Premier SE-4926IC Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SECADOR DE CABELLO
SE-4926IC
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
INSTRUCCIONES DE USO
Esta es una unidad de alta calidad y fácil de usar.
Un uso cuidadoso y el adecuado mantenimiento le aseguran una larga vida útil a esta unidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la unidad:
Antes de conectar la unidad al tomacorriente, asegúrese que el voltaje indicado en la placa de la
unidad corresponde al voltaje del área.
Esta unidad ha sido diseñada solo para uso doméstico, no para uso industrial.
No use esta unidad en exteriores.
Desconecte siempre la unidad cuando no la este usando o antes de su limpieza. Desconéctela
siempre de su enchufe y no halando del cable de energía.
Para prevenir choques eléctricos no sumerja la unidad en agua o en cualquier otro liquido.
Evite usar la unidad en baños o donde pueda tener contacto con agua. Así mismo, no use la unidad
con las manos mojadas.
Si la unidad cae al agua por alguna razón, desconéctela de inmediato del tomacorriente, luego
retírela del agua.
No aplique productos en aerosol cuando la unidad este siendo usada.
Este muy atento cuando use la unidad cerca de niños.
No deje la unidad desatendida mientras esta se encuentre encendida.
Si desea hacer una pequeña pausa cuando esta usando la unidad, apáguela de inmediato.
No use accesorios no recomendados por el fabricante.
No transporte u cuelgue la unidad de su cable de energía.
No opere la unidad si esta presentando fallas en su funcionamiento o si su cable de energía o
cualquier otra pieza se han dañado.
No permita que le salpique agua u otros líquidos a la unidad.
Conecte la unidad en un tomacorriente de fácil acceso..
Use esta unidad solo con el propósito para el que fue diseñada.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda reparación y mantenimiento a personal de
servicio técnico autorizado.
Mantenga esta unidad alejada de los niños.
Importante!
Mantenga su cabello alejado de la entrada de aire de la parte posterior de la unidad.
Limpie el filtro de la entrada de aire en la parte posterior de la unidad periódicamente.
No cubra la entrada ni la salida de aire de la unidad ya que se puede sobrecalentar.
Los accesorios se calientan bastante durante el uso de la unidad.
USO DE LA UNIDAD
Control de velocidad
Interruptor superior: Chorro de aire
Interruptor Izquierdo: Soplo fuerte
P-3
0 – Apagado
1 – Velocidad Media
2 – Velocidad alta
Control de Temperatura
Interruptor derecho: Nivel de temperatura
1 – Aire Frío
2 – Aire Tibio
3 – Aire caliente
Primero, elija la temperatura máxima para secar su cabello. Luego, con el fin de obtener un peinado
mas duradero, cambie de nuevo al nivel mas frio.
Esta unidad cuenta con una boquilla que se instala en la salida de aire de la unidad. Esta boquilla
permite concentrar el calor con el fin de lograr una peinado perfecto. Tenga en cuenta que esta boquilla
se calienta durante su uso.
El chorro de aire frio le permite interrumpir de manera intermitente e inmediata el flujo de aire
caliente/tibio de la unidad. Libere el botón cuando desee regresar al aire caliente/tibio.
Función de ionizador:
Esta unidad tiene un dispositivo de tecnología iónica el cual emite iones negativos durante el secado.
Esto ayuda a eliminar las cargas electroestáticas del cabello, dejando como resultado final un cabello
suave y sedoso.
LIMPIEZA
Desconecte la unidad del tomacorriente y permita que se enfríe por completo.
Use un paño suave para limpiarla.
Limpie la rejilla de entrada de aire regularmente.
No use limpiadores ni paños abrasivos.
No sumerja esta unidad en agua o en cualquier otro liquido.
ALMACENAR
Asegúrese que la unidad esta completamente fría y seca.
No envuelva el cable alrededor de la unidad, ya que esto puede causar daños.
Guarde la unidad en un lugar seco y limpio.
ESPECIFICACIONES
Potencia: 2000 - 2200 Vatios
Voltaje de entrada: AC220V 50Hz
INSTRUCTION MANUAL
HAIR DRYER
SE-4926IC
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to [email protected]
P-1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama:
300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
P-2
INSTRUCTION FOR USE
With this hair dryer you have chosen a high quality, technically perfect and easy-to-use product.
Careful use and maintenance ensure a long life of your new hairdryer.
POWER SUPPLY
Prior to connecting the appliance to the mains socket, make sure that voltage and type of current
correspond with the indications on the nameplate. The appliance is designed exclusively for private use, not
for commercial use.
SATETY INSTRUCTIONS
Read the operating instruction carefully before putting the appliance into operation.
Always unplug your appliance after use and before cleaning it(pull on the plug, not the cable).
There are no internal parts of the device to be maintained by the user. Therefore, never remove any
parts of the appliance, except the grate which can be removed for cleaning. Never drive any metal
objects ( such as knifes, knitting needles etc.) into the appliance to avoid any damage or electric shock.
Do not use the appliance with wet hands and by no means in the bath tub, shower, pool or over a water-
filled washbasin.
For safety reasons, keep the appliance away from and never put it into water. If the appliance should fall
into water, unplug it immediately. Then take it out. Do not use the appliance afterwards, unless it had
been checked by an authorized customer service. The same applies to any other damages.
Do not cover the grate at the suction intake during use. Should the air intake be blocked, the built-in
thermal safety cut-off will automatically switch off the appliance. After cooling down for a few minutes
and removal of the blockage always unplug the appliance first the hair dryer can be switched on
again.
Clean the grate at the suction intake from time to time. Remove the grate and the filter turning it in a
clockwise direction. When putting the grate into place again, make sure the bayonet joint clicks into
place. The air outlet grate becomes hot during hot during operation. Therefore keep it away from the
mains cable.
Do not bend the mains cable or wind it around the appliance to avoid any damage. Keep it away from
sharp edges or sources of heat. Always have a faulty cable be replaced only by an authorized cable of
the same type. Do not try to repair the appliance or mains cable on your own. Always contact the
customer service.
When you put the hair dryer aside during operation it is better switched off.
Do not use the appliance with an extension cord or on wet or humid ground.
An electric device is not a toy. Therefore, always make sure the children do not have access to the
appliance.
Carefully keep the instructions. When transferring the appliance, transfer the instructions, as well.
P-3
The supplier is not liable for any damages caused by failure to use the appliance in accordance with
these instructions with these instructions or failure to use the appliance for any other than the
envisaged purpose.
Top switch: Cool shot
Left switch: blower strength
0 = OFF
1 = gentle stream of air
2 = strong stream of air
Right switch: temperature level
1 = cold air
2 = warm air
3 = high temperature air
First, choose the highest level to dry your wet hair, then to spare your hair, for a long lasting hairstyle
and to avoid a cold – switch back to a cooler level.
The hairdryer comes equipped with a nozzle and a diffuser to fit onto the air outlet pipe. The nozzle
concentrates the steam of air to perfectly style your hair. The diffuser is the ideal solution to dry curly hair.
It becomes hot during operation.
With the Cool Shot on the front of the handle it is possible to intermittently or immediately interrupt the flow
of warm/hot air. After having formed a hair lock with the warm or hot stream of air professionally fix it using
cold air. Release the switch to immediately return to warm air.
Ionic:
This applicance is supplied with the device IONIC Technology ,which emits negative ions during the
drying.It can help to eliminate the electrostatic loads from the hair,to get soft style result.
CLEANING INSTRUCTION
Clean the housing with a damp cloth. Always unplug the appliance before cleaning! Never put it into water!
Do not use any aggressive or scouring additives.
INPUT VOLTAGE: AC220V 50Hz
POWER: 2000W-2200W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Premier SE-4926IC Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas