
de cocción a gas. Se pueden derretir si se dejan
muy cerca de la ventilación.
Aleje todos los artículos plásticos de los
quemadores de superficie.
Para prevenir quemaduras, siempre asegúrese
de que los controles para todos los quemadores
estén en la posición
APAGADO
(
#
) y que todas
las parrillas estén frías antes de tratar de
quitarlas.
Si huele a gas, apague el gas de la cocina y llame
a un técnico calificado. Nunca use una llama viva
para encontrar una fuga.
Siempre coloque las perillas en posición
APAGADO
(
#
) antes de quitar los utensilios de la
cocina.
No levante la superficie de cocción a gas. Esto
puede provocar daños y un funcionamiento
inadecuado de la cocina.
Si la cocina está ubicada cerca de una ventana,
no cuelgue cortinas largas que puedan volarse
sobre los quemadores de superficie y
encenderse.
Limpie la superficie de cocción a gas con
cuidado. Los extremos de metal puntiagudos de
los electrodos de chispa pueden producir
lesiones.
Asegúrese de que todos los quemadores estén
colocados en las posiciones adecuadas.
Asegúrese de que todas las parrillas estén
colocadas en las posiciones adecuadas antes de
usar los quemadores.
Asegúrese de que los quemadores y las parrillas
estén fríos antes de tocarlos o de colocar una
agarradera, un paño de limpieza u otros
materiales sobre ellos.
NOTA
Los encendedores con chispa eléctrica de los
quemadores hacen un sonido de clic. Todos los
encendedores de chispa de la superficie de
cocción a gas se activarán cuando se encienda
solo un quemador.
Limpieza de la superficie de
cocción a gas por primera vez
1
Primero retire los quemadores.
2
Agite el limpiador incluido en el
electrodoméstico.
Limpiador
31
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
3
Coloque una pequeña cantidad de limpiador
sobre un paño seco o una toalla de papel.
Limpie las áreas de los quemadores frotando.
4
Use un paño húmedo o una toalla de papel
para eliminar todos los residuos de limpiador.
Si no remueve todos los residuos de limpiador,
pueden generar manchas negras.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no tocar el limpiador
directamente con la piel sin protección.
PRECAUCIÓN
No use un limpiador abrasivo. Puede provocar
rasguños en la superficie de acero inoxidable.
Para evitar rayones en la superficie de la
superficie de cocción a gas, no use paños o
esponjas de metal o abrasivas.
No utilice un pulidor para acero inoxidable con el
fin de eliminar manchas. Utilice un
quitamanchas para hacerlo.
NOTA
Al utilizar la superficie de cocción a gas por
primera vez, asegúrese de limpiar la superficie
de cocción a gas antes de su uso. De lo contrario,
las sustancias extrañas pueden causar manchas
de color en la superficie de la superficie de
cocción a gas al quemarse por el calor durante el
funcionamiento de la superficie de cocción a gas.
No se trata de unardida de color de la
superficie de cocción a gas. Puede eliminarse
limpiando con un quitamanchas amarillo
fabricado para acero inoxidable.
Las manchas amarillas pueden aparecer en
áreas marcadas con círculos de puntos.
Ubicaciones de los quemadores
La superficie de cocción a gas de su cocina de gas
tiene cinco quemadores a gas. Los cabezales y las
tapas se pueden ensamblar y quitar para limpiar.
Siga la guía a continuación.
a
Quemadores pequeño y mediano
Los quemadores pequeño y mediano pueden
regularse de
Alto
a
Bajo
para adecuarse a una
amplia gama de necesidades culinarias.
b
Quemador pequeño
El quemador más pequo se utiliza para
alimentos delicados como salsas o los que
requieren calor bajo durante un período
prolongado de tiempo de cocción.
c
Quemador extra grande
Icono
Alto
Icono
Bajo
32
FUNCIONAMIENTO
El quemador extra grande es el quemador de
máxima salida. Al igual que los otros cuatro
quemadores, se puede regular de
Alto
a
Bajo
para adaptarse a una amplia gama de
aplicaciones culinarias. Este quemador también
está diseñado para hacer hervir grandes
cantidades de líquido. No se debe usar con
utensilios de cocina de 10 pulgadas o más de
diámetro.
d
Quemador central, grande
El quemador central grande se utiliza para
cocinar con el comal.
Uso de los quemadores de gas
de superficie
ADVERTENCIA
Cuando use el quemador de la superficie de
cocción a gas, el capelo debe estar abierto. El
capelo está hecho de vidrio para resistir
temperaturas altas pero debe ser manejado con
cuidado para evitar algún daño.
a
Capelo
No cierre el capelo cuando los quemadores
estén encendidos.
PRECAUCIÓN
Haga coincidir el tamaño del elemento o
quemador de la superficie de cocción a gas con
el tamaño del utensilio en uso. El uso un
elemento grande para una olla pequeña
desperdicia energía térmica, y la superficie
expuesta del elemento constituye un riesgo de
quemadura o incendio.
1
Asegúrese de que todos los quemadores de
superficie y las parrillas estén colocados en las
posiciones adecuadas.
2
Coloque el utensilio de cocina sobre la parrilla.
3
Empuje la perilla de control y gire hacia la
posición 7 para encender el quemador.
NOTA
El sistema de encendido por chispa eléctrica
hace un clic.
4
Gire la perilla de control para regular el tamaño
de llama.
PRECAUCIÓN
No intente desensamblar o limpiar alrededor de
un quemador mientras otro esté encendido.
Icono
Alto
Icono
Bajo
33
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Todos los quemadores hacen chispas cuando
cualquiera de ellos está en la posición 7 Una
descarga eléctrica podría hacerlo volcar una olla
caliente.
Asegúrese de girar las perillas hasta la posición
de
APAGADO
(
#
) cuando termine de utilizar los
quemadores o el horno.
Ajuste del tamaño de la llama
Mire la llama, y no la perilla, mientras reduce el
calor. Haga coincidir el tamaño de la llama con la
olla que usará para calentar más rápido.
PRECAUCIÓN
Nunca permita que las llamas se extiendan hacia
arriba sobre los costados de la olla.
NOTA
Las llamas de los quemadores de superficie
pueden volverse amarillas si hay un alto grado
de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o
si hay un humidificador cerca.
Luego de la conversión a gas, las llamas pueden
ser más grandes o más pequeñas de lo normal
cuando coloque una olla en la superficie del
quemador.
Uso de los utensilios de cocina
adecuados
• Aluminio
- Se recomienda el uso de utensilios de cocina
de peso medio porque se calientan más
rápido y de manera uniforme. La mayoría de
los alimentos se doran uniformemente en una
sartén de aluminio. Use ollas con tapas que
ajusten bien cuando cocine con cantidades
mínimas de agua.
• Hierro fundido
- Si se calienta lentamente, la mayoría de las
sartenes darán resultados satisfactorios.
• Acero inoxidable
- Este metal por sí solo tiene propiedades de
calentamiento deficientes y, en general, se
combina con cobre, aluminio u otros metales
para mejorar la distribución de calor. Las
sartenes de combinación de metales
funcionan bien si se usan con calor medio
según recomienda el fabricante.
Utensilios de cocina esmaltados
- En ciertas condiciones, el esmalte de los
utensilios de cocina podría derretirse. Siga las
recomendaciones del fabricante de los
utensilios de cocina para conocer los mejores
métodos de cocción.
• Vidrio
- Existen dos tipos de utensilios de cocina de
vidrio: para usar en el horno y en la superficie
de la cocina.
• Vitrocerámica refractaria
- Se puede usar para cocinar en la superficie o
en el horno. Conduce el calor lentamente y se
enfría del mismo modo. Verifique las
instrucciones del fabricante de los utensilios
de cocina para asegurarse de que puedan
usarse con las cocinas de gas.
NOTA
Haga coincidir el tamaño de los utensilios de
cocina con la cantidad de comida que cocine
para ahorrar energía al calentar. Calentar 470 ml
de agua requiere más energía en una olla de
2.840 ml que en una de 950 ml.
34
FUNCIONAMIENTO
Uso de un wok
Si utiliza un wok, use uno de 355 mm o menos con
fondo plano. Asegúrese de que la base del wok
quede nivelada sobre la parrilla.
PRECAUCIÓN
No utilice un anillo de soporte para el wok. Si
coloca el anillo sobre el quemador o la parrilla, el
quemador podría funcionar mal, lo que
generaría niveles de monóxido de carbono
superiores a los estándares permitidos. Esto
puede ser riesgoso para su salud.
Uso de las parrillas en
superficie
No coloque parrillas en el quemador.
PRECAUCIÓN
No use parrillas sobre los quemadores de
superficie. Si usa una parrilla sobre el quemador
de superficie, la combustión sería incompleta, lo
que generaría niveles de monóxido de carbono
superiores a los estándares permitidos. Esto
puede ser riesgoso para su salud.
Uso del comal
El comal con recubierta antiadherente brinda una
superficie de cocción extragrande para carnes,
panqueques u otros alimentos que, en general, se
preparan en sartén de freír.
PRECAUCIÓN
Evite cocinar alimentos demasiado grasos, ya
que podría producirse un derrame de grasa.
El comal puede calentarse cuando los
quemadores circundantes están en uso.
No sobrecaliente el comal. Esto puede dañar el
revestimiento antiadherente.
No use utensilios metálicos que puedan dañar la
superficie. No utilice el comal como tabla para
cortar.
No coloque ni almacene objetos en el comal.
NOTA
Es normal que el comal se decolore con el
tiempo.
Cómo colocar el comal
El comal solo puede usarse con el quemador
central. La parrilla se debe ubicar correctamente
en la parrilla central, como se muestra.
PRECAUCIÓN
No retire la parrilla central cuando use el comal.
No retire la placa del comal hasta que las
parrillas de la superficie de cocción a gas, las
superficies y la placa del comal estén totalmente
frías.
La placa del comal puede calentarse mucho al
usar la superficie de cocción a gas, el horno o los
35
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
sistemas para asar. Use siempre guantes para
horno al colocar o retirar la placa del comal.
a
Frente
Guía de precalentamiento
Precaliente la parrilla según la guía a continuación
y ajuste para lograr la configuración deseada.
Tipo de alimentos: calentar tortillas
- Ajuste de cocción: Entre
Alto
y
Bajo
Tipo de alimentos: panqueques
- Condiciones de precalentamiento:
Alto
5 min.
- Ajuste de cocción:
Alto
Tipo de alimentos: hamburguesas
- Condiciones de precalentamiento:
Alto
5 min.
- Ajuste de cocción:
Alto
Tipo de alimentos: huevos fritos
- Condiciones de precalentamiento:
Alto
5 min.
- Ajuste de cocción:
Alto
Tipo de alimentos: Tocino
- Condiciones de precalentamiento:
Alto
5 min.
- Ajuste de cocción:
Alto
Tipo de alimentos: salchichas para el desayuno
- Condiciones de precalentamiento:
Alto
5 min.
- Ajuste de cocción:
Alto
Tipo de alimentos: sándwiches calientes
- Condiciones de precalentamiento:
Alto
5 min.
- Ajuste de cocción:
Alto
NOTA
Después de utilizar el comal durante un tiempo
prolongado, ajuste la configuración de la
temperatura del comal como el calor retenido en
la parrilla.
En caso de corte de energía
eléctrica
En caso de corte de energía eléctrica, puede
encender los quemadores de gas de superficie de
su cocina con un cerillo.
Los quemadores de superficie que estaban en uso
al producirse el apagón seguirán funcionando
normalmente.
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al encender los
quemadores con un cerillo. Esto puede causar
quemaduras u otros daños.
1
Sostenga una cerilla encendida cerca del
quemador, y luego empuje la perilla.
2
Gire la perilla de control hasta llegar a la
posición
Bajo
.
Horno
Antes de usar el horno
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se decolore con el uso, siga los
consejos en la sección de Mantenimiento.
Qué hacer si huele gas
- Abra las ventanas.
- No intente encender ningún aparato.
Icono
Alto
Icono
Bajo
Icono
Bajo
36
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de
gas, llame al departamento de bomberos.
No deje artículos de plástico o inflamables sobre
la superficie de cocción a gas. Se pueden derretir
o encender si se dejan muy cerca de la
ventilación.
No coloque recipientes cerrados sobre la
superficie de cocción a gas. Podría aumentar la
presión en los recipientes cerrados y hacerlos
explotar.
Los objetos metálicos se calentarán demasiado
si los deja sobre la cocina y podrían causar
quemaduras.
Las manijas de las ollas y sartenes sobre la
superficie de cocción a gas podrían calentarse si
se dejan muy cerca de la ventilación.
Evite abrir la puerta del horno más de lo
necesario durante el uso. Esto ayuda a que el
horno mantenga la temperatura, evita la
pérdida innecesaria de calor y ahorra el
consumo de energía.
Asegúrese de que el cable de alimentación y la
válvula de gas estén conectados correctamente.
Confirme el uso correcto de la cocina para el tipo
de alimento que desee cocinar.
- Asegúrese de saber cómo usar el horno
(configuración de temperatura, configuración
de tiempo y receta) para mejores resultados.
NOTA
Si usa un termómetro en la cavidad del horno,
las temperaturas podrían diferir de la
temperatura del horno configurada con todos
los modos.
No bloquee, toque ni coloque elementos
alrededor de la ventilación del horno durante la
cocción.
- Su horno se ventila a través de conductos en el
centro sobre el quemador. No bloquee la
ventilación del horno cuando cocine para
permitir un flujo de aire adecuado. No toque
las aberturas de ventilación ni las superficies
cercanas durante cualquier operación de
cocina.
No cubra las parrillas ni el fondo del horno con
papel de aluminio.
Podría notar condensación en el vidrio de la
puerta del horno.
- A medida que el horno se calienta, el aire
caliente del horno puede hacer que aparezca
condensación en el vidrio de la puerta del
horno. Estas gotas de agua son inofensivas y
se evaporarán a medida que el horno siga
calentándose.
En caso de corte de energía
eléctrica
En caso de corte de energía eléctrica, puede utilizar
el horno encendiendo manualmente el horno con
un encendedor o un cerillo.
El horno que estaba en uso al producirse el apagón
seguirán funcionando normalmente.
37
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al encender los
quemadores con un encendedor o un cerillo.
Esto puede causar quemaduras u otros daños.
1
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
2
Coloque la llama de un encendedor o un cerillo
encendido en el agujero ubicado en la parte
inferior del horno.
Ventilación del horno
Las áreas cercanas a la ventilación podrían
calentarse durante el funcionamiento y causar
quemaduras. No bloquee la abertura de
ventilación. Evite colocar plásticos cerca de la
ventilación, ya que el calor podría deformar o
derretir el plástico.
Es normal que se vea vapor cuando se cocinan
alimentos con un alto contenido de humedad.
a
Ventilación del horno
PRECAUCIÓN
Los bordes de la ventilación de la cocina son
filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes
cuando limpie la cocina.
Uso de los estantes del horno
Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba
que evita que salgan de la cavidad del horno.
PRECAUCIÓN
Reemplace los estantes del horno antes de
encender el horno para evitar quemaduras.
No cubra los estantes con papel de aluminio o
cualquier otro material, ni coloque nada sobre la
parte inferior del horno. Si lo hace, podría
generar un proceso de horneado deficiente y
dañar la base del horno.
Acomode los estantes del horno solo cuando el
horno esté frío.
Extracción de los estantes
1
Tire del estante hacia afuera hasta que se
detenga.
2
Levante el frente del estante y tire de él hacia
afuera.
Reemplazo de los estantes
1
Coloque el extremo del estante sobre el
soporte.
2
Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje
el estante hacia adentro.
Hornear
La función Hornear se utiliza para preparar
alimentos como pasteles, panes y estofados.
Es posible ajustar el horno para hornear a
cualquier temperatura entre 150 y 250 .
Configuración de la función Hornear
1
Presione la perilla de control del horno y gírela
hasta la temperatura deseada.
2
Cuando finalice la cocción o para cancelar el
procedimiento, gire la perilla de control del
horno a la posición
APAGADO
(
#
).
3
Retire los alimentos del horno.
Consejos de horneado
El tiempo y la temperatura de horneado variarán
según las características, el tamaño y la forma de
la bandeja para hornear que se utilice.
Compruebe que los alimentos estén cocidos en
el tiempo mínimo de preparación.
38
FUNCIONAMIENTO
Utilice recipientes para horneado de metal (con
o sin acabado antiadherente), vitrocerámica
resistente al calor, cerámica u otros recipientes
para horneado recomendados para horno.
Las bandejas de metal oscuro o los
revestimientos antiadherentes cocinarán los
alimentos más rápido y se dorarán más. Los
recipientes para hornear aislados extenderán
levemente el tiempo de cocción de la mayoría de
los alimentos.
La base del horno tiene un acabado de esmalte
de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el
fondo del horno de derrames excesivos
colocando una bandeja para hornear galletas
debajo del estante en el que está cocinando. Esto
es particularmente importante cuando se
hornea un pastel de frutas u otros alimentos con
un alto contenido de ácido. Los rellenos de frutas
calientes u otros alimentos que son muy ácidos
pueden causar salpicaduras y dañar la superficie
de esmalte de porcelana, y deben limpiarse de
inmediato.
Guía de recomendaciones para
hornear y rostizar
Los resultados del horneado serán mejores si las
bandejas para hornear están centradas en el horno
todo lo posible. Si cocina en varios estantes,
coloque los estantes del horno en las posiciones
que se muestran.
La cocción con varios estantes ahorra tiempo y
energía. Siempre que sea posible, cocine los
alimentos que requieran la misma temperatura de
cocción juntos en un horno.
Colocación de estantes y bandejas
Guía para horneado / rostizado en estantes
Horneado en un solo estante
Estante estándar
Comida Temp. Posición
del estante
Tiempo de
precalenta
miento
(min.)
Tiempo de
cocción
(min.)
Condiment
os
Hornear Pay 180°C 4 10 40-45 -
Galletas 180°C 4 10 28-32 -
Pizza
congelada
200°C 5 - 20-30 -
39
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
*1 Para obtener los mejores resultados, extienda las verduras tales como zanahorias, cebollas o papas
alrededor de la parte inferior de la asadera.
Rostizar Pollo entero
*1
200~220°C 2 10 70-80 Sal,
pimienta,
aceite
Carne
rostizada
200°C 2 10 90-100 Sal,
pimienta,
aceite
Cerdo
rostizado
200°C 2 10 135-145 Sal,
pimienta
Comida Temp. Posición
del estante
Tiempo de
precalenta
miento
(min.)
Tiempo de
cocción
(min.)
Condiment
os
40
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza
PRECAUCIÓN
No limpie este aparato con lejía.
Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte
superior de la cocina antes de tocar cualquiera
de sus piezas.
Use guantes para limpiar la parte superior.
Consejos Generales de Limpieza
Se puede usar una espátula plástica como
raspador para quitar los restos o residuos antes
de la limpieza del horno o durante el proceso.
Puede resultar de ayuda usar el lado áspero de
una esponja que no raye para quitar manchas
quemadas mejor que con una esponja blanda o
una toalla.
Algunas esponjas que no rayan, como las hechas
de espuma de melamina, disponibles en las
tiendas locales, también pueden ayudar a
mejorar la limpieza.
Exterior
Panel de control
Para evitar que el panel de control se active
durante la limpieza, desconecte el
electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
Limpie las salpicaduras con un paño húmedo y
limpiacristales. Elimine la suciedad más difícil con
una solución de agua tibia jabonosa. No use
ningún tipo de abrasivos.
Perillas y panel del múltiple
delantero
Limpie las perillas y el panel del múltiple después
de cada uso. Para obtener los mejores resultados,
use un paño húmedo y agua jabonosa suave o una
solución 50/50 de vinagre y agua. Enjuague con
agua limpia e inmediatamente seque y lustre con
un paño suave.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el acabado de las perillas y el
panel del múltiple, no use limpiadores abrasivos,
limpiadores líquidos fuertes, esponjas abrasivas
plásticas o limpiadores para horno.
No intente doblar las perillas moviéndolas hacia
arriba o hacia abajo y no cuelgue toallas ni otros
objetos de ellas. Hacerlo puede dañar el eje de la
válvula de gas.
Las perillas de control se pueden quitar para
limpiarlas fácilmente.
Para quitar las perillas, asegúrese de que estén
en la posición
APAGADO
(
#
) y sáquelas de los
vástagos.
Para volver a colocar, sostenga la perilla esté
colocada en la posición
APAGADO
(
#
) centrada
en la parte superior y deslice la perilla
directamente sobre el vástago.
Reborde decorativo y pintado
Para la limpieza general, use un paño con agua
jabonosa caliente. En el caso de suciedad más difícil
y grasa acumulada, aplique detergente líquido
directamente sobre la suciedad. Déjelo reposar allí
entre 30 y 60 minutos. Enjuague con un paño
húmedo y seque. No use limpiadores abrasivos.
Superficies de acero inoxidable
Para evitar hacer rayas, no use esponjas de lana de
acero.
1
Coloque una pequeña cantidad de limpiador o
pulidor para electrodomésticos de acero
inoxidable en un paño o una toalla de papel
húmedos.
2
Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el
grano del acero inoxidable si corresponde.
3
Seque y saque brillo con un paño suave o una
toalla de papel secos y limpios.
41
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
4
Repita si fuera necesario.
NOTA
Para limpiar la superficie de acero inoxidable,
utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor
para acero inoxidable.
Limpie siempre en la dirección del acabado de la
superficie de metal.
Los limpiadores o pulidores para
electrodomésticos de acero inoxidable pueden
comprarse por Internet o en la mayoría de los
comercios minoristas de electrodomésticos o
artículos para el hogar.
Puerta del horno
PRECAUCIÓN
No use limpiadores para horno, polvos
limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza
en el exterior de la puerta del horno. Si lo hace,
podría causar daños.
Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta
del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta
en agua.
Puede usar un limpiador para vidrios en la parte
externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni
limpiador para vidrios en las ventilaciones de la
puerta.
No use limpiadores para horno, polvos
limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza
en el exterior de la puerta del horno.
No limpie la junta de la puerta del horno. La
junta está hecha de material tejido que es
fundamental para lograr un buen sellado. Se
debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar
esta junta.
a
No limpie manualmente la junta de la puerta del
horno
b
Limpie manualmente la puerta
Estantes del horno
Retire los estantes del horno antes de realizar el
proceso de limpieza
EasyClean
.
1
Limpie con un limpiador abrasivo suave.
Los alimentos derramados en las guías
pueden atascar los estantes.
2
Enjuague con agua limpia y seque.
Celosía de ventilación
La apariencia de la cocina puede variar entre los
distintos modelos.
Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o
boquilla para limpiar la celosía de ventilación
a
.
No quite el panel que cubre la cocina.
42
MANTENIMIENTO
Quemadores de superficie de
gas
Retiro y colocación de los
quemadores de superficie de gas
La ubicación y el tamaño de los quemadores
pueden variar según el modelo.
Es posible retirar las parrillas, las tapas y los
cabezales de los quemadores para limpiarlos y
brindarles mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los cabezales del quemador se
reinstalen adecuadamente. Estarán estables y
quedarán planos si están correctamente
instalados.
La tapa del quemador está bien colocada:
La tapa del quemador no está bien colocada:
Limpieza de tapas/cabezales del
quemador
Para lograr una llama uniforme y libre, las
aberturas en los cabezales de los quemadores
deben estar limpias en todo momento. Las tapas y
los cabezales del quemador se pueden levantar.
No intente retirar la tapa del quemador.
PRECAUCIÓN
No golpee los electrodos con nada duro. Si lo
hace, podría dañarlos.
No use lana de acero ni polvos abrasivos para
limpiar los quemadores.
Lave las tapas del quemador con agua jabonosa
caliente y enjuáguelas con agua limpia. Deje
correr el agua sobre el quemador desde el
vástago inferior para eliminar la suciedad.
Limpie la superficie de cocción a gas con
cuidado. Los extremos de metal puntiagudos de
los electrodos de chispa pueden producir
lesiones. Si golpea un electrodo con un objeto
rígido puede dañarlo.
Para limpiar alimentos quemados, sumerja los
cabezales del quemador en una solución de
agua caliente y detergente líquido suave
durante 20 a 30 minutos. Si las manchas son
difíciles de quitar, use un cepillo de dientes o un
cepillo de alambre.
Los quemadores no funcionarán correctamente
si los electrodos o los puertos del quemador
están obstruidos o sucios.
Los cabezales y las tapas del quemador se deben
limpiar regularmente, en especial después de
derrames excesivos.
Los quemadores no se encenderán si ha retirado
la tapa.
Después de la limpieza de tapas/
cabezales del quemador
Sacuda los restos de agua y deje que se sequen
bien. Vuelva a colocar las tapas y los cabezales de
los quemadores sobre los electrodos en la
superficie de cocción a gas en el lugar correcto de
acuerdo con su tamaño. Asegúrese de que el
agujero del cabezal del quemador esté ubicado
sobre el electrodo.
43
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Parrillas de los quemadores
La cocina incluye tres parrillas profesionales
independientes. Para lograr la estabilidad máxima,
estas parrillas solo se deben usar en la posición
correcta. La parrilla central se puede girar del
frente a la parte posterior.
a
Parrilla lateral
b
Parrilla central
PRECAUCIÓN
No haga funcionar un quemador durante un
período prolongado sin colocar utensilios de
cocina en la parrilla. El acabado de la parrilla
puede saltarse cuando no hay utensilios de
cocina que absorban el calor.
Limpieza de las parrillas de los
quemadores
PRECAUCIÓN
No levante las parrillas hasta que se hayan
enfriado.
Las parrillas se deben lavar regularmente y
después de derrames.
Lave las parrillas con agua jabonosa caliente y
enjuáguelas con agua limpia.
Las parrillas son aptas para lavavajillas.
Después de limpiar las parrillas, deje que se
sequen completamente y colóquelas de manera
segura sobre los quemadores.
Limpieza de la superficie de la
superficie de cocción a gas
PRECAUCIÓN
Antes de limpiar, gire todos los controles a la
posición
APAGADO
(
#
) y deje enfriar la
superficie de cocción a gas.
Para evitar quemaduras, no limpie la superficie
de cocción a gas hasta que se haya enfriado.
No levante la superficie de la parte superior de
cocción a gas. Si levanta la superficie de la
superficie de cocción a gas puede dañar la
cocina o hacer que funcione de forma incorrecta.
En caso de derramar agua sobre la cocina,
séquela de inmediato. Si queda agua sobre la
cocina por un periodo prolongado, se puede
decolorar la superficie.
Los alimentos con alto contenido de ácido o
azúcares pueden quitar el brillo si se dejan asentar.
Lave y enjuague estas manchas inmediatamente
después de que la superficie se haya enfriado. Si se
trata de otros derrames, como salpicaduras de
aceite, grasa, etc., lave con agua y jabón cuando la
superficie se haya enfriado; luego, enjuague y
lustre con un paño seco.
1
Retire las parrillas, los quemadores y las tapas
de los quemadores de la superficie de cocción
a gas.
2
Raspe y retire los residuos quemados con un
raspador plástico o una tarjeta de crédito que
ya no use.
3
Limpie la superficie de cocción a gas con una
esponja o un paño de limpieza húmedos que
no rayen.
NOTA
Superficie de cocción a gas de acero inoxidable
- Para evitar rayones en la superficie de la
superficie de cocción a gas, no use paños o
esponjas de metal o abrasivas.
44
MANTENIMIENTO
NOTA
- Frote siguiendo la dirección del grano para no
dañar la superficie.
a
Dirección del grano
- Como en cualquier superficie de cocción a gas,
algunas manchas no pueden eliminarse.
- Para eliminar los residuos endurecidos de la
superficie de cocción a gas, utilice un
detergente de cocina para una limpieza más
fácil.
EasyClean
Beneficios de EasyClean
Ayuda a aflojar la suciedad leve antes de la
limpieza manual
EasyClean solo usa agua; no usa limpiadores
químicos
NOTA
La función EasyClean tal vez no sea efectiva para
quitar la suciedad difícil acumulada. Limpie el
horno periódicamente con la función EasyClean
para evitar que se acumulen residuos difíciles
quemados en el horno.
Cuándo usar EasyClean
Ejemplo de suciedad en el horno
Caso 1
- Forma de la suciedad: gotitas o manchitas
- Tipos de suciedad: queso u otros ingredientes
- Alimentos comunes que pueden ensuciar el
horno: pizza
Caso 2
- Forma de la suciedad: salpicadura leve
- Tipos de suciedad: grasa/aceite
- Alimentos comunes que pueden ensuciar el
horno: bistecs, asados / pescado, asado /
carne rostizada a baja temperatura
Guía de instrucciones de EasyClean
NOTA
Deje enfriar el horno a temperatura ambiente
antes de utilizar el ciclo EasyClean.
La cocina debe estar nivelada para garantizar
que la superficie inferior de la cavidad del horno
esté completamente cubierta con agua al
comienzo del ciclo EasyClean.
Para obtener mejores resultados, use agua
destilada o filtrada. El agua del grifo puede dejar
depósitos minerales en la base del horno.
La suciedad quemada en varios ciclos de cocción
será más difícil de quitar con el ciclo EasyClean.
No abra la puerta del horno durante el ciclo
EasyClean. El agua no se calienta lo suficiente si
se abre la puerta durante este ciclo.
1
Quite los estantes y los accesorios del horno.
45
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
2
Raspe y retire los residuos quemados con un
raspador plástico.
Raspadores plásticos sugeridos:
- Espátula de plástico dura
- Raspador plástico para bandejas
- Raspador plástico para pintura
- Tarjeta de crédito sin usar
3
Llene un envase rociador con agua 300 ml y
utilícelo para rociar bien las superficies
interiores del horno.
4
Use por lo menos 1/5 (60 ml) del agua de la
botella para saturar completamente la
suciedad en las paredes y las esquinas del
horno.
5
Rocíe o vierta el agua restante (240 ml) en el
centro de la base de la cavidad del horno. La
hendidura en la base del horno debe estar
totalmente cubierta para sumergir toda la
suciedad. Agregue agua si fuera necesario.
NOTA
Si limpia varios hornos, use una botella de agua
entera para cada uno. No rocíe agua
directamente en la puerta. Si lo hace, el agua
caerá al piso.
6
Cierre la puerta del horno. Presione y gire la
perilla de control del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posición
250°C. Siga presionando la perilla de control
del horno al menos por cinco segundos para
asegurarse de que el quemador está
encendido. Luego de que el horno esté
encendido, gire la perilla de control del horno
hasta la posición 150°C.
PRECAUCIÓN
Algunas superficies pueden quedar calientes
después del ciclo EasyClean. Use guantes de
goma cuando limpie para evitar quemaduras.
Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta lo
suficiente como para provocar quemaduras.
Espere hasta que el ciclo termine antes de
limpiar la superficie interna del horno. Si no
espera, podría quemarse.
Evite apoyarse o posarse sobre el vidrio de la
puerta del horno mientras limpia la cavidad del
horno.
7
Luego de tres minutos, gire la perilla de control
del horno a la posición
APAGADO
(
#
) y luego
deje que el horno se enfríe por siete minutos.
8
Después del ciclo de limpieza y durante la
limpieza manual, debe quedar suficiente agua
en la base del horno para sumergir
completamente la suciedad. Agregue agua si
fuera necesario. Coloque una toalla en el piso
frente al horno para absorber el agua que
pueda derramarse durante la limpieza manual.
9
Limpie la cavidad del horno inmediatamente
después del ciclo EasyClean fregando con una
esponja o un paño de limpieza húmedos que
no rayen. (El lado para refregar no rayará el
acabado). Se puede derramar un poco de agua
en las ventilaciones de la base cuando se
realice la limpieza, pero se recogerá en una
46
MANTENIMIENTO
bandeja que se encuentra debajo de la cavidad
del horno y no dañará el quemador.
NOTA
No use esponjas de acero ni paños o limpiadores
abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar
en forma permanente la superficie del horno.
10
Una vez que haya limpiado la cavidad del
horno, quite el exceso de agua con una toalla
limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y
demás accesorios.
11
Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos
anteriores y asegúrese de empapar bien las
áreas sucias.
NOTA
Si olvida empapar el interior del horno con agua
antes de comenzar el ciclo EasyClean, gire la
perilla de control del horno hasta la posición
APAGADO
(
#
) para finalizar el ciclo. Espere que
la cocina se enfríe a temperatura ambiente y,
luego, rocíe o vierta agua en el horno y comience
otro ciclo EasyClean.
La junta de la cavidad puede quedar mojada
cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es
normal. No limpie la junta.
Si quedan depósitos minerales en la base del
horno después de la limpieza, use un paño o una
esponja impregnada en vinagre para quitarlos.
No es recomendable el uso de limpiadores
comerciales o blanqueadores para limpiar el
horno. Utilice un limpiador líquido suave con un
valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el
esmalte pierda el color.
Extracción y colocación de las
puertas desmontables del
horno
Instrucciones para el cuidado de la
puerta
La mayoría de las puertas de los hornos contienen
un vidrio que puede romperse.
PRECAUCIÓN
No cierre la puerta del horno hasta que todos los
estantes estén bien colocados en su lugar.
No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni con
ningún otro objeto.
Si se raya, golpea, hace vibrar o fuerza el vidrio,
se puede debilitar su estructura, lo que aumenta
el riesgo de rotura más adelante.
Extracción de las puertas
1
Abra la puerta totalmente.
