Electrolux ENB43691X Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess
MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeess
ENB 43691 X
Frigorífico - Congelador
Frigorifico - Congelador
electrolux
3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le
proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una
amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese
unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4
electrolux
En este manual se utilizan los símbolos siguientes
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
electrolux
5
INDICE
Advertencias yy cconsejos iimportants 66
Uso 9
Limpieza de las partes internas 9
El panel de control 9
Tecla Multifunciones 9
Display 10
Primera puesta en marcha 10
Apagado 11
Menú de funciones 11
Función de reloj 11
Selección 12
Selección de la temperatura 12
Uso del compartimento frigorífico 12
Regulación de la temperatura 12
Función temperatura ambiente 13
Función Child Lock 13
Función Shopping 13
Función Eco Mode 13
Función Holiday 14
Refrigeración de alimentos y bebidas 14
Uso del compartimento congelador 14
Función Action Freeze 15
Función Drinks Chill 15
Alarma por sobretemperatura 16
Calendario de productos congelados 16
Descongelación de los alimentos
congelados 16
Producción de cubitos de hielo 16
Rejillas movibles 17
Compartimiento para botellas 17
Ubicación estantes contrapuerta 18
Cajón 18
Control de la humedad 19
Circulación de aire 19
Instalación del filtro de carbono 20
Cambio del filtro de carbono 20
Consejos 21
Consejos para refrigeración 21
Consejos para congelación 21
Consejos para conservación de
alimentos congelados 22
Manutención 22
Limpieza periódica 22
Temporadas largas de inactividad 22
Lampara de illuminación 23
Desescarche 23
Datos ttécnicos 24
Come aactuar ssi eel aaparata nno
funciona 24
Instalación 25
Colocación 25
Conexión electrica 25
Retenes-Repisas 26
Distanciadores posteriores 26
Reversibilidad de las puertas 26
Garantía/Servicio ppostventa 27
Garantía EEuropea 29
www.electrolux.com 30
6
electrolux
ADVERTENCIAS Y
CONSEJOS
IMPORTANTS
Es mmuy iimportante cconservar eeste
libro dde iinstrucciones jjunto aal aaparato
por ssi ffuera nnecesario cconsultarlo. SSi eel
aparato sse vvendiese oo ttransfiriese aa
otra ppersona, aacuérdese dde eentregarlo
junto ccon éél ppara qque eel nnuevo
propietario cconozca eel ffuncionamiento
de lla mmáquina yy ssus aadvertencias.
En ccaso dde qque eeste aaparato, ddotado
de ccierre mmagnético, ssustituya uuno
con ccierre aautomático, aaconsejamos
que lla ccerradura dde eeste úúltimo qquede
inservible, aantes dde ddeshacerse dde éél.
Así sse eevitará qque llos nniños, jjugando,
puedan qquedarse eencerrados ddentro,
con ggrave ppeligro dde ssus vvidas.
Estas aadvertencias hhan ssido
redactadas ppara ssu sseguridad yy ppara
la sseguridad dde llos ddemás. LLe
rogamos, ppor llo ttanto, lleerlas
atentamente aantes dde iinstalar yy uutilizar
el aaparato.
Seguridad
Este aparato no está pensado para
ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no
tengan experiencia y conocimiento,
a menos que una persona
responsable de su seguridad les
supervise o les ofrezca instrucción
en el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Es peligroso modificar o intentar
modificar las características de
este aparato.
Quitar siempre el enchufe de la toma
de corriente antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución
de la bombilla en aquellos aparatos
que la tienen).
No consumir nunca los cubitos de
hielo recién sacados del
congelador ya que podrían
provocar quemaduras.
Estos aparatos son pesados. Tener
cuidado en los desplazamientos.
EEste aaparato nno ccontiene een eel
circuito rrefrigerante yy een eel
aislamiento, ggases rrefrigerantes
nocivos ppare eel oozono. EEl aaparato
no ddebe sser eeliminado jjunto ccon
los ddeshechos uurbanos yy
chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddaño
del ccircinto rrefrigerante, ssobre ttodo
en lla pparse pposterior ccerca ddel
intercambiador. LLas iinformaciones
sobre llos ccentros dde rrecepción sson
suministradas ppor llas aautoridades
municipales
PPrestar lla mmáxima aatención ddurante
las ooperaciones dde ddesplazamiento
pare nno ddañar llas pparses ddel
circuito rrefrigerante aa ffin dde eevitar
las pposibles ssalidas dde lliquido.
EEl aaparato nno ddebe sser ccolocado
cerca dde ttermosifones oo ccocinas aa
gas.
EEvitar lla eexposición pprolongada ddel
aparato aa llos rrayos ssolares
LLa pparse pposterior ddel aaparato ddebe
electrolux
7
recibir uuna ccirculación dde aaire
suficiente yy sse ddebe eevitar ccualquier
daño aal ccircuito rrefrigerante.
SSolamente ppare llos ccongeladores
(excluidos llos eempotrados): ssu
mejor uubicación ees eel ssótano.
NNo iintroducir aaparatos eeléctricos
en eel iinterior ddel eequipo ((por
ejemplo: ffabricadora dde hhelados).
Asistencia
Cualquier modificación que
eventualmente fuese necesaria a la
instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene
que ser realizada sólo por personal
competente.
Para eventuales intervenciones
dirigirse a un Centro de Asistencia
Técnica autorizado y exigir las
piezas de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones
no intentar hacerlas personalmente.
Las reparaciones efectuadas por
personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en
contacto con el Centro de
Asistencia más cercano y emplear
sólo repuestos originales.
Uso
Los frigoríficos y/o congeladores
domésticos están destinados sólo
a la conservación y/o congelación
de alimentos.
Las mejores prestaciones se
obtienen con temperaturas
ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y
+38°C (Clase ST); +16°C y +32°C
(Clase N); +10°C y +32°C (Clase
SN); la clase de pertenencia está
indicada en la placa matrícula
situada en la cámara al lado del
cajón verduras.
Atención:
en caso de temperaturas
ambiente diferentes de las
indicadas para la clase climática a
la cual pertenece este producto, es
preciso observar las indicaciones
siguientes: cuando la temperatura
ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la
temperatura de conservación en el
vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se
aconseja que se consuman a lo
más pronto los alimentos
presentes en su interior.
Los productos que hayan sido
descongelados no se tienen que
volver a congelar.
Seguir atentamente las
indicaciones del fabricante para la
conservación y/o congelación de
los alimentos.
En todos los aparatos de
refrigeración y congelación existen
superficies que se cubren con
escarcha. Según el modelo, la
escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche
automático) o manualmente. No
intentar nunca quitar la escarcha con
un objeto puntiagudo ya que se
podría dañar irremediablemente el
evaporador. Utilizar para ello sólo el
rascador de plástico que se
suministra con el aparato. Por el
8
electrolux
mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o
cualquier otro objeto puntiagudo.
No colocar en el compartimiento
de la baja temperatura (congelador
o conservador) bebidas gaseosas
que podrían explotar.
Instalación
El aparato se calienta
considerablemente en la proximidad
del condensador y del compresor,
por lo tanto hay que verificar que el
aire pueda circular libremente
alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal
funcionamiento y daños al aparato.
Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la
instalación.
