LG LRGZ5253S El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESTUFA DE GAS
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
LRGZ5255S, LRGZ5253S
MFL62060351
Rev.00_102822
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR............................5
Seguridad para una estufa de gas.....................................................................5
Mensajes de Seguridad .......................................................................................6
ADVERTENCIA.............................................................................................. 7
Instalación.............................................................................................................7
Funcionamiento ...................................................................................................8
Mantenimiento...................................................................................................12
Instrucciones de Conexión a Tierra .................................................................13
Riesgo de incendio y materiales inflamables .................................................13
PRECAUCIÓN ............................................................................................. 14
Instalación...........................................................................................................15
Funcionamiento .................................................................................................15
Mantenimiento...................................................................................................16
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del Producto...................................................................17
Interior y exterior...............................................................................................17
Especificaciones del producto ..........................................................................17
Accesorios ...........................................................................................................18
INSTALACIÓN
Antes de la Instalación ............................................................................19
Herramientas necesarias ..................................................................................19
Piezas...................................................................................................................19
Desembalaje y traslado de la estufa................................................................19
Elección de la ubicación adecuada.........................................................20
Ventilación...........................................................................................................20
Suelo ....................................................................................................................20
Temperatura ambiente .....................................................................................20
Dimensiones y Espacios ....................................................................................21
Componentes de la instalación ..............................................................24
Instalación de las patas.....................................................................................24
Nivelación de la estufa ......................................................................................24
Instalación de la placa inferior .........................................................................25
Instalación del pin de bloqueo .........................................................................26
Conexión de gas ....................................................................................... 27
Cómo brindar el suministro adecuado de gas ...............................................27
Conexión de la estufa al gas.............................................................................27
Conexión de electricidad.........................................................................29
Requisitos eléctricos ..........................................................................................29
Conexión a tierra................................................................................................29
Quemadores de superficie ......................................................................30
Ensamblaje de los quemadores de superficie................................................30
Verificación de encendido de los quemadores de superficie.......................31
Ajuste del quemador de superficie en la configuración Low Flame (Simmer)
(Llama baja [Fuego lento]) ................................................................................31
Conversión de gas ....................................................................................32
Antes de convertir el gas...................................................................................32
Conversión de los quemadores de superficie ................................................33
Conversión del quemador del horno ..............................................................34
Prueba de funcionamiento .....................................................................37
Pruebe la estufa antes de usarla......................................................................37
FUNCIONAMIENTO
Panel de control........................................................................................38
Funciones del panel de control ........................................................................38
Cambio de configuración del horno....................................................... 39
Luz del horno......................................................................................................39
Temporizador encendido/apagado (Modelo LRGZ5255S)............................39
Quemadores de superficie de gas..........................................................39
Antes de usar los quemadores de superficie a gas.......................................39
Ubicaciones de los quemadores ......................................................................44
Uso de los quemadores de gas de superficie.................................................44
Ajuste del tamaño de la llama ..........................................................................46
Uso de los utensilios de cocina adecuados.....................................................46
Tamaño mínimo y máximo de utensilios de cocina ......................................47
Uso de un wok....................................................................................................47
Uso de las rejillas en superficie ........................................................................48
En caso de corte de energía eléctrica..............................................................48
Horno .........................................................................................................48
Antes de usar el horno ......................................................................................48
En caso de corte de energía eléctrica..............................................................50
Ventilación del horno.........................................................................................50
Uso de los estantes del horno..........................................................................50
Bake (Hornear) ...................................................................................................51
Guía de recomendaciones para hornear y rostizar.......................................52
MANTENIMIENTO
Limpieza ....................................................................................................54
Consejos Generales de Limpieza .....................................................................54
Exterior ................................................................................................................54
Quemadores de superficie de gas...................................................................56
Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno ................59
Limpieza del cristal interior del horno.............................................................60
Mantenimiento periódico .......................................................................61
Cambio de la luz del horno ...............................................................................61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes.............................................................................. 62
Preguntas frecuentes ........................................................................................62
Antes de llamar al servicio técnico ........................................................63
Cocción ................................................................................................................63
Partes y Características .....................................................................................65
Ruidos..................................................................................................................66
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com
Seguridad para una estufa de gas
MANTENGA LAS INMEDIACIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO
LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS
VAPORES O LÍQUIDOS INFLAMABLES.
NO OBSTRUYA LA SALIDA DEL DUCTO DE GAS DEL HORNO O LA
REJILLA.
NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACCIÓN DE LA SALA.
SI HUELE A GAS:
-
ABRA LAS VENTANAS.
-
NO HAGA FUNCIONAR INTERRUPTORES ELÉCTRICOS
.
-
APAGUE TODAS LAS LLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA DE
DETENCIÓN GENERAL.
-
LLAMA AL SERVICIO DE ELIMINACIÓN DE FUGAS O A SU
SUMINISTRADOR DE GAS INMEDIATAMENTE
.
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Mensajes de Seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado
muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y
respetar todos los mensajes de seguridad.
Lea y siga las instrucciones cuando utilice el electrodoméstico para
evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones en el cuerpo
o daños. Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que
pueden ocurrir. Contacte siempre a su servicio técnico o al fabricante
cuando aparezca un problema que no entienda. Estas instrucciones
sólo son válidas si el símbolo del país aparece en el electrodoméstico.
Si el símbolo no aparece en el electrodoméstico, es necesario consultar
las instrucciones técnicas que brindarán las instrucciones necesarias
sobre la modificación del electrodoméstico a las condiciones de uso del
país.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo
potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le
proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen
las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden
matarlos o lastimarlos a usted y a otros. Todos los mensajes de
seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la
palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las
instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue
las instrucciones.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIONES, INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS, QUEMADURAS, LESIONES O MUERTE DE
LAS PERSONAS AL USAR ESTE PRODUCTO, SIGA LAS
PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Instalación
NO INTENTE ABRIR O CERRAR LA PUERTA NI USAR EL HORNO
HASTA QUE LA PUERTA ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADA.
PÍDALE AL INSTALADOR QUE LE MUESTRE LA UBICACIÓN DE
LA VÁLVULA DE CORTE DE GAS DE LA ESTUFA Y CÓMO
CERRARLA SI ES NECESARIO.
PARA CORTAR EL SUMINISTRO DE GAS DE LA ESTUFA, CIERRE
LA VÁLVULA DE CORTE DE GAS, GIRÁNDOLA.
ANTES DE LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LAS
CONDICIONES DE DISTRIBUCIÓN LOCAL (NATURALEZA DEL
GAS Y PRESIÓN DEL GAS) Y EL AJUSTE DEL
ELECTRODOMÉSTICO SON COMPATIBLES.
LAS CONDICIONES DE AJUSTE PARA ESTE
ELECTRODOMÉSTICO ESTÁN INDICADAS EN LA ETIQUETA.
ESTE ELECTRODOMÉSTICO NO ESTÁ CONECTADO A UN
DISPOSITIVO DE EVACUACIÓN PARA PRODUCTOS DE
COMBUSTIÓN. DEBE SER INSTALADO Y CONECTADO DE
ACUERDO CON LAS REGULACIONES DE INSTALACIÓN
ACTUALES. SE DEBE PRESTAR UNA ATENCIÓN PARTICULAR A
LOS REQUISITOS RELEVANTES RELACIONADOS CON LA
VENTILACIÓN.
HAGA QUE UN INSTALADOR CALIFICADO INSTALE Y
CONECTE A TIERRA SU ESTUFA DE MANERA APROPIADA, DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
CUALQUIER AJUSTE Y SERVICIO DEBEN REALIZARLO
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTALADORES DE ESTUFAS DE GAS CALIFICADOS O
TÉCNICOS DE SERVICIO.
ASEGÚRESE DE QUE UN TÉCNICO DE SERVICIO O
INSTALADOR CALIFICADO PARA EL TIPO DE GAS (NATURAL O
LP) QUE SE USARÁ AJUSTE SU ESTUFA CORRECTAMENTE. SU
ESTUFA SE PUEDE CONVERTIR PARA USO CON CUALQUIER
TIPO DE GAS. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN.
UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO DEBE COMPLETAR
ESTOS AJUSTES DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL
FABRICANTE Y TODOS LOS CÓDIGOS Y REQUISITOS DE LA
AUTORIDAD COMPETENTE. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O
DAÑOS A LA PROPIEDAD. LA AGENCIA CALIFICADA QUE
REALICE ESTE TRABAJO ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA
CONVERSIÓN.
DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE
REALIZAR EL MANTENIMIENTO AL ELECTRODOMÉSTICO.
ESTE PRODUCTO NO SE DEBE INSTALAR DEBAJO DE SISTEMAS
DE VENTILACIÓN DE TIPO CAMPANA QUE DIRIJAN EL AIRE
HACIA ABAJO.
-
HACERLO PODRÍA CAUSAR PROBLEMAS DE ENCENDIDO Y
COMBUSTIÓN EN LOS QUEMADORES DE GAS, LO QUE
PUEDE GENERAR LESIONES PERSONALES Y PODRÍAN
AFECTAR EL RENDIMIENTO DE LA UNIDAD.
SITÚE LA ESTUFA FUERA DE LAS ÁREAS TRANSITADAS DE LA
COCINA Y FUERA DE LUGARES CON CORRIENTES DE AIRE
PARA EVITAR UNA CIRCULACIÓN DE AIRE INADECUADA.
Funcionamiento
NUNCA CUBRA RANURAS, ABERTURAS NI CONDUCTOS DEL
FONDO DEL HORNO, NI CUBRA UN ESTANTE COMPLETO CON
MATERIALES COMO PAPEL DE ALUMINIO. SI LO HACE, SE
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
BLOQUEARÁ LA CORRIENTE DE AIRE A TRAVÉS DEL HORNO Y
ESTO PUEDE PROVOCAR ENVENENAMIENTO POR
MONÓXIDO DE CARBONO. EL REVESTIMIENTO DE PAPEL
METÁLICO TAMBIÉN PUEDE CONCENTRAR CALOR,
GENERANDO UN PELIGRO DE INCENDIO.
NUNCA UTILICE ESTE ELECTRODOMÉSTICO COMO UN
CALENTADOR PARA CALEFACCIONAR O CALENTAR UNA
HABITACIÓN. SI LO HACE, PUEDE PROVOCAR
ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO Y UN
RECALENTAMIENTO DEL HORNO.
LOS APARATOS A GAS CAUSAN UNA EXPOSICIÓN MÍNIMA A
CUATRO SUSTANCIAS POTENCIALMENTE PELIGROSAS:
BENCENO, MONÓXIDO DE CARBONO, FORMALDEHIDO Y
HOLLÍN, CAUSADOS PRINCIPALMENTE POR LA
COMBUSTIÓN INCOMPLETA DE GAS NATURAL O GAS LP. LOS
QUEMADORES AJUSTADOS DE MANERA CORRECTA, CUYA
INDICACIÓN ES UNA LLAMA AZUL EN LUGAR DE AMARILLA,
MINIMIZARÁN LA COMBUSTIÓN INCOMPLETA.
-
LA EXPOSICIÓN A ESTAS SUSTANCIAS PUEDE MINIMIZARSE
CON UNA VENTANA ABIERTA, EL USO DE UN VENTILADOR O
UNA CAMPANA DE VENTILACIÓN.
DEJE QUE LAS REJILLAS DE LOS QUEMADORES Y OTRAS
SUPERFICIES SE ENFRÍEN ANTES DE TOCARLAS.
NUNCA OBSTRUYA LOS RESPIRADEROS (ABERTURAS DE AIRE)
DE LA ESTUFA. ESTAS PROPORCIONAN LA ENTRADA Y SALIDA
DE AIRE NECESARIAS PARA QUE LA ESTUFA FUNCIONE
ADECUADAMENTE CON UNA COMBUSTIÓN CORRECTA.
-
LAS ABERTURAS DE AIRE ESTÁN UBICADAS EN LA PARTE
TRASERA DE LA PLACA DE COCCIÓN, EN LA INFERIOR DE LA
PUERTA DEL HORNO Y EN EL FONDO DE LA ESTUFA.
NUNCA OBSTRUYA EL FLUJO DEL AIRE DE COMBUSTIÓN Y
VENTILACIÓN AL BLOQUEAR LA VENTILACIÓN DEL HORNO O
LAS ENTRADAS DE AIRE. SI LO HACE, RESTRINGE LA ENTRADA
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
DE AIRE AL QUEMADOR Y ESTO PUEDE PROVOCAR
ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO.
PARARSE, APOYARSE O SENTARSE SOBRE LAS PUERTAS O LOS
CAJONES DE ESTA ESTUFA PODRÍA CAUSAR LESIONES
PERSONALES GRAVES Y DAÑOS A LA ESTUFA. NO PERMITA
QUE LOS NIÑOS TREPEN A LA ESTUFA O JUEGUEN CERCA DE
ELLA. EL PESO DE UN NIÑO SOBRE UNA PUERTA ABIERTA
PODRÍA HACER QUE LA ESTUFA SE INCLINE, LO QUE
CAUSARÍA QUEMADURAS GRAVES U OTRAS LESIONES.
NUNCA COLOQUE LOS DEDOS ENTRE LA BISAGRA DE LA
PUERTA Y EL MARCO DELANTERO DEL HORNO. LOS BRAZOS
DE LAS BISAGRAS ESTÁN MONTADOS CON RESORTES. SI SE
GOLPEA POR ACCIDENTE, LA BISAGRA SE CERRARÁ DE
PRONTO CONTRA EL MARCO DELANTERO Y SE LESIONARÍA
LOS DEDOS.
NO DEJE A LOS NIÑOS SOLOS O SIN SUPERVISIÓN DONDE
HAYA UNA ESTUFA CALIENTE O EN FUNCIONAMIENTO.
PUEDEN SUFRIR QUEMADURAS GRAVES.
NO PERMITA QUE NADIE SE SUBA, PARE O CUELGUE DE LA
PUERTA DEL HORNO, DEL CAJÓN CALENTADOR NI DE LA
PLACA DE COCCIÓN. PODRÍAN CAUSAR DAÑOS A LA ESTUFA
E INCLUSO HACERLA CAER, LO QUE GENERARÍA LESIONES
PERSONALES GRAVES.
NO APOYE NI COLOQUE PESO EXCESIVO SOBRE LA PUERTA
DEL HORNO ABIERTA. ESTO PODRÍA INCLINAR LA ESTUFA,
ROMPER LA PUERTA O LESIONAR AL USUARIO.
PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO USE UN ADAPTADOR O CABLE DE EXTENSIÓN,
NI RETIRE LA PUNTA CON CONEXIÓN A TIERRA DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. SI LO HACE PODRÍA CAUSAR
LESIONES GRAVES, INCENDIO O INCLUSO LA MUERTE A
NIÑOS O ADULTOS.
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
ASEGÚRESE DE QUITAR TODOS LOS MATERIALES DE
EMPAQUE DE LA ESTUFA ANTES DE ENCENDERLA PARA
EVITAR UN INCENDIO O DAÑOS CAUSADOS POR EL HUMO SI
SE ENCENDIERAN LOS MATERIALES DE EMPAQUE.
AL ABRIR LA PUERTA DEL HORNO CALIENTE, MANTÉNGASE
ALEJADO DE LA ESTUFA. EL AIRE CALIENTE Y EL VAPOR QUE
SALEN DEL HORNO PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS EN LAS
MANOS, EL ROSTRO Y LOS OJOS.
NO CALIENTE ALIMENTOS EN RECIPIENTES CERRADOS. LA
PRESIÓN DENTRO DEL RECIPIENTE PODRÍA AUMENTAR Y
PODRÍA HACERLO ESTALLAR CAUSANDO LESIONES.
NO RECUBRA LAS PAREDES INTERNAS DEL HORNO NI EL
FONDO CON PAPEL DE ALUMINIO NI PERMITA QUE ENTREN
EN CONTACTO CON ELEMENTOS CALENTADORES EXPUESTOS
EN EL HORNO. ESTO PODRÍA CAUSAR RIESGO DE INCENDIO
O DAÑOS A LA ESTUFA.
CUANDO EL HORNO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA
SUPERFICIE SUPERIOR DE LA CAVIDAD DEL CAJÓN SE
CALIENTA Y PUEDE CAUSAR QUEMADURAS. NUNCA DEJE A
LOS NIÑOS SIN SUPERVISIÓN CERCA DEL HORNO O DE LA
PLACA DE COCCIÓN.
EL ELECTRODOMÉSTICO DEBE SER MANEJADO BAJO LA
SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE.
EL USO DE UN ELECTRODOMÉSTICO DE COCCIÓN A GAS
IMPLICA LA PRODUCCIÓN DE CALOR, HUMEDAD Y
PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN EN LA SALA EN LA QUE SE
INSTALA. ASEGÚRESE DE QUE LA COCINA ESTÁ BIEN
VENTILADA, ESPECIALMENTE CUANDO EL
ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO:
MANTENGA ABIERTOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
NATURAL O INSTALE UN DISPOSITIVO DE VENTILACIÓN
MECÁNICA (CAMPANA EXTRACTORA MECÁNICA). UN USO
INTENSIVO Y PROLONGADO DEL ELECTRODOMÉSTICO
PODRÍA HACER NECESARIA UNA VENTILACIÓN ADICIONAL
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
COMO, POR EJEMPLO, LA APERTURA DE UNA VENTANA, O
UNA VENTILACIÓN MÁS EFECTIVA COMO, POR EJEMPLO,
AUMENTAR EL NIVEL DE VENTILACIÓN MECÁNICA QUE ESTÉ
PRESENTE.
LAS PIEZAS ACCESIBLES PODRÍAN ESTAR CALIENTES
CUANDO LA REJILLA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO. SE DEBE
MANTENER ALEJADOS A LOS NIÑOS PEQUEÑOS.
ESTE ELECTRODOMÉSTICO SIRVE SOLO PARA FINES DE
COCCIÓN. NO DEBE SER UTILIZADO PARA NINGÚN OTRO
PROPÓSITO COMO, POR EJEMPLO, LA CALEFACCIÓN DE
SALAS.
EL ELECTRODOMÉSTICO SE CALIENTE DURANTE SU USO. SE
DEBE TENER CUIDADO PARA EVITAR QUE SE TOQUEN
ELEMENTOS CALENTADORES DEL INTERIOR DEL HORNO.
LAS PIEZAS ACCESIBLES PODRÍAN CALENTARSE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO. SE DEBE MANTENER ALEJADOS A LOS
NIÑOS PEQUEÑOS.
Mantenimiento
LAS RAYAS GRANDES O LOS GOLPES EN LAS PUERTAS DE
VIDRIO PUEDEN ROMPER O HACER ESTALLAR EL VIDRIO.
NO GUARDE ARTÍCULOS DE INTERÉS PARA LOS NIÑOS EN
LOS GABINETES QUE ESTÁN ARRIBA DE LA ESTUFA O SOBRE
LA PROTECCIÓN TRASERA.
-
SI LOS NIÑOS SUBIERAN A LA ESTUFA PARA ALCANZAR
ALGO QUE BUSCAN, PODRÍAN SUFRIR LESIONES GRAVES.
SE DEBE ELIMINAR LOS DERRAMES EXCESIVOS Y RETIRAR LOS
UTENSILIOS DEL INTERIOR DEL HORNO ANTES DE LA
LIMPIEZA.
SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, DEBE SER
REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE
SERVICIO O PERSONAS CON CALIFICACIONES SIMILARES
PARA EVITAR UN PELIGRO.
13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
NO INTENTE REPARAR NI REEMPLAZAR NINGUNA PARTE DE
LA ESTUFA, A MENOS QUE SE MENCIONE ESPECÍFICAMENTE
EN ESTE MANUAL. TODOS LOS DEMÁS SERVICIOS DEBEN SER
DERIVADOS A UN TÉCNICO CALIFICADO.
Instrucciones de Conexión a Tierra
ENCHUFE SU ESTUFA A UN TOMACORRIENTE DE PARED
CONECTADA A TIERRA DE 127 VOLTIOS SOLAMENTE. NO
QUITE LA PUNTA REDONDA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL
ENCHUFE. SI EXISTEN DUDAS ACERCA DE LA CONEXIÓN A
TIERRA DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE LA VIVIENDA, ES SU
RESPONSABILIDAD PERSONAL Y SU OBLIGACIÓN
REEMPLAZARLA POR UN TOMACORRIENTE ADECUADO PARA
TRES PUNTAS CON CONEXIÓN A TIERRA DE ACUERDO CON EL
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL. NO USE UN CABLE DE
EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR CON ESTA ESTUFA.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
NUNCA VISTA ROPA SUELTA O UNA PRENDA QUE CUELGUE
MIENTRAS USE ESTE APARATO. TENGA CUIDADO AL TOMAR
OBJETOS UBICADOS EN LOS GABINETES SOBRE LA ESTUFA.
LOS MATERIALES INFLAMABLES SE PODRÍAN ENCENDER SI
TUVIERAN CONTACTO CON LLAMAS O SUPERFICIES
CALIENTES DEL HORNO Y PODRÍAN CAUSAR QUEMADURAS
GRAVES.
NO GUARDE NI USE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA
U OTROS VAPORES O LÍQUIDOS CERCA DE ESTE O CUALQUIER
OTRO ELECTRODOMÉSTICO.
NO COLOQUE MATERIALES INFLAMABLES EN EL HORNO NI
CERCA DE LA PLACA DE COCCIÓN.
NO DEJE GRASA DE ESTUFA U OTROS MATERIALES
INFLAMABLES DENTRO DE LA ESTUFA O CERCA DE ELLA.
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
NO UTILICE AGUA PARA APAGAR INCENDIOS PROVOCADOS
POR GRASA. NUNCA TOQUE UNA SARTÉN EN LLAMAS.
APAGUE LOS CONTROLES. APAGUE UNA SARTÉN EN LLAMAS
SOBRE UN QUEMADOR CUBRIENDO COMPLETAMENTE LA
SARTÉN CON UNA TAPA QUE QUEDE AJUSTADA, UNA PLACA
PARA HORNEAR O UNA BANDEJA PLANA. USE UN EXTINTOR
DE SUSTANCIA QUÍMICA SECA MULTIUSO O DE TIPO
ESPUMA.
-
LA GRASA EN LLAMAS SE PUEDE EXTINGUIR CUBRIÉNDOLA
CON BICARBONATO DE SODIO O, SI ESTUVIERA
DISPONIBLE, MEDIANTE UN EXTINTOR DE SUSTANCIA
QUÍMICA SECA MULTIUSO O DE TIPO ESPUMA.
-
LAS LLAMAS EN EL HORNO O EL CAJÓN DE
ALMACENAMIENTO SE PUEDEN EXTINGUIR POR COMPLETO
SI SE CIERRA LA PUERTA DEL HORNO O CAJÓN DE
ALMACENAMIENTO Y SE APAGA EL HORNO O SI SE USA UN
EXTINTOR MULTIUSO DE SUSTANCIA QUÍMICA SECA O DE
TIPO ESPUMA.
LA PRUEBA PARA DETECTAR FUGAS DEL APARATO SE DEBE
REALIZAR SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
PUEDEN PRODUCIRSE FUGAS DE GAS EN EL SISTEMA Y
GENERAR UN RIESGO GRAVE. ES POSIBLE QUE NO SE
DETECTEN FUGAS DE GAS SOLO CON EL OLFATO. INSTALE EL
DETECTOR Y ÚSELO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL
FABRICANTE DEL DETECTOR DE GAS.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES LEVES A PERSONAS,
MAL FUNCIONAMIENTO O DAÑO AL PRODUCTO O A LA
PROPIEDAD AL USAR ESTE PRODUCTO, SIGA LAS
PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Instalación
DESPUÉS DEL USO PROLONGADO DE LA ESTUFA, SE PUEDEN
PRODUCIR TEMPERATURAS ALTAS EN EL PISO. MUCHOS
RECUBRIMIENTOS DEL SUELO NO RESISTEN ESTE TIPO DE
USO. NUNCA INSTALE LA ESTUFA SOBRE BALDOSAS DE
VINILO O LINÓLEO PORQUE NO PUEDEN RESISTIR ESTE USO.
NUNCA LA INSTALE DIRECTAMENTE SOBRE ALFOMBRAS DE
COCINA.
Funcionamiento
NO USE EL HORNO PARA GUARDAR ALIMENTOS O
UTENSILIOS DE COCINA. LOS ELEMENTOS GUARDADOS EN EL
HORNO PUEDEN INCENDIARSE.
NO USE EL HORNEADO RETRASADO PARA ALIMENTOS
ALTAMENTE PERECEDEROS COMO PRODUCTOS LÁCTEOS,
CERDO, AVES O MARISCOS.
MANTENGA EL HORNO LIBRE DE ACUMULACIÓN DE GRASA.
ACOMODE LOS ESTANTES EN EL HORNO SEGÚN LA POSICIÓN
DESEADA MIENTRAS EL HORNO ESTÉ FRÍO.
PARA PREVENIR QUEMADURAS AL RETIRAR ALIMENTOS,
DESLICE LOS ESTANTES HACIA AFUERA HASTA QUE EL TOPE
SE TRABE, LUEGO RETIRE LOS ALIMENTOS. ESTO PODRÍA
PROTEGERLO DE QUEMARSE AL TOCAR SUPERFICIES
CALIENTES DE LA PUERTA O LAS PAREDES DEL HORNO.
AL COLOCAR O RETIRAR ESTANTES DEL HORNO, USE SIEMPRE
GUANTES PARA HORNO.
AL USAR BOLSAS PARA HORNEAR O ASAR EN EL HORNO, SIGA
LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
USE SOLO RECIPIENTES DE VIDRIO RECOMENDADOS PARA
HORNOS DE GAS.
POR SEGURIDAD Y PARA LOGRAR UNA MEJOR COCCIÓN,
SIEMPRE HORNEE Y ASE CON LA PUERTA DEL HORNO
16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CERRADA. HORNEAR O ASAR CON LA PUERTA ABIERTA
PUEDE DAÑAR LAS PERILLAS O LAS VÁLVULAS. NO DEJE LA
PUERTA ABIERTA DURANTE LA COCCIÓN O MIENTRAS EL
HORNO SE ESTÉ ENFRIANDO.
PARA PROTEGERSE DE LAS ENFERMEDADES TRANSMITIDAS
POR LOS ALIMENTOS, COCINE BIEN LA CARNE Y LAS AVES DE
CORRAL.
Mantenimiento
NO USE LIMPIADORES COMERCIALES PARA HORNO SOBRE EL
ACABADO NI ALREDEDOR DE NINGUNA PIEZA DEL HORNO.
DAÑARÁN EL ACABADO DEL APARATO.
PARA PREVENIR MANCHAS O DECOLORACIÓN, LIMPIE EL
ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE CADA USO.
USE GUANTES AL LIMPIAR LA ESTUFA PARA EVITAR LESIONES
O QUEMADURAS.
17
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del Producto
Interior y exterior
Modelo: LRGZ5255S
Modelo: LRGZ5253S
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes
en el producto.
a
Capelo
b
Placa de cocción
c
Perilla del horno
d
Puerta del horno
e
Perilla del
temporizador
f
Perilla de la placa de
cocción
g
Junta
18
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Accesorios
NOTA
Contacte al Servicio de Atención al Cliente de LG si falta algún accesorio. Favor de consultar la etiqueta
adjunta con información de contacto regional, ubicada en el lateral del producto.
Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el
uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están
sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Modelos de estufas con horno LRGZ5255S* LRGZ5253S*
Descripción Estufa de gas con horno independiente
Requisitos eléctricos 50 W 127 V~ 0.4 A
Dimensiones exteriores 767.0 mm (ancho) x 940.0 mm (alto) x 629.0 mm (profundidad)
(profundidad con la puerta cerrada y sin la manija de la puerta)
Altura hasta la superficie de
cocción
900.0 mm
Capacidad total 147 L (5.2 cu. ft.)
a
Estante estándar (1 c/u)
b
Pata frontal (2 c/u)
c
Pata trasera (2 c/u)
d
Tornillos (4 c/u, 4 mm x
16 mm)
e
Boquillas (7 c/u)
f
Manual del propietario
(1 c/u)
g
Tarjeta de garantía (1 c/
u)
h
Bloqueador (1 c/u)
19
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Antes de la Instalación
Herramientas necesarias
a
Destornillador Phillips
b
Destornillador plano
c
Lápiz y regla
d
Llave de boca o ajustable
e
Llave de tubos (2 c/u) (uno para soporte)
f
Nivel
Piezas
Piezas que podría necesitar
Válvula de corte de 9.5 mm (3/8")
Sellador de juntas de tubería que resista la
acción del gas natural y LP.
Adaptador racor de latón hex. de 9.5 mm (3/8")
Tubo de cobre con arandelas cónicas de 9.5 mm
(3/8")
- El tubo de cobre debe ser suficientemente
largo como para alcanzar el suministro de gas.
- Nunca use un conector viejo cuando instale
una estufa nueva.
Detector de líquido de fugas o agua jabonosa
Desembalaje y traslado de la
estufa
ADVERTENCIA
DEBE HABER DOS O MÁS
PERSONAS PARA MOVER E
INSTALAR LA ESTUFA.
(PELIGRO DE PESO
EXCESIVO) SI NO SE CUMPLE
CON ESTO, SE PUEDEN
PRODUCIR LESIONES EN LA
ESPALDA O DE OTRO TIPO.
NO UTILICE LA MANIJA DE
LA PUERTA PARA EMPUJAR
O TIRAR DE LA ESTUFA
DURANTE LA INSTALACIÓN
NI AL MOVER LA ESTUFA
PARA TAREAS DE LIMPIEZA
O REPARACIONES. SI LO
HACE, PODRÍA CAUSAR
DAÑOS GRAVES A LA
PUERTA DE LA ESTUFA.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE QUEMADURAS, NO
MUEVA EL
ELECTRODOMÉSTICO
MIENTRAS ESTÉ CALIENTE.
20
INSTALACIÓN
NOTA
La estufa es pesada y puede instalarse sobre
revestimientos blandos para pisos como vinilo
acolchado o piso alfombrado. Tenga cuidado al
mover la estufa sobre este tipo de pisos. Utilice
una correa al mover la estufa para evitar dañar el
piso. O deslice la estufa sobre un cartón o
madera enchapada para evitar dañar el
revestimiento del piso.
Retire el material de embalaje, la cinta y
cualquier etiqueta temporaria de la estufa, antes
de usarla. No retire las etiquetas de advertencia,
del modelo y número de serie ni la hoja técnica
ubicada en la parte trasera de la estufa.
Para remover cualquier cinta adhesiva o goma
restante frote enérgicamente el área con su
pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma
pueden ser fácilmente removidos frotando una
pequeña cantidad de jabón líquido para platos
con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol
para frotar, fluidos inflamables o limpiadores
abrasivos para remover cinta adhesiva o goma.
Estos productos pueden dañar la superficie de la
estufa.
Elección de la ubicación
adecuada
Ventilación
No instale la estufa donde pueda estar sujeta a
corrientes de aire fuertes. Debe sellar todas las
aberturas del piso o la pared que están detrás de
la estufa. Asegúrese de que las aberturas
alrededor de la base de la estufa que brindan
aire fresco para la combustión y la ventilación no
estén obstruidas por alfombras o madera.
Este aparato no se debe instalar con un sistema
de ventilación que envíe aire hacia abajo en
dirección a la estufa. Este tipo de sistema de
ventilación podría causar problemas de
encendido y combustión en el aparato, que
pueden generar lesiones personales y un
funcionamiento incorrecto.
Suelo
Su estufa, al igual que muchos otros
electrodomésticos, es pesada y puede instalarse
sobre revestimientos blandos para pisos como
vinilo acolchado o piso alfombrado. Tenga
cuidado al mover la estufa sobre este tipo de
pisos.
Cuando el revestimiento del piso termine frente
a la estufa, el área donde se instalará la cocina se
debe elevar con madera contrachapada al
mismo nivel o más arriba que el revestimiento
del piso. Esto permitirá mover la estufa para
tareas de limpieza y mantenimiento, además de
brindar un adecuado flujo de aire para la cocina.
Asegúrese de que el revestimiento del piso
pueda resistir temperaturas de 90 como
mínimo. Consulte las Instrucciones de seguridad
de instalación incluidas en este manual.
Temperatura ambiente
Asegúrese de que los revestimientos de las
paredes que rodeen su estufa puedan resistir el
calor de hasta 95 generado por la estufa.
Consulte las Instrucciones de seguridad de
instalación incluidas en este manual.
21
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Dimensiones y Espacios
Deje suficiente espacio entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.
Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su estufa.
Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de
tubería de gas y tomacorriente eléctrico" a continuación) para cumplir los requisitos específicos.
Dimensiones
-Dimensiones LRGZ5255S
LRGZ5253S
A Ancho 767 mm
BAlto Cerrado: 940 mm
Abierto: 1 472 mm
C Profundidad (Incluye manija de la puerta) 685 mm
D Alto (No incluye moldura de ventilación) 900 mm
E Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el
gabinete. No incluye puerta, cajón y manijas) 578 mm
F Profundidad (No incluye manija de la puerta) 629 mm
G Profundidad cuando la puerta está totalmente abierta 1 167 mm
22
INSTALACIÓN
Espacios libres
a
Distancia mínima desde la parte superior de la estufa a la
superficie combustible elevada
762 mm
b
Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared 127 mm
c
Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la
mesada
330 mm
d
Borde frontal del panel lateral de la estufa delante del
gabinete
6 mm
e
Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte
posterior de la estufa
20 mm
f
Abertura mínima en los gabinetes elevados 767 mm
g
Distancia mínima desde la encimera hasta los gabinetes
elevados laterales
457 mm
h
Altura de la encimera 900 mm
i
Instalada con 20 mm de espacio en laterales 20 mm
23
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico
807 mm
50 mm
55 mm
707 mm
50 mm
353.5 mm
260 mm
180 mm
60 mm
24
INSTALACIÓN
Componentes de la
instalación
Instalación de las patas
1
Tumbe el electrodoméstico de gas.
2
Retire los tornillos de la parte inferior
utilizando un destornillador.
3
Ensamble los patas frontales con dos tornillos
en cada uno.
NOTA
No reutilice los tornillos que quite. Utilice los
tornillos proporcionados para la instalación con
el fin de ensamblar las patas.
4
Gire las patas traseras hacia la derecha.
5
Eleve el electrodoméstico de gas.
PRECAUCIÓN
SI NO REALIZA UN
ENSAMBLAJE CORRECTO DE
LAS PATAS, PUEDE QUE EL
HORNO NO FUNCIONE
ADECUADAMENTE.
TENGA CUIDADO DE NO
ROMPER EL CAPELO.
Nivelación de la estufa
Nivele la estufa ajustando las patas de nivelación
con una llave.
Verificación de los ajustes
1
Ubique el nivelador en diagonal sobre el
estante el horno y verifique en todas
direcciones para nivelar.
25
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Primero verifique la dirección
a
. Luego
verifique la dirección
b
.
2
Si el nivelador no queda equilibrado sobre el
estante, ajuste las patas de nivelación con una
llave.
Instalación de la placa inferior
Al desembalar la estufa por primera vez, la placa
inferior no está colocada en el fondo de la cavidad
del horno. Antes de poner en funcionamiento el
horno, instale la placa inferior correctamente
siguiendo los pasos siguientes:
1
Saque la placa inferior de la cavidad del horno.
Retire cualquier material de embalaje que
cubra la placa inferior.
2
Usando ambas manos, agarre e inserte la placa
inferior del interior de la cavidad del horno.
Verifique la dirección ya que la placa inferior
tiene una parte frontal y una parte trasera.
Asegúrese de insertar la parte trasera
mirando hacia la cavidad del horno.
a
Parte frontal
b
Parte trasera
3
Incline ligeramente la placa inferior para
colocarla completamente debajo de cualquier
parte que sobresalga del borde interior de la
cavidad del horno.
Si se instala adecuadamente, la placa
inferior encaja en el fondo de la cavidad del
horno sin que queden huecos y se aplana en
general.
26
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
ASEGÚRESE DE QUE LA
PLACA INFERIOR ESTÁ
INSTALADA
APROPIADAMENTE. SI NO
LO HACE, SE PUEDEN
PROVOCAR FALLAS DE
FUNCIONAMIENTO DEL
HORNO.
Instalación del pin de bloqueo
El pin de bloqueo es necesario para evitar que el
capelo se cierre por sí mismo.
1
Con la ayuda de un destornillador, retire el
tornillo
a
de la parte trasera de la placa de
cocción.
2
Coloque la cadena del pin de bloqueo
b
sobre
el soporte y, posteriormente, inserte el tornillo
a
.
3
Cuando abra el capelo, inserte el pin de
bloqueo
c
en el orificio del soporte del capelo.
PRECAUCIÓN
ASEGÚRESE DE QUE INSERTA
EL PIN DE BLOQUEO EN EL
ORIFICIO DEL SOPORTE DEL
CAPELO ANTES DE HACER
FUNCIONAR EL
ELECTRODOMÉSTICO CON
EL CAPELO ABIERTO.
EL CAPELO PODRÍA
CERRARSE POR SÍ MISMO Y
PROVOCAR LESIONES SI EL
PIN DE BLOQUEO NO ESTÁ
ADECUADAMENTE
INSTALADO.
27
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de gas
Cómo brindar el suministro
adecuado de gas
Su estufa está diseñada para funcionar con una
presión de 1.76 kPa con gas natural o 2.75 kPa
con LP.
NOTA
Presión de funcionamiento del gas LP: 2.75 kPa
(2 750 Pa) o 27.5 Mbar o 28 cmH2O
Presión de funcionamiento del gas natural: 1.76
kPa (1 760 Pa) o 17.6 Mbar o 18 cmH2O
Asegúrese de suministrarle a su estufa el tipo de
gas para el cual está configurada.
Esta estufa es convertible para uso con gas
natural o LP. Al usar la estufa con gas natural, un
instalador de gas natural calificado debe realizar
la conversión antes de intentar hacer funcionar
la estufa.
Conexión de la estufa al gas
ADVERTENCIA
AÍSLE LA ESTUFA DEL
SISTEMA DE SUMINISTRO DE
GAS CERRANDO LA
VÁLVULA DE CORTE
INDIVIDUAL DURANTE
CUALQUIER PRUEBA DE
PRESIÓN DEL SISTEMA DE
GAS A PRESIONES DE
PRUEBA IGUALES O
INFERIORES A 3.5 KPA.
EL ELECTRODOMÉSTICO Y
SU VÁLVULA DE CORTE
INDIVIDUAL DEBEN ESTAR
DESCONECTADOS DEL
SISTEMA DE SUMINISTRO DE
GAS DURANTE CUALQUIER
PRUEBA DE PRESIÓN QUE SE
REALICE A PRESIONES DE
PRUEBA SUPERIORES A 3.5
KPA.
Corte el suministro de gas a la estufa con la
válvula antes de retirar la estufa anterior y déjela
de ese modo hasta que se haya completado la
nueva instalación.
Se debe instalar una válvula manual en una
ubicación accesible en la tubería de gas externa
a la estufa con el fin de abrir o cerrar el
suministro de gas a la estufa.
Nunca reutilice un conector usado cuando
instale una estufa nueva.
Para prevenir las fugas de gas, use un sellador
de juntas de tuberías calificado en todas las
roscas externas.
NOTA
Se debe utilizar una combinación de conectores
para conectar la estufa a la línea de suministro
de gas existente. Su conexión podría ser
diferente según el tipo de línea de suministro, el
tamaño y la ubicación.
Conexión tipo 1
La conexión de gas se encuentra en la parte
posterior izquierda de la estufa. Utilice únicamente
conductos de conexión o tubos flexibles que
cumplan con la normativa vigente y que estén
autorizados para este fin. Utilice únicamente un
28
INSTALACIÓN
compuesto de sellado autorizado para sellar la
rosca.
a
Conexión del gas
b
Sello
c
Conector recto de 9.5 mm (3/8")
d
Abrazadera
e
Tubo de conexión de gas flexible
1
Atornille el conector recto de 9.5 mm (3/8")
c
y
el sello
b
a la conexión de gas
a
.
2
Sostenga el conector recto de 9.5 mm (3/8")
c
en su lugar con una llave. Atornille la pieza de
conexión a un tubo de conexión de gas flexible
e
.
3
Apriete la abrazadera
d
.
Conexión tipo 2
Utilice solo los materiales especificados a
continuación para conectar la estufa.
a
Entrada de gas a la estufa
b
Conector recto de acoplamiento de 9.5 mm (3/
8")
c
Tubo de cobre con arandela cónica de 9.5 mm
(3/8") o tubo flexible metálico
d
Válvula de corte de gas de 9.5 mm (3/8")
e
Tubo de cobre con arandela cónica de 9.5 mm
(3/8")
f
Conector recto de acoplamiento de 9.5 mm (3/
8")
g
Regulador de gas
NOTA
El equipo mostrado para la instalación no se
proporciona con la estufa.
1
Retire el conector recto de 9.5 mm (3/8") de la
estufa antes de conectar las línea de gas.
2
Conecte los tubos de gas. Abra el gas al
electrodoméstico y luego, para verificar que no
hay fugas de gas, vierta espuma en las
conexiones y codos de los tubos.
ADVERTENCIA
NO USE UNA LLAMA PARA
DETECTAR FUGAS DE GAS.
3
Verifique que el tubo de cobre no está dañado
o doblado de tal manera que pueda bloquear
el gas a la estufa.
Pieza de
conexión Descripción
Conector recto de 9.5 mm (3/8")
para gas natural/LP ensamblado
con un sello
29
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Tubo flexible
Asegúrese de que todo el recorrido de los tubos
está accesible para su inspección.
Si utiliza tubos flexibles, asegúrese de que:
los tubos no quedan atrapados o aplastados.
los tubos no están sujetos a fuerzas de torsión o
tracción.
los tubos no hacen contacto con bordes afilados
o bordes cortantes.
los tubos no hacen contacto con piezas que
puedan alcanzar una temperatura superior a
70°C por encima de la temperatura ambiente.
Luego de la instalación, verifique que no hay
fugas de gas, utilizando espuma de jabón o
detergente líquido.
ADVERTENCIA
NO UTILICE TUBOS DE
PLÁSTICO PARA CONECTAR
LA ESTUFA. LOS TUBOS DE
PLÁSTICO PUEDEN
PROVOCAR UNA FUGA DE
GAS. UTILICE UN TUBO
FLEXIBLE DE METAL PARA
CONECTAR LA ESTUFA.
Conexión de electricidad
Requisitos eléctricos
Circuito exclusivo conectado a tierra de forma
adecuada de 127 voltios, 50/60 Hz protegido por
un disyuntor de 15 o 20 A o fusible de fusión lenta.
Si se utiliza una fuente eléctrica externa, cuando se
instala el electrodoméstico se debe contar con una
conexión a tierra que cumpla los códigos locales o,
en ausencia de estos, con lo establecido en el
Código Eléctrico Naciona.
Conexión a tierra
ADVERTENCIA
POR RAZONES DE
SEGURIDAD PERSONAL,
ESTE APARATO DEBE
CONTAR CON UNA
CONEXIÓN A TIERRA
ADECUADA.
POR NINGUNA RAZÓN DEBE
CORTAR O QUITAR LA
TERCERA CLAVIJA (TIERRA)
DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN.
EL CLIENTE DEBE SOLICITAR
QUE UN ELECTRICISTA
CALIFICADO VERIFIQUE EL
RECEPTÁCULO EN LA PARED
Y EL CIRCUITO PARA
ASEGURARSE DE QUE LA
CONEXIÓN A TIERRA SEA
ADECUADA.
El cable de alimentación de este aparato está
equipado con un enchufe de 3 puntas (conexión
a tierra) que se conecta a un receptáculo de
30
INSTALACIÓN
pared estándar para enchufes de 3 puntas, a fin
de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica
desde el aparato.
Si se encuentra un receptáculo de pared
estándar para dos puntas, es responsabilidad
personal y obligación del cliente reemplazarlo
por uno con tres puntas con la conexión a tierra
adecuada.
Asegúrese de que haya una conexión a tierra
a
adecuada antes del uso.
No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el
cable de alimentación genera tensión indebida
en el adaptador y una falla eventual en el
terminal a tierra del adaptador.
NOTA
Interruptores de circuito por falla a tierra
- No se requieren ni se recomiendan los GFCI
para receptáculos de estufa de gas.
- Los interruptores de circuito por falla a tierra
(Ground Fault Circuit Interrupters, GFCI) son
dispositivos que detectan la fuga de corriente
en un circuito y cortan el suministro eléctrico
automáticamente cuando se detecta un nivel
de umbral de fuga. El cliente debe restablecer
estos dispositivos manualmente. El Código
Eléctrico Nacional requiere el uso de GFCI en
receptáculos de cocina instalados para
funcionar en las superficies de las mesadas.
- El rendimiento de la estufa no se verá
afectado si funciona en un circuito protegido
con GFCI, pero la necesidad eventual de
restablecer el circuito puede resultar molesta.
Quemadores de superficie
Ensamblaje de los quemadores
de superficie
PRECAUCIÓN
NO HAGA FUNCIONAR LOS
QUEMADORES SIN TODAS
LAS PIEZAS COLOCADAS.
1
Coloque las tapas de los quemadores y los
cabezales sobre la placa de cocción.
Hay tres tapas y cabezales de quemadores
pequeñas y tres grandes.
2
Asegúrese de que las tapas y los cabezales
estén en las ubicaciones correctas.
3
Asegúrese de que el orificio del cabezal del
quemador esté ubicado sobre el electrodo.
a
Cabezal y tapa del quemador semirápido
b
Cabezal y tapa del quemador rápido
c
Frente de la estufa
d
Orificio
e
Electrodo
31
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Verificación de encendido de los
quemadores de superficie
Encendido eléctrico
Seleccione la perilla de un quemador de superficie
y empuje mientras gira hasta la posición
Hi
.
Escuchará un clic que indica el funcionamiento
correcto del módulo de chispa.
Cuando el aire de las líneas de suministro se haya
purgado, el quemador debe encenderse en 4
segundos. Mantenga presionada la perilla por
unos segundos hasta que la llama se estabilice.
Pruebe con cada quemador sucesivamente hasta
verificarlos todos.
En caso de que las llamas del quemador se
apaguen accidentalmente, apague el control del
quemador y no intente volver a encenderlo
durante al menos 1 min.
El electrodoméstico no deberá funcionar durante
más de 15 s. Si después de 15 s el quemador no se
ha encendido, detenga el funcionamiento del
electrodoméstico y abra la puerta del
compartimiento y/o espere al menos 1 min antes
de intentar un nuevo encendido del quemador.
Calidad de las llamas
Debe confirmar visualmente la calidad de
combustión de las llamas de los quemadores.
Llamas amarillas
Solicite mantenimiento.
Puntas amarillas en conos externos
Esto es normal para el gas LP.
Llamas azul claro
Esto es normal para el gas natural.
NOTA
Con gas LP, es normal detectar algunas puntas
amarillentas en los conos externos.
Ajuste del quemador de
superficie en la configuración
Low Flame (Simmer) (Llama
baja [Fuego lento])
1
Encienda todos los quemadores de superficie.
2
Gire la perilla del quemador que se está
ajustando hasta
Lo
.
3
Retire la perilla.
4
Inserte un destornillador de punta plana
pequeño en el eje de la válvula.
a
Destornillador de ajuste central
b
Eje de la válvula
5
Gire el destornillador para ajustar.
Sostenga el eje de la válvula con una mano
mientras gira el destornillador para ajustar
con la otra.
6
Vuelva a colocar la perilla.
7
Pruebe la estabilidad de la llama.
Icono
Hi
Icono Lo
32
INSTALACIÓN
Prueba 1: Gire la perilla de
Hi
a
Lo
con
rapidez. Si la llama se apaga, aumente el
tamaño de la llama y vuelva a probar.
Prueba 2: Con el quemador en la
configuración
Lo
abra y cierre la puerta del
horno rápido. Si la llama se apaga por la
corriente de aire creada debido al
movimiento de la puerta, aumente la altura
de la llama y vuelva a probar.
8
Repita los pasos del 1 al 7 para cada quemador
de superficie.
Conversión de gas
Antes de convertir el gas
Si el electrodoméstico todavía no está listo para el
tipo de gas existente, entonces el electrodoméstico
debe convertirse. La conversión a otro tipo de gas
debe ser realizada por un experto autorizado de
acuerdo con la normativa vigente.
Este manual de instrucciones indica el tipo de gas y
la presión preajustados en fábrica.
Para la conversión a un tipo de gas diferente, es
necesario cambiar las boquillas y también podría
ser necesario ajustar la llama baja y el aire
primario.
ADVERTENCIA
EL PAQUETE DE
CONVERSIÓN DEBE SER
INSTALADO POR UNA
AGENCIA DE SERVICIO
CUALIFICADA DE ACUERDO
CON LAS INSTRUCCIONES
DEL FABRICANTE, ASÍ COMO
TODOS LOS CÓDIGOS Y
REQUISITOS VIGENTES DE
LA AUTORIDAD
COMPETENTE.
SI NO SE SIGUE
EXACTAMENTE LA
INFORMACIÓN DE ESTE
MANUAL DEL PROPIETARIO,
PODRÍA PRODUCIRSE UN
INCENDIO, UNA EXPLOSIÓN
O LA PRODUCCIÓN DE
MONÓXIDO DE CARBONO,
PROVOCANDO DAÑOS
MATERIALES, LESIONES
PERSONALES O LA PÉRDIDA
DE LA VIDA. EL SERVICIO
TÉCNICO CUALIFICADO ES
RESPONSABLE DE LA
CORRECTA INSTALACIÓN DE
ESTE EQUIPO.
PRECAUCIÓN
LA INSTALACIÓN NO SE
CONSIDERA ADECUADA Y
TERMINADA HASTA QUE SE
VERIFICA EL
FUNCIONAMIENTO DEL
ELECTRODOMÉSTICO
CONVERTIDO, TAL COMO SE
ESPECIFICA EN LAS
INSTRUCCIONES DEL
FABRICANTE
SUMINISTRADAS CON EL
PRODUCTO.
Herramientas necesarias
• Llave ajustable
Icono Hi
Icono Lo
33
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
• Llave de boca
- 13/32" o 10 mm
- 5/16" o 8 mm
• Destornillador Phillips
• Destornillador plano (hoja de aproximadamente
3/32" de ancho)
Llaves para tuercas
- 13/32" o 10 mm
- 5/16" o 8 mm
Boquilla general
Especificaciones para gas LP
Especificaciones para gas natural
NOTA
Cada boquilla tiene un número de boquilla
a
en
la parte superior o lateral, que señala la
ubicación de la estufa donde se tiene que
instalar.
Conversión de los quemadores
de superficie
PRECAUCIÓN
ANTES DE PROCEDER A LA
CONVERSIÓN, CIERRE EL
SUMINISTRO DE GAS AL
ELECTRODOMÉSTICO ANTES
DE DESCONECTAR LA
ENERGÍA ELÉCTRICA.
TENGA CUIDADO AL
MANIPULAR PIEZAS DE
HOJAS DE METAL DE SU
ESTUFA DE GAS.
PARA EVITAR
QUEMADURAS, NO
CONVIERTA TIPOS DE GAS
HASTA QUE LA SUPERFICIE
DE LA PLACA DE COCCIÓN SE
ENFRÍE.
Quemad
or
Presión
del gas
(kPa)
Capacida
d
térmica
(kJ/h)
N.º de
boquilla
(1/100
mm)
Rápido 2.75 10 800 93
Semirápi
do 2.75 6 300 74
Horno 2.75 18 000 124
Quemad
or
Presión
del gas
(kPa)
Capacida
d
térmica
(kJ/h)
N.º de
boquilla
(1/100
mm)
Rápido 1.76 10 080 130H
Semirápi
do 1.76 5 760 97Z
Horno 1.76 18 000 182
34
INSTALACIÓN
1
Retire las rejillas, tapas de quemadores y
cabezales de quemadores.
a
Tapa del quemador
b
Cabezal del quemador
c
Cuerpo del quemador
d
Boquilla
2
Retire la boquilla de latón de la chimenea de
cada quemador con una llave de tuercas de 5/
16" u 8 mm.
3
Reemplácela por una boquilla adecuada para
el nuevo tipo de gas (consulte "Antes de
convertir el gas").
NOTA
Para evitar fugas, asegúrese de que las boquillas
están bien enroscadas en los tubos de
suministro de gas.
4
Coloque cada cabezal del quemador en el
cuerpo del quemador. Coloque la tapa del
quemador correspondiente exactamente
sobre el cabezal del quemador.
NOTA
Si el tamaño de la llama baja (fuego lento) no
parece normal después de la conversión a gas,
consulte la sección "Quemadores de superficie"
para ajustar la configuración de la llama baja
(fuego lento).
Conversión del quemador del
horno
1
Retire los 7 tornillos de la cubierta posterior.
2
Levante la cubierta posterior hacia arriba y
luego tire de ella hacia el frontal ligeramente.
35
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
3
Utilice un destornillador Phillips, retire los 2
tornillos del soporte para boquillas.
4
Utilice una llave para tuercas de 5/16” o 8 mm,
retire la boquilla
b
del soporte para boquillas
a
.
ADVERTENCIA
NO RETIRE EL SOPORTE
PARA BOQUILLAS DEL TUBO
DEL GAS.
5
Sustitúyalo por una boquilla adecuada para el
nuevo tipo de gas (consulte “Antes de convertir
el gas”).
6
Reinstale los 2 tornillos del soporte para
boquillas.
Ajuste de los obturadores de aire
para el quemador del horno
La estufa viene de fábrica con los obstructores de
aire ajustados para el flujo de aire adecuado para
gas LP. Si la estufa se convierte a gas natural, se
debe realizar por un técnico calificado.
El aire primario está correctamente ajustado
cuando la llama es estable y azul/verde.
1
Presione la placa inferior hacia atrás
ligeramente y levántela hacia arriba para
retirarla.
2
Desapriete el tornillo
a
y gire el obturador de
aire
b
hacia la derecha o la izquierda para
ajustar el obturador de aire.
3
Ajuste el obturador de aire al tamaño 'A',
apriete el tornillo
a
.
4
Presione y gire la perilla del horno hacia la
izquierda hasta el ajuste máximo de 250
para verificar la estabilidad de la llama.
El quemador del horno se encenderá para
que las llamas se puedan verificar a través
de la ventana del horno.
Si las llamas son amarillas, es necesario abrir
más el obturador de aire del quemador. El
quemador del horno se encenderá para
Tipo de gas Tamaño 'A'
Gas natural 2 mm
Gas LP 5 mm
A
36
INSTALACIÓN
poder verificar las llamas a través de la
ventana del horno.
