Transcripción de documentos
ESCÁNER TÉRMICO
INFRARROJO CON SISTEMA
DE FIJACIÓN DE OBJETIVOS
ESTRELLA LÁSER
láser estallido
IRTC50
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar este producto.
12
ÍNDICE
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 – 15
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 – 16
Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 16 – 20
Controles e indicadores del panel frontal . . . . . . . . 16
Realizar mediciones básicas de temperatura . . . . . 17
Utilización de las temperaturas de referencia
y los puntos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 – 19
Algunas sugerencias finales para operar
el escáner térmico infrarrojo . . . . . . . . . . . . . . . 19 – 20
Advertencias y notas de operación . . . . . . . . . . . . . 20
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 21
Consejos para el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Política de General sobre las devoluciones
para reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el escáner térmico infrarrojo IRTC50 con sistema de
fijación de objetivos estrella láser de General Tools & Instruments. Lea este
manual en detalle y por completo antes de utilizar el instrumento.
Es un termómetro infrarrojo de mano, sin contacto, con relación 8:1 entre
distancia y punto de enfoque, alarmas sonoras y visuales tricolores de punto de
referencia (superiores e inferiores), más un exclusivo sistema de fijación de
objetivos ESTRELLA LÁSER. Se lo utiliza para medir temperaturas de superficie y
mostrarlas en pantalla, en un rango de -40 a 428 ºF, y tiene una exactitud de 2%.
Incorpora una banda de tres temperaturas de 0,5; 3 y 5,5 ºC (1, 5 y 10 ºF) que
puede elegir el usuario, permite establecer un punto de referencia y emite una
indicación sonora y de luz tricolor si la lectura de la temperatura supera o cae
por debajo de ese punto de referencia.
APLICACIONES
1. Es ideal para localizar con rapidez puntos calientes en equipos eléctricos,
como:
a. motores;
b. ventiladores;
c. disyuntores;
d. cajas de conexiones; y
e. cableados.
2. Los inspectores de vivienda y los técnicos de equipos de calefacción,
ventilación y aire acondicionado pueden ubicar rápidamente:
a. fugas térmicas en sistemas de aire acondicionado y de calefacción por
aire forzado;
b. falta de aislamiento o aislamiento insuficiente;
c. rejillas defectuosas de radiadores de agua caliente.
3. En los procesos de fabricación, se lo puede usar en las líneas de producción
y los probadores de envejecimiento para identificar de manera rápida:
a. fallas en los productos durante la producción y las pruebas;
b. la garantía de calidad que ingresará de los productos sensibles a la
temperatura o al calor.
4. Para controles al azar en el procesamiento de alimentos:
a. para el proceso de horneado en las líneas de producción;
b. para verificar los sistemas de refrigeración por medio de controles al azar
sobre muestras de alimentos.
14
En resumen, el IRTC50, con su veloz tiempo de respuesta (0,5 seg.), el amplio
rango de temperaturas de -40 a 428 ºF, la relación 8:1 entre distancia y punto
de referencia, alarma tricolor y sonora para el punto de referencia y con el
sistema de fijación de objetivos estrella láser, es superior a otros productos en
la misma escala de precios. La fuente de alimentación es una batería de 9 V y
cumple con la clasificación II de la norma EN60285 sobre seguridad láser de
Reino Unido/Unión Europea.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Medición de la temperatura de superficie, sin necesidad de contacto, con
sólo “apuntar y disparar”.
• Banda de tres temperaturas que puede elegir el usuario, con un punto de
referencia de 0,5; 3 y 5,5 ºC (1, 5 y 10 ºF) con alarma.
• Indicación sonora y de luz tricolor si la lectura de la temperatura supera o cae
por debajo de ese punto de referencia.
• Veloz tiempo de respuesta de 0,5 segundos.
• El exclusivo sistema de fijación de objetivos ESTRELLA láser ayuda a
aproximar el tamaño del punto de enfoque del objetivo.
• Pantalla LCD grande con luz de fondo.
• La temperatura queda fija en forma automática cuando se suelta el gatillo.
• Apagado automático de la pantalla de visualización y luz de fondo después
de 15 segundos de inactividad.
• Apagado automático del instrumento después de 60 segundos de inactividad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
• Mantenga este instrumento fuera del alcance de niños.
• Este láser puede producir molestias o lesiones si se lo apunta a los ojos.
• ¡No mire hacia el rayo láser ni con binoculares, ni con lupas!
• ¡No opera el instrumento alrededor de gases inflamables o explosivos!
• No opere este instrumento en ambientes con polvo o electricidad estática.
• No opere este instrumento cerca de fuentes de campos electromagnéticos de
gran intensidad, como soldadoras por arco o calentadores por corrientes de
inducción.
15
Por último, tenga en cuenta que apuntar un rayo láser a una aeronave es un
delito federal (que se castiga con multas de hasta USD 10.000 y
encarcelamiento).
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Familiarícese con la nomenclatura de las dos imágenes suministradas antes de
usar el escáner infrarrojo IRTC50 con sistema de fijación de objetivos estrella
láser.
A. Puntero de estrella láser.
B. Sensor infrarrojo.
C. Gatillo.
Interior
D. Compartimiento para la batería
E. Panel de luces (resplandece en color
verde, rojo o azul para indicar lecturas
normales, calientes o frías respecto de
la temperatura de referencia).
F. Panel frontal, incluye la pantalla de
visualización de cristal líquido (LCD) con
luz de fondo (vea la imagen que
acompaña esta sección para conocer
más detalles).
G. Timbre incorporado.
Controles e indicadores del panel frontal
A. Temperatura de referencia (para usar con puntos
de referencia).
B. Indicador de batería baja.
C. Escala de temperatura seleccionada.
D. Indicador de modo de escaneo.
E. Temperatura escaneada o fija.
F. Indicadores de banda de punto
de referencia seleccionado.
(botón
G. Selectores de banda de puntos de
azul)
(botón
referencia de temperatura diferencial
rojo)
(botón
verde)
(1 ºF/0,5 ºC; 5 ºF/3 ºC; 10 ºF/5,5 ºC).
H. El botón verde tiene tres funciones: alterna entre ºF y ºC, establece la
temperatura de referencia y apaga la unidad.
16
Realizar mediciones básicas de temperatura
Apunte el termómetro IRTC50 a diferentes objetos que estén a la vista, incluso
aquellos que no estén a temperatura ambiente (por ejemplo, una bombilla
eléctrica, un acondicionador de aire o una rejilla de calefacción) y presione el
gatillo sin soltarlo. Para lograr mediciones más exactas, compruebe que su
objetivo ocupe el diámetro del punto de enfoque del objetivo (ver la figura 1
de la página 20).
Tenga en cuenta que en este modo, que se llama modo SCAN (ESCANEO),
la temperatura que se muestra en la pantalla del panel frontal rastrea las
temperaturas de superficie (en ºF) de los objetos escaneados, con un tiempo
de respuesta veloz de 0,5 segundos. Tenga en cuenta también que, al soltar el
gatillo, la última temperatura escaneada queda fija en la pantalla.
Nota: para preservar la vida útil de la batería:
• 15 segundos después de soltar el gatillo, la luz de fondo de la pantalla
se apaga;
• 60 segundos después de soltar el gatillo, el instrumento se apaga
automáticamente.
Repita este procedimiento mientras mira la pantalla con atención. Observe que
cuando mantiene presionado el gatillo:
• Se escuchan dos “bips”.
• Se enciende la luz de fondo de la pantalla.
• Se iluminan los íconos SCAN y “REF------”.
• Se muestra en pantalla la lectura de temperatura en ºF (para convertirla a °C,
presione unos instantes el botón verde “C/F” que se encuentra debajo de la
pantalla).
• Para apagar el dispositivo, mantenga apretado el botón verde por más de dos
segundos; el instrumento emitirá dos “bips” y se apagará.
• Hay un puntero en la parte inferior izquierda de la pantalla, arriba de la
palabra “OFF” (Apagado), impresa en el panel frontal, que indica que el punto
de referencia no está activado.
Utilización de las temperaturas de referencia y los puntos de referencia
Una vez que aprende cómo hacer las mediciones básicas de temperatura,
es fácil comenzar a utilizar el Escáner térmico infrarrojo como lo hacen los
profesionales. En muchas aplicaciones –como la detección de fugas térmicas
17
en una casa o un lote de alimentos poco cocidos– hacer un seguimiento de la
temperatura absoluta de una superficie es menos importante (y lleva más
tiempo) que determinar qué tan caliente o fría está la superficie con relación a
las superficies que la rodean.
Se puede operar en El IRTC50 en este modo avanzado de “temperatura
diferencial”. Primero, debe definirse la temperatura “normal” que se espera de
una superficie como la temperatura de referencia. Luego, debe definirse la
desviación máxima que se puede tolerar en las condiciones ambientales
específicas. A esta desviación máxima se la llama banda de puntos de
referencia. Lo habitual es que utilizar una banda angosta de puntos de
referencia (1 ºF/0.5 ºC) para comprobar la temperatura en procesos que
requieran un control de calidad preciso (por ejemplo, preparación de
alimentos). Se usa una banda más ancha (10 ºF/5.5 ºC) para detectar
desviaciones con respecto a la temperatura normal que sean más tolerables
(una fuga de calor diminuta que sería muy caro reparar, por ejemplo).
Para usar el escáner térmico infrarrojo en este modo, primero se debe
configurar la temperatura de referencia al valor de temperatura normal
esperado.
1. Mantenga presionado el gatillo y apunte el termómetro infrarrojo a un objeto
con la temperatura que quiera usar como referencia. Esa temperatura se
muestra en pantalla.
2. Luego, sin soltar el gatillo, presione el botón verde “C/F” que se encuentra
debajo de la pantalla y observe que esa temperatura ahora se muestra a la
derecha del ícono REF, en la parte superior de la pantalla.
3. Ahora suelte el gatillo y observe que si lo presiona otra vez para ingresar al
modo de escaneo, la temperatura de referencia permanece constante
mientras que la temperatura principal de la pantalla cambia.
4. Ahora que ha establecido una temperatura de referencia, debe determinar
rápidamente (antes de que transcurran 60 segundos) una banda de puntos
de referencia para esa temperatura (o se posicionará por defecto en OFF).
5. Para elegir una banda de punto de ajuste, use los botones con flechas
amarillas que se encuentran debajo de la pantalla para mover el puntero de
la posición OFF, a la izquierda, hacia una de las tres posiciones posibles, con
el nombre 1 ºF/0,5 ºC; 5 ºF/3 ºC y 10 ºF/5,5 ºC. (Considérelas como las
configuraciones de banda de puntos de referencia angosta, normal y ancha.)
Para el primer uso del IRTC50 en este modo, no se preocupe por cuál
18
posición elegir. Aprenderá por experiencia si es mejor una banda de punto de
ajuste angosta, normal o ancha para la aplicación o las necesidades
específicas.
6. Si ha establecido correctamente la temperatura de referencia y la banda de
punto de ajuste correspondiente, debe aparecer una lectura de temperatura
de referencia en la parte superior derecha de la pantalla y un puntero por
encima de una de las lecturas de banda de puntos de referencia (que no sea
OFF) debajo de la pantalla. Tenga en cuenta que ambas configuraciones se
almacenan sólo por 60 segundos y mantenga presionado el gatillo y escanee
diferentes superficies que estén a la vista.
7. Cuando escanea una superficie cuya temperatura es igual a la temperatura
de referencia (REF), el panel de luces que se encuentra en la parte superior
del instrumento brilla en color verde y no se escucha ninguna alarma sonora.
8. Cuando la temperatura de la superficie excede la temperatura REF por la
temperatura diferencial (de la banda de puntos de referencia) seleccionada,
el panel de luces de la parte superior del termómetro infrarrojo cambia de
verde a rojo y se oye un “bip” rápido (dos veces por segundo).
9. Cuando la superficie es más fría que el diferencial de (la temperatura de
punto de ajuste) referencia, menos el punto de referencia, el color del panel
de luces cambia a azul y se oye un "bip" lento (una vez por segundo).
Algunas sugerencias finales para operar el escáner término infrarrojo:
• Experimente con las bandas de punto de ajuste. Por ejemplo, observe que,
si usa una banda más angosta, las lecturas de temperatura que habían
generado una luz verde ahora causan una luz roja o azul.
• Intente escanear con lentitud y acérquese o aléjese del objetivo para que
ocupe el punto de enfoque del láser. El láser tiene una relación 8:1 entre
distancia y punto de enfoque. Por lo tanto, la distancia 8 pulgadas es la
distancia óptima para detectar un objetivo de una pulgada de diámetro.
• El diámetro de la estrella del punto de enfoque del láser es
aproximadamente la mitad del diámetro total del punto de enfoque. Para
obtener mejores resultados, el objetivo debería ser de aproximadamente dos
veces el tamaño de la estrella del láser. Vea la imagen a continuación:
19
Relación entre la estrella y el objetivo
Fig.1
Advertencias y notas de operación
Tamaño del objetivo = Dos veces el
diámetro de la estrella
Cuando la temperatura ambiente sobrepasa la temperatura máxima de
funcionamiento (104 ºF/40 ºC) del IRTC50, el instrumento hará sonar una
alarma rápida (2-Hz) y la pantalla mostrará el mensaje de error “ErAH”. Cuando
la temperatura ambiente caiga por debajo de la temperatura mínima de
funcionamiento (32 ºF/0 ºC), el instrumento hará sonar una alarma lenta (1-Hz)
y la pantalla mostrará el mensaje de error “ErAL”.
Cuando la temperatura del objetivo supera la temperatura máxima especificada
(428°F/220°C), el instrumento hará sonar una alarma rápida y la pantalla
mostrará el mensaje de error “ErOH”. Cuando la temperatura del objetivo cae
por debajo de la temperatura mínima especificada (40 ºF/-40 ºC), el
instrumento hará sonar una alarma lenta y la pantalla mostrará el mensaje de
error “ErOL”.
ESPECIFICACIONES
Rango de medición de temperatura:
Rango de temperatura operativa:
Rango de humedad
de funcionamiento (relativa):
Temperatura de almacenamiento:
Exactitud de la medición:
Repetibilidad:
20
-40 a 428 ºF (-40 a 220 ºC)
32 a 104 ºF (0 a 40 ºC)
10 a 90% (sin condensación)
-4 a 122 ºF (-20 a 50 ºC)
(sin incluir la batería)
±2 ºC o ±2% de la lectura
(para lecturas mayores a 0 ºC)
±3 ºC o ±3% de la lectura, la que sea mayor
(para lecturas mayores a 20 ºC)
+/- 1.5 ºF (1 ºC)
Tiempo de respuesta:
Relación entre distancia y punto
de enfoque:
Emisividad:
Precisión de la pantalla:
Longitud de onda del puntero láser:
Potencia del láser:
Longitud de onda de respuesta:
Clase de láser:
Interruptor para encender el láser:
Interruptor para encender la luz
de fondo:
Retención de datos:
Conversión de unidades
Fahrenheit/Celsius:
Timbre de advertencia de punto de
referencia alto o bajo:
Indicación de batería baja:
Máximo de indicación visual:
Indicación visual de lectura alta
o baja:
Apagado automático de la luz
de fondo:
Apagado automático del instrumento:
Dimensiones:
Peso:
Fuente de alimentación:
0,5 segundo
8:1
0,95 (configuración de fábrica)
0.1 ºF (±0.1 ºC)
630-660 nm.
< 3 mW.
8앑14애m
Clasificación II
gatillo
gatillo
sí (60 segundos)
sí
2 pulsos por segundo para punto alto, 1 pulso por segundo para punto bajo
sí
< 30 mA de consumo de corriente
rojo para alta, azul para baja y verde para normal
inactivo por 15 segundos
inactivo por 60 segundos
5,31 x 1,65 x 6,81 pulgadas
(135 x 42 x 173 mm.)
6,24 onzas (177 g) (sin la batería)
una batería de “9 V” (incluida)
21
CONSEJOS PRÁCTICOS DE MANTENIMIENTO
Limpie el lente con frecuencia, pero nunca use solventes. Los cambios
abruptos de temperatura producen condensación y es posible que el vapor
penetre. Limpie el instrumento después de que se evapore el vapor. Quite las
partículas sueltas con aire comprimido limpio. Elimine con delicadeza los
residuos restantes con un cepillo para lentes. Limpie con cuidado la superficie
con un hisopo de algodón húmedo.
Evite que el instrumento esté en contacto con agua, humedad y gases o
líquidos corrosivos.
La carcasa se puede limpiar con una esponja húmeda.
Cuando almacene el producto por un tiempo prolongado, quítele la batería.
No deje caer, ni desarme, ni sumerja en agua el instrumento.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Se garantiza al comprador original que el escáner térmico infrarrojo IRTC50 con
sistema de fijación de objetivos estrella láser de General Tools & Instruments
(General®) estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un
período de un año. Con ciertas restricciones, General reparará o reemplazará el
instrumento si, después de un examinarlo, General determina que presenta
defectos de material o mano de obra.
Esta garantía no se aplica a daños que, según lo determine General, sean
consecuencia de intentos de reparación por parte de personal no autorizado o
de la mala utilización, alteraciones, desgaste natural o daño accidental. La
unidad defectuosa se debe devolver a General Tools & Instruments o a un
centro de servicios autorizado por General, asegurada y con flete pagado en
forma anticipada.
La aceptación de las reparaciones y los reemplazos exclusivos descritos en
este documento es una condición del contrato de compra de este producto. En
ningún caso General será responsable de cualquier daño imprevisto, especial,
emergente o punitivo, ni de cualquier costo, honorario de abogado, gasto,
pérdida supuesta como consecuencia de cualquier daño debido a una falla, ni
de ningún defecto en producto alguno, incluso, entre otros, todo reclamo por
lucro cesante.
22
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES PARA
REPARACIONES DE GENERAL
Se han llevado a cabo todas las medidas posibles para proporcionarle un
producto confiable de calidad superior. Sin embargo, en caso de que necesite
reparar su instrumento, comuníquese con nuestro Servicio de Atención al
Cliente para obtener un número de Autorización de devolución de mercancía
(RGA, por su sigla en inglés) antes de enviar la unidad por flete pago con
anticipación a nombre de nuestro Servicio de Atención al Cliente, a esta
dirección:
General Tools & Instruments
80 White Street
New York, NY 10013
212-431-6100
Recuerde incluir una copia del comprobante de compra, su dirección de
devolución y su número de teléfono o dirección de correo electrónico.
23