Una vez instalado el aparato
verificar que no esté apoyado
sobre el cable de alimentación.
Importante:
en caso de que el
cable de alimentación se dañe,
deberá ser sustituido con un cable
especial. Ambos cables pueden
ser solicitados al fabricante o al
Servicio de asistencia.
Si el aparato es transportado en
forma horizontal es posible que el
aceite contenido en el compresor
pase al circuito refrigerante.
Esperar por lo menos dos horas
antes de poner en marcha el
aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aaparato nno ccontiene een eel ccircuito
refrigerante yy een eel aaislamiento, ggases
refrigerantes nnocivos ppara eel oozono. EEl
aparato nno ddebe sser eeliminado jjunto
con llos ddeshechos uurbanos yy
chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddano ddel
circinto rrefrigerante, ssobre ttodo een lla
parte pposterior ccerca ddel
intercambiador. LLas iinformaciones
sobre llos ccentros dde rrecepciõn sson
suministradas ppor llas aautoridades
municipales; LLos mmateriales uusados een
este aaparato mmarcados ccon eel ssimbolo
son rreciclables.
electrolux
9
USO
Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las
partes internas con agua tibia y jabón
neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas
luego cuidadosamente.
No eemplear ddetergentes oo
polvos aabrasivos qque ppodrían
dañar llas ssuperficies.
El panel de control
A - Tecla Multifunciones
B - Tecla de activación de las funciones
C - Tecla de regulación
D - Tecla Mode
E - Tecla de confirmación
F - Display de visualización de las
temperaturas y funciones
Tecla multifunciones (A)
1) Pulsar a tecla A para visualizar la
hora.
2) Pulsar de nuevo y la temperatura
ambiente aparece.
3) Pulsar de nuevo y las condiciones
normales aparecen.
10
electrolux
Display
Primera puesta en
marcha
Introduzca el enchufe en la toma de
corriente, el aparato se encenderá en
condición de alarma, la temperatura
parpadea y se oirá una señal acústica
(timbre).
Al pulsar la tecla (E) se apaga el sonido
(consulte también la sección “Alarma
por sobretemperatura”), el icono
sigue parpadeando y aparece en el
indicador la temperatura más alta
que ha alcanzado el compartimento.
Para la correcta conservación de los
alimentos, seleccione la función Eco
Mode que garantiza las siguientes
temperaturas:
+5°C en el frigorífico
-18°C en el congelador
Espere a que la temperatura interior
del congelador alcance los -18°C,
antes de introducir alimentos en
dicho compartimento.
Para modificar la temperatura,
consulte la sección “Regulación de la
temperatura”.
Compartimento frigorífico
Compartimento congelador
Si parpadea, indica que las
operaciones se refieren a dicho
compartimento.
Alarma por sobretemperatura
Temperatura ambiente
Función de reloj
Indicador de temperatura positiva
Indicador de temperatura negativa
Indicador de la temperatura
Función Child Lock
Función Action Freeze
Función Eco Mode
Función Shopping
Función Drinks Chill
Función Holiday
electrolux
11
Función de reloj
La función de reloj se activa pulsando
la tecla B (varias veces si es necesario)
hasta que el símbolo correspondiente
parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando
en pocos segundos la tecla E. Se oirá
una señal acústica y el icono
permanecerá activado.
Pulsando el botón +/- (C/C) se
selecciona la hora .
Realice lo siguiente:
Seleccione la hora, confírmela
pulsando el botón E y, a continuación,
seleccione los minutos. Confirme la
selección pulsando el botón E.
Nota: EEs nnecesario rrestablecer lla hhora
si sse ddesconecta lla aalimentación ddel
aparato.
Apagado
Para apagar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma de corriente.
Menú de Funciones
Pulsando la tecla B se activa el menú
de funciones, y se indican las siguientes
funciones:
Seleccionar en el compartimento
frigorífico
Seleccionar en el compartimento
congelador
Función de reloj
Función Temperatura ambiente
Debe confirmarse cada función
pulsando el botón E.
Pulsando la tecla D se activa el menú
de funciones. Debe confirmarse cada
función pulsando el botón E. Si
después de unos segundos no se
confirma ninguna función, el display
saldrá del menú de funciones y
regresará a su estado normal.
Se indican las siguientes funciones:
Función Child Lock
Función Shopping
Función Eco Mode
Función Drinks Chill
Función Action Freeze
Función Holiday
12
electrolux
Selección
Selección de la temperatura
Se puede regular la temperatura
pulsando primero la tecla (B) para
seleccionar el compartimento y,
después, el botón C/C para programar
la temperatura deseada.
En el indicador parpadea la
temperatura actual programada.
Confirme la temperatura elegida
pulsando la tecla (E).
Se oirá una señal acústica y en el
indicador aparecerá la temperatura
seleccionada durante unos segundos,
pasando a mostrar después la
temperatura interior del
compartimento.
La temperatura seleccionada debe
alcanzarse transcurridas 24 horas.
Después de periodos largos sin usar el
aparato no será necesario regular de
nuevo la temperatura, ya que ésta
permanece almacenada en memoria.
¡Atención!
Durante el periodo de estabilización,
después de la primera puesta en
marcha, la temperatura mostrada
puede no corresponderse con la
temperatura programada. Durante este
periodo es posible que la temperatura
mostrada sea diferente a la
temperatura programada.
Uso del compartimento
frigorífico
Regulación de la
temperatura
Es posible regular la temperatura de
este compartimento entre +2°C y
+8°C.
Durante el funcionamiento normal se
indica la temperatura dentro del
compartimento frigorífico.
¡Atención!
Es normal que exista una diferencia
entre la temperatura mostrada y la
programada. En particular cuando:
recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
se han introducido en el
compartimento alimentos calientes.
electrolux
13
La función Shopping se activa pulsando
la tecla D (varias veces si es necesario)
hasta que el símbolo correspondiente
parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando en
pocos segundos la tecla E. Se oirá una
señal acústica y el icono permanecerá
activado.
La función Shopping se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla D
hasta que el símbolo correspondiente
comience a parpadear y, seguidamente,
pulsar la tecla E.
Función Eco Mode
La función Eco Mode se activa pulsando
la tecla D (varias veces si es necesario)
hasta que el símbolo correspondiente
parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando en
pocos segundos la tecla E. Se oirá una
señal acústica y el símbolo permanecerá
activado.
En este estado, las temperaturas
seleccionadas se fijan de modo
automático (+ 5°C y - 18°C), para
obtener las mejores condiciones de
conservación de los alimentos.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento modificando la
temperatura seleccionada en uno de los
compartimentos.
Función Temperatura
ambiente
La función Temperatura ambiente se
activa pulsando la tecla B (varias veces si
es necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee .
En este estado, la temperatura
seleccionada es la temperatura ambiente.
Debe confirmar la selección pulsando en
pocos segundos la tecla E. Se oirá una
señal acústica y el símbolo permanecerá
activado.
Función Child Lock
La función Child Lock se activa
pulsando la tecla D (varias veces si es
necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando
en pocos segundos la tecla E. Se oirá
una señal acústica y el símbolo
permanecerá activado.
En este estado, ninguna acción sobre
las teclas implicará variación alguna
mientras la función esté activa.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla D
hasta que el símbolo correspondiente
comience a parpadear y,
seguidamente, pulsar la tecla E.
Función Shopping
Si hay que introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función Shopping
para enfriarlos más rápidamente y para
evitar que suba la temperatura de los
alimentos que ya están en el frigorífico.
14
electrolux
Uso del compartimento
congelador
El ccongelador vva mmarcado ccon eel
símbolo ,, qque iindica qque ééste
es aadecuado ppara lla ccongelación dde
alimentos ffrescos yy ppara lla
conservacn, aa llargo pplazo, dde
alimentos ccongelados yy uultracongelados.
Es posible regular la temperatura entre
-15°C y -24°C.
Se aconseja que se fije la temperatura
interior a unos -18°C, que garantiza
una correcta congelación y la
conservación de los alimentos congelados.
¡Atención!
Durante el periodo de estabilización,
después de la primera puesta en
marcha, la temperatura mostrada
puede no corresponderse con la
temperatura programada. Durante
este periodo es posible que la
temperatura mostrada sea diferente a
la temperatura programada.
¡Atención!
Es normal que exista una diferencia
entre la temperatura mostrada y la
programada. En particular cuando:
recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
se han introducido en el
compartimento alimentos calientes.
De todas maneras son normales
diferencias de hasta 5°C dentro del
compartimento.
Durante el funcionamiento normal se
indica la temperatura más alta que ha
alcanzado el compartimento.
Función Holiday
Esta función le permite mantener el
frigorífico vacío durante periodos
largos (p. ej. las vacaciones de
verano), evitándose la formación de
malos olores.
La función Holiday se activa pulsando
la tecla D (varias veces si es
necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee .
Debe confirmar la
selección pulsando en pocos
segundos la tecla E. Se oirá una señal
acústica y el símbolo permanecerá
activado.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla
D hasta que el símbolo
correspondiente comience a parpadear
y, seguidamente, pulsar la tecla E.
¡Atención!
El compartimento frigorífico debe estar
totalmente vacío y con la puerta
cerrada cuando se active la función
Holiday.
Refrigeracíon de
alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el
compartimiento refrigerante, es necesario:
no introducir comidas calientes o
líquidos en en evaporacíon;
tapar o envolver los alimentos,
especialmente si son aromáticos;
no colocar sobre las rejillas
papeles, cartones o plásticos que
obstaculicen la circulacíon del aire.
electrolux
15
Función Action Freeze
El compartimento congelador está
ideado para la congelación de
alimentos frescos y para la
conservación, a largo plazo, de
alimentos congelados y
ultracongelados.
La cantidad máxima de alimentos que
se pueden congelar en 24 horas se
indica en la chapa de matrícula.
Para congelar alimentos frescos, es
necesario activar la función Action
Freeze. Pulse la tecla D (varias veces si
es necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee .
Debe confirmar la
selección pulsando en pocos segundos
la tecla E. Se oirá una señal acústica y
en el
display aparecerán varias líneas
animadas.
Después de un periodo de pre-
enfriamiento de 24 horas, introduzca
los alimentos en el congelador.
Ponga los alimentos para congelar en
el compartimento , ya que es el
punto más frío.
El proceso de congelación dura 24
horas. Durante este periodo no debe
introducir otros alimentos para
congelar.
Esta función se desactiva
automáticamente después de 52
horas.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla D
hasta que el símbolo correspondiente
comience a parpadear y,
seguidamente, pulsar la tecla E.
Función Drinks Chill
La función Drinks Chill debe usarse
como advertencia de seguridad
cuando se colocan botellas en el
compartimento congelador. Se activa
pulsando la tecla D (varias veces si es
necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando
en pocos segundos la tecla E. Se oirá
una señal acústica y el símbolo
permanecerá activado.
En este estado se activa un
programador con un valor por omisión
de 30 minutos, que puede ser
modificado a un tiempo entre 1 y 90
minutos pulsando la tecla C para
seleccionar los minutos necesarios.
Al final del tiempo seleccionado
observaremos las siguientes
indicaciones:
el símbolo : permanece
activado en el indicador.
suena una señal acústica hasta
que se pulse la tecla E.
Llegado este momento no debe
olvidar extraer la bebida del
compartimento congelador.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla
D hasta que el símbolo
correspondiente comience a
parpadear y, seguidamente, pulsar la
tecla E.
Alarma por
sobretemperatura
Un aumento de la temperatura de uno
de los compartimentos (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica) se
indicará mediante:
parpadeo de la temperatura;
parpadeo del símbolo ;
sonido de una señal acústica.
Cuando se restablecen las
condiciones normales:
se apaga la señal acústica;
parpadeo del símbolo ;
continua parpadeando el valor de
la temperatura.
Cuando se pulsa la tecla “E” para
desactivar la alarma, durante unos
segundos aparece en el indicador la
temperatura más alta que ha
alcanzado el compartimento.
Seguidamente regresará al modo de
funcionamiento normal indicando la
temperatura del compartimento
seleccionado.
Durante la fase de alarma, la señal
acústica puede desconectarse
pulsando la tecla E.
Calendario de productos
congelados
Los símbolos indican diferentes tipos
de productos congelados.
Las cifras indican el tiempo de
conservación en meses para cada tipo
10 - 1210 - 1210 - 1210 -1 23-63-63-63-63-41-2
16
electrolux
de producto congelado. La validez del
valor máximo o mínimo establecido
del tiempo de conservación de los
productos congelados depende de la
calidad y de la preparación de ellos
antes de ser congelados. El valor
mínimo corresponde a víveres con un
elevado porcentaje de grasa.
Descongelación de los
alimentos congelados
Antes de utilizar los alimentos
congelados, se pueden descongelar
en el frigorífico (carne, pescado, etc.)
o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo
disponibile para la operación. Los
alimentos congelados confeccionados
en porciones poqueñas o separadas
pueden cocinarse directamente sin
tener que descongelarlos; en este
caso, naturalmente, el tiempo de
cocción necesario será algo más largo
que el habitual.
Producción de cubitos
de hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de
cubitos de hielo.
Estas bandejas están ubicadas en los
laterales del cajón superior del
congelador.
Retire el cajón superior del congelador.
Extraiga la bandeja del hielo.
Retire la tapa.
Rellene de agua hasta el límite
indicado
“MAX”.
Vuelva a colocar la tapa e introduzca
la bandeja en su lugar.
electrolux
17
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento
existen unas guías que consienten
poner las rejillas a distintas alturas.
Compartimiento para
botellas
Almacene las botellas con el cuello
hacia adelante.
Atención: Coloque echadas sólo las
botellas sin abrir.
Para guardar botellas ya abiertas
puede usted alzar el compartimiento
hasta dejarlo inclinado.
Para ello tire del compartimiento hacia
adelante hasta que sea posible virarlo
hacia arriba e introduzca entonces la
superficie delantera en el nivel
inmediato superior.
D338
Para extraer los cubitos de hielo, gire
la bandeja con los cubitos hacia arriba
y presione sobre una superficie rígida.
Para extraer más fácilmente los
cubitos de hielo se recomienda colocar
la bandeja cerrada debajo de agua
templada durante unos segundos.
No ddeben uutilizarse iinstrumentos
metálicos ppara rretirar llas bbandejas ddel
congelador.