2
Desbloquee las trabas de las bisagras
haciéndolas girar alejándolas todo lo posible
del marco de la puerta abierta.
a
Ranura
b
Traba de la bisagra
c
Bloqueo
d
Desbloqueo
3
Tome firmemente ambos lados de la puerta
desde la parte superior.
47
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
4
Cierre la puerta hasta la posición de remoción
(aproximadamente cinco grados). Si la posición
es correcta, los brazos de las bisagras se
moverán libremente.
a
Aproximadamente 5°
5
Levante la puerta y tire hacia afuera hasta que
los brazos de las bisagras salgan de las
ranuras.
Colocación de las puertas
1
Tome firmemente ambos lados de la puerta
desde la parte superior.
2
Con la puerta en el mismo ángulo que la
posición de remoción, apoye la hendidura de
los brazos de las bisagras en el borde inferior
de las ranuras de las bisagras. Las muescas de
los brazos de las bisagras deben estar
totalmente apoyadas en el borde inferior de las
ranuras.
a
Brazo de la bisagra
b
Borde inferior de la ranura
c
Hendidura
3
Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se
abre por completo, la hendidura no está bien
apoyada en el borde inferior de las ranuras.
4
Bloquee las trabas girándolas nuevamente
hacia las ranuras del marco del horno hasta
que traben.
a
Brazo de la bisagra
b
Traba de la bisagra
5
Cierre la puerta del horno.
Extracción y colocación del
cajón
Extracción del cajón
PRECAUCIÓN
Desconecte la energía eléctrica de la cocina del
fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo
hace, podría causar lesiones graves, descargas
eléctricas o la muerte.
La mayor parte de la limpieza se puede realizar con
el cajón en su lugar; sin embargo, el cajón puede
extraerse si se necesita realizar una limpieza
adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo.
1
Abra el cajón totalmente.
2
Localice las palancas de deslizamiento a ambos
lados del cajón. Presione la palanca de
48
MANTENIMIENTO
deslizamiento izquierda hacia abajo y tire hacia
arriba la palanca de deslizamiento derecha.
a
Palanca
b
Empuje hacia abajo con el dedo
c
Levante con el dedo
3
Retire el cajón de la cocina.
Colocación del cajón
1
Lleve las correderas de apoyo a la parte
delantera de la corredera del chasis.
2
Alinee las correderas de cada lado del cajón
con las ranuras de las correderas de la cocina.
3
Empuje el cajón en la cocina hasta que las
palancas hagan clic (aproximadamente 50
mm).
4
Inserte y ajuste los tornillos en la parte
posterior del cajón.
5
Tire nuevamente del cajón para abrirlo y
encajar las correderas de apoyo en su lugar.
Extracción/Colocación del
capelo
Extracción del capelo
1
Abrir el capelo 90°.
2
Tome firmemente ambos lados del capelo y
levante para removerlo completamente.
3
Coloque de manera cuidadosa el capelo en una
superficie segura, evitando dañar el acabado
de la misma.
NOTA
Las bisagras se pueden salir debido al
movimiento.
La estructura interna de la bisagra es como se
muestra en la ilustración, aunque parezca que
está dañada su estructura así es diseñada.
Colocación del capelo
1
Tome firmemente ambos lados del capelo en
posición vertical de 90°.
2
Asegúrese que al colocar el capelo, las bisagras
se encuentran en el lado y posición correcta
como en la siguiente ilustración:
a
L: Lado izquierdo
b
R: Lado derecho
NOTA
Las bisagras deben de estar colocadas con las
flechas hacia abajo, de lo contrario cualquier
colocación incorrecta puede causar algún daño
irreversible en las mismas.
49
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Mantenimiento periódico
Cambio de la luz del horno
La luz del horno es una bombilla estándar
halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se
enciende cuando se abre la puerta del horno.
Cuando la puerta del horno está cerrada, presione
el botón
h
.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el horno y la bombilla estén
fríos.
Desconecte la energía eléctrica de la cocina del
fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo
hace, podría causar lesiones graves, descargas
eléctricas o la muerte.
1
Desenchufe la cocina o desconéctela de la
corriente eléctrica.
2
Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que
se encuentra en la parte trasera del horno,
gírela hacia la izquierda.
3
Retire la bombilla halógena del enchufe.
4
Inserte la nueva bombilla halógena.
5
Inserte la tapa de vidrio de la bombilla y gírela
hacia la derecha.
6
Enchufe la cocina o reconecte la corriente
eléctrica.
50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes
Preguntas frecuentes
NOTA
Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de
calentamiento, pero no pero no para atrapar la grasa que gotea en la base del horno.
P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la superficie de cocción a gas?
R: Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos.
Use solamente bandejas gruesas.
El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el
tamaño de la hornalla.
Use tapas herméticas.
Use solamente woks de fondo plano.
P: Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes
de temperatura?
R: No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente
los tiempos y las temperaturas de su receta. Si todavía piensa que el horno nuevo se calienta o
enfría demasiado, presione la perilla de control del horno y gírela hasta la temperatura deseada
para adecuarla a sus necesidades específicas de cocción.
P: ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte el goteo en la cavidad del horno?
R: Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón
calentador (en algunos modelos). El papel se derretirá y se pegará a la superficie del fondo del
horno y no se podrá quitar. En lugar de eso, coloque una bandeja forrada con papel de aluminio
sobre un estante inferior del horno y úsela para recolectar las gotas. (Si ya se ha derretido papel
de aluminio en el fondo del horno, esto no interferirá con el rendimiento del horno).
P: ¿Puedo usar papel de aluminio en los estantes?
R: No cubra los estantes con papel de aluminio. Cubrir estantes por completo con papel de
aluminio restringe el flujo de aire, generando resultados de cocción deficientes. Coloque una
bandeja cubierta con papel de aluminio debajo de tartas de frutas u otros alimentos ácidos o
dulces para evitar que los derrames dañen el acabado del horno.
P: ¿Qué debo hacer si los estantes están pegajosos y es difícil deslizarlos hacia dentro y hacia
fuera?
R: Con el tiempo, se puede hacer difícil deslizar los estantes. Aplique una pequeña cantidad de
aceite de oliva en los extremos de los estantes. Este actuará como lubricante para un mejor
deslizamiento.
51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio técnico
Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.
Cocción
P: ¿Qué debo hacer para quitar manchas difíciles de la superficie de cocción a gas?
R: La superficie de cocción a gas debe limpiarse después de cada uso para evitar que queden
manchas permanentes. Cuando cocine alimentos con alto contenido de azúcar, como salsa de
tomate, se recomienda limpiar la mancha con una espátula mientras la superficie de cocción a
gas todavía esté tibia. Use un guante para horno cuando raspe para evitar quemarse. Consulte
la sección MANTENIMIENTO del presente manual del propietario para obtener más
instrucciones.
P: ¿Hay algún truco para eliminar algo de la suciedad rebelde?
R: Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico antes de limpiar manualmente y
mientras limpia. También se recomienda saturar por completo con agua la suciedad.
P: ¿Cómo puedo mantener la seguridad de los niños alrededor de la cocina?
R: Los niños deben ser supervisados cuando están alrededor de la cocina y esta está en uso, así
como luego del uso hasta que las superficies se enfríen.
Síntomas Causa posible y solución
Los quemadores
superiores no
encienden o no
queman de forma
pareja.
El enchufe no está insertado completamente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y con la adecuada conexión a tierra.
El área del electrodo no está limpia.
Quite los quemadores y límpielos. Revise el área de los electrodos en
búsqueda de alimentos o grasa quemada. Consulte "Limpieza de tapas/
cabezales del quemador" en el capítulo MANTENIMIENTO.
Las piezas del quemador no están bien instaladas.
Asegúrese de que las piezas del quemador estén bien instaladas. Consulte
"Retiro y colocación de los quemadores de superficie de gas" en el capítulo
MANTENIMIENTO.
Los quemadores no
encienden
correctamente
después de limpiar la
superficie de cocción a
gas.
Los cabezales y tapas del quemador no están completamente secos ni
ubicados de manera correcta.
Asegúrese de que los cabezales y las tapas de los quemadores estén
completamente secos y ubicados de manera correcta.
52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las llamas del
quemador son muy
altas o amarillas.
Puede ser debido a una mala instalación o configuración de la cocina.
Si la cocina está conectada a gas LP, comuníquese con el técnico que
instaló la cocina o que realizó la conversión.
Los quemadores de la
superficie se
encienden, pero el
horno no lo hace.
La válvula de corte no está completamente abierta.
Asegúrese de que la válvula de corte de su instalacion de gas es
completamente abierta.
Los alimentos no se
hornean o rostizan
correctamente
Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamaño
inapropiado.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Se usó papel de aluminio de manera inapropiada en el horno.
Consulte "Uso de los estantes del horno" en la sección Horno.
Un olor a quemado o a
aceite sale de la
ventilación
Esto es normal en un horno nuevo.
Esto desaparecerá con el tiempo.
El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el
tomacorriente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y adecuada conexión a tierra.
Es posible que se haya quemado un fusible o saltado el disyuntor de la
vivienda.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Sale vapor a través de
la ventilación del
horno.
Cocinar comidas muy húmedas produce vapor.
Esto es normal.
El aparato no funciona. El cable no está enchufado correctamente.
Asegúrese de que el cable esté enchufado correctamente al
tomacorriente. Verifique los disyuntores.
El cableado de servicio no está completo.
Comuníquese con un electricista para obtener ayuda.
Síntomas Causa posible y solución
53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Partes y Características
El aparato no funciona. Corte de energía.
Controle las luces de la vivienda para asegurarse. Llame a la compañía de
servicio eléctrico local para recibir mantenimiento.
Se junta humedad en la
ventana del horno o
sale vapor de la
ventilación del horno
Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos.
Esto es normal.
Se usó demasiada agua para limpiar la ventana.
No use demasiada agua para limpiar la ventana.
Síntomas Causa posible y solución
La luz del horno no
funciona.
Es hora de reemplazar la bombilla o la bombilla está floja.
Reemplace o ajuste la bombilla. Consulte la sección "Cambio de la luz del
horno" en el Manual del Propietario.
El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el
tomacorriente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y adecuada conexión a tierra.
La cocina no está
nivelada.
Instalación deficiente.
Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el
estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el
estante del horno esté nivelado.
Asegúrese de que el piso esté nivelado y que sea lo suficientemente firme
y estable para soportar la cocina de manera adecuada.
La alineación del gabinete de la cocina puede hacer que la cocina
parezca desnivelada.
Asegúrese de que los gabinetes sean cuadrados y tengan espacio
suficiente para la cocina.
No se puede mover el
aparato con facilidad.
El aparato debe estar
accesible para el
mantenimiento.
Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos.
Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea
accesible.
La alfombra interfiere con la cocina.
Deje espacio suficiente para elevar la cocina sobre la alfombra.
Síntomas Causa posible y solución
54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruidos
Síntomas Causa posible y solución
Ruido de crujidos o
chasquidos
Es el sonido del metal calentándose y enfriándose durante las funciones
de cocción.
Esto es normal.
Al encender un solo
quemador, se oye un
sonido de clic en todos
los quemadores.
Los encendedores con chispa eléctrica de los quemadores hacen el
sonido de clic. Todos los encendedores de chispa de la superficie de
cocción a gas se activarán cuando se encienda solo un quemador.
Esto es normal.
Notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG LRGL5841S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para