Magic Chef FPRVMCHM Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Magic Chef FPRVMCHM es una batidora de mano que te permite mezclar una gran variedad de alimentos con facilidad. Cuenta con 5 velocidades para mezclar ingredientes secos y húmedos, desde masas pesadas hasta claras de huevo delicadas. Los batidores cromados son aptos para lavavajillas y fáciles de limpiar. Además, su diseño ergonómico y peso ligero hacen que sea cómoda de usar durante largos periodos de tiempo.

Magic Chef FPRVMCHM es una batidora de mano que te permite mezclar una gran variedad de alimentos con facilidad. Cuenta con 5 velocidades para mezclar ingredientes secos y húmedos, desde masas pesadas hasta claras de huevo delicadas. Los batidores cromados son aptos para lavavajillas y fáciles de limpiar. Además, su diseño ergonómico y peso ligero hacen que sea cómoda de usar durante largos periodos de tiempo.

Modelo FPRVMCHM
batidora de mano
de 5 velocidades
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA DE
MANO Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
© 2012 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC
Appliance Corporation. El logotipo Magic Chef
®
es una marca registrada de CNA
International, Inc. utilizada bajo licencia. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida
33431. Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE: JAH).
www.magicchefappliance.com Impreso en China
MANUAL
DEL
USUARIO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o
lesión a las personas, se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las
siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU
BATIDORA DE MANO.
2. Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja la
batidora ni permita que el cable CA entre en contacto con
agua u otros líquidos.
3. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se deberá
prestar atención al ser utilizado cerca de ellos.
4. Para desconectar, deslice el control de velocidad a la
posición “OFF” u “O” y desconecte el cable. Desenchufe
del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o
desarmar sus partes y antes de limpiar.
5. Evite el contacto con las partes móviles.
6. No opere ninn aparato con un cable o enchufe dañados, o luego
de que el aparato presente un mal funcionamiento, sufra una caída
o se dañe de cualquier manera. Devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado más cercano para que sea examinado, reparado
o ajustado en sus partes ectricas o mecánicas.
7. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante
del aparato puede causar incendios, choque ectrico o lesiones.
8. No usar en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesón.
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S1
APRENDA ACERCA DE SU BATIDORA DE MANO. . . . . . . . . . . . . . . . . . S4
CÓMO USAR SU BATIDORA DE MANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S5
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S6
INFORMACION DE LA GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S7
LEA ESTE MANUAL
En el encontrará muchos consejos útiles sobre el uso y
mantenimiento correctos de su batidora de mano. EL cuidado
preventivo pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la
vida útil de su batidora de mano.
CONTENIDO
S1
10. No permita que el cable entre en contacto con superficies
calientes, incluida la estufa.
11. No coloque la batidora manual encima o cerca de un a hornilla
eléctrico o a gas.
12. Mantenga las manos, el cabello y la vestimenta así como las
espátulas y otros utensilios lejos de las paletas batidoras y
fuera del recipiente mientras bate para reducir el riesgo de
lesiones graves a personas o daños a la unidad. Puede utilizarse
una espatula, pero SOLAMENTE puede ser utilizada cuando la
unidad no está en funcionamiento y está desenchufada.
13. Retire las piezas batidoras del aparato antes de lavar las.
14. No utilice la batidora manual para otro uso que el indicado.
15. PRECAUCIÓN: No opere continuamente por más de 5 minutos.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato es para uso doméstico solamente. No contiene
partes que puedan ser reparadas por el usuario. El motor nunca
necesita lubricación. No intente reparar este producto.
Se provee un cable eléctrico corto para reducir el riesgo que
puede ser causado por el enredo o tropiezo con un cable largo.
Puede usar una extensión de cable si se usa con la debida
precaución. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica
marcada en la extensión de cable debe ser por lo menos la misma
que la clasificación eléctrica de la Batidora de mano.
El cable debe estar arreglado de forma tal que no cuelgue del
borde de la mesa o tablero de cocina donde pueda ser jalado por
niños o pueda causar tropiezos accidentalmente. No sumerja la
base en agua u otros líquidos. No se aceptará responsabilidad
legal por cualquier lesión que sea el resultado de no acatarse a
estas instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal manejo
del aparato.
S2
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el
tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a
un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera. Si el enchufe está flojo en el tomacorriente de CA, o si el
tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
S3
CÓMO USAR SU BATIDORA
DE MANO
IMPORTANTE: ¡LÍMPIELA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ!
Vea la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA para más información.
COMO COLOCAR LAS PALETAS BATIDORAS: Asegúrese de que
el aparato está en posición OFF (apagado) y desconectado. Alinee
las guías en las paletas con las ranuras en la parte inferior de la
batidora de mano, y empuje hasta que se aseguren en su lugar.
Asegúrese de que la unidad está en posición OFF (apagado).
Inserte el enchufe en cualquier tomacorriente doméstico
estándar. Coloque las paletas directamente en el recipiente que
contenga los ingredientes a batir. Coloque el nivel de control de
velocidad en la posición 1 (bajo) para empezar a mezclar, luego
aumente a 2 (bajo - medio), 3 (medio), 4 (medio - alto) o 5 (alto).
PARA A MEDIDA QUE LO NECESITE RETIRAR LAS PALETAS:
Deslice el control de velocidad a “OFF” o a la posición “O”.
Desenchufe el aparato. Presione el botón de liberación para retirar
las paletas.
Esta batidora manual puede batir varios ingredientes, a la vez.
Simplemente coloque las paletas batidoras en el recipiente que
contiene los ingredientes y encienda. Use la batidora para hacer
tortas, tartas, crema batida, puré de papas y mucho más. Las 5
velocidades le permitirán batir una gran variedad de alimentos.
S4
Paletas batidoras cromadas
Botón de liberación de paletas
Selector de control de velocidad
a
b
c
APRENDA ACERCA DE SU
BATIDORA DE MANO
a
b
c
S5
VELOCIDAD DESCRIPCIÓN
1
Ésta es una buena velocidad de inicio para alimentos a
granel y secos, tales como harina y manteca.
2
La mejor velocidad para comenzar con ingredientes
líquidos.
3
Para batir masa para tortas y pan.
4
Para batir manteca y azúcar, caramelo no cocido,
postres, etc.
5
Para batir huevos, baños y glaseados, puré de patatas,
crema, etc.
CUIDADO Y LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
PARA LIMPIAR: NUNCA SUMERJA LA CARCASA DEL MOTOR
EN AGUA. Primero, asegúrese de que la unidad está en posición
“‘OFF”. Libere las paletas batidoras de la unidad y lave las
normalmente. Pase un paño o una esponja húmeda a la carcasa.
NOTA: Las paletas también pueden lavarse en la lavadora de platos.
• PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad; guarde en su caja en
un lugar limpio y seco. Nunca guarde mientras esté caliente o
enchufada. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor
del aparato. No permita ningún tipo de presión en el cable
donde se conecta al aparato, ya que podría causar que el
cordón se pele o se rompa.
S7S6
INFORMACION DE LA GARANTIA
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2.
Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado.
Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
3. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, Llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888 474-3178 o visite nuestro sitio de Internet en
www.magicchefappliance.com.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un
período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS,
a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su
garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará
ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible.
Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente
o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo,
la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud
para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad
de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de
ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra
el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni
las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes
mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado,
provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene
otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Transcripción de documentos

batidora de mano de 5 velocidades MANUAL DEL USUARIO © 2012 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. utilizada bajo licencia. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE: JAH). www.magicchefappliance.com Impreso en China Modelo FPRVMCHM LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA DE MANO Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S1 APRENDA ACERCA DE SU BATIDORA DE MANO. . . . . . . . . . . . . . . . . . S4 CÓMO USAR SU BATIDORA DE MANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S5 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S6 INFORMACION DE LA GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S7 LEA ESTE MANUAL En el encontrará muchos consejos útiles sobre el uso y mantenimiento correctos de su batidora de mano. EL cuidado preventivo pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida útil de su batidora de mano. PRECAUCIONES IMPORTANTES Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU BATIDORA DE MANO. 2. Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja la batidora ni permita que el cable CA entre en contacto con agua u otros líquidos. 3. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se deberá prestar atención al ser utilizado cerca de ellos. 4. Para desconectar, deslice el control de velocidad a la posición “OFF” u “O” y desconecte el cable. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar sus partes y antes de limpiar. 5. Evite el contacto con las partes móviles. 6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o luego de que el aparato presente un mal funcionamiento, sufra una caída o se dañe de cualquier manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que sea examinado, reparado o ajustado en sus partes eléctricas o mecánicas. 7. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendios, choque eléctrico o lesiones. 8. No usar en exteriores. 9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesón. S1 10. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluida la estufa. 11. No coloque la batidora manual encima o cerca de un a hornilla eléctrico o a gas. 12. Mantenga las manos, el cabello y la vestimenta así como las espátulas y otros utensilios lejos de las paletas batidoras y fuera del recipiente mientras bate para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la unidad. Puede utilizarse una espatula, pero SOLAMENTE puede ser utilizada cuando la unidad no está en funcionamiento y está desenchufada. 13. Retire las piezas batidoras del aparato antes de lavar las. 14. No utilice la batidora manual para otro uso que el indicado. 15. PRECAUCIÓN: No opere continuamente por más de 5 minutos. ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S2 Este aparato es para uso doméstico solamente. No contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. El motor nunca necesita lubricación. No intente reparar este producto. Se provee un cable eléctrico corto para reducir el riesgo que puede ser causado por el enredo o tropiezo con un cable largo. Puede usar una extensión de cable si se usa con la debida precaución. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable debe ser por lo menos la misma que la clasificación eléctrica de la Batidora de mano. El cable debe estar arreglado de forma tal que no cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina donde pueda ser jalado por niños o pueda causar tropiezos accidentalmente. No sumerja la base en agua u otros líquidos. No se aceptará responsabilidad legal por cualquier lesión que sea el resultado de no acatarse a estas instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal manejo del aparato. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe está flojo en el tomacorriente de CA, o si el tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente. S3 CÓMO USAR SU BATIDORA DE MANO APRENDA ACERCA DE SU BATIDORA DE MANO b c a a Paletas batidoras cromadas b Botón de liberación de paletas c Selector de control de velocidad S4 IMPORTANTE: ¡LÍMPIELA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ! Vea la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA para más información. COMO COLOCAR LAS PALETAS BATIDORAS: Asegúrese de que el aparato está en posición OFF (apagado) y desconectado. Alinee las guías en las paletas con las ranuras en la parte inferior de la batidora de mano, y empuje hasta que se aseguren en su lugar. Asegúrese de que la unidad está en posición OFF (apagado). Inserte el enchufe en cualquier tomacorriente doméstico estándar. Coloque las paletas directamente en el recipiente que contenga los ingredientes a batir. Coloque el nivel de control de velocidad en la posición 1 (bajo) para empezar a mezclar, luego aumente a 2 (bajo - medio), 3 (medio), 4 (medio - alto) o 5 (alto). PARA A MEDIDA QUE LO NECESITE RETIRAR LAS PALETAS: Deslice el control de velocidad a “OFF” o a la posición “O”. Desenchufe el aparato. Presione el botón de liberación para retirar las paletas. Esta batidora manual puede batir varios ingredientes, a la vez. Simplemente coloque las paletas batidoras en el recipiente que contiene los ingredientes y encienda. Use la batidora para hacer tortas, tartas, crema batida, puré de papas y mucho más. Las 5 velocidades le permitirán batir una gran variedad de alimentos. S5 VELOCIDAD DESCRIPCIÓN Ésta es una buena velocidad de inicio para alimentos a 1 granel y secos, tales como harina y manteca. 2 La mejor velocidad para comenzar con ingredientes líquidos. 3 4 Para batir masa para tortas y pan. 5 Para batir huevos, baños y glaseados, puré de patatas, crema, etc. Para batir manteca y azúcar, caramelo no cocido, postres, etc. CUIDADO Y LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA LIMPIAR: NUNCA SUMERJA LA CARCASA DEL MOTOR EN AGUA. Primero, asegúrese de que la unidad está en posición “‘OFF”. Libere las paletas batidoras de la unidad y lave las normalmente. Pase un paño o una esponja húmeda a la carcasa. NOTA: Las paletas también pueden lavarse en la lavadora de platos. • PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad; guarde en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca guarde mientras esté caliente o enchufada. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor del aparato. No permita ningún tipo de presión en el cable donde se conecta al aparato, ya que podría causar que el cordón se pele o se rompa. S6 INFORMACION DE LA GARANTIA INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. 2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta. 3. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888 474-3178 o visite nuestro sitio de Internet en www.magicchefappliance.com. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. S7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Magic Chef FPRVMCHM Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Magic Chef FPRVMCHM es una batidora de mano que te permite mezclar una gran variedad de alimentos con facilidad. Cuenta con 5 velocidades para mezclar ingredientes secos y húmedos, desde masas pesadas hasta claras de huevo delicadas. Los batidores cromados son aptos para lavavajillas y fáciles de limpiar. Además, su diseño ergonómico y peso ligero hacen que sea cómoda de usar durante largos periodos de tiempo.

en otros idiomas