Si las llamas se agitan o se alejan, el
obturador de aire del quemador necesita
acercarse más.
5
Vuelva a ensamblar la placa inferior y la
cubierta posterior en el orden contrario al de la
retirada.
Ajuste del quemador del horno en la
configuración Llama baja (Fuego
lento)
1
Abra la puerta del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno hacia la
izquierda.
3
Cuando el quemador del horno se enciende,
mantenga la perilla del horno presionada por
15 segundos y luego suéltela.
4
Cierre la puerta del horno y retire la perilla del
horno.
5
Inserte un destornillador plano pequeño en la
abertura de la llave del gas del panel de
control.
6
Gire el tornillo para ajustar.
Si el gas natural está conectado, gire el
tornillo de ajuste hacia la izquierda para
aflojarlo.
Si el gas LP está conectado, gire el tornillo de
ajuste hacia la derecha para apretarlo.
7
Vuelva a colocar la perilla y caliente el horno
por 15 minutos.
8
Gire la perilla del horno al ajuste mínimo de
140˚C.
9
Retire la perilla del horno otra vez.
10
Repita los pasos 5-6 hasta que arda una llama
estable correctamente.
Para aumentar el flujo de gas, gire el tornillo
de ajuste hacia la izquierda y aflójelo.
Para disminuir el flujo de gas, gire el tornillo
de ajuste hacia la derecha y apriételo.
El ajuste es correcto si la altura de la
pequeña llama es de 3 a 4 mm.
11
Vuelva a colocar la perilla del horno.
ADVERTENCIA
ASEGÚRESE DE QUE LA
LLAMA NO SE APAGA
CUANDO EL FLUJO DE GAS
PASA RÁPIDAMENTE DE
MÁXIMO A MÍNIMO Y
VICEVERSA, Y CUANDO LA
PUERTA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ
SE ABRE Y SE CIERRA.
NO RETIRE
COMPLETAMENTE EL
TORNILLO DE AJUSTE DE LA
VÁLVULA DEL HORNO. EL
TORNILLO DE AJUSTE DE LA
VÁLVULA ES UNA PARTE
INTEGRAL DEL CONJUNTO
DE LA VÁLVULA DE GAS.
RETIRAR EL TORNILLO DE
37
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
AJUSTE DE LA VÁLVULA
PRODUCIRÁ UNA FUGA DE
GAS.
Prueba de funcionamiento
Pruebe la estufa antes de usarla
Sistema de encendido automático
Para verificar el encendido automático del
quemador para hornear, siga los pasos que se
indican a continuación:
1
Retire todos los materiales de embalaje del
interior de la cavidad del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Oirá un sonido
de clic que indica el funcionamiento adecuado
del módulo de chispa.
3
Verifique visualmente que el quemador del
horno se encendió.
Sistema de encendido manual (en
caso de corte de energía eléctrica)
Para verificar el encendido manual del quemador
para hornear, siga los pasos que se indican a
continuación:
1
Retire todos los materiales de embalaje del
interior de la cavidad del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
3
Coloque la llama de un encendedor o un cerillo
encendido en el agujero ubicado en la parte
inferior del horno.
4
Verifique visualmente que el quemador del
horno se encendió.
38
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Funciones del panel de control
Modelo: LRGZ5255S
Modelo: LRGZ5253S
Uso del control del horno
1
Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar los
ajustes de temperatura. Mantenga pulsada la perilla por 5 segundos y el horno comenzará a
calentarse.
2
Cuando la cocción finalice o para cancelarla, gire la perilla del horno a la posición OFF (
#
) en cualquier
momento.
a
Botón de la luz del horno
b
Perilla del horno
c
Perilla de la placa de cocción
d
Perilla del temporizador






















39
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR POSIBLES QUEMADURAS, INSERTE LOS
ESTANTES EN LA POSICIÓN QUE DESEE ANTES DE ENCENDER
EL HORNO.
ESTE HORNO NO ESTÁ DISEÑADO PARA COCINAR CON LA
PUERTA ABIERTA.
Cambio de configuración
del horno
Luz del horno
Presione el botón de la luz del horno para encender
y apagar la luz del horno manualmente.
Temporizador encendido/
apagado (Modelo LRGZ5255S)
El Temporizador sirve de temporizador adicional
en la estufa y emite un pitido cuando se ha agotado
el tiempo configurado. No inicia ni detiene la
cocción.
La función Temporizador se puede utilizar durante
cualquiera de las funciones de control del horno. El
temporizador se puede ajustar desde 1 minuto
hasta 59 minutos.
Esta característica solo está disponible en algunos
modelos.
1
Gire la perilla del temporizador hacia la
derecha 360 grados y, posteriormente, gírela
hacia la izquierda hasta el tiempo que desee.
2
Para cancelar el temporizador, gire la perilla
del temporizador a la posición OFF (
#
).
Quemadores de superficie
de gas
Antes de usar los quemadores
de superficie a gas
Lea todas las instrucciones antes de usar.
Botón de la luz del
horno
Luz del horno
encendida
Luz del horno
apagada
40
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
INCLUSO SI LA LLAMA DEL
QUEMADOR SUPERIOR SE
APAGA, EL GAS SIGUE
SALIENDO HACIA EL
QUEMADOR HASTA QUE LA
PERILLA SE GIRE A LA
POSICIÓN
#
. SI HUELE GAS,
ABRA UNA VENTANA DE
INMEDIATO Y VENTILE EL
ÁREA DURANTE CINCO
MINUTOS ANTES DE VOLVER
A USAR EL QUEMADOR. NO
DEJE LOS QUEMADORES
ENCENDIDOS SIN
SUPERVISIÓN.
USE EL TAMAÑO ADECUADO
DE OLLA. NO USE OLLAS
INESTABLES O QUE PUEDAN
VOLCARSE CON FACILIDAD.
SELECCIONE UTENSILIOS DE
COCINA CON FONDO
PLANO DEL TAMAÑO
SUFICIENTE PARA CUBRIR
LAS REJILLAS DEL
QUEMADOR. A FIN DE
EVITAR DERRAMES,
ASEGÚRESE DE QUE EL
RECIPIENTE TENGA EL
TAMAÑO SUFICIENTE PARA
CONTENER LOS ALIMENTOS
DE MANERA ADECUADA.
ESTO AHORRARÁ TIEMPO DE
LIMPIEZA Y EVITARÁ LA
ACUMULACIÓN RIESGOSA
DE ALIMENTOS, YA QUE LAS
SALPICADURAS O LOS
DERRAMES QUE QUEDAN EN
LA ESTUFA PUEDEN
ENCENDERSE. USE OLLAS
CON MANGOS QUE SE
PUEDAN SOSTENER CON
FACILIDAD Y QUE
PERMANEZCAN FRÍOS.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR QUE SE
DECOLORE CON EL USO,
SIGA LOS CONSEJOS EN LA
SECCIÓN DE
MANTENIMIENTO.
NO HAGA FUNCIONAR EL
QUEMADOR DURANTE
MUCHO TIEMPO SIN
COLOCAR UTENSILIOS DE
COCINA EN LA REJILLA.
EL ACABADO DE LA REJILLA
PUEDE SALTARSE SI NO HAY
UTENSILIOS DE COCINA QUE
ABSORBAN EL CALOR.
TOCAR LAS REJILLAS ANTES
DE QUE SE ENFRÍEN PUEDE
CAUSAR QUEMADURAS.
QUÉ HACER SI HUELE GAS
-
ABRA LAS VENTANAS.
-
NO INTENTE ENCENDER
NINGÚN APARATO.
41
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
-
NO TOQUE NINGÚN
INTERRUPTOR ELÉCTRICO.
-
NO USE NINGÚN
TELÉFONO EN SU EDIFICIO.
-
LLAME A SU COMPAÑÍA DE
GAS INMEDIATAMENTE
DESDE EL TELÉFONO DE UN
VECINO. SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE LA
COMPAÑÍA DE GAS.
-
SI NO PUEDE
COMUNICARSE CON SU
COMPAÑÍA DE GAS, LLAME
AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS
LOS CONTROLES DE
SUPERFICIE ESTÉN EN
POSICIÓN
#
ANTES DE
SUMINISTRAR GAS A LA
ESTUFA.
NUNCA DEJE LOS
QUEMADORES DE
SUPERFICIE SIN
SUPERVISIÓN EN AJUSTES
DE LLAMA ALTA. LAS
SALPICADURAS O LOS
DERRAMES PUEDEN
PROVOCAR HUMO Y
ENCENDERSE.
AL ENCENDER LOS
QUEMADORES SUPERIORES,
PRESIONE Y GIRE SIEMPRE
LAS PERILLAS A LA
POSICIÓN
Hi
Y MANTENGA
LAS PERILLAS PRESIONADAS
POR UNOS SEGUNDOS
HASTA QUE LA LLAMA SE
ESTABILICE.
CONTROLE EL TAMAÑO DE
LA LLAMA DEL QUEMADOR
DE SUPERFICIE PARA QUE
NO SE EXTIENDA SOBRE EL
BORDE DEL UTENSILIO DE
ESTUFA. LAS LLAMAS
EXCESIVAS SON
PELIGROSAS.
USE SOLO AGARRADERAS
SECAS. LAS AGARRADERAS
HÚMEDAS O MOJADAS
SOBRE SUPERFICIES
CALIENTES PUEDEN
PRODUCIR QUEMADURAS
POR VAPOR. NO DEJE QUE
LAS AGARRADERAS SE
ACERQUEN A LAS LLAMAS
AL LEVANTAR UNA PIEZA DE
LOS UTENSILIOS DE
COCINA. NO USE TOALLAS
NI OTROS PAÑOS
ABULTADOS. USE SIEMPRE
AGARRADERAS.
Icono
Hi
42
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
AL USAR UTENSILIOS DE
COCINA DE VIDRIO,
ASEGÚRESE DE QUE ESTÉN
DISEÑADOS PARA LA
COCCIÓN SOBRE LA ESTUFA.
PARA MINIMIZAR LA
POSIBILIDAD DE INCENDIO
DE MATERIALES
INFLAMABLES Y DERRAMES,
COLOQUE LOS MANGOS DE
LOS UTENSILIOS HACIA LA
PARTE TRASERA DE LA
ESTUFA SIN QUE SE
EXTIENDAN SOBRE LOS
QUEMADORES
ADYACENTES.
NUNCA DEJE OBJETOS
SOBRE LA PLACA DE
COCCIÓN. EL AIRE CALIENTE
DE LA VENTILACIÓN PUEDE
ENCENDER OBJETOS
INFLAMABLES Y AUMENTAR
LA PRESIÓN DE LOS
RECIPIENTES CERRADOS, LO
QUE PUEDE PROVOCAR SU
ESTALLIDO.
VIGILE CON ATENCIÓN LOS
ALIMENTOS QUE SE FRÍAN
CON LLAMA ALTA.
SIEMPRE CALIENTE LA
GRASA LENTAMENTE Y
VIGILE MIENTRAS AUMENTA
LA TEMPERATURA.
SI FREIRÁ UNA
COMBINACIÓN DE ACEITES
Y GRASAS, MÉZCLELOS
ANTES DE CALENTARLOS.
SI ES POSIBLE, UTILICE UN
TERMÓMETRO PARA
FRITURAS A FIN DE EVITAR
QUE LA GRASA SE CALIENTE
POR ENCIMA DEL PUNTO DE
HUMEO.
UTILICE LA MENOR
CANTIDAD POSIBLE DE
GRASA PARA REHOGADOS O
FRITURAS PROFUNDAS
EFECTIVOS. LLENAR LA
SARTÉN CON DEMASIADA
GRASA PODRÍA CAUSAR
DERRAMES AL AGREGAR LOS
ALIMENTOS.
NO COCINE LOS ALIMENTOS
DIRECTAMENTE SOBRE
LLAMA ABIERTA EN LA
PLACA DE COCCIÓN.
NO USE WOKS SOBRE LOS
QUEMADORES DE
SUPERFICIE SI TIENEN
ANILLOS DE METAL QUE SE
COLOCAN SOBRE LA REJILLA
DEL QUEMADOR PARA
SOSTENERLOS. ESTE ANILLO
ACTÚA COMO TRAMPA DE
CALOR, LO CUAL PUEDE
DAÑAR LA REJILLA Y EL
CABEZAL DEL QUEMADOR.
43
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
TAMBIÉN PUEDE HACER QUE
EL QUEMADOR NO
FUNCIONE
CORRECTAMENTE. ESTO
PUEDE PROVOCAR QUE EL
NIVEL DE MONÓXIDO DE
CARBONO SEA SUPERIOR A
LOS ESTÁNDARES ACTUALES
PERMITIDOS, LO QUE
GENERARÍA UN PELIGRO
PARA LA SALUD.
LOS ALIMENTOS PARA FREÍR
DEBEN ESTAR TAN SECOS
COMO SEA POSIBLE. LA
ESCARCHA O LA HUMEDAD
SOBRE LOS ALIMENTOS
PUEDEN HACER QUE LA
GRASA CALIENTE BURBUJEE
Y SE DERRAME POR LOS
COSTADOS DEL RECIPIENTE.
NUNCA TRATE DE MOVER
UNA SARTÉN DE GRASA
CALIENTE, EN ESPECIAL UNA
FREIDORA. ESPERE HASTA
QUE LA GRASA DE ENFRÍE.
NO DEJE ARTÍCULOS DE
PLÁSTICO SOBRE LA PLACA
DE COCCIÓN. SE PUEDEN
DERRETIR SI SE DEJAN MUY
CERCA DE LA VENTILACIÓN.
ALEJE TODOS LOS
ARTÍCULOS PLÁSTICOS DE
LOS QUEMADORES DE
SUPERFICIE.
PARA PREVENIR
QUEMADURAS, SIEMPRE
ASEGÚRESE DE QUE LOS
CONTROLES PARA TODOS
LOS QUEMADORES ESTÉN
EN LA POSICIÓN
#
Y QUE
TODAS LAS REJILLAS ESTÉN
FRÍAS ANTES DE TRATAR DE
QUITARLAS.
SI HUELE A GAS, APAGUE EL
GAS DE LA ESTUFA Y LLAME
A UN TÉCNICO CALIFICADO.
NUNCA USE UNA LLAMA
VIVA PARA ENCONTRAR
UNA FUGA.
SIEMPRE COLOQUE LAS
PERILLAS EN POSICIÓN
#
ANTES DE QUITAR LOS
UTENSILIOS DE LA ESTUFA.
NO LEVANTE LA PLACA DE
COCCIÓN. ESTO PUEDE
PROVOCAR DAÑOS Y UN
FUNCIONAMIENTO
INADECUADO DE LA
ESTUFA.
SI LA ESTUFA ESTÁ UBICADA
CERCA DE UNA VENTANA,
NO CUELGUE CORTINAS
LARGAS QUE PUEDAN
VOLARSE SOBRE LOS
QUEMADORES DE
SUPERFICIE Y ENCENDERSE.
44
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
LIMPIE LA PLACA DE
COCCIÓN CON CUIDADO.
LOS EXTREMOS DE METAL
PUNTIAGUDOS DE LOS
ELECTRODOS DE CHISPA
PUEDEN PRODUCIR
LESIONES.
Asegúrese de que todos los quemadores estén
colocados en las posiciones adecuadas.
Asegúrese de que todas las rejillas estén
colocadas en las posiciones adecuadas antes de
usar los quemadores.
Asegúrese de que los quemadores y las rejillas
estén fríos antes de tocarlos o de colocar una
agarradera, un paño de limpieza u otros
materiales sobre ellos.
NOTA
Los encendedores con chispa eléctrica de los
quemadores hacen un sonido de clic. Todos los
encendedores de chispa de la placa de cocción
se activarán cuando se encienda solo un
quemador.
Ubicaciones de los quemadores
La placa de cocción de la estufa de gas tiene seis
quemadores a gas. Los cabezales y las tapas se
pueden ensamblar y quitar para limpiar. Siga la
guía a continuación.
a
Quemadores semirápidos
Los quemadores semirápidos son los
principales para la mayoría de las cocciones.
Estos quemadores para fines generales se
pueden regular de
Hi
a
Lo
para una amplia
variedad de necesidades culinarias.
b
Quemadores rápidos
Los quemadores rápidos son los quemadores
de potencia máxima. Al igual que los
quemadores semirápidos, se pueden regular
de
Hi
a
Lo
para adaptarse a una amplia gama de
necesidades culinarias. Estos quemadores
están diseñados para hacer hervir grandes
cantidades de líquido rápidamente.
Uso de los quemadores de gas
de superficie
ADVERTENCIA
CUANDO USE EL
QUEMADOR, EL CAPELO
DEBE ESTAR ABIERTO. EL
Icono
Hi
Icono
Lo
45
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
CAPELO ESTÁ HECHO DE
VIDRIO PARA RESISTIR
TEMPERATURAS ALTAS
PERO DEBE SER MANEJADO
CON CUIDADO PARA EVITAR
ALGÚN DAÑO.
a
Capelo
NO CIERRE EL CAPELO
CUANDO LOS QUEMADORES
ESTÉN ENCENDIDOS.
PRECAUCIÓN
HAGA COINCIDIR EL
TAMAÑO DEL ELEMENTO O
QUEMADOR DE LA PLACA DE
COCCIÓN CON EL TAMAÑO
DEL UTENSILIO EN USO. EL
USO UN ELEMENTO GRANDE
PARA UNA OLLA PEQUEÑA
DESPERDICIA ENERGÍA
TÉRMICA, Y LA SUPERFICIE
EXPUESTA DEL ELEMENTO
CONSTITUYE UN RIESGO DE
QUEMADURA O INCENDIO.
1
Asegúrese de que todos los quemadores de
superficie y las rejillas estén colocados en las
posiciones adecuadas.
2
Coloque el utensilio de cocina sobre la rejilla.
3
Empuje la perilla de control y gire hacia la
posición
Hi
para encender el quemador.
NOTA
Al empujar la perilla se activa el sistema de
encendido por chispa eléctrica.
El sistema de encendido por chispa eléctrica
hace un clic.
4
Gire la perilla de control para regular el tamaño
de llama.
46
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
NO INTENTE
DESENSAMBLAR O LIMPIAR
ALREDEDOR DE UN
QUEMADOR MIENTRAS
OTRO ESTÉ ENCENDIDO.
TODOS LOS QUEMADORES
HACEN CHISPAS CUANDO
CUALQUIERA DE ELLOS ES
PRESIONADO. UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PODRÍA HACERLO VOLCAR
UNA OLLA CALIENTE.
Ajuste del tamaño de la llama
Mire la llama, y no la perilla, mientras reduce el
calor. Haga coincidir el tamaño de la llama con la
olla que usará para calentar más rápido.
PRECAUCIÓN
NUNCA PERMITA QUE LAS
LLAMAS SE EXTIENDAN
HACIA ARRIBA SOBRE LOS
COSTADOS DE LA OLLA.
NOTA
Las llamas de los quemadores de superficie
pueden volverse amarillas si hay un alto grado
de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o
si hay un humidificador cerca.
Después de la conversión a gas, las llamas
pueden ser más grandes o más pequeñas de lo
normal cuando coloque una olla en la superficie
del quemador.
Uso de los utensilios de cocina
adecuados
• Aluminio
- Se recomienda el uso de utensilios de cocina
de peso medio porque se calientan más
rápido y de manera uniforme. La mayoría de
los alimentos se doran uniformemente en una
sartén de aluminio. Use ollas con tapas que
ajusten bien cuando cocine con cantidades
mínimas de agua.
• Hierro fundido
- Si se calienta lentamente, la mayoría de las
sartenes darán resultados satisfactorios.
• Acero inoxidable
- Este metal por sí solo tiene propiedades de
calentamiento deficientes y, en general, se
combina con cobre, aluminio u otros metales
para mejorar la distribución de calor. Las
sartenes de combinación de metales
funcionan bien si se usan con calor medio
según recomienda el fabricante.
Utensilios de cocina esmaltados
- En ciertas condiciones, el esmalte de los
utensilios de cocina podría derretirse. Siga las
recomendaciones del fabricante de los
utensilios de cocina para conocer los mejores
métodos de cocción.
• Vidrio
- Existen dos tipos de utensilios de cocina de
vidrio: para usar en el horno y en la superficie
de la estufa.
• Vitrocerámica refractaria
47
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
- Se puede usar para cocinar en la superficie o
en el horno. Conduce el calor lentamente y se
enfría del mismo modo. Verifique las
instrucciones del fabricante de los utensilios
de cocina para asegurarse de que puedan
usarse con las estufas de gas.
NOTA
Haga coincidir el tamaño de los utensilios de
cocina con la cantidad de comida que cocine
para ahorrar energía al calentar. Calentar 470 ml
de agua requiere más energía en una olla de 2
840 ml que en una de 950 ml.
Tamaño mínimo y máximo de
utensilios de cocina
Hay dos tipos de quemadores de gas. Cada
quemador requiere un tamaño de utensilio de
cocina adecuado para ser utilizado eficazmente. El
tamaño del fondo del utensilio de cocina debe
estar entre el diámetro máximo y mínimo
A
para
que se produzca una cocción adecuada.
Uso de un wok
Si utiliza un wok, use uno de 355 mm o menos con
fondo plano. Asegúrese de que la base del wok
quede nivelada sobre la rejilla.
PRECAUCIÓN
NO UTILICE UN ANILLO DE
SOPORTE PARA EL WOK. SI
COLOCA EL ANILLO SOBRE
EL QUEMADOR O LA
REJILLA, EL QUEMADOR
PODRÍA FUNCIONAR MAL,
LO QUE GENERARÍA NIVELES
DE MONÓXIDO DE
CARBONO SUPERIORES A
Área de cocción Tipo de quemador Diámetro del fondo del utensilio de cocina
A
Mín. (mm) Máx. (mm)
a
Quemador semirápido 122 200
b
Quemador rápido 200 230
48
FUNCIONAMIENTO
LOS ESTÁNDARES
PERMITIDOS. ESTO PUEDE
SER RIESGOSO PARA SU
SALUD.
Uso de las rejillas en superficie
No coloque rejillas sobre el quemador.
PRECAUCIÓN
NO USE REJILLAS SOBRE LOS
QUEMADORES DE
SUPERFICIE. SI USA UNA
REJILLA SOBRE EL
QUEMADOR DE SUPERFICIE,
LA COMBUSTIÓN SERÍA
INCOMPLETA, LO QUE
GENERARÍA NIVELES DE
MONÓXIDO DE CARBONO
SUPERIORES A LOS
ESTÁNDARES PERMITIDOS.
ESTO PUEDE SER RIESGOSO
PARA SU SALUD.
En caso de corte de energía
eléctrica
En caso de corte de energía eléctrica, puede
encender los quemadores de gas de superficie de
su estufa con un cerillo.
Los quemadores de superficie que estaban en uso
al producirse el apagón seguirán funcionando
normalmente.
PRECAUCIÓN
TENGA MUCHO CUIDADO AL
ENCENDER LOS
QUEMADORES CON UN
CERILLO. ESTO PUEDE
CAUSAR QUEMADURAS U
OTROS DAÑOS.
1
Sostenga una cerilla encendida cerca del
quemador, y luego empuje la perilla.
2
Gire la perilla de control hasta la posición
Lo
.
Horno
Antes de usar el horno
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR QUE SE
DECOLORE CON EL USO,
SIGA LOS CONSEJOS EN LA
SECCIÓN DE
MANTENIMIENTO.
QUÉ HACER SI HUELE GAS
-
ABRA LAS VENTANAS.
Icono
Lo
49
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
-
NO INTENTE ENCENDER
NINGÚN APARATO.
-
NO TOQUE NINGÚN
INTERRUPTOR ELÉCTRICO.
-
NO USE NINGÚN
TELÉFONO EN SU EDIFICIO.
-
LLAME A SU COMPAÑÍA DE
GAS INMEDIATAMENTE
DESDE EL TELÉFONO DE UN
VECINO. SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE LA
COMPAÑÍA DE GAS.
-
SI NO PUEDE
COMUNICARSE CON SU
COMPAÑÍA DE GAS, LLAME
AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
NO DEJE ARTÍCULOS DE
PLÁSTICO O INFLAMABLES
SOBRE LA PLACA DE
COCCIÓN. SE PUEDEN
DERRETIR O ENCENDER SI SE
DEJAN MUY CERCA DE LA
VENTILACIÓN.
NO COLOQUE RECIPIENTES
CERRADOS SOBRE LA PLACA
DE COCCIÓN. PODRÍA
AUMENTAR LA PRESIÓN EN
LOS RECIPIENTES
CERRADOS Y HACERLOS
EXPLOTAR.
LOS OBJETOS METÁLICOS SE
CALENTARÁN DEMASIADO
SI LOS DEJA SOBRE LA
ESTUFA Y PODRÍAN CAUSAR
QUEMADURAS.
LAS MANIJAS DE LAS OLLAS
Y SARTENES SOBRE LA
PLACA DE COCCIÓN
PODRÍAN CALENTARSE SI SE
DEJAN MUY CERCA DE LA
VENTILACIÓN.
Evite abrir la puerta del horno más de lo
necesario durante el uso. Esto ayuda a que el
horno mantenga la temperatura, evita la
pérdida innecesaria de calor y ahorra el
consumo de energía.
Asegúrese de que el cable de alimentación y la
válvula de gas estén conectados correctamente.
Confirme el uso correcto de la estufa para el tipo
de alimento que desee cocinar.
- Asegúrese de saber cómo usar el horno
(configuración de temperatura, configuración
de tiempo y receta) para mejores resultados.
NOTA
Si usa un termómetro en el interior del horno, las
temperaturas podrían diferir de la temperatura
del horno configurada con todos los modos.
No bloquee, toque ni coloque elementos
alrededor de la ventilación del horno durante la
cocción.
- Su horno se ventila a través de conductos en el
centro sobre el quemador. No bloquee la
ventilación del horno cuando cocine para
permitir un flujo de aire adecuado. No toque
las aberturas de ventilación ni las superficies
cercanas durante cualquier operación de
cocina.
50
FUNCIONAMIENTO
No cubra las rejillas ni el fondo del horno con
papel de aluminio.
Podría notar condensación en el vidrio de la
puerta del horno.
- A medida que el horno se calienta, el aire
caliente del horno puede hacer que aparezca
condensación en el vidrio de la puerta del
horno. Estas gotas de agua son inofensivas y
se evaporarán a medida que el horno siga
calentándose.
En caso de corte de energía
eléctrica
En caso de corte de energía eléctrica, puede utilizar
el horno encendiendo manualmente el horno con
un encendedor o un cerillo.
El horno que estaba en uso al producirse el apagón
seguirán funcionando normalmente.
PRECAUCIÓN
TENGA MUCHO CUIDADO AL
ENCENDER LOS
QUEMADORES CON UN
ENCENDEDOR O UN
CERILLO. ESTO PUEDE
CAUSAR QUEMADURAS U
OTROS DAÑOS.
1
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
2
Coloque la llama de un encendedor o un cerillo
encendido en el agujero ubicado en la parte
inferior del horno.
Ventilación del horno
Las áreas cercanas a la ventilación podrían
calentarse durante el funcionamiento y causar
quemaduras. No bloquee la abertura de
ventilación. Evite colocar plásticos cerca de la
ventilación, ya que el calor podría deformar o
derretir el plástico.
Es normal que se vea vapor cuando se cocinan
alimentos con un alto contenido de humedad.
a
Ventilación del horno
PRECAUCIÓN
LOS BORDES DE LA
VENTILACIÓN DE LA ESTUFA
SON FILOSOS. PARA EVITAR
SUFRIR LESIONES, USE
GUANTES CUANDO LIMPIE
LA ESTUFA.
Uso de los estantes del horno
Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba
que evita que salgan de el interior del horno.
PRECAUCIÓN
REEMPLACE LOS ESTANTES
DEL HORNO ANTES DE
51
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
ENCENDER EL HORNO PARA
EVITAR QUEMADURAS.
NO CUBRA LOS ESTANTES
CON PAPEL DE ALUMINIO O
CUALQUIER OTRO
MATERIAL, NI COLOQUE
NADA SOBRE LA PARTE
INFERIOR DEL HORNO. SI LO
HACE, PODRÍA GENERAR UN
PROCESO DE HORNEADO
DEFICIENTE Y DAÑAR LA
BASE DEL HORNO.
ACOMODE LOS ESTANTES
DEL HORNO SOLO CUANDO
EL HORNO ESTÉ FRÍO.
Extracción de los estantes
1
Tire del estante hacia afuera hasta que se
detenga.
2
Levante el frente del estante y tire de él hacia
afuera.
Reemplazo de los estantes
1
Coloque el extremo del estante sobre el
soporte.
2
Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje
el estante hacia adentro.
Bake (Hornear)
La función Hornear se utiliza para preparar
alimentos como pasteles, panes y estofados.
Es posible ajustar el horno para hornear a
cualquier temperatura entre 140 y 250 .
1
Presione y gire la perilla del horno hacia la
izquierda hasta que alcance la temperatura
deseada.
PRECAUCIÓN
VERIFIQUE SIEMPRE QUE EL
QUEMADOR DEL HORNO
TIENE UNA LLAMA EN EL
FONDO. SI NO TIENE UNA
LLAMA, GIRE LA PERILLA
DEL HORNO OTRA VEZ.
NOTA
Al empujar la perilla se activa el sistema de
encendido por chispa eléctrica.
El sistema de encendido por chispa eléctrica
hace un clic.
2
Cuando termine de cocinar, gire la perilla del
horno a la posición
#
.
3
Retire los alimentos del horno.
NOTA
Su horno no está diseñado para cocinar con la
puerta abierta.
Consejos de horneado
El tiempo y la temperatura de horneado variarán
según las características, el tamaño y la forma de
la bandeja para hornear que se utilice.
Compruebe que los alimentos estén cocidos en
el tiempo mínimo de preparación.
52
FUNCIONAMIENTO
Utilice recipientes para horneado de metal (con
o sin acabado antiadherente), vitrocerámica
resistente al calor, cerámica u otros recipientes
para horneado recomendados para horno.
Las bandejas de metal oscuro o los
revestimientos antiadherentes cocinarán los
alimentos más rápido y se dorarán más. Los
recipientes para hornear aislados extenderán
levemente el tiempo de cocción de la mayoría de
los alimentos.
La base del horno tiene un acabado de esmalte
de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el
fondo del horno de derrames excesivos
colocando una bandeja para hornear galletas
debajo del estante en el que está cocinando. Esto
es particularmente importante cuando se
hornea un pastel de frutas u otros alimentos con
un alto contenido de ácido. Los rellenos de frutas
calientes u otros alimentos que son muy ácidos
pueden causar salpicaduras y dañar la superficie
de esmalte de porcelana, y deben limpiarse de
inmediato.
Guía de recomendaciones para hornear y rostizar
Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas para hornear están centradas en el horno todo
lo posible. Si cocina en varios estantes, coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran.
La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno.
Colocación de estantes y bandejas
Horneado en un solo estante
Estante estándar
53
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Guía para horneado / rostizado en estantes
*1 Para obtener los mejores resultados, extienda las verduras tales como zanahorias, cebollas o papas
alrededor de la parte inferior de la asadera.
Comida Temp.
()
Posición
del
estante
Tiempo de
precalenta
miento
(min)
Tiempo de
cocción
(min)
Condimentos
Baking
(Hornear)
Pasteles 170 3 10 30-35
Galletas 170 3 10 22-25
Pizza
congelada
200 3 10 18-20
Roasting
(Rostizar)
Pollo
entero
*1
(1.5 kg)
220 2 10 65-70 Sal, pimienta,
aceite
Carne
rostizada
(1.1 kg)
200 2 10 60-65 Sal, pimienta,
aceite
Cerdo
rostizado
(1.1 kg)
200 2 10 105-110 Sal, pimienta
54
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza
PRECAUCIÓN
NO LIMPIE ESTE APARATO
CON LEJÍA.
PARA EVITAR
QUEMADURAS, DEJE
ENFRIAR LA PARTE
SUPERIOR DE LA ESTUFA
ANTES DE TOCAR
CUALQUIERA DE SUS
PIEZAS.
USE GUANTES PARA
LIMPIAR LA PARTE
SUPERIOR.
Consejos Generales de Limpieza
Se puede usar una espátula plástica como
raspador para quitar los restos o residuos antes
de la limpieza del horno o durante el proceso.
Puede resultar de ayuda usar el lado áspero de
una esponja que no raye para quitar manchas
quemadas mejor que con una esponja blanda o
una toalla.
Algunas esponjas que no rayan, como las hechas
de espuma de melamina, disponibles en las
tiendas locales, también pueden ayudar a
mejorar la limpieza.
Exterior
Panel de control
Durante la limpieza, desconecte la alimentación del
electrodoméstico. Limpie las salpicaduras con un
paño húmedo. Elimine la suciedad más abundante
con agua caliente y jabonosa. No utilice abrasivos
de ningún tipo.Tenga cuidado de no haya agua
entre el botón de luz y el panel de control.
Perillas y panel del múltiple
delantero
Se recomienda limpiar el panel del múltiple
después de cada uso de la estufa. Para limpiarlo,
use un paño húmedo y una solución de agua
jabonosa suave o una solución mitad agua y mitad
vinagre. Enjuague con agua limpia y seque con un
paño suave.
PRECAUCIÓN
NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS, LIMPIADORES
LÍQUIDOS FUERTES,
ESPONJAS ABRASIVAS
PLÁSTICAS NI LIMPIADORES
PARA HORNO EN EL PANEL
DEL MÚLTIPLE. SI LO HACE,
DAÑARÁ EL ACABADO.
NO INTENTE DOBLAR LAS
PERILLAS MOVIÉNDOLAS
HACIA ARRIBA O HACIA
ABAJO Y NO CUELGUE
TOALLAS NI OTROS OBJETOS
DE ELLAS. PUEDE DAÑAR EL
EJE DE LA VÁLVULA DE GAS.
LAS PERILLAS DE CONTROL
SE PUEDEN QUITAR PARA
LIMPIARLAS FÁCILMENTE.
PARA LIMPIAR LAS
PERILLAS, ASEGÚRESE DE
QUE ESTÉN EN LA POSICIÓN
55
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
#
Y SÁQUELAS DE LOS
VÁSTAGOS.
PARA VOLVER A
COLOCARLAS, ASEGÚRESE
DE QUE LA PERILLA ESTÉ
COLOCADA EN LA
POSICIÓN
#
CENTRADA EN
LA PARTE SUPERIOR Y
DESLICE LA PERILLA
DIRECTAMENTE SOBRE EL
VÁSTAGO.
NOTA
Para evitar rayas, no use limpiadores abrasivos
en ninguno de estos materiales.
Reborde decorativo y pintado
Para la limpieza general, use un paño con agua
jabonosa caliente. En el caso de suciedad más difícil
y grasa acumulada, aplique detergente líquido
directamente sobre la suciedad. Déjelo reposar allí
entre 30 y 60 minutos. Enjuague con un paño
húmedo y seque. No use limpiadores abrasivos.
Superficies de acero inoxidable
Para evitar hacer rayas, no use esponjas de lana de
acero.
1
Coloque una pequeña cantidad de limpiador o
pulidor para electrodomésticos de acero
inoxidable en un paño o una toalla de papel
húmedos.
2
Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el
grano del acero inoxidable si corresponde.
3
Seque y saque brillo con un paño suave o una
toalla de papel secos y limpios.
4
Repita si fuera necesario.
NOTA
Para limpiar la superficie de acero inoxidable,
utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor
para acero inoxidable.
Limpie siempre en la dirección del acabado de la
superficie de metal.
Los limpiadores o pulidores para
electrodomésticos de acero inoxidable pueden
comprarse por Internet o en la mayoría de los
comercios minoristas de electrodomésticos o
artículos para el hogar.
Puerta del horno
PRECAUCIÓN
NO USE LIMPIADORES PARA
HORNO, POLVOS
LIMPIADORES NI
MATERIALES ABRASIVOS DE
LIMPIEZA EN EL EXTERIOR
DE LA PUERTA DEL HORNO.
SI LO HACE, PODRÍA CAUSAR
DAÑOS.
Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta
del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta
en agua.
Puede usar un limpiador para vidrios en la parte
externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni
limpiador para vidrios en las ventilaciones de la
puerta.
No use limpiadores para horno, polvos
limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza
en el exterior de la puerta del horno.
No limpie la junta de la puerta del horno. La
junta está hecha de material tejido que es
fundamental para lograr un buen sellado. Se
56
MANTENIMIENTO
debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar
esta junta.
a
No limpie manualmente la junta de la puerta del
horno
b
Limpie manualmente la puerta
Estantes del horno
1
Limpie con un limpiador abrasivo suave.
Los alimentos derramados en las guías
pueden atascar los estantes.
2
Enjuague con agua limpia y seque.
Celosía de ventilación
Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o
boquilla para limpiar la celosía de ventilación
a
.
No quite el panel que cubre la estufa.
a
Celosía de ventilación
Quemadores de superficie de
gas
Retiro y colocación de los
quemadores de superficie de gas
La ubicación y el tamaño de los quemadores
pueden variar según el modelo.
Es posible retirar las rejillas, las tapas y los
cabezales de los quemadores para limpiarlos y
brindarles mantenimiento.
PRECAUCIÓN
ASEGÚRESE DE QUE LOS
CABEZALES DEL QUEMADOR
SE REINSTALEN
ADECUADAMENTE.
ESTARÁN ESTABLES Y
QUEDARÁN PLANOS SI
ESTÁN CORRECTAMENTE
INSTALADOS.
La tapa del quemador está bien colocada:
57
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
La tapa del quemador no está bien colocada:
Limpieza de tapas/cabezales del
quemador
Para lograr una llama uniforme y libre, las
aberturas en los cabezales de los quemadores
deben estar limpias en todo momento. Las tapas y
los cabezales del quemador se pueden levantar.
PRECAUCIÓN
NO GOLPEE LOS
ELECTRODOS CON NADA
DURO. SI LO HACE, PODRÍA
DAÑARLOS.
NO USE LANA DE ACERO NI
POLVOS ABRASIVOS PARA
LIMPIAR LOS QUEMADORES.
Lave las tapas de los quemadores con agua
jabonosa caliente y enjuáguelas con agua limpia.
Limpie la placa de cocción con cuidado. Los
extremos de metal puntiagudos de los
electrodos de chispa pueden producir lesiones.
Si golpea un electrodo con un objeto rígido
puede dañarlo.
Para limpiar alimentos quemados, sumerja los
cabezales del quemador en una solución de
agua caliente y detergente líquido suave
durante 20 a 30 minutos. Si las manchas son
difíciles de quitar, use un cepillo de dientes o un
cepillo de alambre.
Los quemadores no funcionarán correctamente
si los electrodos o los puertos del quemador
están obstruidos o sucios.
Los cabezales y las tapas del quemador se deben
limpiar regularmente, en especial después de
derrames excesivos.
Los quemadores no se encenderán si ha retirado
la tapa.
Después de la limpieza de tapas/
cabezales del quemador
Sacuda los restos de agua y deje que se sequen
bien. Vuelva a colocar las tapas y los cabezales de
los quemadores sobre los electrodos en la placa de
cocción en el lugar correcto de acuerdo con su
tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal
del quemador esté ubicado sobre el electrodo.
Rejillas de los quemadores
La estufa incluye tres rejillas profesionales
independientes. Para lograr la estabilidad máxima,
estas rejillas solo se deben usar en la posición
correcta. La rejilla central se puede girar del frente
a la parte posterior.
a
Rejilla lateral
b
Rejilla central
PRECAUCIÓN
NO HAGA FUNCIONAR UN
QUEMADOR DURANTE UN
PERÍODO PROLONGADO
SIN COLOCAR UTENSILIOS
DE COCINA EN LA REJILLA.
EL ACABADO DE LA REJILLA
PUEDE SALTARSE CUANDO
NO HAY UTENSILIOS DE
COCINA QUE ABSORBAN EL
CALOR.
58
MANTENIMIENTO
Limpieza de las rejillas de los
quemadores
PRECAUCIÓN
NO LEVANTE LAS REJILLAS
HASTA QUE SE HAYAN
ENFRIADO.
Las rejillas se deben lavar regularmente y
después de derrames.
Lave las rejillas con agua jabonosa caliente y
enjuáguelas con agua limpia.
Las rejillas son aptas para lavavajillas.
Después de limpiar las rejillas, deje que se
sequen completamente y colóquelas de manera
segura sobre los quemadores.
Limpieza de la superficie de la placa
de cocción
PRECAUCIÓN
ANTES DE LIMPIAR, GIRE
TODOS LOS CONTROLES A
LA POSICIÓN
#
Y DEJE
ENFRIAR LA PLACA DE
COCCIÓN.
PARA EVITAR
QUEMADURAS, NO LIMPIE
LA SUPERFICIE DE LA PLACA
DE COCCIÓN HASTA QUE SE
HAYA ENFRIADO.
NO LEVANTE LA SUPERFICIE
DE LA PLACA DE COCCIÓN.
SI LEVANTA LA SUPERFICIE
DE LA PLACA DE COCCIÓN
PUEDE DAÑAR LA ESTUFA O
HACER QUE FUNCIONE DE
FORMA INCORRECTA.
EN CASO DE DERRAMAR
AGUA SOBRE LA ESTUFA,
SÉQUELA DE INMEDIATO. SI
QUEDA AGUA SOBRE LA
ESTUFA POR UN PERIODO
PROLONGADO, SE PUEDE
DECOLORAR LA SUPERFICIE.
Los alimentos con alto contenido de ácido o
azúcares pueden quitar el brillo si se dejan asentar.
Lave y enjuague estas manchas inmediatamente
después de que la superficie se haya enfriado. Si se
trata de otros derrames, como salpicaduras de
aceite, grasa, etc., lave con agua y jabón cuando la
superficie se haya enfriado; luego, enjuague y
lustre con un paño seco.
1
Retire las rejillas, los quemadores y las tapas de
los quemadores de la placa de cocción.
2
Raspe y retire los residuos quemados con un
raspador plástico o una tarjeta de crédito que
ya no use.
3
Limpie la placa de cocción con una esponja o
un paño de limpieza húmedos que no rayen.
NOTA
Placa de cocción de acero inoxidable
- Para evitar rayones en la superficie de la placa
de cocción, no use paños o esponjas de metal
o abrasivas.
59
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
- Frote siguiendo la dirección del grano para no
dañar la superficie.
- Como en cualquier placa de cocción, algunas
manchas no pueden eliminarse.
- Para eliminar los residuos endurecidos de la
placa de cocción, utilice un detergente de
estufa para una limpieza más fácil.
Extracción y colocación de las
puertas desmontables del
horno
Instrucciones para el cuidado de la
puerta
La mayoría de las puertas de los hornos contienen
un vidrio que puede romperse.
PRECAUCIÓN
NO CIERRE LA PUERTA DEL
HORNO HASTA QUE TODOS
LOS ESTANTES ESTÉN BIEN
COLOCADOS EN SU LUGAR.
NO GOLPEE EL VIDRIO CON
OLLAS, SARTENES NI CON
NINGÚN OTRO OBJETO.
SI SE RAYA, GOLPEA, HACE
VIBRAR O FUERZA EL
VIDRIO, SE PUEDE
DEBILITAR SU ESTRUCTURA,
LO QUE AUMENTA EL
RIESGO DE ROTURA MÁS
ADELANTE.
Extracción de las puertas
1
Abra la puerta totalmente.
2
Desbloquee las trabas de las bisagras
haciéndolas girar alejándolas todo lo posible
del marco de la puerta abierta.
a
Ranura
b
Traba de la bisagra
c
Lock (Bloqueo)
d
Desbloqueo
3
Tome firmemente ambos lados de la puerta
desde la parte superior.
4
Cierre la puerta hasta la posición de remoción
(aproximadamente cinco grados). Si la posición
es correcta, los brazos de las bisagras se
moverán libremente.
a
Aproximadamente 5°
5
Levante la puerta y tire hacia afuera hasta que
los brazos de las bisagras salgan de las
ranuras.
60
MANTENIMIENTO
Colocación de las puertas
1
Tome firmemente ambos lados de la puerta
desde la parte superior.
2
Con la puerta en el mismo ángulo que la
posición de remoción, apoye la hendidura de
los brazos de las bisagras en el borde inferior
de las ranuras de las bisagras. Las muescas de
los brazos de las bisagras deben estar
totalmente apoyadas en el borde inferior de las
ranuras.
a
Brazo de la bisagra
b
Borde inferior de la ranura
c
Hendidura
3
Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se
abre por completo, la hendidura no está bien
apoyada en el borde inferior de las ranuras.
4
Bloquee las trabas girándolas nuevamente
hacia las ranuras del marco del horno hasta
que traben.
a
Brazo de la bisagra
b
Traba de la bisagra
5
Cierre la puerta del horno.
Limpieza del cristal interior del
horno
El cristal interior de la puerta del horno puede ser
removido. Con la puerta en la posición semiabierta,
utilice ambas manos para remover el cristal. Luego
de la limpieza, reajuste el cristal procediendo en el
orden inverso.
En algunos modelos, el cristal está serigrafiado.
En este caso, al reajustar el cristal asegúrese de
que la parte serigrafiada sea legible cuando se
cierre la puerta del horno.
1
Abra la puerta totalmente.
2
Voltee los ganchos
a
de la bisagra hacia
afuera.
3
Cierre la puerta del horno lentamente hasta
que llegue a los ganchos
a
. Asegúrese de que
las bisagras están encajadas en las ranuras
b
de la puerta del horno.
61
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
4
Con la puerta en una posición semiabierta,
presione los dos botones
c
del perfil superior,
y extraiga el perfil.
5
Utilice ambas manos para remover el cristal.
6
Luego de la limpieza, reajuste el cristal
procediendo en el orden inverso.
Mantenimiento periódico
Cambio de la luz del horno
La luz del horno es una bombilla halógena
estándar de 25 watts del electrodoméstico. Pulse el
botón
T
para encender o apagar la luz del horno.
ADVERTENCIA
ASEGÚRESE DE QUE EL
HORNO Y LA BOMBILLA
ESTÉN FRÍOS.
DESCONECTE LA ENERGÍA
ELÉCTRICA DE LA ESTUFA
DEL FUSIBLE PRINCIPAL O
EL PANEL DISYUNTOR. SI NO
LO HACE, PODRÍA CAUSAR
LESIONES GRAVES,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O
LA MUERTE.
1
Desenchufe la estufa o desconéctela de la
corriente eléctrica.
2
Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que
se encuentra en la parte trasera del horno,
gírela hacia la izquierda.
3
Retire la bombilla halógena del enchufe.
4
Inserte la nueva bombilla halógena.
5
Inserte la tapa de vidrio de la bombilla y gírela
hacia la derecha.
6
Enchufe la estufa o reconecte la corriente
eléctrica.
62
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes
Preguntas frecuentes
PRECAUCIÓN
SE PUEDE UTILIZAR PAPEL DE ALUMINIO PARA ENVOLVER
LOS ALIMENTOS DENTRO DEL HORNO, PERO NO PERMITA
QUE EL PAPEL DE ALUMINIO ENTRE EN CONTACTO CON LOS
ELEMENTOS CALENTADORES O ASADERAS DEL HORNO
EXPUESTOS. EL PAPEL DE ALUMINIO PODRÍA DERRETIRSE O
P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción?
R: Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos.
Use solamente bandejas gruesas.
El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el
tamaño de la hornalla.
Use tapas herméticas.
Use solamente woks de fondo plano.
P: Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes
de temperatura?
R: No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente
los tiempos y las temperaturas de su receta. Si todavía piensa que el horno nuevo se calienta o
enfría demasiado, presione y gire la perilla del horno hasta la temperatura deseada para
adecuarla a sus necesidades específicas de cocción. Consulte la sección Cambio de
configuración del horno de este manual para obtener instrucciones fáciles sobre cómo ajustar
el termostato.
P: ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte el goteo en la base del horno?
R: Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno. El papel se
derretirá y se pegará a la superficie del fondo del horno y no se podrá quitar. En lugar de eso,
coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y úsela
para recolectar las gotas. (Si ya se ha derretido papel de aluminio en el fondo del horno, esto
no interferirá con el rendimiento del horno).
P: ¿Puedo usar papel de aluminio en los estantes?
R: No cubra los estantes con papel de aluminio. Cubrir estantes por completo con papel de
aluminio restringe el flujo de aire, generando resultados de cocción deficientes. Coloque una
bandeja cubierta con papel de aluminio debajo de tartas de frutas u otros alimentos ácidos o
dulces para evitar que los derrames dañen el acabado del horno.
63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
PRENDERSE FUEGO, LO QUE OCASIONARÍA HUMO,
INCENDIO O LESIONES.
Antes de llamar al servicio técnico
Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.
Cocción
P: ¿Qué debo hacer si los estantes están pegajosos y es difícil deslizarlos hacia dentro y hacia
fuera?
R: Con el tiempo, se puede hacer difícil deslizar los estantes. Aplique una pequeña cantidad de
aceite de oliva en los extremos de los estantes. Este actuará como lubricante para un mejor
deslizamiento.
P: ¿Qué debo hacer para quitar manchas difíciles de la placa de cocción?
R: La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso para evitar que queden manchas
permanentes. Cuando cocine alimentos con alto contenido de azúcar, como salsa de tomate,
se recomienda limpiar la mancha con una espátula mientras la placa de cocción todavía esté
tibia. Use un guante para horno cuando raspe para evitar quemarse. Consulte la sección
MANTENIMIENTO del presente manual del propietario para obtener más instrucciones.
P: ¿Hay algún truco para eliminar algo de la suciedad rebelde?
R: Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico antes de limpiar manualmente y
mientras limpia. También se recomienda saturar por completo con agua la suciedad.
P: ¿Cómo puedo mantener la seguridad de los niños alrededor de la estufa?
R: Los niños deben ser supervisados cuando están alrededor de la estufa y esta está en uso, así
como luego del uso hasta que las superficies se enfríen.
Síntomas Causa posible y solución
Los quemadores
superiores no
encienden o no
queman de forma
pareja.
El enchufe no está insertado completamente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y con la adecuada conexión a tierra.
El área del electrodo no está limpia.
Quite los quemadores y límpielos. Revise el área de los electrodos en
búsqueda de alimentos o grasa quemada. Consulte "Limpieza de tapas/
cabezales del quemador" en el capítulo MANTENIMIENTO.
64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los quemadores
superiores no
encienden o no
queman de forma
pareja.
Las piezas del quemador no están bien instaladas.
Asegúrese de que las piezas del quemador estén bien instaladas. Consulte
"Retiro y colocación de los quemadores de superficie de gas" en el capítulo
MANTENIMIENTO.
Los quemadores no
encienden
correctamente
después de limpiar la
superficie de la placa
de cocción.
Los cabezales y tapas del quemador no están completamente secos ni
ubicados de manera correcta.
Asegúrese de que los cabezales y las tapas de los quemadores estén
completamente secos y ubicados de manera correcta.
Las llamas del
quemador son muy
altas o amarillas.
Puede ser debido a una mala instalación o configuración de la estufa.
Si la estufa está conectada a gas LP, comuníquese con el técnico que
instaló la estufa o que realizó la conversión.
Los quemadores de la
superficie se
encienden, pero el
horno no lo hace.
La válvula de corte no está completamente abierta.
Asegúrese de que la válvula de corte de gas del horno, ubicada detrás de
la estufa, esté completamente abierta.
Los alimentos no se
hornean o rostizan
correctamente
Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Se está utilizando un utensilio de estufa incorrecto o de un tamaño
inapropiado.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Se usó papel de aluminio de manera inapropiada en el horno.
Consulte "Uso de los estantes del horno" en la sección Horno.
Un olor a quemado o a
aceite sale de la
ventilación
Esto es normal en un horno nuevo.
Esto desaparecerá con el tiempo.
El horno no funciona El enchufe de la estufa no está introducido completamente en el
tomacorriente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y adecuada conexión a tierra.
Es posible que se haya quemado un fusible o saltado el disyuntor de la
vivienda.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Síntomas Causa posible y solución
65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Partes y Características
Sale vapor a través de
la ventilación del
horno.
Cocinar comidas muy húmedas produce vapor.
Esto es normal.
El aparato no funciona. El cable no está enchufado correctamente.
Asegúrese de que el cable esté enchufado correctamente al
tomacorriente. Verifique los disyuntores.
El cableado de servicio no está completo.
Comuníquese con un electricista para obtener ayuda.
Corte de energía.
Controle las luces de la vivienda para asegurarse. Llame a la compañía de
servicio eléctrico local para recibir mantenimiento.
Se junta humedad en la
ventana del horno o
sale vapor de la
ventilación del horno
Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos.
Esto es normal.
Se usó demasiada agua para limpiar la ventana.
No use demasiada agua para limpiar la ventana.
Síntomas Causa posible y solución
La luz del horno no
funciona.
Es hora de reemplazar la bombilla o la bombilla está floja.
Reemplace o ajuste la bombilla. Consulte la sección "Cambio de la luz del
horno" en el Manual del Propietario.
El enchufe de la estufa no está introducido completamente en el
tomacorriente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y adecuada conexión a tierra.
La estufa no está
nivelada.
Instalación deficiente.
Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el
estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la estufa hasta que el
estante del horno esté nivelado.
Asegúrese de que el piso esté nivelado y que sea lo suficientemente firme
y estable para soportar la estufa de manera adecuada.
Si el piso está hundido o en pendiente, comuníquese con un carpintero
para corregir la situación.
La alineación del gabinete de la estufa puede hacer que la estufa
parezca desnivelada.
Asegúrese de que los gabinetes sean cuadrados y tengan espacio
suficiente para la estufa.
Síntomas Causa posible y solución
66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruidos
No se puede mover el
aparato con facilidad.
El aparato debe estar
accesible para el
mantenimiento.
Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos.
Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea
accesible.
La alfombra interfiere con la estufa.
Deje espacio suficiente para elevar la estufa sobre la alfombra.
Síntomas Causa posible y solución
Ruido de crujidos o
chasquidos
Es el sonido del metal calentándose y enfriándose durante las funciones
de cocción.
Esto es normal.
Al encender un solo
quemador, se oye un
sonido de clic en todos
los quemadores.
Los encendedores con chispa eléctrica de los quemadores hacen un
sonido de clic. Todos los encendedores de chispa de la placa de cocción
se activarán cuando se encienda solo un quemador.
Esto es normal.
Síntomas Causa posible y solución
Notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG LRGZ5253S El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para