Intellinet 560641 Quick Install Guide

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
Quick Install Guide

Este manual también es adecuado para

El Intellinet 560641 es un switch Gigabit de escritorio PoE de 8 puertos que ofrece conectividad de red de alta velocidad y alimentación a través de Ethernet (PoE) para dispositivos compatibles. Con su capacidad PoE, el 560641 puede alimentar dispositivos como cámaras IP, teléfonos VoIP y puntos de acceso inalámbricos sin necesidad de cables de alimentación separados. El 560641 también cuenta con detección automática MDI/MDI-X, lo que elimina la necesidad de cables cruzados al conectar dispositivos.

El Intellinet 560641 es un switch Gigabit de escritorio PoE de 8 puertos que ofrece conectividad de red de alta velocidad y alimentación a través de Ethernet (PoE) para dispositivos compatibles. Con su capacidad PoE, el 560641 puede alimentar dispositivos como cámaras IP, teléfonos VoIP y puntos de acceso inalámbricos sin necesidad de cables de alimentación separados. El 560641 también cuenta con detección automática MDI/MDI-X, lo que elimina la necesidad de cables cruzados al conectar dispositivos.

4
ESPAÑOL
Switch PoE Gigabit de escritorio Español
CONEXIONES E INDICADORES
LEDs
Los LEDs hacen mas facil monitorear
el switch y sus conexiones.
Puertos
Todos los puertos del switch
soportan Auto-MDI/MDI-X , los
cables crossover y puertos de enlace
no son necesarios para las
conexiones para PCs, routers,
otros switches, etc. los cables
Cat5/5e UTP/STP proporcionan un redimiento optimo; Si un LED no indica conectividad ó
actividad, compruebe las conexiones sean adecuadas.
Consumo de potencia: 135 Watts (máximo)
Puertos 1 a 4: PoE/ PoE+ (hasta 34 Watts por puerto)
Puertos 5 a 8: PoE (hasta 15.4 Watts por puerto)
Alimentación
Utilice el cable de alimentación incluido para conectar el dispositivo (junto al switch On /
O) a una toma de CA. Conrme que el LED en el panel frontal está encendido.
COLOCACIÓN
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea ubicado/jado:
sobre una supercie plana que pueda soportar el peso del switch
con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados
para una ventilación adecuada
lejos de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplicadores, etc.
donde puede verse afectado por la humedad excesiva
Montaje en Rack
El switch incluye soportes y tornillos opcionales para el montaje en el Rack.
1. Desconecte cualquier cable del switch.
2. Coloque el soporte sobre los oricios de montaje, ubicados a un lado del switch y
sujételo con los tornillos.
3. Repita el paso 2 en el lado contrario del switch.
4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack.
5. Conecte nuevamente todos los cables.
LED Status Operación
Power Encendido Encendido
Apagado Revise la conexión AC; encienda de nuevo
PoE Encendido Puerto vinculado a un dispositivo PSE/PoE
Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado
Link/Act Encendido Valide el puerto de conexión
Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos
Apagado No hay comunicación
Loop Parpadeo Existe redundancia
Apagado Sin redundancia
AC INPUT 100-240VAC
50/60Hz 2A MAX
POWER
ON/OFF
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as house-
hold waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to
discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au
point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wol-
no usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per
un opportuno riciclaggio.
10
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
intellinet-network.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Intellinet Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus ma-
teriales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
ENGLISH: For specications, go to intellinet-network.com.
DEUTSCH: Die Spezikationen nden Sie auf intellinet-network.com.
ESPAÑOL: Para más especicaciones, visite intellinet-network.com.
FRANÇAIS: Vous trouvez les spécications sur intellinet-network.com.
POLSKI: Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com.
ITALIANO: Per ulteriori speciche, visita il sito intellinet-network.com.

Transcripción de documentos

Switch PoE Gigabit de escritorio Español CONEXIONES E INDICADORES LEDs Los LEDs hacen mas facil monitorear el switch y sus conexiones. LED Status Operación Power Encendido Encendido Apagado Revise la conexión AC; encienda de nuevo PoE Encendido Puerto vinculado a un dispositivo PSE/PoE Puertos Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado Todos los puertos del switch Link/Act Encendido Valide el puerto de conexión soportan Auto-MDI/MDI-X , los Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos cables crossover y puertos de enlace Apagado No hay comunicación no son necesarios para las Loop Parpadeo Existe redundancia conexiones para PCs, routers, Apagado Sin redundancia otros switches, etc. los cables Cat5/5e UTP/STP proporcionan un redimiento optimo; Si un LED no indica conectividad ó actividad, compruebe las conexiones sean adecuadas. • Consumo de potencia: 135 Watts (máximo) • Puertos 1 a 4: PoE/ PoE+ (hasta 34 Watts por puerto) • Puertos 5 a 8: PoE (hasta 15.4 Watts por puerto) POWER ON/OFF AC INPUT 100-240VAC 50/60Hz 2A MAX Alimentación Utilice el cable de alimentación incluido para conectar el dispositivo (junto al switch On / Off) a una toma de CA. Confirme que el LED en el panel frontal está encendido. COLOCACIÓN Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea ubicado/fijado: • sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del switch • con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada • lejos de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc. • donde puede verse afectado por la humedad excesiva Montaje en Rack El switch incluye soportes y tornillos opcionales para el montaje en el Rack. 1. Desconecte cualquier cable del switch. 2. Coloque el soporte sobre los orificios de montaje, ubicados a un lado del switch y sujételo con los tornillos. 3. Repita el paso 2 en el lado contrario del switch. 4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack. 5. Conecte nuevamente todos los cables. 4 ESPAÑOL WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. 8 WARRANTY INFORMATION ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse intellinet-network.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. ENGLISH: For specifications, go to intellinet-network.com. DEUTSCH: Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-network.com. ESPAÑOL: Para más especificaciones, visite intellinet-network.com. FRANÇAIS: Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com. POLSKI: Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com. ITALIANO: Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com. North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC Intracom Asia Far Eastern Technology Center 7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd. Shijr, Taipei Taiwan, ROC Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Intellinet 560641 Quick Install Guide

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
Quick Install Guide
Este manual también es adecuado para

El Intellinet 560641 es un switch Gigabit de escritorio PoE de 8 puertos que ofrece conectividad de red de alta velocidad y alimentación a través de Ethernet (PoE) para dispositivos compatibles. Con su capacidad PoE, el 560641 puede alimentar dispositivos como cámaras IP, teléfonos VoIP y puntos de acceso inalámbricos sin necesidad de cables de alimentación separados. El 560641 también cuenta con detección automática MDI/MDI-X, lo que elimina la necesidad de cables cruzados al conectar dispositivos.

En otros idiomas