Kichler Lighting 10189WH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Kichler Lighting 10189WH es una caja de empalmes diseñada para conectar y proteger cables eléctricos en instalaciones de iluminación. Está fabricada con materiales resistentes y duraderos, incluyendo acero galvanizado y plástico resistente al calor. La caja de empalmes tiene múltiples entradas y salidas, lo que permite conectar fácilmente varios cables. También cuenta con tornillos de terminal para asegurar los cables de forma segura. La caja es fácil de instalar y puede utilizarse en interiores o exteriores.

Kichler Lighting 10189WH es una caja de empalmes diseñada para conectar y proteger cables eléctricos en instalaciones de iluminación. Está fabricada con materiales resistentes y duraderos, incluyendo acero galvanizado y plástico resistente al calor. La caja de empalmes tiene múltiples entradas y salidas, lo que permite conectar fácilmente varios cables. También cuenta con tornillos de terminal para asegurar los cables de forma segura. La caja es fácil de instalar y puede utilizarse en interiores o exteriores.

INSTALLATION
CAUTION: Splice box is only to be used on the secondary
side of a Class 2 power supply. Splice box only meant for
Kichler
®
tape light.
1) Turn off power.
2) Determine location for splice box and mark location.
3) Determine and cut length of wire between splice box
components. Cut wires long to make sure there is
enough wire.
4) Determine which knockouts are best to route the wires
and push out the knockouts.
5) Insert wire bushings into open holes. For conduit
connections, use 3/8 inch conduit connectors and
tubing.
6) Only use wire approved for inside of walls if wire is
intended to pass through cabinets or walls.
7) Strip wires approximately 3/16” from end. Loosen
terminal block screws, insert bare wire into terminal
block (1 polarity per connection), tighten terminal block
screw. Note: make sure screw is tightened on wire and
not on pvc coating. Tug wires to make sure of secure
connection.
8) Attach splice box at desired location. Use screws
provided.
9) Route wires back to desired components. Secure wires
to surface; recommended wire clips (Kichler 10186 wire
clips).
10) Verify all components are connected properly before
turning on power.
11) Snap cover over box.
12) Turn on power.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Caja de empalmes es sólo para ser utilizado
en el lado secundario de una fuente de alimentación de
Clase 2. Caja de empalmes sólo significó para la luz de la
cinta Kichler®.
1) Apague la alimentación eléctrica.
2) Determine la ubicación de la caja de empalmes y
marque la ubicación.
3) Determine y corte el largo del alambre entre los
componentes de la caja de empalmes. Corte los
alambres largos para asegurar que exista suficiente
alambre.
4) Determine que agujeros ciegos son los mejores para
encaminar los alambres y empujar hacia afuera a los
agujeros ciegos.
5) Inserte los cojinetes de los alambres dentro de los
agujeros abiertos. Para las conexiones de conduit,
utilice conectores de conduit y tubos de 3/8 pulgada.
6) Utilice alambre aprobado únicamente para el interior de
las paredes si tiene la intención de que el alambre pase
a través de los gabinetes o las paredes.
7) Quite el forro de los alambres aproximadamente 3/16”
desde el extremo. Afloje los tornillos de bloque de
terminal, inserte el alambre sin forro dentro del bloque
de terminales (1 polaridad para cada conexión), apriete
el tornillo de bloque de terminal. Nota: Asegure que el
tornillo esté apretado sobre el alambre y no sobre el
recubrimiento de PVC. Jale los alambres para asegurar
una conexión segura.
8) Fije la caja de empalmes en la ubicación deseada.
Utilice los tornillos suministrados.
9) Encamine los alambres hacia los componentes deseados.
Asegure los alambres a la superficie; se recomienda
abrazaderas de alambre (abrazaderas de alambre
Kichler 10186).
10) Verifique que todos los componentes estén conectados
de manera apropiada antes de encender la energía
eléctrica.
11) Coloque la cubierta sobre la caja.
12) Encienda la energía eléctrica.
Date Issued: 3/21/14 IS-10189-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST

Transcripción de documentos

We’re here to help 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST INSTALLATION CAUTION: Splice box is only to be used on the secondary side of a Class 2 power supply. Splice box only meant for Kichler® tape light. 1) 2) 3) Turn off power. Determine location for splice box and mark location. Determine and cut length of wire between splice box components. Cut wires long to make sure there is enough wire. 4) Determine which knockouts are best to route the wires and push out the knockouts. 5) Insert wire bushings into open holes. For conduit connections, use 3/8 inch conduit connectors and tubing. 6) Only use wire approved for inside of walls if wire is intended to pass through cabinets or walls. 7) Strip wires approximately 3/16” from end. Loosen terminal block screws, insert bare wire into terminal block (1 polarity per connection), tighten terminal block screw. Note: make sure screw is tightened on wire and not on pvc coating. Tug wires to make sure of secure connection. 8) Attach splice box at desired location. Use screws provided. 9) Route wires back to desired components. Secure wires to surface; recommended wire clips (Kichler 10186 wire clips). 10) Verify all components are connected properly before turning on power. 11) Snap cover over box. 12) Turn on power. INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Caja de empalmes es sólo para ser utilizado en el lado secundario de una fuente de alimentación de Clase 2. Caja de empalmes sólo significó para la luz de la cinta Kichler®. 1) 2) Apague la alimentación eléctrica. Determine la ubicación de la caja de empalmes y marque la ubicación. 3) Determine y corte el largo del alambre entre los componentes de la caja de empalmes. Corte los alambres largos para asegurar que exista suficiente alambre. 4) Determine que agujeros ciegos son los mejores para encaminar los alambres y empujar hacia afuera a los agujeros ciegos. 5) Inserte los cojinetes de los alambres dentro de los agujeros abiertos. Para las conexiones de conduit, utilice conectores de conduit y tubos de 3/8 pulgada. 6) Utilice alambre aprobado únicamente para el interior de las paredes si tiene la intención de que el alambre pase a través de los gabinetes o las paredes. 7) Quite el forro de los alambres aproximadamente 3/16” desde el extremo. Afloje los tornillos de bloque de terminal, inserte el alambre sin forro dentro del bloque de terminales (1 polaridad para cada conexión), apriete el tornillo de bloque de terminal. Nota: Asegure que el tornillo esté apretado sobre el alambre y no sobre el recubrimiento de PVC. Jale los alambres para asegurar una conexión segura. 8) Fije la caja de empalmes en la ubicación deseada. Utilice los tornillos suministrados. 9) Encamine los alambres hacia los componentes deseados. Asegure los alambres a la superficie; se recomienda abrazaderas de alambre (abrazaderas de alambre Kichler 10186). 10) Verifique que todos los componentes estén conectados de manera apropiada antes de encender la energía eléctrica. 11) Coloque la cubierta sobre la caja. 12) Encienda la energía eléctrica. Date Issued: 3/21/14 IS-10189-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 10189WH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Kichler Lighting 10189WH es una caja de empalmes diseñada para conectar y proteger cables eléctricos en instalaciones de iluminación. Está fabricada con materiales resistentes y duraderos, incluyendo acero galvanizado y plástico resistente al calor. La caja de empalmes tiene múltiples entradas y salidas, lo que permite conectar fácilmente varios cables. También cuenta con tornillos de terminal para asegurar los cables de forma segura. La caja es fácil de instalar y puede utilizarse en interiores o exteriores.