ABB PSE18, PSE370 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ABB PSE18 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Softstarters Type PSE18...PSE370 User Manual short form 1SFC132059M9901 3
English
EN
ABB softstarter PSE18...PSE370 operating instructions
Graphics
Page 4
Page 173
Svenska
SE
ABB mjukstartare PSE18...PSE370 bruksanvisning

Sida 16
Sida 173
Deutsch
DE
ABB sanftanlasser PSE18...370 betriebsanleitung

Seite 28
Seite 173
Français
FR
ABB démarrreur progressif PSE18..PSE370 instruction de service
Graphiques
Page 40
Page 173
Italiano
IT
ABB avviatore graduale PSE18...PSE370 instruzioni operative

Pagina 52
Pagina 173
Español
ES
ABB arrancador suaves PSE18...PSE370 instructivo referencia

Página 64
Página 173
Portu-
gues
PT
ABB chave de partida suave PSE18...PSE370 Instruções de Serviço

Página 76
Página 173
Neder-
lands
NL


Pagina 88
Pagina 173
Polski
PL

Rysunki
Strona 100
Strona 173
Русский
RU
Краткая инструкция по эксплуатации устройств плавного пуска ABB
PSE18...PSE370
Иллюстрации
стр. 112
стр. 173
Suomi
FI
ABB:n pehmokäynnistinten PSE18...PSE370 käyttöohjeet

Sivu 124
Sivu 173
Türkçe
TR

Grafikler
Sayfa 136
Sayfa 173
148-159
中文
简体中文
ABB 软起动器 PSE18...PSE370 操作说明
160
173
Graphics 173
EN
SE
DEFRITES
PTNLPLRUFITRAR
CN

ES
Gracias por elegir este arrancador suave ABB PSE. Lea atentamente
todas las instrucciones y asegúrese de que las ha comprendido antes

Este manual es un manual abreviado para la instalación fácil y rápida
del arrancador suave PSE. Para obtener toda la información, consulte
el Manual de instalación y puesta en marcha de los arrancadores sua-
ves PSE18...PSE370, http://www.abb.com/lowvoltage
En este manual de usuario, se utilizan los siguientes símbolos:
El icono precaución ubicado en el margen izquierdo indica la
presencia de un peligro que puede producir una lesión personal.
El icono advertencia
ubicado en el margen izquierdo indica la
presencia de un peligro que puede producir daños a los equipos o a la
propiedad.
El signo información
ubicado en el margen izquierdo, alerta al
lector de elementos y estados importantes.
El símbolo grácos
ubicado en el margen derecho propor-

El montaje y la conexión eléctrica del arrancador suave deben hacerse de
acuerdo con las leyes y normas vigentes y deben ser realizados por personal
autorizado.
Cuando desembale su nuevo arrancador suave PSE, compruebe si hay
daños visibles. Si existe alguno, póngase en contacto con su agente de
ventas local.
Nunca eleve el arrancador suave por las barras de conexión. De hacer-
lo, podría causar daños en el producto.
Cualquier trabajo de servicio técnico y reparación debe ser realizado
exclusivamente por personal autorizado. Recuerde que cualquier repa-
ración no autorizada puede afectar a la garantía.

1 Léame primero
 65
ES
El Arrancador suave PSE, controlado por microprocesador, está
diseñado con la tecnología más reciente aplicada al arranque suave
y, cuando procede, a la parada suave de motores de jaula de ardilla
estándar.
El arrancador suave PSE dispone de varias funciones de serie.
 By-pass integrado.
 Control de par durante el arranque y la parada.
 Protección de motor electrónica integrada.
 Arranque rápido.
 La señal de salida analógica puede variar dentro de un rango de 4 a 20
mA, correspondiente al 0 - 120 por ciento del conjunto I
e
(terminales 12
y 13). El 100 por cien corresponde a 17,3 mA.
 Tres salidas de relé para indicar Top. de la rampa (TOR), eventos
de desconexión (FAULT) y funcionamiento (RUN).
El arrancador suave PSE se puede controlar de dos formas:
 Entradas cableadas utilizando los terminales 8 y 9, en circuitos con
terminales 11 o 12.
 Interfaz de comunicación con el bus de campo.
1. Compruebe que dispone del producto correcto en lo referente a la
tensión operativa, tensión de alimentación de control, datos del motor
nominales y número de arranques por hora.
Los arrancadores suaves PSE18...PSE370 funcionan sobre rangos de
tensión amplios.
 Tensión operativa nominal 208 - 600 V CA
 Tensión de suministro de control estimada 100 - 250 V CA

Tenga en cuenta la temperatura ambiental y la altitud sobre el nivel del
mar. Se deberá reducir el rango por encima de 40 °C (104 °F) y 1000 m
(3281 pies) de altitud. Para obtener más información, consulte
el Ma-
nual de instalación y puesta en servicio de los arrancadores suaves tipo
PSE18...PSE370, IID de documento ID 1SFC132057M0701 disponible en:
http://www.abb.com/lowvoltage.
2. Asegúrese de que todas las protecciones de cortocircuito recomenda-
das se utilizan según la normativa vigente.
2 Descripción
01
02

ES
3 Montaje
Los arrancadores suaves PSE se presentan en tres tamaños físicos di-
ferentes que están diseñados para montarse con pernos M6, o pernos
de dimensiones y resistencia similares.
1. Identique el dibujo correcto con las dimensiones de su arrancador
suave
2. Verique el esquema de perforación.
3. En aplicaciones en las que el arrancador suave se monta en una en-
volvente, asegúrese de que el tamaño de la envolvente no sea inferior
al mínimo recomendado. Seleccione el tamaño de la tabla aplicable
para IEC o
.
Según
Asegúrese de que el cerramiento dispone de dos puntos de cierre
como mínimo.
4. Compruebe que la distancia a la pared y a la parte delantera, así como
el ángulo de montaje cumplen las especicaciones.
5. Asegúrese de que existe un ujo libre de aire a través del producto.
Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que no entren líquidos,
polvo o piezas conductoras de electricidad en el arrancador suave.
Si utiliza una envolvente demasiado pequeña y/o no cumple las instruc-
ciones puede producirse un sobrecalentamiento y fallos de funciona-
miento en el arrancador suave PSE.
03
04
05
06
07
 67
ES
4 Conexión
Este producto se ha fabricado y probado con los más estrictos contro-
les, pero existe riesgo de daños debidos al transporte o la manipulación
incorrecta. Por lo tanto, se debe seguir estrictamente el procedimiento
siguiente durante la instalación inicial:
Tensión peligrosa. Puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
Desconecte y bloquee todas las tomas de corriente eléctrica de este
dispositivo antes de realizar la puesta en marcha de este equipo.
El montaje y la conexión eléctrica del arrancador suave deben hacerse
de acuerdo con las leyes y normas vigentes y deben ser realizados por
personal autorizado.
Antes de proceder la conexión de los arrancadores suaves PSE de
tamaño 18...170 a la tensión de alimentación operativa por primera
vez, la tensión de alimentación de control se debe activar para garan-
tizar que los relés del by-pass se encuentran en posición abierta. Esto
es necesario para evitar un arranque imprevisto del equipo durante la
conexión.
1. Conecte los terminales 1L1, 3L2 y 5L3 a la tensión operativa en el lado
de la línea de alimentación de corriente.
2. Conecte los terminales 2T1, 4T2 y 6T3 al motor.
La conexión de los arrancadores suaves PSE18...PSE370 dentro del
triángulo puede causar daños al equipo y existe riesgo de lesiones
graves o incluso la muerte.
1SFC132265F0001
PSE
1SFC132263F0001
PSE
Conexión
en línea
Dentro del triángulo
(prohibido)
08
08

ES
09
10
12
11
Los condensadores para la compensación del factor de potencia no
están permitidos entre el arrancador suave y el motor, ya que esto
puede provocar picos de corriente que pueden quemar los tiristores del
arrancador suave. Si dichos condensadores se tienen que utilizar, se
deberán conectar en la línea lateral del arrancador suave.
3. Conecte la tensión de alimentación de control al terminal 1 y 2.
4. Conecte el terminal 14 a la conexión a tierra funcional.
La conexión a tierra no es una conexión a tierra de protección, sino
una conexión a tierra funcional. El cable de conexión a tierra debe ser
lo más corto posible. Longitud máxima 0,5 m. El cable de conexión a
tierra se deberá conectar a la placa de montaje, que también se deberá
conectar a tierra.
5. Si es necesario, conectar el arranque, la parada y otros circuitos de
control inclusive el analógico de salida a los terminales 8, 9, 10, 11, 12,
13 y 14. Esta sección utiliza corriente continua (CC) interior de 24 V.
No acoplarla a tensiones externas.
No conecte una tensión externa a los terminales de control 8, 9, 10, 11,
12, 13 y 14. De lo contrario podría dañar el arrancador suave e invalidar
la garantía.
6. Conecte los terminales 3, 4, 5, 6 y 7 cuando utiliza los relés de salida
de señal. Estos son contactos libres de potencial para un máximo de
250 V CA, 1,5 A CA-15. Asegúrese de que está utilizando la misma
tensión dentro de esta sección del terminal.
Se debe conectar la misma tensión externa (máximo 24 V CC o máxi-
mo 250 V CA) a los terminales 3, 4, 5, 6 y 7 de los relés de salida. De
lo 92
 69
ES
13
podría dañar el arrancador suave e invalidar la garantía.
7. Active la tensión de alimentación de control, terminales 1 y 2.
8. Continúe congurando los parámetros como se describe en el capítu-
lo 6, Ajustes.
9. Conecte la tensión operativa.

efectuando el procedimiento siguiente pondrá en marcha el arranca-
dor suave PSE. Un ejemplo de una instalación completa lo podemos
-
tores y el segundo utiliza un disyuntor.
Dependiendo de las dos fases de control, un terminal del motor conec-
tado siempre presenta una tensión peligrosa para la vida humana. No
toque los terminales cuando exista tensión. Los terminales de salida
soportan una tensión peligrosa para la vida incluso cuando el dispositi-
vo está APAGADO. Puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

ES
5 Funciones básicas
La interface hombre maquina (HMI) consta

5.1.
Indicadores de estado de LED.
Pantalla LCD con retroiluminación.
Tecla Exit (Salir) para cancelar las edi-
ciones de parámetros y retroceder un
nivel en el menú.
Tecla Select/Reset (Seleccionar/res-

valores de parámetros, avanzar un nivel
en el menú y restablecer eventos de
desconexión.
Teclas de navegación para navegar

de los parámetros. Los números o el
texto parpadeante mostrados en la
pantalla indica que el menú/valor se

Consulte el diagrama de programación para
las funciones básicas del arrancador suave.
Figura 5.1: HMI
14
1SFC132235F0001
Ready Run
Exit
Select
Reset
Protection
Fault
A
B
C DE
A
B
C
D
E
 71
ES
6 Ajustes del arrancador suave
Los arrancadores suaves PSE pueden proporcionar arranques y para-
das suaves con dos funciones básicas diferentes.
 Rampa de tensión
 Control de par

corriente nominal del motor. Como el motor se debe conectar en línea, ajuste


e
):
1. Desde el nivel Información, introduzca el nivel de Ajustes presionando
la tecla Select. Consulte los grácos 15
A
.
2. Pulse la tecla Select de nuevo para activar la edición del parámetro I
e
.
Este se indica mediante un valor parpadeante. Consulte los grácos
15
B
.


-
do. La intensidad más baja que se permite depende del rendimiento del
motor y de las características de la carga.
3. Aumente o reduzca el valor pulsando la tecla Up (Arriba) o Down
(Abajo) respectivamente. Al mantener la tecla down (abajo) pulsada
acelerará la modicación. Consulte los grácos 15
C
.
4. Cuando se alcance la corriente especicada del motor, pulse la tecla
Select de nuevo para guardar el parámetro. Consulte los grácos 15
D
.
5. Si es necesario continúe ajustando otros parámetros según la aplica-
ción siguiendo el mismo procedimiento.
15
15

ES
El motor puede arrancar de forma inesperada si existe una señal de
arranque al realizar cualquiera de las acciones enumeradas a continua-
ción.

Cambio de un tipo de control a otro (control de bus de campo/
control con cableado).

Restablecer eventos.

Si utiliza el restablecimiento de eventos automático.
El arrancador suave PSE dispone de varios parámetros disponibles que
se adaptan a diferentes tipos de aplicaciones. Todos los parámetros y
ajustes de aplicación disponibles se pueden encontrar en las tablas 6.1
y 6.2.
Presionando ambas teclas de navegación durante al menos 4 segun-
dos, todos los ajustes de parámetros se protegerán contra cambios
involuntarios.
Si repite esta operación durante un periodo de dos segundos desblo-
queará la pantalla LCD y permitirá realizar cambios en los ajustes de los
parámetros.
Lea el Manual de instalación y puesta en servicio de los arrancadores
suaves tipo PSE18...PSE370, ID de documento ID 1SFC132057M0701
disponible en: http://www.abb.com/lowvoltage.
16
 73
ES
Descripción Pantalla Rango del parámetro Valor prede-
terminado
Ajuste
real
Corriente nominal del motor
Individual Individual
Tiempo de rampa de arranque
1...30 s 10 s
Tiempo de rampa de parada
OFF (Apagado), 1...30 s OFF

30...70 % 40 %
Limitación de corriente
1,5...7 x I
e
7,0 x I
e
Control de par durante la ram-
pa de arranque
OFF (Apagado), On (Encendido) OFF
Control de par durante la ram-
pa de parada
OFF (Apagado), On (Encendido) On

OFF (Apagado), 30...100 % OFF
Protección de sobrecarga del
motor eléctrico (EOL)
Clase de desconexión
Tipo de funcionamiento
OFF (Apagado), 10 A, 10, 20, 30
HAnd, Auto
1
10
HAnd
Protección contra subcarga
Nivel
Tipo de funcionamiento
OFF (Apagado), 0,2...1 x I
e
HAnd, Auto
1
OFF
HAnd
Protección contra rotor blo-
queado
Nivel
Tipo de funcionamiento
OFF (Apagado), 0,5...7 x I
e
HAnd, Auto
1
OFF
HAnd
Control de bus de campo
Dirección de bus de campo
Descargar parámetro
Funcionamiento con fallo
Tipo de funcionamiento
OFF (Apagado), On (Encendido)
2
0...255
dPon, dPoF
4
trIP, LocC
5
HAnd, Auto
6
OFF
255
3
dPon
LocC
HAnd
Tabla 6.1: Lista de parámetros
HAnd = Rearme manual de la protección o fallo.
Auto = Rearme automático de la protección o fallo.
OFF (Apagado) = No se permite al bus de campo controlar
el motor.
On (Encendido) = Se permite al bus de campo controlar
el motor.
255= Dirección de la toma del bus de campo que será
utilizada.
dPon = Descarga de parámetros de PLC habilitada
dPoF = Descarga de parámetros de PLC bloqueada
Sólo accesible si se selecciona previamente On (encendido)
trIP = Desconexión en fallo.
LocC = Control local en fallo - es posible un control con
cableado
Sólo accesible si se selecciona previamente trIP.
HAnd = Rearme manual de la protección o fallo.
Auto = Rearme automático de la protección o fallo.
1
2
4
5
3

ES
Ajuste básico recomendado
Ventilador centrífugo 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Ventilador axial 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Bomba centrífuga 10 seg 10 seg 40 % 5,0 x I
e
OFF On
Bomba de alta
presión
10 seg 10 seg 50 % 5,5 x I
e
OFF On
Compresor 5 seg OFF 40 % 4,5 x I
e
OFF
OFF
Amoladora 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Mezcladora 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Machacadora axial 10 seg OFF 40 % 4,5 x I
e
OFF
OFF
Bomba hidráulica 10 seg OFF 40 % 4,5 x I
e
OFF
OFF
Machacadora 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Cinta transportadora
10 seg OFF 50 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Escalera mecánica
10 seg OFF 40 % 4,5 x I
e
OFF
OFF
Ascensor/
elevador
10 seg OFF 40 % 4,5 x I
e
OFF
OFF
Cortadora 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Sierra de cinta 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Sierra circular 10 seg OFF 40 % 5,0 x I
e
OFF
OFF
Tenga en cuenta que los valores de los parámetros anteriores sólo se deben utilizar a modo
de guía. Las variaciones en los estados de carga puede hacer necesario un ajuste adicional.

además de la limitación de corriente
.
Tabla 6.2: Ajustes de la aplicación
 75
ES
Códi-
go de
evento
Evento Causa
SF20 Fallo de software Fallo en el software
SF3x
1
Fallo de derivación
El relé del by-pass no se abre o cortocircuito
en el tiristor
SF4x
1
By-pass abierto
El relé de by-pass o el contactor del by-pass
no se cierra
SF50 Sobrecarga térmica del arran-
cador suave
Sobrecalentamiento de los tiristores
EF1x
1
Pérdida de fase
Pérdida de potencia en la corriente operativa
en uno a varias fases
EF20 Calidad de red mala Excesivas alteraciones en la red de la alimenta-
ción operativa
EF3x
1
Pérdida de corriente Corriente operativa perdida en una o varias
fases
EF40 Fallo de bus de campo Fallo en la comunicación del bus de campo
EF50 Tensión de alimentación de
control baja
Tensión demasiado baja o interrumpida brevemen-
te en la red de alimentación del arrancador suave
EF6x
1
Sobrecorriente
Corriente operativa mayor de 8 x I
e
P1 Protección de sobrecarga del
motor electrónica
Carga del motor más alta que la carga nominal
del motor y de las clases EOL correspondien-
tes.
El parámetro de límite de corriente se ha pues-
to a un valor demasiado bajo
P2 Protección contra subcarga Carga del motor demasiado baja
P3 Protección contra rotor blo-
queado
Carga del motor demasiado alta durante un
corto espacio de tiempo
SF = Fallo del arrancador suave
EF = Fallo externo
P = Protección
1
x = número de fase, 4 indica fases múltiples o desconocidas
7 Localización y resolución de averías

señalar diferentes eventos en el LCD. Todos los códigos de evento se
encuentran en la tabla 7.1: Lista de eventos.
Tabla 7,1: Lista de eventos
/