Intellinet 8-Port PoE+ Desktop Gigabit Switch Manual de usuario

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
Manual de usuario
4
ESPAÑOL
Switch PoE Gigabit de escritorio Español
CONEXIONES E INDICADORES
LEDs
Los LEDs hacen mas facil monitorear
el switch y sus conexiones.
Puertos
Todos los puertos del switch
soportan Auto-MDI/MDI-X , los
cables crossover y puertos de enlace
no son necesarios para las
conexiones para PCs, routers,
otros switches, etc. los cables
Cat5/5e UTP/STP proporcionan un redimiento optimo; Si un LED no indica conectividad ó
actividad, compruebe las conexiones sean adecuadas.
Consumo de potencia: 135 Watts (máximo)
Puertos 1 a 4: PoE/ PoE+ (hasta 34 Watts por puerto)
Puertos 5 a 8: PoE (hasta 15.4 Watts por puerto)
Alimentación
Utilice el cable de alimentación incluido para conectar el dispositivo (junto al switch On /
O) a una toma de CA. Conrme que el LED en el panel frontal está encendido.
COLOCACIÓN
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea ubicado/jado:
sobre una supercie plana que pueda soportar el peso del switch
con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados
para una ventilación adecuada
lejos de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplicadores, etc.
donde puede verse afectado por la humedad excesiva
Montaje en Rack
El switch incluye soportes y tornillos opcionales para el montaje en el Rack.
1. Desconecte cualquier cable del switch.
2. Coloque el soporte sobre los oricios de montaje, ubicados a un lado del switch y
sujételo con los tornillos.
3. Repita el paso 2 en el lado contrario del switch.
4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack.
5. Conecte nuevamente todos los cables.
LED Status Operación
Power Encendido Encendido
Apagado Revise la conexión AC; encienda de nuevo
PoE Encendido Puerto vinculado a un dispositivo PSE/PoE
Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado
Link/Act Encendido Valide el puerto de conexión
Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos
Apagado No hay comunicación
Loop Parpadeo Existe redundancia
Apagado Sin redundancia
ON
OFF
10
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
intellinet-network.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Intellinet Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus ma-
teriales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
ENGLISH: For specications, go to intellinet-network.com.
DEUTSCH: Die Spezikationen nden Sie auf intellinet-network.com.
ESPAÑOL: Para más especicaciones, visite intellinet-network.com.
FRANÇAIS: Vous trouvez les spécications sur intellinet-network.com.
POLSKI: Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com.
ITALIANO: Per ulteriori speciche, visita il sito intellinet-network.com.

Transcripción de documentos

Switch PoE Gigabit de escritorio Español CONEXIONES E INDICADORES LEDs Los LEDs hacen mas facil monitorear el switch y sus conexiones. LED Status Operación Power Encendido Encendido Apagado Revise la conexión AC; encienda de nuevo PoE Encendido Puerto vinculado a un dispositivo PSE/PoE Puertos Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado Todos los puertos del switch Link/Act Encendido Valide el puerto de conexión soportan Auto-MDI/MDI-X , los Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos cables crossover y puertos de enlace Apagado No hay comunicación no son necesarios para las Loop Parpadeo Existe redundancia conexiones para PCs, routers, Apagado Sin redundancia otros switches, etc. los cables Cat5/5e UTP/STP proporcionan un redimiento optimo; Si un LED no indica conectividad ó actividad, compruebe las conexiones sean adecuadas. ON • Consumo de potencia: 135 Watts (máximo) • Puertos 1 a 4: PoE/ PoE+ (hasta 34 Watts por puerto) • Puertos 5 a 8: PoE (hasta 15.4 Watts por puerto) OFF Alimentación Utilice el cable de alimentación incluido para conectar el dispositivo (junto al switch On / Off) a una toma de CA. Confirme que el LED en el panel frontal está encendido. COLOCACIÓN Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea ubicado/fijado: • sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del switch • con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada • lejos de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc. • donde puede verse afectado por la humedad excesiva Montaje en Rack El switch incluye soportes y tornillos opcionales para el montaje en el Rack. 1. Desconecte cualquier cable del switch. 2. Coloque el soporte sobre los orificios de montaje, ubicados a un lado del switch y sujételo con los tornillos. 3. Repita el paso 2 en el lado contrario del switch. 4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack. 5. Conecte nuevamente todos los cables. 4 ESPAÑOL WARRANTY INFORMATION ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse intellinet-network.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. ENGLISH: For specifications, go to intellinet-network.com. DEUTSCH: Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-network.com. ESPAÑOL: Para más especificaciones, visite intellinet-network.com. FRANÇAIS: Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com. POLSKI: Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com. ITALIANO: Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com. North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC Intracom Asia Far Eastern Technology Center 7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd. Shijr, Taipei Taiwan, ROC Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Intellinet 8-Port PoE+ Desktop Gigabit Switch Manual de usuario

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
Manual de usuario