18
electrolux
Ubicación estantes de la
contrapuerta
Para poder colocar confecciones de
varios tamaños es posible colocar los
estantes de la contrapuerta a varias
alturas.
La operación se efectúa de la
siguiente manera: Empujar
gradualmente el estante en el sentido
indicado por las flechas hasta llegar a
desengancharlo, luego volverlo a
montar en la posición deseada.
Cajón
El cajón es adecuado para conservar
fruta y verdura.
En el interior del cajón se encuentra un
separador que puede colocarse en varias
posiciones para obtener la distribución
más adecuada en cada caso.
En el fondo del cajón hay una rejilla,
con el fin de evitar el contacto de los
alimentos con la humedad que podría
formarse y depositarse en la parte
inferior del cajón.
Para su limpieza, puede sacarse el
cajón y pueden quitarse los
componentes internos.
electrolux
19
Control de la humedad
Un dispositivo provisto de ranuras (que
se pueden regular mediante una
palanca corredera), que permite
regular la temperatura en el vano
cajón/es de verdura, está ensamblado
en el estante de cristal.
Con las ranuras cerradas se obtendrá
una temperatura más caliente y una
mayor humedad.
Con las ranuras abiertas se obtendrá
una temperatura más fría y una menor
humedad.
PR271
Circulación de aire
El compartimiento frigorífico está
provisto de un ventilador especial que
se activa actuando sobre el interruptor
(B) (ver fig.); el piloto verde encendido
indica que el ven-tilador está en
marcha.
Se aconseja el uso del ventilador
cuando la temperatura ambiente
exceda de los 25°C.
La activación de este dispositivo
determina la refrigeración rápida de los
alimentos y la máxima uniformidad de
temperatura en el compartimiento.
20
electrolux
Instalación del filtro de
carbono
Al ser entregado, el filtro de carbono
se encuentra situado dentro de una
bolsa de plástico para asegurar una
duración prolongada. Debe ser
colocado sobre las guías situadas
interiormente de la tapa abatible antes
de que el frigorífico sea puesto en
funcionamiento.
Se abre la tapa abatible.
El filtro de carbono se coloca sobre
las guías que se encuentran en la
parte posterior de la puerta abatible.
Se cierra la tapa abatible.
Durante la operación, mantener
siempre la puerta abatible de la
ventilación del aire cerrada.
La manupulación del filtro debe de
realizarese con cuidado de forma que
no se desprendan fragmentos de su
superficie.
Cambio del filtro de carbono
Para mantener su funcionamiento en
óptimas condiciones, el filtro de
carbono debe cambiarse una vez al
año en caso de que el refrigerador
haya sido usado normalmente. Es
posible comprar nuevos filtros en su
revendedor local.
El filtro se coloca detrás de la tapa
abatible y se accede a él abriendo la
puerta abatible.
El filtro de carbono se quita del carril
en el que está colocado.
El nuevo filtro de carbono se instala
entonces en el mismo carril. Cerrar la
tapa abatible.
La manupulación del filtro debe
de realizarese con cuidado de
forma que no se desprendan
fragmentos de su superficie.
electrolux
21
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne:
debe ser envuelta en saquitos
de plástico y colocada en el espacio
situado sobre los cajones verdura.
En eesta pposicíon lla ccarne ppuede sser
conservada aal mmáximo ppor 11 aa 22 ddias.
Alimentos ccocinados ,, pplatos ffríos, eetc.
tienen que conservarse bien cubiertos
y se pueden colocar en cualquier
bandeja del frigorífico.
Fruta yy vverdura:
una vez lavada, ha de
colocarse en el cajón (cajones) inferior.
Mantequilla yy qqueso:
deben colocarse
en los reci-pientes adecuados o
envueltos en hojas de aluminio o
politileno, a fin de evitar el contacto
con el aire.
Leche eembotellada:
bien tapada, en la
contropuerta.
Bananas, ppapas, ccebollas yy aajo, ssi nno
están cconfeccionados, nno sse ddeben
colocar een ffrigorífico.
Consejos para congelación
Colocar los alimentos a congelar
en el rejilla superior por cuanto es
el punto más frío.
Todos los productos por congelar
tienen que ser frescos y de buena
calidad.
Los alimentos por congelar tienen
que estar confeccionados en
porciones suficientes al consumo
familiar, para que puedan utilizarse
en una sola vez.
Las confecciones pequeñas
permiten una congelación más
rápida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados,
la calidad de los alimentos se
deteriora rápidamente.
Los alimentos con bajo contenido
de grasas se conservan mejor que
los que tienen mucha grasa. La sal
(alli donde se encuentre) reduce la
duración de la conservación.
Los alimentos por congelar tienen
que encerrarse en bolsitas
impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre
cuidadosamente les bolsitas o los
recipientes sacando todo el aire de
su interior.
No meta nunca en el congelador
botellas o latas de bebidas
gaseosas: podrian explotar.
No introduzca nunca alimentos o
liquidos calientes. No llene
demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los
alimentos por congelar.
22
electrolux
MANUTENCIÓN
Desenchufar ssiempre eel
aparato aantes dde pproceder aa
cualquier ooperación dde llimpieza.
Atención
Este aaparato ccontiene
hidrocarburos een eel ccircuito
refrigerante; ppor llo ttanto eel
mantenimiento yy lla rrecarga
deben sser eefectuados
exclusivamente ppor ppersonal
autorizado ppor lla eempresa.
Limpieza periódica
Muchos ddetergentes eespecíficos ppara
las ssuperficies dde ccocina ccontienen
agentes qquímicos qque ppuede
atacar/perjudicar llas ppartes een pplástico
presentes een eeste aaparato. SSe aaconseja
pues llimpiar eel rrevestimiento dde eeste
aparato ssólo ccon aagua ccaliente qque
contenga uuna ppequeña ccantidad dde
detergente llíquido ppara vvajillas.
Limpiar el interior con agua templada
y bicarbonato y las partes exteriores
esmaltadas con cera a la silicona;
limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operación mejorará el
funcionamiento con el consiguiente
ahorro de energia.
Temporadas largas de
inactividad
Durante los períodos en los cuales el
aparato no esté funcionando observar
las siguientes precauciones:
desenchufarlo;
sacar todos los alimentos;
Consejos para conservación
de alimentos congelados
Controle siempre la fecha de
preparación indicada sobre los
alimentos congelados comprados en
las tiendas y respete los vencimientos.
No abra la puerta del congelador
muy a menudo y déjela abierta
sólo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de
temperatura reducen
considerablemente la duración de
conservación de los alimentos.
Controle que todas les
confecciones de alimentos
congelados estén intactas; de no
estarlo los alimentos podrían
estropearse. Si les confecciones
presentan signos de humedad o
están hinchadas, quiere decir que
los alimentos no tran sido
conservados correctamente y por
lo tanto el producto ha perdido
parte de su calidad de origen.
Cuando se compran alimentos
congelados, es aconsejable llevar
una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos
al finalizar sus compras.
Envuélvalos en papel de periódico
y métalos en el congelador en
cuanto llegue a su casa.
Controle con atención el producto
al comprarlo ya que los alimentos
que se tran descongelado, aun
sólo parcialmente, no tienen que
volver a congelarle sino que tran
de ser consumidos antes de
transcurridas 24 horas
electrolux
23
limpiar cuidadosamente el interior y
todos los accesorios.
Dejar las puertas entornadas para
facilitar la circulación del aire, a fin
de evitar la formación de olores
desagradables.
Lámpara de iluminación
Para la sustitución eventual de la lámpara
oprimir como se indica en la figura.
Attention
Sustituir la lámpara por otra de igual
potencia (la potencia máxima está
indicada en el difusor de luz).
Desescarche
La escarcha del evaporador del
compartimento refrigerante se elimina
automáticamente a cada interrupcion
del motocompresor. El agua de la
escarcha derretida, mediante un canal
adecuado, se recoge en un pequeño
depósito colocado en la parte
posterior sobre el motocompresor del
aparato, de donde evapora.
Se rrecomienda llimpiar pperiódicamente
el aagujero dde ddesagüe ddel aagua dde
desescarche, ssituado een lla pparte
central ddel ccanal een eel ccompartimiento
D037
refrigerante, uutilizando eel ««limpiador»
adecuado qque sse eencuentra een eel
agujero, ppara eevitar qque eel aagua dde
desescarche ccaiga ssobre llos aalimentos.
Atención
Se rrecomienda nno uutilizar uutensilios
metálicos ppara qquitar lla eescarcha aa ffin
de eevitar ggraves ddaños aal aaparato.
No uusar ddispositivo mmecánico aalguno uu
otro mmedio aartificial ppara aacelerar eel
processo dde ddesescarche eexcepto llos
recomendados.
O compartimento congelador é do
tipo "no frost"; isto significa que o
mesmo é caracterizado pela total
ausência de gelo durante o
funcionamento, tanto nas paredes
internas do compartimento como nos
alimentos.
A falta de gelo é devido à circulação
contínua de ar frio dentro do
compartimento, provocada por um
ventilador comandado automaticamente.
D037
24
electrolux
COMO ACTUAR SI EL
APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías
será oportuno controlar:
Que esté bien enchufado y que el
interruptor de la instalación
eléctrica esté conectado.
Que no haya un corte de energía
eléctrica.
Que el mando del termostato se
encuentre en su posición correcta.
Si el compresor funciona sin
interrupción, verificar que el
termostato no se encuentre en una
posición
Además si el aparato hace
demasiado ruido verificar que los
costados no estén en contacto con
muebles que pueden causar ruidos
o vibraciones y que la unidad
refrigerante no vibre.
Si se ven restos de agua en el
fondo del refrigerador comprobar
que el orificio de desagüe de la
escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo
Desescarche).
Después de hacer las verificaciones
anteriores, si la anomalía persiste,
llame al Centro de Asistencia Técnica
más cercano.
Es iimportante een eel mmomento dde
llamar pproporcionar lla rreferencia ddel
modelo yy eel nnúmero dde mmatrícula ddel
aparato iindicados een eel ccertificado dde
garantía oo een lla ttarjeta mmatrícula.
DATOS TÉCNICOS
305
102
0,951
347
14
20
1950
695
661
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/día
Consumo energético en kWh/año
Capacidad de congelación en kg/día
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C/hora
Capacidad neta del congelador en litros
Dimensiones en mm
Altura
Ancho
Profundidad
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado
izquierdo interno del aparato.
electrolux
25
INSTALACIÓN
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor,
como: radiadores, estufas, exposición
directa a los rayos del sol, etc.
Asegurarse de que en les partes
posterior, superior e inferior no haya
ningún obstáculo que impida la
circulacidn del aire.
Para que el aparato rinda mejor, la
distancia mínima entre la parte superior
y el eventual mueble pénsil de encima,
debería ser por lo menos de 100 mm .
La solución preferible, de todos
modos, seria la ilustrada en la (sin
mueble). Dos patas graduables,
situadas en la base del mueble,
consienten rivelarlo a la perfección.
Asegurarse de que la toma de
corriente y el enchute sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adepta.
Importante
Se debe
poder desenchufar el aparato;
por lo tanto una vez efectuada la
instalación es necesario que el enchufe
no quede escondido
NP008
100 mm15 mm
15 mm
A
B
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse
de que la tensión y la frecuencia
indicadas en la tarjeta matrícula,
correspondan a las de la instalación
doméstica. Se admite una oscilación
de 6% sobre la tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones
distintas, habrá que utilizar un
autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma
de corriente y el enchufe sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adapta.
Es iindispensable cconectar eel
aparato aa uuna ttoma dde ttierra
eficaz.
Para ello el enchufe del cable de
alimentación está dotado de un
adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica
no estuviera conectada a tierra,
conectar el aparato a una instalación
de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico
especializado.
El ffabricante ddeclina ttoda
responsabilidad een eel ccaso qque eesta
norma nno ssea rrespetada.
Este aparato es conforme a las
siguientes Directivas
Comunitarias:
-
87/308 CCEE
del 2/6/87 relativa a la
supresión de interferencias radio.
-
73/23 CCEE
19/02/73 (Baja tensión)
y modificaciones sucesivas;
-
89/336 CCEE
03/05/89
(Compatibilidad electromagnética) y
modificaciones sucesivas.
26
electrolux
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas
que permiten bloquear las repisas
durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue:
mover los retenes-repisas en la
dirección de la flecha, subir el vidrio
por la parte trasera y empujarlo hacia
adelante hasta que queda libre,
seguidamente quitar los retenes.
A
C
B
Distanciadores
posteriores
En la bolsita de la documentacion hay
dos distanciadores que deberàn ser
montados como se muestra en la
figura.
Aflojar los tornillos, introducir el
distanciador debajo de la cabeza del
tronillo y volver a atornillar.
Reversibilidad de las
puertas
No es posible la reversibilidad de las
puertas.
electrolux
27
GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Condiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el
presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su
entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el
aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio
como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado
de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario
que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al
personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de
compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior,
en unión del presente documento.
Exclusiones:
La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones
de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta
garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías
producidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura
y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de
características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento.
Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no
autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento,
tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
28
electrolux
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese
supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o
desproporcionada.
EELLEECCTTRROOLLUUXX HHOOMMEE PPRROODDUUCCTTSS EESSPPAAÑÑAA,, SS..AA..-SSoocciieeddaadd UUnniippeerrssoonnaall
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
CCeennttrraall SSeerrvviicciioo TTééccnniiccoo
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
RReecceeppcciióónn ddee LLllaammaaddaass
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
PPaarraa EEssppaaññaa::
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux
29
GARANTÍA EUROPEA
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados
en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía
del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos
países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará
con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor
del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de
residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux
y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado
con fines comerciales.
El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
30
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
electrolux
51
D037
Descongelação
A descongelação do refrigerador dá-
se automaticamente durante cada
período de paragem do compressor.
A água proveniente do descongelação
é evacuada para um recipiente situado
na parte detrás do aparelho, por cima
do compressor, e onde ela se
evapora.
o sse eesqueça dde llimpar
periodicamente oo oorifício dde eescoamento
de áágua ddo ddescongelão qque sse
encontra nno ccentro dda ggoteira ddo
compartimento rrefrigerador ppara eevitar
que aa áágua ppossa ttransbordar ee ccair
sobre oos aalimentos. UUtilize ppara eesse
efeito aa ppequena bbarra qque sse eencontra
no ooricio.
El compartimento del congelador es
de tipo "no frost"; esto significa que
éste se caracteriza por la completa
ausencia de escarcha durante el
funcionamiento, tanto en las paredes
internas del compartimento como en
los alimentos.
La ausencia de escarcha es
consecuencia de la circulación
continua de aire frío en el interior del
compartimento, provocada por un
ventilador controlado
automáticamente.
D037
58
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones Manual de instruções Frigorífico - Congelador Frigorifico - Congelador ENB 43691 X electrolux 3 Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte! 4 electrolux En este manual se utilizan los símbolos siguientes Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico Información general y consejos Información medioambiental El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. electrolux 5 INDICE Advertencias y consejos importants 6 Uso 9 Limpieza de las partes internas 9 El panel de control 9 Tecla Multifunciones 9 Display 10 Primera puesta en marcha 10 Apagado 11 Menú de funciones 11 Función de reloj 11 Selección 12 Selección de la temperatura 12 Uso del compartimento frigorífico 12 Regulación de la temperatura 12 Función temperatura ambiente 13 Función Child Lock 13 Función Shopping 13 Función Eco Mode 13 Función Holiday 14 Refrigeración de alimentos y bebidas 14 Uso del compartimento congelador 14 Función Action Freeze 15 Función Drinks Chill 15 Alarma por sobretemperatura 16 Calendario de productos congelados 16 Descongelación de los alimentos congelados 16 Producción de cubitos de hielo 16 Rejillas movibles Compartimiento para botellas Ubicación estantes contrapuerta Cajón Control de la humedad Circulación de aire Instalación del filtro de carbono Cambio del filtro de carbono Consejos Consejos para refrigeración Consejos para congelación Consejos para conservación de alimentos congelados Manutención Limpieza periódica Temporadas largas de inactividad Lampara de illuminación Desescarche Datos técnicos Come actuar si el aparata no funciona Instalación Colocación Conexión electrica Retenes-Repisas Distanciadores posteriores Reversibilidad de las puertas Garantía/Servicio postventa Garantía Europea www.electrolux.com 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 23 24 24 25 25 25 26 26 26 27 29 30 6 electrolux ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTS Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Seguridad • Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato. • Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). • No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras. • Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. • Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos pare el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circinto refrigerante, sobre todo en la parse posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales • Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento pare no dañar las parses del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de liquido. • El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas. • Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares • La parse posterior del aparato debe electrolux 7 recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante. • Solamente pare los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano. • No introducir aparatos eléctricos en el interior del equipo (por ejemplo: fabricadora de helados). Asistencia • Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente. • Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. • En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales. Uso • Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos. • Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras. Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior. • Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar. • Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. • En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el 8 electrolux mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. • No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar. Instalación • El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación. • Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación. Importante: en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia. • Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor. Protección del ambiente Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepciõn son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables. electrolux 9 USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. El panel de control A - Tecla Multifunciones B - Tecla de activación de las funciones C - Tecla de regulación Tecla multifunciones (A) 1) Pulsar a tecla A para visualizar la hora. 2) Pulsar de nuevo y la temperatura ambiente aparece. 3) Pulsar de nuevo y las condiciones normales aparecen. D - Tecla Mode E - Tecla de confirmación F - Display de visualización de las temperaturas y funciones 10 electrolux Display Compartimento frigorífico Indicador de temperatura negativa Compartimento congelador Indicador de la temperatura Si parpadea, indica que las operaciones se refieren a dicho compartimento. Función Child Lock Función Action Freeze Función Eco Mode Alarma por sobretemperatura Función Shopping Temperatura ambiente Función Drinks Chill Función de reloj Función Holiday Indicador de temperatura positiva Primera puesta en marcha Introduzca el enchufe en la toma de corriente, el aparato se encenderá en condición de alarma, la temperatura parpadea y se oirá una señal acústica (timbre). Al pulsar la tecla (E) se apaga el sonido (consulte también la sección “Alarma por sobretemperatura”), el icono sigue parpadeando y aparece en el indicador la temperatura más alta que ha alcanzado el compartimento. Para la correcta conservación de los alimentos, seleccione la función Eco Mode que garantiza las siguientes temperaturas: +5°C en el frigorífico -18°C en el congelador • Espere a que la temperatura interior del congelador alcance los -18°C, antes de introducir alimentos en dicho compartimento. • Para modificar la temperatura, consulte la sección “Regulación de la temperatura”. electrolux 11 Apagado Función de reloj Para apagar el aparato, extraiga el enchufe de la toma de corriente. La función de reloj se activa pulsando la tecla B (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Pulsando el botón +/- (C/C) se selecciona la hora . Realice lo siguiente: Seleccione la hora, confírmela pulsando el botón E y, a continuación, seleccione los minutos. Confirme la selección pulsando el botón E. Nota: Es necesario restablecer la hora si se desconecta la alimentación del aparato. Menú de Funciones Pulsando la tecla B se activa el menú de funciones, y se indican las siguientes funciones: • Seleccionar en el compartimento frigorífico • Seleccionar en el compartimento congelador Función de reloj Función Temperatura ambiente Debe confirmarse cada función pulsando el botón E. Pulsando la tecla D se activa el menú de funciones. Debe confirmarse cada función pulsando el botón E. Si después de unos segundos no se confirma ninguna función, el display saldrá del menú de funciones y regresará a su estado normal. Se indican las siguientes funciones: Función Child Lock Función Shopping Función Eco Mode Función Drinks Chill Función Action Freeze Función Holiday 12 electrolux Selección Selección de la temperatura Se puede regular la temperatura pulsando primero la tecla (B) para seleccionar el compartimento y, después, el botón C/C para programar la temperatura deseada. En el indicador parpadea la temperatura actual programada. Confirme la temperatura elegida pulsando la tecla (E). Se oirá una señal acústica y en el indicador aparecerá la temperatura seleccionada durante unos segundos, pasando a mostrar después la temperatura interior del compartimento. La temperatura seleccionada debe alcanzarse transcurridas 24 horas. Después de periodos largos sin usar el aparato no será necesario regular de nuevo la temperatura, ya que ésta permanece almacenada en memoria. ¡Atención! Durante el periodo de estabilización, después de la primera puesta en marcha, la temperatura mostrada puede no corresponderse con la temperatura programada. Durante este periodo es posible que la temperatura mostrada sea diferente a la temperatura programada. Uso del compartimento frigorífico Regulación de la temperatura Es posible regular la temperatura de este compartimento entre +2°C y +8°C. Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura dentro del compartimento frigorífico. ¡Atención! Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando: • recientemente se ha modificado la temperatura programada. • la puerta ha quedado abierta por mucho tiempo. • se han introducido en el compartimento alimentos calientes. electrolux 13 Función Temperatura ambiente La función Shopping se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente La función Temperatura ambiente se activa pulsando la tecla B (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo parpadee correspondiente parpadee . En este estado, la temperatura seleccionada es la temperatura ambiente. Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. Función Child Lock La función Child Lock se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. En este estado, ninguna acción sobre las teclas implicará variación alguna mientras la función esté activa. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E. Función Shopping Si hay que introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y para evitar que suba la temperatura de los alimentos que ya están en el frigorífico. . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. La función Shopping se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E. Función Eco Mode La función Eco Mode se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. En este estado, las temperaturas seleccionadas se fijan de modo automático (+ 5°C y - 18°C), para obtener las mejores condiciones de conservación de los alimentos. Se puede desactivar la función en cualquier momento modificando la temperatura seleccionada en uno de los compartimentos. 14 electrolux Función Holiday Esta función le permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos (p. ej. las vacaciones de verano), evitándose la formación de malos olores. La función Holiday se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E. ¡Atención! El compartimento frigorífico debe estar totalmente vacío y con la puerta cerrada cuando se active la función Holiday. Refrigeracíon de alimentos y bebidas Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario: • no introducir comidas calientes o líquidos en en evaporacíon; • tapar o envolver los alimentos, especialmente si son aromáticos; • no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire. Uso del compartimento congelador El congelador va marcado con el símbolo , que indica que éste es adecuado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación, a largo plazo, de alimentos congelados y ultracongelados. Es posible regular la temperatura entre -15°C y -24°C. Se aconseja que se fije la temperatura interior a unos -18°C, que garantiza una correcta congelación y la conservación de los alimentos congelados. ¡Atención! Durante el periodo de estabilización, después de la primera puesta en marcha, la temperatura mostrada puede no corresponderse con la temperatura programada. Durante este periodo es posible que la temperatura mostrada sea diferente a la temperatura programada. ¡Atención! Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando: • recientemente se ha modificado la temperatura programada. • la puerta ha quedado abierta por mucho tiempo. • se han introducido en el compartimento alimentos calientes. De todas maneras son normales diferencias de hasta 5°C dentro del compartimento. Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura más alta que ha alcanzado el compartimento. electrolux 15 Función Action Freeze Función Drinks Chill El compartimento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación, a largo plazo, de alimentos congelados y ultracongelados. La función Drinks Chill debe usarse como advertencia de seguridad cuando se colocan botellas en el compartimento congelador. Se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se indica en la chapa de matrícula. Para congelar alimentos frescos, es necesario activar la función Action Freeze. Pulse la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y en el display aparecerán varias líneas animadas. Después de un periodo de preenfriamiento de 24 horas, introduzca los alimentos en el congelador. Ponga los alimentos para congelar en el compartimento , ya que es el punto más frío. El proceso de congelación dura 24 horas. Durante este periodo no debe introducir otros alimentos para congelar. Esta función se desactiva automáticamente después de 52 horas. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E. Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. En este estado se activa un programador con un valor por omisión de 30 minutos, que puede ser modificado a un tiempo entre 1 y 90 minutos pulsando la tecla C para seleccionar los minutos necesarios. Al final del tiempo seleccionado observaremos las siguientes indicaciones: • el símbolo : permanece activado en el indicador. • suena una señal acústica hasta que se pulse la tecla E. Llegado este momento no debe olvidar extraer la bebida del compartimento congelador. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E. 16 electrolux Alarma por sobretemperatura Un aumento de la temperatura de uno de los compartimentos (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará mediante: • parpadeo de la temperatura; • parpadeo del símbolo ; • sonido de una señal acústica. Cuando se restablecen las condiciones normales: • se apaga la señal acústica; • parpadeo del símbolo ; • continua parpadeando el valor de la temperatura. Cuando se pulsa la tecla “E” para desactivar la alarma, durante unos segundos aparece en el indicador la temperatura más alta que ha alcanzado el compartimento. Seguidamente regresará al modo de funcionamiento normal indicando la temperatura del compartimento seleccionado. Durante la fase de alarma, la señal acústica puede desconectarse pulsando la tecla E. Calendario de productos congelados 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10 -12 10 -12 10 -12 10 -12 Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del valor máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la calidad y de la preparación de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo corresponde a víveres con un elevado porcentaje de grasa. Descongelación de los alimentos congelados Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden descongelar en el frigorífico (carne, pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros alimentos), depende del tiempo disponibile para la operación. Los alimentos congelados confeccionados en porciones poqueñas o separadas pueden cocinarse directamente sin tener que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el tiempo de cocción necesario será algo más largo que el habitual. Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Estas bandejas están ubicadas en los laterales del cajón superior del congelador. Retire el cajón superior del congelador. Extraiga la bandeja del hielo. Retire la tapa. Rellene de agua hasta el límite indicado “MAX”. Vuelva a colocar la tapa e introduzca la bandeja en su lugar. electrolux 17 Para extraer los cubitos de hielo, gire la bandeja con los cubitos hacia arriba y presione sobre una superficie rígida. Para extraer más fácilmente los cubitos de hielo se recomienda colocar la bandeja cerrada debajo de agua templada durante unos segundos. No deben utilizarse instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. Rejillas movibles En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas. D338 Compartimiento para botellas Almacene las botellas con el cuello hacia adelante. Atención: Coloque echadas sólo las botellas sin abrir. Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado. Para ello tire del compartimiento hacia adelante hasta que sea posible virarlo hacia arriba e introduzca entonces la superficie delantera en el nivel inmediato superior. 18 electrolux Cajón Ubicación estantes de la contrapuerta Para poder colocar confecciones de varios tamaños es posible colocar los estantes de la contrapuerta a varias alturas. La operación se efectúa de la siguiente manera: Empujar gradualmente el estante en el sentido indicado por las flechas hasta llegar a desengancharlo, luego volverlo a montar en la posición deseada. El cajón es adecuado para conservar fruta y verdura. En el interior del cajón se encuentra un separador que puede colocarse en varias posiciones para obtener la distribución más adecuada en cada caso. En el fondo del cajón hay una rejilla, con el fin de evitar el contacto de los alimentos con la humedad que podría formarse y depositarse en la parte inferior del cajón. Para su limpieza, puede sacarse el cajón y pueden quitarse los componentes internos. electrolux 19 Control de la humedad Circulación de aire Un dispositivo provisto de ranuras (que se pueden regular mediante una palanca corredera), que permite regular la temperatura en el vano cajón/es de verdura, está ensamblado en el estante de cristal. Con las ranuras cerradas se obtendrá una temperatura más caliente y una mayor humedad. Con las ranuras abiertas se obtendrá una temperatura más fría y una menor humedad. El compartimiento frigorífico está provisto de un ventilador especial que se activa actuando sobre el interruptor (B) (ver fig.); el piloto verde encendido indica que el ven-tilador está en marcha. PR271 Se aconseja el uso del ventilador cuando la temperatura ambiente exceda de los 25°C. La activación de este dispositivo determina la refrigeración rápida de los alimentos y la máxima uniformidad de temperatura en el compartimiento. 20 electrolux Instalación del filtro de carbono Al ser entregado, el filtro de carbono se encuentra situado dentro de una bolsa de plástico para asegurar una duración prolongada. Debe ser colocado sobre las guías situadas interiormente de la tapa abatible antes de que el frigorífico sea puesto en funcionamiento. • Se abre la tapa abatible. • El filtro de carbono se coloca sobre las guías que se encuentran en la parte posterior de la puerta abatible. • Se cierra la tapa abatible. Durante la operación, mantener siempre la puerta abatible de la ventilación del aire cerrada. La manupulación del filtro debe de realizarese con cuidado de forma que no se desprendan fragmentos de su superficie. Cambio del filtro de carbono Para mantener su funcionamiento en óptimas condiciones, el filtro de carbono debe cambiarse una vez al año en caso de que el refrigerador haya sido usado normalmente. Es posible comprar nuevos filtros en su revendedor local. • El filtro se coloca detrás de la tapa abatible y se accede a él abriendo la puerta abatible. • El filtro de carbono se quita del carril en el que está colocado. • El nuevo filtro de carbono se instala entonces en el mismo carril. Cerrar la tapa abatible. La manupulación del filtro debe de realizarese con cuidado de forma que no se desprendan fragmentos de su superficie. electrolux 21 CONSEJOS Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior. Mantequilla y queso: deben colocarse en los reci-pientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire. Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta. Bananas, papas, cebollas y ajo, si no están confeccionados, no se deben colocar en frigorífico. Consejos para congelación • Colocar los alimentos a congelar en el rejilla superior por cuanto es el punto más frío. • Todos los productos por congelar tienen que ser frescos y de buena calidad. • Los alimentos por congelar tienen que estar confeccionados en porciones suficientes al consumo familiar, para que puedan utilizarse en una sola vez. • Las confecciones pequeñas permiten una congelación más rápida y uniforme. No hay que olvidar que una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriora rápidamente. • Los alimentos con bajo contenido de grasas se conservan mejor que los que tienen mucha grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la duración de la conservación. • Los alimentos por congelar tienen que encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en recipientes especiales. Cierre cuidadosamente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior. • No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas: podrian explotar. • No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes. No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar. 22 electrolux Consejos para conservación de alimentos congelados • Controle siempre la fecha de preparación indicada sobre los alimentos congelados comprados en las tiendas y respete los vencimientos. • No abra la puerta del congelador muy a menudo y déjela abierta sólo el tiempo indispensable. Los aumentos innecesarios de temperatura reducen considerablemente la duración de conservación de los alimentos. • Controle que todas les confecciones de alimentos congelados estén intactas; de no estarlo los alimentos podrían estropearse. Si les confecciones presentan signos de humedad o están hinchadas, quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen. • Cuando se compran alimentos congelados, es aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus compras. • Envuélvalos en papel de periódico y métalos en el congelador en cuanto llegue a su casa. • Controle con atención el producto al comprarlo ya que los alimentos que se tran descongelado, aun sólo parcialmente, no tienen que volver a congelarle sino que tran de ser consumidos antes de transcurridas 24 horas MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Atención Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa. Limpieza periódica Muchos detergentes específicos para las superficies de cocina contienen agentes químicos que puede atacar/perjudicar las partes en plástico presentes en este aparato. Se aconseja pues limpiar el revestimiento de este aparato sólo con agua caliente que contenga una pequeña cantidad de detergente líquido para vajillas. Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia. Temporadas largas de inactividad Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes precauciones: • desenchufarlo; • sacar todos los alimentos; electrolux 23 • limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios. • Dejar las puertas entornadas para facilitar la circulación del aire, a fin de evitar la formación de olores desagradables. refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado que se encuentra en el agujero, para evitar que el agua de desescarche caiga sobre los alimentos. Lámpara de iluminación Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir como se indica en la figura. D037 Attention Sustituir la lámpara por otra de igual potencia (la potencia máxima está indicada en el difusor de luz). D037 Atención Se recomienda no utilizar utensilios metálicos para quitar la escarcha a fin de evitar graves daños al aparato. No usar dispositivo mecánico alguno u otro medio artificial para acelerar el processo de desescarche excepto los recomendados. Desescarche La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora. Se recomienda limpiar periódicamente el agujero de desagüe del agua de desescarche, situado en la parte central del canal en el compartimiento O compartimento congelador é do tipo "no frost"; isto significa que o mesmo é caracterizado pela total ausência de gelo durante o funcionamento, tanto nas paredes internas do compartimento como nos alimentos. A falta de gelo é devido à circulação contínua de ar frio dentro do compartimento, provocada por um ventilador comandado automaticamente. 24 electrolux DATOS TÉCNICOS Capacidad neta del frigorífico en litros 305 Capacidad neta del congelador en litros 102 Consumo energético en kWh/día 0,951 Consumo energético en kWh/año 347 Capacidad de congelación en kg/día 14 Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C/hora 20 Dimensiones en mm Altura 1950 Ancho 695 Profundidad 661 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato. COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar: • Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté conectado. • Que no haya un corte de energía eléctrica. • Que el mando del termostato se encuentre en su posición correcta. • Si el compresor funciona sin interrupción, verificar que el termostato no se encuentre en una posición • Además si el aparato hace demasiado ruido verificar que los costados no estén en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre. • Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado (ver cápitulo Desescarche). Después de hacer las verificaciones anteriores, si la anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano. Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el número de matrícula del aparato indicados en el certificado de garantía o en la tarjeta matrícula. electrolux 25 INSTALACIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Asegurarse de que en les partes posterior, superior e inferior no haya ningún obstáculo que impida la circulacidn del aire. Para que el aparato rinda mejor, la distancia mínima entre la parte superior y el eventual mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm . La solución preferible, de todos modos, seria la ilustrada en la (sin mueble). Dos patas graduables, situadas en la base del mueble, consienten rivelarlo a la perfección. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adepta. Importante A B 15 mm 15 mm 100 mm Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido NP008 Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la tensión nominal. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adapta. Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra eficaz. Para ello el enchufe del cable de alimentación está dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un técnico especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma no sea respetada. Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias: - 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de interferencias radio. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y modificaciones sucesivas; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y modificaciones sucesivas. 26 electrolux Retenes-Repisas Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte. Para quitarlos actuar como sigue: mover los retenes-repisas en la dirección de la flecha, subir el vidrio por la parte trasera y empujarlo hacia adelante hasta que queda libre, seguidamente quitar los retenes. Distanciadores posteriores En la bolsita de la documentacion hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura. Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la cabeza del tronillo y volver a atornillar. A B C Reversibilidad de las puertas No es posible la reversibilidad de las puertas. electrolux 27 GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: • Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) • Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. • Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. • Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. • La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. • La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). • Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la 28 electrolux exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-S Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872 Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: [email protected] Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual electrolux 29 GARANTÍA EUROPEA Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos: • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato. • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto. • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible. • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales. • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia. Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley. 30 electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiěeva 98, 1000 Ljubljana Slovenija +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 TarlabaŏŽcaddesi no : 35 Taksim ástanbul Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" electrolux 51 Descongelação A descongelação do refrigerador dáse automaticamente durante cada período de paragem do compressor. A água proveniente do descongelação é evacuada para um recipiente situado na parte detrás do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se evapora. Não se esqueça de limpar periodicamente o orifício de escoamento D037 de água do descongelação que se encontra no centro da goteira do compartimento refrigerador para evitar que a água possa transbordar e cair sobre os alimentos. Utilize para esse efeito a pequena barra que se encontra no orifício. D037 El compartimento del congelador es de tipo "no frost"; esto significa que éste se caracteriza por la completa ausencia de escarcha durante el funcionamiento, tanto en las paredes internas del compartimento como en los alimentos. La ausencia de escarcha es consecuencia de la circulación continua de aire frío en el interior del compartimento, provocada por un ventilador controlado automáticamente. 58 electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiěeva 98, 1000 Ljubljana Slovenija +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 TarlabaŏŽcaddesi no : 35 Taksim ástanbul Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ENB43691X Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas