Glacier Bay N2428E-BISC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Item #'s 686826,
1001571114, 1001571115,
1001571116
Model #N2428E
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this toilet. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
USE AND CARE GUIDE
HIGH EFFICIENCY ELONGATED ALL-IN-ONE TOILET
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
!"#$$"%&%"$''%(
)*+,-,.*/01*+(
2
Table of Contents
Table of Contents ......................................................... 2
!
Safety Information ........................................................ 2
!
Warranty ........................................................................ 2
!
Pre-Installation ............................................................. 3
!
Planning Installation ................................................................ 3
Tools Required ......................................................................... 3
Hardware Included ................................................................... 3
Package Contents .................................................................... 4
Installation ..................................................................... 5
!
Care and Cleaning ........................................................ 8
!
Troubleshooting ........................................................... 8
!
2345678(9,734:;<=(>00>>>>>>>>>>>>!1-19(
Safety Information
WARNING: Handle with care. Vitreous chinaware is glass
like with sharp edges if broken. Do not drop, handle
roughly, or overtighten bolts.
WARNING: Risk of hazardous gases. If a new toilet is not
installed immediately, temporarily plug the floor flange hole
with a towel (or cover) to block sewer gases from escaping.
CAUTION: Observe local plumbing and building codes.
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty.
Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace
FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective. Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or
call 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original
consumer purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and tear. This warranty
excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby, extended a five year limited warranty from the date
of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state and province to
province. Please see a store or contact 1-855-HD Glacier for more details.
Contact the Customer Service Team at 1-855-434-5224 or visit www.HomeDepot.com.
3 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-434-5224 for further assistance.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning installation of this product, make sure all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and Package
Contents lists. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product. Contact customer service for
replacement parts.
Estimated Assembly Time: 60 minutes
TOOLS REQUIRED
Putty knife
Carpenters
level
Toilet water
supply line
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
Part
Description
AA
Floor bolt
BB
Floor bolt hex nut
CC
Wax ring
DD
Plastic disc
EE
Floor bolt wing nut
FF
Bolt cap
GG
Brass washer (Preassembled to Tank (A))
HH
Rubber washer (Preassembled to Tank (A))
II
Bolt (Preassembled to Tank (A))
JJ
Hex nut (Preassembled to Tank (A))
KK
Rubber sealing gasket
LL
Oval metal washer
MM
Wing nut
NN
Lock bolt
OO
Toilet seat washer
PP
Lock nut
4
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part
Description
Quantity
A
Tank with cover
1
B
Toilet bowl
1
C
Seat with lid
1
D
Toilet lever handle assembly
(pre-installed)
1
5 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-434-5224 for further assistance.
Installation
1
Removing the old toilet
2
Installing the floor bolts
Turn off the water supply and flush the tank completely.
Towel or sponge remaining water from the tank and bowl.
Disconnect and remove the old water supply line.
Remove the bowl from the floor by removing the bolt caps
and the floor bolt nuts.
Remove the floor bolts from the toilet flange and clean old
wax, putty, and sealant from the base area.
Temporarily plug the floor flange with a towel or cover t
o
block sewer gases from escaping.
NOTE: The mounting surface must be clean and level
before the new toilet is installed.
Insert the floor bolts (AA) into the slots on the toilet flange
(1) with the bolt heads down and threaded ends facing up.
The heads of the floor bolts (AA) should be perpendicular to
the slot opening in the toilet flange.
Ensure the floor bolts (AA) are parallel to the wall. When
set, hand-tighten the hex nuts (BB) onto the floor bolts (AA)
to secure.
6
Installation (continued)
3
Installing the wax ring
4
Installing the toilet
Turn the toilet bowl (B) upside down onto a towel or
cushioned surface. With the rounded (tapered) end of th
e
wax ring (CC) facing the toilet, place the wax ring (CC)
around the raised outlet ring of the bowl (B), and press
firmly enough so the wax ring (CC) adheres to the bowl (B).
Place the toilet bowl (B) over the toilet flange (1) in
alignment with the floor bolts (AA) so they protrude through
the slots on the base of the toilet bowl (B). Press down on
the toilet bowl (B).
5
Securing the toilet
6
Installing the tank
From the backside of the toilet (B), place the plastic discs
(DD) over the floor bolts (AA), noting ‘this side up’ on the
top of the discs.
Tighten the floor bolt wing nuts (EE) onto the floor bolts
(AA) to secure the position of the plastic discs (DD).
Place the bolt cap covers (FF) over the floor bolts (AA) and
snap into place.
Attach the rubber sealing gasket (KK) to the center drain
hole under the tank (A).
Gently place the tank (A) on the toilet bowl (B) with bolts (II)
protruding out underneath.
Place an oval metal washer (LL) followed by a wing nut
(MM) onto each protruding bolt (II).
Tighten the wing nuts (MM) enough so that the tank (A) sits
level and secure on the toilet bowl (B). Make sure the tank
(A) is parallel to the wall and straight on the toilet bowl (B).
CAUTION: Do not overtighten the nuts. Severe damage
may occur.
7 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-434-5224 for further assistance.
Installation (continued)
7
Connecting the water supply line
8
Installing the seat with lid
Connect the water supply line (not included) between the
tank (A) and shut-off valve.
Tighten the tank connection coupling nut ¼ turn beyond
hand tight.
Turn on the supply valve and allow the tank (A) to fill.
Check for leakage at all connections and tighten or correct
as needed.
NOTE: Do not overtighten the tank connection.
Turn the toilet seat with lid (C) upside-down.
Insert the lock bolt (NN) in the bolt trough (1), then adjust
the lock bolt (NN) to make the hole distance match with the
toilet.
Turn the toilet seat with lid (C) over so that the lock bolts
(NN) protrude downward.
Insert the lock bolts (NN) into the holes on the toilet (B) and
adjust the toilet seat and lid (C) to find the best assembly
position.
Place the washer (OO) and the lock nut (PP) onto the lock
bolt (NN) from underneath the toilet (B) and tighten the lock
nut (PP) firmly to secure the seat and lid (C) in place on the
toilet (B).
8
Care and Cleaning
Your new toilet is made of stain-, acid- and abrasion-resistant vitreous china. Clean the outside surface with mild soap, warm water and
a soft cloth. On stubborn stains use a powdered detergent and damp sponge or nylon scouring pad. Never use abrasive scouring
powders, cleansers or pads because they will scratch, damage and dull the surface. The manufacturer shall not be responsible or liable
for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite). When cleaning your toilet seat,
wash it with mild soapy water. Rinse the seat thoroughly with clean water and dry with a soft cloth. Avoid detergents, disinfectants or
cleaning products in aerosol cans. NEVER use abrasive scouring powders on your seat. Some bathroom chemicals and cosmetics may
cause damage to the seat’s finish, so test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
WARNING: DO NOT USE IN-TANK CLEANERS. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage tank fittings
potentially causing leaks, excessive water use and property damage.
Troubleshooting
Problem
Solution
If fill valve does not turn on, will
not turn off, or will not refill the
tank after the flush.
Remove top cap and check for debris. If you find debris or flow is week; Inspect lower section of
fill valve for partial blockage. Partial blockage may be at shut off valve or in water supply line.
(See “REMOVING THE VALVE CAP ASSEMBLY & FLUSHING OUT DEBRIS”)
If fill valve has been in use for some time and/or float cup does not drop when flushing tank,
replace seal with a genuine Fluidmaster 242 seal (See “IF REPLACING SEAL”)
The flush quality of the toilet is
poor.
Make sure the water level in the tank is up to the water line printed on the overflow tube of the
flush valve. To increase the water level turn the adjustment screw on the fill valve clockwise to
raise the float cup.
Check to make sure the flapper chain is not too loose. Adjust the chain length to ensure the
flapper is able to completely close and that there is only a small amount of play left between the
flush lever and the chain.
Water continues to run.
Check to ensure the flapper is completely closed. Clear any debris from the flapper and sealing
area of the flush valve which may be obstructing full closure.
Check to ensure the flapper chain is not too tight. Adjust the chain length to ensure the flapper is
able to completely close and that there is only a small amount of play left between the flush lever
and the chain.
9 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-434-5224 for further assistance.
Troubleshooting (continued)
REMOVING VALVE CAP ASSEMBLY
Turn off water supply and flush out tank. Push float up
with right hand (see picture). Grip and hold shaft
under float with right hand. With left hand, twist cap
and lever counter clockwise 1/8
th
of a turn to unlock
the top cap. Pressing down on top may be helpful with
older valves. Let cap assembly hand out float cup.
FLUSHING OUT DEBRIS
Hold cup upside down over uncapped valve to prevent
splashing. Turn water supply on and off a few times.
Turn water supply off when putting cap back on valve.
IF REPLACING SEAL
Use only a genuine Fluidmaster 242 seal.
REPLACING VALVE CAP
A. Place cap assembly on top of grey valve
body by aligning cap arm and adjustment rod
next to refill tube.
B. Press down on top cap while rotating top
arm clockwise to locked position.
Replacement Parts List
Part Name
Model Number
Home Depot SKU
Fill Valve
400ARHR
#717773, #1001281180
Flapper
5401GB
#1000047464
3” Flush Valve
540AKR
#723956
242
SEAL
SEAL
LOCA TION
A
B
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-855-434-5224
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
Núm. de artículo 686826,
1001571114, 1001571115,
1001571116
Núm. de modelo N2428E
GRACIAS
Agradecemos la confianza que ha puesto en Glacier Bay a través de la compra de este inodoro. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad
diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar.
¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GUÍA DE USO Y CUIDADO
INODORO ALARGADO TODO EN UNO DE ALTA EFICIENCIA
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame al Servicio a Clientes de Glacier Bay de lunes a viernes
entre 8 a.m. y 6 p.m., hora local del Este
!"#$$"%&%"$''%(
)*+,-,.*/01*+(
12
Tabla de contenido
Tabla de contenido ..................................................... 12
!
Información de seguridad ......................................... 12
!
Garantía ....................................................................... 12
!
Pre-instalación ............................................................ 13
!
Planificación de la instalación ............................................... 13
!
Herramientas requeridas ....................................................... 13
!
Herraje incluido ...................................................................... 13
!
Contenido del paquete ........................................................... 14
!
Instalación ................................................................... 15
!
Cuidado y limpieza ..................................................... 18
!
Resolución de fallas ................................................... 18
!
234567(8,34597:;<<<<<<<<<<<<<<<<0 !-9
Información de seguridad
ADVERTENCIA: Manéjese con cuidado. La porcelana
vítrea es parecida al vidrio y produce bordes afilados si se
rompe. No la deje caer, no la maneje bruscamente ni
apriete demasiado los pernos.
ADVERTENCIA: Riesgo de gases peligrosos. Si no se
instala de inmediato un inodoro nuevo, tape temporalmente
el agujero de brida del piso con una toalla o cobertor para
evitar que escapen los gases de la cloaca.
PRECAUCIÓN: Siga los códigos locales de plomería y
construcción.
Garantía
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida
limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre está defectuosa. Símplemente, devuelva el producto a cualquiera de las
ubicaciones de venta al detalle de The Home Depot o llame al 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. La prueba de
compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía excluye todos los
usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores por la presente, se les ha ampliado una garantía limitada de cinco años a partir de la
fecha de compra, con todos los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto, las limitaciones y
exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de
un estado a otro. Por favor, vaya a una tienda o llame al 1-855-HD Glacier para más detalles.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-855-434-5224 o visite www.HomeDepot.com.
13
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-434-5224 para asistencia adicional.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar a instalar este producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las piezas con el herraje incluido y las listas de
contenido del paquete. Si hace falta alguna parte o se encuentra dañada, no intente ensamblar, instalar u operar el producto. Póngase en contacto con
servicio al cliente para las partes de reemplazo.
Tiempo estimado de ensamblado: 60 minutos
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Espátula
Nivel de
carpintero
Línea de suministro de
agua del inodoro
HERRAJE INCLUIDO
NOTA: No se muestra el herraje con el tamaño real.
Pieza
Descripción
AA
Perno de piso
BB
Tuerca hexagonal del perno de piso
CC
Anillo de cera
DD
Disco plástico
EE
Tuerca mariposa del perno de piso
FF
Tapa de perno
GG
Arandela de latón (preensamblada al tanque(A))
HH
Arandela de goma (preensamblada al tanque (A))
II
Perno (Preensamblado al tanque (A))
JJ
Tuerca hexagonal (preensamblada al tanque (A))
KK
Junta de sellado de goma
LL
Arandela metálica oval
MM
Tuerca mariposa
NN
Perno de seguridad
OO
Arandela del asiento del inodoro
PP
Tuerca de seguridad
14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Tanque con cubierta
1
B
Taza del inodoro
1
C
Asiento con tapa
1
D
Ensamblaje de la manija de la palanca del inodoro (preinstalado)
1
15
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-434-5224 para asistencia adicional.
Instalación
1
Extracción del inodoro viejo
2
Instalación de los pernos de piso
Cierre el suministro de agua y descargue por completo el tanque. Con
una toalla o esponja retire el agua remanente del tanque y taza.
Desconecte y retire la vieja línea de suministro de agua.
Retire la taza del piso extrayendo las tapas de los pernos y las
tuercas de los pernos de piso.
Retire los pernos de piso de la brida del inodoro y limpie la cera,
masilla y sellador viejos del área de la base.
Tape temporalmente la brida del piso con una toalla o cobertor
para evitar que escapen los gases de la cloaca.
NOTA: La superficie de montaje debe estar liimpia y a
nivel antes de instalar el nuevo inodoro.
Inserte los pernos de piso (AA) en las ranuras de la brida del
inodoro (1) con las cabezas de los pernos hacia abajo y los
extremos roscados hacia arriba. Las cabezas de los pernos de
piso (AA) deben estar perpendiculares a la abertura de la ranura
en la brida del inodoro.
Asegúrese de que los pernos de piso (AA) estén paralelos a la
pared. Cuando estén instalados, apriete a mano las tuercas
hexagonales (BB) sobre los pernos de piso (AA) para asegurarlos.
16
Instalación (continuación)
3
Instalación del anillo de cera
4
Instalación del inodoro
Ponga la taza del inodoro (B) boca abajo sobre una toalla o
superficie acolchonada. Con el extremo redondeado (ahusado)
del anillo de cera (CC) hacia el inodoro, coloque el anillo de cer
a
(CC) alrededor del anillo elevado de salida de la taza (B), y
presione con suficiente firmeza de modo que el anillo de cera (CC
)
se adhiera a la taza (B).
Coloque el inodoro (B) sobre la brida del inodoro (1) alineado con
los pernos de piso (AA) de modo que sobresalgan a través de las
ranuras en la base de la taza del inodoro (B). Presione hacia abajo
en la taza del inodoro (B).
5
Fijación del inodoro
6
Instalación del tanque
De la parte trasera del inodoro (B), coloque los discos plásticos
(DD) sobre los pernos de piso (AA), tomando en cuenta ‘este lado
hacia arriba’ en la parte superior de los discos.
Apriete las tuercas mariposa (EE) sobre los pernos de piso (AA)
para asegurar la posición de los discos plásticos (DD).
Coloque las cubiertas de las tapas de los pernos (FF) sobre los
pernos de piso (AA) y encaje en su lugar.
Instale la junta de sellado de goma (KK) en el agujero del desagüe
central abajo del tanque (A).
Suavemente, coloque el tanque (A) en la taza del inodoro (B) con
pernos (II) que sobresalen desde abajo.
Coloque una arandela metálica oval (LL) seguida de una tuerca
mariposa (MM) sobre cada perno que sobresale (II).
Apriete las tuercas mariposa (MM) lo suficiente para que el tanque (A)
se encuentra nivelada y segura sobre la taza del inodoro (B).
Asegúrese de que el tanque (A) esté paralelo a la pared y recto en la
taza del inodoro (B).
PRECAUCIÓN: No apriete demasiado las tuercas.
Pueden ocurrir daños severos.
17
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-434-5224 para asistencia adicional.
Instalación (continuación)
7
Conexión de la línea de suministro
de agua
8
Instalación del asiento con tapa
Conecte la línea del suministro de agua (no incluida) entre el
tanque (A) y la válvula de cierre.
Apriete la tuerca de acoplamiento de conexión del tanque ¼
de
vuelta más allá del apriete a mano.
Abra la válvula de suministro y deje que se llene el tanque (A).
Compruebe que no hayan fugas en todas las conexiones y apriete
o corrija según sea necesario.
NOTA: No apriete demasiado la conexión del tanque.
Ponga el asiento del inodoro con la tapa (C) boca abajo.
Inserte el perno de seguridad (NN) en el perno pasante (1), luego
ajuste el perno de seguridad (NN) para hacer que la distancia del
agujero coincida con el inodoro.
Voltee el asiento del inodoro con tapa (C) de modo que los pernos
de seguridad (NN) sobresalgan hacia abajo.
Inserte los pernos de seguridad (NN) en los agujeros en el inodoro
(B) y ajuste el asiento del inodoro y la tapa (C) hasta encontrar la
mejor posición de ensamblaje
Coloque la arandela (OO) y la tuerca de seguridad (PP) sobre el
perno de seguridad (NN) desde abajo del inodoro (B) y apriete la
tuerca de seguridad (PP) con firmeza para asegurar el asiento y la
tapa (C) en su lugar en el inodoro (B).
18
Cuidado y limpieza
Su nuevo inodoro está hecho de porcelana vítrea resistente a manchas, ácidos y la abrasión. Limpie la superficie exterior con jabón suave, agua tibia y
un paño suave. Sobre las manchas persistentes, use un detergente en polvo y una esponja húmeda o un estropajo de nylon. Nunca use polvos pulidores
abrasivos, productos de limpieza o estropajos metálicos porque pueden rayar, dañar y palidecer la superficie. El fabricante no será responsable legal ni
de cualquier otra índole por ningún daño de accesorios del tanque ocasionados por el uso de productos de limpieza que contengan cloro (hipoclorito de
calcio). Cuando limpie su asiento del inodoro, lávelo con agua jabonosa suave. Enjuague el asiento por completo con agua limpia y seque con un paño
suave. Evite los detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos pulidores abrasivos en su asiento. Algunos
químicos y cosméticos para baño pueden dañar el acabado del asiento, de modo que pruebe su solución de limpieza en un área no visible antes de
aplicarlos a toda la superficie.
ADVERTENCIA: NO USE LIMPIADORES DENTRO DEL TANQUE. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar
seriamente los accesorios del tanque ocasionando posibles fugas, uso excesivo de agua y daños a la propiedad.
Resolución de fallas
Problema
Solución
Si la válvula de llenado no se
enciende, no se apaga, o no se
vuelva a llenar el depósito después
de la RAS.
Retire la tapa superior y examine si hay suciedad en el tanque. Si encuentra residuo o el flujo de agua esta
debil; inspeccione la sección inferior de la válvula de llenado en busca de una obstrucción parcial. La
obstrucción parcial puede estar en la válvula de cierre o en la línea de suministro de agua. (Consulte
"Extracción DE LA TAPA DE LA VÁLVULA GENERAL & EL LAVADO DE DESECHOS").
Si la válvula de llenado se ha utilizado durante algún tiempo y/o el flotador no baja en el tanque cuando
descarga, sustituir la junta con un sello genuino de Fluidmaster 242 (consulte "Si la sustitución de la
Junta").
La calidad de la descarga del
inodoro es mala.
Asegúrese de que el nivel del agua en el tanque esté en la línea marcada “Water Level” que está impresa
en el tubo de desagüe de la válvula de descarga. Para aumentar el nivel del agua, gire el tornillo de ajuste
en la válvula de llenado hacia la derecha para elevar el flotador de copa.
Confirme que la cadena del tapón no esté muy tensa, si lo está aflójela un poco.!Si está suelta, tensiónela.
La cadena debe quedar levemente holgada en la posición cerrada. Revise la acción de levante para
comprobar que el tanque se descargue debidamente.
El agua continúa corriendo.
Revise para asegurarse que el tapón este completamente cerrado. Limpie cualquier residuo de la superficie
de la junta del tapón y el área de sellado de la válvula de descarga que puede estar obstruyendo el cierre
completo.
19
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-434-5224 para asistencia adicional.
Resolución de fallas (continuación)
SAQUE EL CONJUNTO DEL TAPÓN DE LA
VÁLVULA
Cierre el suministro de agua y vacié el tanque. Empuje el
flotador hacia arriba con la mano derecha. Agarre y
sostenga la espiga bajo el flotador con la mano derecha.
Con la mano izquierda gire la tapa y la palanca en
dirección contraria a las manecillas del reloj un octavo
de giro para desbloquear. Deje que el ensamblado de la
tapa superior quede suspendido sobre el tornillo de
ajuste.
EL LAVADO DE LOS DESECHOS
Sostenga una taza sobre la válvula destapada para que
no salpique agua. Abra y cierre completamente el
suministro de agua unas cuantas veces. Cierre la llave
de suministro de agua cuando regrese la tapa de la
válvula a su lugar.
SELLO DE SUSTITUCIÓN
Use solamente un verdadero sello de Fluidmaster 242.
LA SUSTITUCIÓN DE TAPA DE LA VÁLVULA
A. Coloque el ensamblado de la tapa sobre el
cuerpo de la válvula gris alineando el brazo de
la tapa y la varilla de ajuste con la manguera
de recarga.
B. Presione hacia abajo la tapa superior gir
ando
la parte superior y el brazo en dirección de las
manecillas del reloj a la posición de bloqueo.
Lista de piezas de reemplazo
Nombre de la pieza
Número de modelo
Home Depot SKU
Válvula de llenado
400ARHR
#717773, #1001281180
Chapaleta
5401GB
#1000047464
Válvula de descarga
540AKR
#723956
242
SEAL
SEAL
LOCA TION
A
B
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame al Servicio a Clientes de Glacier Bay de lunes a viernes
entre 8 a.m. y 6 p.m., hora local del Este
1-855-434-5224
HOMEDEPOT.COM
Conserve este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Glacier Bay N2428E-BISC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas