Transcripción de documentos
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Frigorífico - Congelador
Frigorifico - Congelador
ENB 43691 X
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le
proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una
amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese
unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux
En este manual se utilizan los símbolos siguientes
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
electrolux 5
INDICE
Advertencias y consejos importants 6
Uso
9
Limpieza de las partes internas
9
El panel de control
9
Tecla Multifunciones
9
Display
10
Primera puesta en marcha
10
Apagado
11
Menú de funciones
11
Función de reloj
11
Selección
12
Selección de la temperatura
12
Uso del compartimento frigorífico 12
Regulación de la temperatura
12
Función temperatura ambiente
13
Función Child Lock
13
Función Shopping
13
Función Eco Mode
13
Función Holiday
14
Refrigeración de alimentos y bebidas 14
Uso del compartimento congelador 14
Función Action Freeze
15
Función Drinks Chill
15
Alarma por sobretemperatura
16
Calendario de productos congelados 16
Descongelación de los alimentos
congelados
16
Producción de cubitos de hielo
16
Rejillas movibles
Compartimiento para botellas
Ubicación estantes contrapuerta
Cajón
Control de la humedad
Circulación de aire
Instalación del filtro de carbono
Cambio del filtro de carbono
Consejos
Consejos para refrigeración
Consejos para congelación
Consejos para conservación de
alimentos congelados
Manutención
Limpieza periódica
Temporadas largas de inactividad
Lampara de illuminación
Desescarche
Datos técnicos
Come actuar si el aparata no
funciona
Instalación
Colocación
Conexión electrica
Retenes-Repisas
Distanciadores posteriores
Reversibilidad de las puertas
Garantía/Servicio postventa
Garantía Europea
www.electrolux.com
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
23
24
24
25
25
25
26
26
26
27
29
30
6 electrolux
ADVERTENCIAS Y
CONSEJOS
IMPORTANTS
Es muy importante conservar este
libro de instrucciones junto al aparato
por si fuera necesario consultarlo. Si el
aparato se vendiese o transfiriese a
otra persona, acuérdese de entregarlo
junto con él para que el nuevo
propietario conozca el funcionamiento
de la máquina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado
de cierre magnético, sustituya uno
con cierre automático, aconsejamos
que la cerradura de este último quede
inservible, antes de deshacerse de él.
Así se evitará que los niños, jugando,
puedan quedarse encerrados dentro,
con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido
redactadas para su seguridad y para
la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas
atentamente antes de instalar y utilizar
el aparato.
Seguridad
• Este aparato no está pensado para
ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no
tengan experiencia y conocimiento,
a menos que una persona
responsable de su seguridad les
supervise o les ofrezca instrucción
en el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Es peligroso modificar o intentar
modificar las características de
este aparato.
• Quitar siempre el enchufe de la toma
de corriente antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución
de la bombilla en aquellos aparatos
que la tienen).
• No consumir nunca los cubitos de
hielo recién sacados del
congelador ya que podrían
provocar quemaduras.
• Estos aparatos son pesados. Tener
cuidado en los desplazamientos.
• Este aparato no contiene en el
circuito refrigerante y en el
aislamiento, gases refrigerantes
nocivos pare el ozono. El aparato
no debe ser eliminado junto con
los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el daño
del circinto refrigerante, sobre todo
en la parse posterior cerca del
intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepción son
suministradas por las autoridades
municipales
• Prestar la máxima atención durante
las operaciones de desplazamiento
pare no dañar las parses del
circuito refrigerante a fin de evitar
las posibles salidas de liquido.
• El aparato no debe ser colocado
cerca de termosifones o cocinas a
gas.
• Evitar la exposición prolongada del
aparato a los rayos solares
• La parse posterior del aparato debe
electrolux 7
recibir una circulación de aire
suficiente y se debe evitar cualquier
daño al circuito refrigerante.
• Solamente pare los congeladores
(excluidos los empotrados): su
mejor ubicación es el sótano.
• No introducir aparatos eléctricos
en el interior del equipo (por
ejemplo: fabricadora de helados).
Asistencia
• Cualquier modificación que
eventualmente fuese necesaria a la
instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene
que ser realizada sólo por personal
competente.
• Para eventuales intervenciones
dirigirse a un Centro de Asistencia
Técnica autorizado y exigir las
piezas de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones
no intentar hacerlas personalmente.
Las reparaciones efectuadas por
personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en
contacto con el Centro de
Asistencia más cercano y emplear
sólo repuestos originales.
Uso
• Los frigoríficos y/o congeladores
domésticos están destinados sólo
a la conservación y/o congelación
de alimentos.
• Las mejores prestaciones se
obtienen con temperaturas
ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y
+38°C (Clase ST); +16°C y +32°C
(Clase N); +10°C y +32°C (Clase
SN); la clase de pertenencia está
indicada en la placa matrícula
situada en la cámara al lado del
cajón verduras.
Atención: en caso de temperaturas
ambiente diferentes de las
indicadas para la clase climática a
la cual pertenece este producto, es
preciso observar las indicaciones
siguientes: cuando la temperatura
ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la
temperatura de conservación en el
vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se
aconseja que se consuman a lo
más pronto los alimentos
presentes en su interior.
• Los productos que hayan sido
descongelados no se tienen que
volver a congelar.
• Seguir atentamente las
indicaciones del fabricante para la
conservación y/o congelación de
los alimentos.
• En todos los aparatos de
refrigeración y congelación existen
superficies que se cubren con
escarcha. Según el modelo, la
escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche
automático) o manualmente. No
intentar nunca quitar la escarcha con
un objeto puntiagudo ya que se
podría dañar irremediablemente el
evaporador. Utilizar para ello sólo el
rascador de plástico que se
suministra con el aparato. Por el
8 electrolux
mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o
cualquier otro objeto puntiagudo.
• No colocar en el compartimiento
de la baja temperatura (congelador
o conservador) bebidas gaseosas
que podrían explotar.
Instalación
• El aparato se calienta
considerablemente en la proximidad
del condensador y del compresor,
por lo tanto hay que verificar que el
aire pueda circular libremente
alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal
funcionamiento y daños al aparato.
Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la
instalación.
• Una vez instalado el aparato
verificar que no esté apoyado
sobre el cable de alimentación.
Importante: en caso de que el
cable de alimentación se dañe,
deberá ser sustituido con un cable
especial. Ambos cables pueden
ser solicitados al fabricante o al
Servicio de asistencia.
• Si el aparato es transportado en
forma horizontal es posible que el
aceite contenido en el compresor
pase al circuito refrigerante.
Esperar por lo menos dos horas
antes de poner en marcha el
aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases
refrigerantes nocivos para el ozono. El
aparato no debe ser eliminado junto
con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del
circinto refrigerante, sobre todo en la
parte posterior cerca del
intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades
municipales; Los materiales usados en
este aparato marcados con el simbolo
son reciclables.
electrolux 9
USO
Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las
partes internas con agua tibia y jabón
neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas
luego cuidadosamente.
No emplear detergentes o
polvos abrasivos que podrían
dañar las superficies.
El panel de control
A - Tecla Multifunciones
B - Tecla de activación de las funciones
C - Tecla de regulación
Tecla multifunciones (A)
1) Pulsar a tecla A para visualizar la
hora.
2) Pulsar de nuevo y la temperatura
ambiente aparece.
3) Pulsar de nuevo y las condiciones
normales aparecen.
D - Tecla Mode
E - Tecla de confirmación
F - Display de visualización de las
temperaturas y funciones
10 electrolux
Display
Compartimento frigorífico
Indicador de temperatura negativa
Compartimento congelador
Indicador de la temperatura
Si parpadea, indica que las
operaciones se refieren a dicho
compartimento.
Función Child Lock
Función Action Freeze
Función Eco Mode
Alarma por sobretemperatura
Función Shopping
Temperatura ambiente
Función Drinks Chill
Función de reloj
Función Holiday
Indicador de temperatura positiva
Primera puesta en
marcha
Introduzca el enchufe en la toma de
corriente, el aparato se encenderá en
condición de alarma, la temperatura
parpadea y se oirá una señal acústica
(timbre).
Al pulsar la tecla (E) se apaga el sonido
(consulte también la sección “Alarma
por sobretemperatura”), el icono
sigue parpadeando y aparece en el
indicador
la temperatura más alta
que ha alcanzado el compartimento.
Para la correcta conservación de los
alimentos, seleccione la función Eco
Mode que garantiza las siguientes
temperaturas:
+5°C en el frigorífico
-18°C en el congelador
• Espere a que la temperatura interior
del congelador alcance los -18°C,
antes de introducir alimentos en
dicho compartimento.
• Para modificar la temperatura,
consulte la sección “Regulación de la
temperatura”.
electrolux 11
Apagado
Función de reloj
Para apagar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma de corriente.
La función de reloj se activa pulsando
la tecla B (varias veces si es necesario)
hasta que el símbolo correspondiente
parpadee
.
Debe confirmar la selección pulsando
en pocos segundos la tecla E. Se oirá
una señal acústica y el icono
permanecerá activado.
Pulsando el botón +/- (C/C) se
selecciona la hora
.
Realice lo siguiente:
Seleccione la hora, confírmela
pulsando el botón E y, a continuación,
seleccione los minutos. Confirme la
selección pulsando el botón E.
Nota: Es necesario restablecer la hora
si se desconecta la alimentación del
aparato.
Menú de Funciones
Pulsando la tecla B se activa el menú
de funciones, y se indican las siguientes
funciones:
• Seleccionar en el compartimento
frigorífico
• Seleccionar en el compartimento
congelador
Función de reloj
Función Temperatura ambiente
Debe confirmarse cada función
pulsando el botón E.
Pulsando la tecla D se activa el menú
de funciones. Debe confirmarse cada
función pulsando el botón E. Si
después de unos segundos no se
confirma ninguna función, el display
saldrá del menú de funciones y
regresará a su estado normal.
Se indican las siguientes funciones:
Función Child Lock
Función Shopping
Función Eco Mode
Función Drinks Chill
Función Action Freeze
Función Holiday
12 electrolux
Selección
Selección de la temperatura
Se puede regular la temperatura
pulsando primero la tecla (B) para
seleccionar el compartimento y,
después, el botón C/C para programar
la temperatura deseada.
En el indicador parpadea la
temperatura actual programada.
Confirme la temperatura elegida
pulsando la tecla (E).
Se oirá una señal acústica y en el
indicador aparecerá la temperatura
seleccionada durante unos segundos,
pasando a mostrar después la
temperatura interior del
compartimento.
La temperatura seleccionada debe
alcanzarse transcurridas 24 horas.
Después de periodos largos sin usar el
aparato no será necesario regular de
nuevo la temperatura, ya que ésta
permanece almacenada en memoria.
¡Atención!
Durante el periodo de estabilización,
después de la primera puesta en
marcha, la temperatura mostrada
puede no corresponderse con la
temperatura programada. Durante este
periodo es posible que la temperatura
mostrada sea diferente a la
temperatura programada.
Uso del compartimento
frigorífico
Regulación de la
temperatura
Es posible regular la temperatura de
este compartimento entre +2°C y
+8°C.
Durante el funcionamiento normal se
indica la temperatura dentro del
compartimento frigorífico.
¡Atención!
Es normal que exista una diferencia
entre la temperatura mostrada y la
programada. En particular cuando:
• recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
• la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
• se han introducido en el
compartimento alimentos calientes.
Importante
Si la puerta se deja entreabierta
durante mucho tiempo, la luz interior
se apagará automáticamente.
Cuando esto ocurra, la función de
iluminación se restablecerá
automáticamente cerrando la puerta y
haciendo descender la temperatura de
la luz.
electrolux 13
Función Temperatura
ambiente
La función Shopping se activa pulsando
la tecla D (varias veces si es necesario)
hasta que el símbolo correspondiente
La función Temperatura ambiente se
activa pulsando la tecla B (varias veces si
es necesario) hasta que el símbolo
parpadee
correspondiente parpadee
.
En este estado, la temperatura
seleccionada es la temperatura ambiente.
Debe confirmar la selección pulsando en
pocos segundos la tecla E. Se oirá una
señal acústica y el símbolo permanecerá
activado.
Función Child Lock
La función Child Lock se activa
pulsando la tecla D (varias veces si es
necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee
.
Debe confirmar la selección pulsando
en pocos segundos la tecla E. Se oirá
una señal acústica y el símbolo
permanecerá activado.
En este estado, ninguna acción sobre
las teclas implicará variación alguna
mientras la función esté activa.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla D
hasta que el símbolo correspondiente
comience a parpadear y,
seguidamente, pulsar la tecla E.
Función Shopping
Si hay que introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función Shopping
para enfriarlos más rápidamente y para
evitar que suba la temperatura de los
alimentos que ya están en el frigorífico.
.
Debe confirmar la selección pulsando en
pocos segundos la tecla E. Se oirá una
señal acústica y el icono permanecerá
activado.
La función Shopping se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla D
hasta que el símbolo correspondiente
comience a parpadear y, seguidamente,
pulsar la tecla E.
Función Eco Mode
La función Eco Mode se activa pulsando
la tecla D (varias veces si es necesario)
hasta que el símbolo correspondiente
parpadee
.
Debe confirmar la selección pulsando en
pocos segundos la tecla E. Se oirá una
señal acústica y el símbolo permanecerá
activado.
En este estado, las temperaturas
seleccionadas se fijan de modo
automático (+ 5°C y - 18°C), para
obtener las mejores condiciones de
conservación de los alimentos.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento modificando la
temperatura seleccionada en uno de los
compartimentos.
14 electrolux
Función Holiday
Esta función le permite mantener el
frigorífico vacío durante periodos
largos (p. ej. las vacaciones de
verano), evitándose la formación de
malos olores.
La función Holiday se activa pulsando
la tecla D (varias veces si es
necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee
.
Debe confirmar la
selección pulsando en pocos
segundos la tecla E. Se oirá una señal
acústica y el símbolo permanecerá
activado.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla
D hasta que el símbolo
correspondiente comience a parpadear
y, seguidamente, pulsar la tecla E.
¡Atención!
El compartimento frigorífico debe estar
totalmente vacío y con la puerta
cerrada cuando se active la función
Holiday.
Refrigeracíon de
alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el
compartimiento refrigerante, es necesario:
• no introducir comidas calientes o
líquidos en en evaporacíon;
• tapar o envolver los alimentos,
especialmente si son aromáticos;
• no colocar sobre las rejillas
papeles, cartones o plásticos que
obstaculicen la circulacíon del aire.
Uso del compartimento
congelador
El congelador va marcado con el
símbolo
, que indica que éste
es adecuado para la congelación de
alimentos frescos y para la
conservación, a largo plazo, de
alimentos congelados y ultracongelados.
Es posible regular la temperatura entre
-15°C y -24°C.
Se aconseja que se fije la temperatura
interior a unos -18°C, que garantiza
una correcta congelación y la
conservación de los alimentos congelados.
¡Atención!
Durante el periodo de estabilización,
después de la primera puesta en
marcha, la temperatura mostrada
puede no corresponderse con la
temperatura programada. Durante
este periodo es posible que la
temperatura mostrada sea diferente a
la temperatura programada.
¡Atención!
Es normal que exista una diferencia
entre la temperatura mostrada y la
programada. En particular cuando:
• recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
• la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
• se han introducido en el
compartimento alimentos calientes.
De todas maneras son normales
diferencias de hasta 5°C dentro del
compartimento.
Durante el funcionamiento normal se
indica la temperatura más alta que ha
alcanzado el compartimento.
electrolux 15
Función Action Freeze
Función Drinks Chill
El compartimento congelador está
ideado para la congelación de
alimentos frescos y para la
conservación, a largo plazo, de
alimentos congelados y
ultracongelados.
La función Drinks Chill debe usarse
como advertencia de seguridad
cuando se colocan botellas en el
compartimento congelador. Se activa
pulsando la tecla D (varias veces si es
necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee .
La cantidad máxima de alimentos que
se pueden congelar en 24 horas se
indica en la chapa de matrícula.
Para congelar alimentos frescos, es
necesario activar la función Action
Freeze. Pulse la tecla D (varias veces si
es necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee
.
Debe confirmar la
selección pulsando en pocos segundos
la tecla E. Se oirá una señal acústica y
en el
display aparecerán varias líneas
animadas.
Después de un periodo de preenfriamiento de 24 horas, introduzca
los alimentos en el congelador.
Ponga los alimentos para congelar en
el compartimento
, ya que es el
punto más frío.
El proceso de congelación dura 24
horas. Durante este periodo no debe
introducir otros alimentos para
congelar.
Esta función se desactiva
automáticamente después de 52
horas.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla D
hasta que el símbolo correspondiente
comience a parpadear y,
seguidamente, pulsar la tecla E.
Debe confirmar la selección pulsando
en pocos segundos la tecla E. Se oirá
una señal acústica y el símbolo
permanecerá activado.
En este estado se activa un
programador con un valor por omisión
de 30 minutos, que puede ser
modificado a un tiempo entre 1 y 90
minutos pulsando la tecla C para
seleccionar los minutos necesarios.
Al final del tiempo seleccionado
observaremos las siguientes
indicaciones:
• el símbolo
:
permanece
activado en el indicador.
• suena una señal acústica hasta
que se pulse la tecla E.
Llegado este momento no debe
olvidar extraer la bebida del
compartimento congelador.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando la tecla
D hasta que el símbolo
correspondiente comience a
parpadear y, seguidamente, pulsar la
tecla E.
16 electrolux
Alarma por
sobretemperatura
Un aumento de la temperatura de uno
de los compartimentos (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica) se
indicará mediante:
• parpadeo de la temperatura;
• parpadeo del símbolo
;
• sonido de una señal acústica.
Cuando se restablecen las
condiciones normales:
• se apaga la señal acústica;
• parpadeo del símbolo
;
• continua parpadeando el valor de
la temperatura.
Cuando se pulsa la tecla “E” para
desactivar la alarma, durante unos
segundos aparece en el indicador la
temperatura más alta que ha
alcanzado el compartimento.
Seguidamente regresará al modo de
funcionamiento normal indicando la
temperatura del compartimento
seleccionado.
Durante la fase de alarma, la señal
acústica puede desconectarse
pulsando la tecla E.
Calendario de productos
congelados
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
Los símbolos indican diferentes tipos
de productos congelados.
Las cifras indican el tiempo de
conservación en meses para cada tipo
de producto congelado. La validez del
valor máximo o mínimo establecido
del tiempo de conservación de los
productos congelados depende de la
calidad y de la preparación de ellos
antes de ser congelados. El valor
mínimo corresponde a víveres con un
elevado porcentaje de grasa.
Descongelación de los
alimentos congelados
Antes de utilizar los alimentos
congelados, se pueden descongelar
en el frigorífico (carne, pescado, etc.)
o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo
disponibile para la operación. Los
alimentos congelados confeccionados
en porciones poqueñas o separadas
pueden cocinarse directamente sin
tener que descongelarlos; en este
caso, naturalmente, el tiempo de
cocción necesario será algo más largo
que el habitual.
Producción de cubitos
de hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de
cubitos de hielo.
Estas bandejas están ubicadas en los
laterales del cajón superior del
congelador.
Retire el cajón superior del congelador.
Extraiga la bandeja del hielo.
Retire la tapa.
Rellene de agua hasta el límite
indicado “MAX”.
Vuelva a colocar la tapa e introduzca
la bandeja en su lugar.
electrolux 17
Para extraer los cubitos de hielo, gire
la bandeja con los cubitos hacia arriba
y presione sobre una superficie rígida.
Para extraer más fácilmente los
cubitos de hielo se recomienda colocar
la bandeja cerrada debajo de agua
templada durante unos segundos.
No deben utilizarse instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento
existen unas guías que consienten
poner las rejillas a distintas alturas.
D338
Compartimiento para
botellas
Almacene las botellas con el cuello
hacia adelante.
Atención: Coloque echadas sólo las
botellas sin abrir.
Para guardar botellas ya abiertas
puede usted alzar el compartimiento
hasta dejarlo inclinado.
Para ello tire del compartimiento hacia
adelante hasta que sea posible virarlo
hacia arriba e introduzca entonces la
superficie delantera en el nivel
inmediato superior.
18 electrolux
Cajón
Ubicación estantes de la
contrapuerta
Para poder colocar confecciones de
varios tamaños es posible colocar los
estantes de la contrapuerta a varias
alturas.
La operación se efectúa de la
siguiente manera: Empujar
gradualmente el estante en el sentido
indicado por las flechas hasta llegar a
desengancharlo, luego volverlo a
montar en la posición deseada.
El cajón es adecuado para conservar
fruta y verdura.
En el interior del cajón se encuentra un
separador que puede colocarse en varias
posiciones para obtener la distribución
más adecuada en cada caso.
En el fondo del cajón hay una rejilla,
con el fin de evitar el contacto de los
alimentos con la humedad que podría
formarse y depositarse en la parte
inferior del cajón.
Para su limpieza, puede sacarse el
cajón y pueden quitarse los
componentes internos.
electrolux 19
Control de la humedad
Circulación de aire
Un dispositivo provisto de ranuras (que
se pueden regular mediante una
palanca corredera), que permite
regular la temperatura en el vano
cajón/es de verdura, está ensamblado
en el estante de cristal.
Con las ranuras cerradas se obtendrá
una temperatura más caliente y una
mayor humedad.
Con las ranuras abiertas se obtendrá
una temperatura más fría y una menor
humedad.
El compartimiento frigorífico está
provisto de un ventilador especial que
se activa actuando sobre el interruptor
(B) (ver fig.); el piloto verde encendido
indica que el ven-tilador está en
marcha.
PR271
Se aconseja el uso del ventilador
cuando la temperatura ambiente
exceda de los 25°C.
La activación de este dispositivo
determina la refrigeración rápida de los
alimentos y la máxima uniformidad de
temperatura en el compartimiento.
20 electrolux
Instalación del filtro de
carbono
Al ser entregado, el filtro de carbono
se encuentra situado dentro de una
bolsa de plástico para asegurar una
duración prolongada. Debe ser
colocado sobre las guías situadas
interiormente de la tapa abatible antes
de que el frigorífico sea puesto en
funcionamiento.
• Se abre la tapa abatible.
• El filtro de carbono se coloca sobre
las guías que se encuentran en la
parte posterior de la puerta abatible.
• Se cierra la tapa abatible.
Durante la operación, mantener
siempre la puerta abatible de la
ventilación del aire cerrada.
La manupulación del filtro debe de
realizarese con cuidado de forma que
no se desprendan fragmentos de su
superficie.
Cambio del filtro de carbono
Para mantener su funcionamiento en
óptimas condiciones, el filtro de
carbono debe cambiarse una vez al
año en caso de que el refrigerador
haya sido usado normalmente. Es
posible comprar nuevos filtros en su
revendedor local.
• El filtro se coloca detrás de la tapa
abatible y se accede a él abriendo la
puerta abatible.
• El filtro de carbono se quita del carril
en el que está colocado.
• El nuevo filtro de carbono se instala
entonces en el mismo carril. Cerrar la
tapa abatible.
La manupulación del filtro debe
de realizarese con cuidado de
forma que no se desprendan
fragmentos de su superficie.
electrolux 21
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en saquitos
de plástico y colocada en el espacio
situado sobre los cajones verdura.
En esta posicíon la carne puede ser
conservada al máximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fríos, etc.
tienen que conservarse bien cubiertos
y se pueden colocar en cualquier
bandeja del frigorífico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de
colocarse en el cajón (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse
en los reci-pientes adecuados o
envueltos en hojas de aluminio o
politileno, a fin de evitar el contacto
con el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la
contropuerta.
Bananas, papas, cebollas y ajo, si no
están confeccionados, no se deben
colocar en frigorífico.
Consejos para congelación
• Colocar los alimentos a congelar
en el rejilla superior por cuanto es
el punto más frío.
• Todos los productos por congelar
tienen que ser frescos y de buena
calidad.
• Los alimentos por congelar tienen
que estar confeccionados en
porciones suficientes al consumo
familiar, para que puedan utilizarse
en una sola vez.
• Las confecciones pequeñas
permiten una congelación más
rápida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados,
la calidad de los alimentos se
deteriora rápidamente.
• Los alimentos con bajo contenido
de grasas se conservan mejor que
los que tienen mucha grasa. La sal
(alli donde se encuentre) reduce la
duración de la conservación.
• Los alimentos por congelar tienen
que encerrarse en bolsitas
impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre
cuidadosamente les bolsitas o los
recipientes sacando todo el aire de
su interior.
• No meta nunca en el congelador
botellas o latas de bebidas
gaseosas: podrian explotar.
• No introduzca nunca alimentos o
liquidos calientes. No llene
demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los
alimentos por congelar.
22 electrolux
Consejos para conservación
de alimentos congelados
• Controle siempre la fecha de
preparación indicada sobre los
alimentos congelados comprados en
las tiendas y respete los vencimientos.
• No abra la puerta del congelador
muy a menudo y déjela abierta
sólo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de
temperatura reducen
considerablemente la duración de
conservación de los alimentos.
• Controle que todas les
confecciones de alimentos
congelados estén intactas; de no
estarlo los alimentos podrían
estropearse. Si les confecciones
presentan signos de humedad o
están hinchadas, quiere decir que
los alimentos no tran sido
conservados correctamente y por
lo tanto el producto ha perdido
parte de su calidad de origen.
• Cuando se compran alimentos
congelados, es aconsejable llevar
una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos
al finalizar sus compras.
• Envuélvalos en papel de periódico
y métalos en el congelador en
cuanto llegue a su casa.
• Controle con atención el producto
al comprarlo ya que los alimentos
que se tran descongelado, aun
sólo parcialmente, no tienen que
volver a congelarle sino que tran
de ser consumidos antes de
transcurridas 24 horas
MANUTENCIÓN
Desenchufar siempre el
aparato antes de proceder a
cualquier operación de limpieza.
Atención
Este aparato contiene
hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el
mantenimiento y la recarga
deben ser efectuados
exclusivamente por personal
autorizado por la empresa.
Limpieza periódica
Muchos detergentes específicos para
las superficies de cocina contienen
agentes químicos que puede
atacar/perjudicar las partes en plástico
presentes en este aparato. Se aconseja
pues limpiar el revestimiento de este
aparato sólo con agua caliente que
contenga una pequeña cantidad de
detergente líquido para vajillas.
Limpiar el interior con agua templada
y bicarbonato y las partes exteriores
esmaltadas con cera a la silicona;
limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operación mejorará el
funcionamiento con el consiguiente
ahorro de energia.
Temporadas largas de
inactividad
Durante los períodos en los cuales el
aparato no esté funcionando observar
las siguientes precauciones:
• desenchufarlo;
• sacar todos los alimentos;
electrolux 23
• limpiar cuidadosamente el interior y
todos los accesorios.
• Dejar las puertas entornadas para
facilitar la circulación del aire, a fin
de evitar la formación de olores
desagradables.
refrigerante, utilizando el «limpiador»
adecuado que se encuentra en el
agujero, para evitar que el agua de
desescarche caiga sobre los alimentos.
Lámpara de iluminación
Para la sustitución eventual de la lámpara
oprimir como se indica en la figura.
D037
Attention
Sustituir la lámpara por otra de igual
potencia (la potencia máxima está
indicada en el difusor de luz).
D037
Atención
Se recomienda no utilizar utensilios
metálicos para quitar la escarcha a fin
de evitar graves daños al aparato.
No usar dispositivo mecánico alguno u
otro medio artificial para acelerar el
processo de desescarche excepto los
recomendados.
Desescarche
La escarcha del evaporador del
compartimento refrigerante se elimina
automáticamente a cada interrupcion
del motocompresor. El agua de la
escarcha derretida, mediante un canal
adecuado, se recoge en un pequeño
depósito colocado en la parte
posterior sobre el motocompresor del
aparato, de donde evapora.
Se recomienda limpiar periódicamente
el agujero de desagüe del agua de
desescarche, situado en la parte
central del canal en el compartimiento
O compartimento congelador é do
tipo "no frost"; isto significa que o
mesmo é caracterizado pela total
ausência de gelo durante o
funcionamento, tanto nas paredes
internas do compartimento como nos
alimentos.
A falta de gelo é devido à circulação
contínua de ar frio dentro do
compartimento, provocada por um
ventilador comandado automaticamente.
24 electrolux
DATOS TÉCNICOS
Capacidad neta del frigorífico en litros
305
Capacidad neta del congelador en litros
102
Consumo energético en kWh/día
0,951
Consumo energético en kWh/año
347
Capacidad de congelación en kg/día
14
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C/hora
20
Dimensiones en mm
Altura
1950
Ancho
695
Profundidad
661
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado
izquierdo interno del aparato.
COMO ACTUAR SI EL
APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías
será oportuno controlar:
• Que esté bien enchufado y que el
interruptor de la instalación
eléctrica esté conectado.
• Que no haya un corte de energía
eléctrica.
• Que el mando del termostato se
encuentre en su posición correcta.
• Si el compresor funciona sin
interrupción, verificar que el
termostato no se encuentre en una
posición
• Además si el aparato hace
demasiado ruido verificar que los
costados no estén en contacto con
muebles que pueden causar ruidos
o vibraciones y que la unidad
refrigerante no vibre.
• Si se ven restos de agua en el
fondo del refrigerador comprobar
que el orificio de desagüe de la
escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo
Desescarche).
Después de hacer las verificaciones
anteriores, si la anomalía persiste,
llame al Centro de Asistencia Técnica
más cercano.
Es importante en el momento de
llamar proporcionar la referencia del
modelo y el número de matrícula del
aparato indicados en el certificado de
garantía o en la tarjeta matrícula.
electrolux 25
INSTALACIÓN
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor,
como: radiadores, estufas, exposición
directa a los rayos del sol, etc.
Asegurarse de que en les partes
posterior, superior e inferior no haya
ningún obstáculo que impida la
circulacidn del aire.
Para que el aparato rinda mejor, la
distancia mínima entre la parte superior
y el eventual mueble pénsil de encima,
debería ser por lo menos de 100 mm .
La solución preferible, de todos
modos, seria la ilustrada en la (sin
mueble). Dos patas graduables,
situadas en la base del mueble,
consienten rivelarlo a la perfección.
Asegurarse de que la toma de
corriente y el enchute sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adepta.
Importante
A
B
15 mm
15 mm
100 mm
Se debe poder desenchufar el aparato;
por lo tanto una vez efectuada la
instalación es necesario que el enchufe
no quede escondido
NP008
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse
de que la tensión y la frecuencia
indicadas en la tarjeta matrícula,
correspondan a las de la instalación
doméstica. Se admite una oscilación
de 6% sobre la tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones
distintas, habrá que utilizar un
autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma
de corriente y el enchufe sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adapta.
Es indispensable conectar el
aparato a una toma de tierra
eficaz.
Para ello el enchufe del cable de
alimentación está dotado de un
adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica
no estuviera conectada a tierra,
conectar el aparato a una instalación
de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico
especializado.
El fabricante declina toda
responsabilidad en el caso que esta
norma no sea respetada.
Este aparato es conforme a las
siguientes Directivas
Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la
supresión de interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión)
y modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89
(Compatibilidad electromagnética) y
modificaciones sucesivas.
26 electrolux
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas
que permiten bloquear las repisas
durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue:
mover los retenes-repisas en la
dirección de la flecha, subir el vidrio
por la parte trasera y empujarlo hacia
adelante hasta que queda libre,
seguidamente quitar los retenes.
Distanciadores
posteriores
En la bolsita de la documentacion hay
dos distanciadores que deberàn ser
montados como se muestra en la
figura.
Aflojar los tornillos, introducir el
distanciador debajo de la cabeza del
tronillo y volver a atornillar.
A
B
C
Reversibilidad de las
puertas
No es posible la reversibilidad de las
puertas.
electrolux 27
GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el
presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su
entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el
aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio
como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado
de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario
que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al
personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de
compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior,
en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones
de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta
garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías
producidas como consecuencia de:
• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
• Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
• Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura
y plásticos.
• La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
• La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
• Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de
características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento.
Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no
autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento,
tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
28 electrolux
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese
supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o
desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-S
Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux 29
GARANTÍA EUROPEA
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados
en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía
del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos
países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará
con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor
del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de
residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux
y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado
con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
30 electrolux
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiěeva 98, 1000 Ljubljana
Slovenija
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim ástanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
electrolux 51
Descongelação
A descongelação do refrigerador dáse automaticamente durante cada
período de paragem do compressor.
A água proveniente do descongelação
é evacuada para um recipiente situado
na parte detrás do aparelho, por cima
do compressor, e onde ela se
evapora.
Não se esqueça de limpar
periodicamente o orifício de escoamento
D037
de água do descongelação que se
encontra no centro da goteira do
compartimento refrigerador para evitar
que a água possa transbordar e cair
sobre os alimentos. Utilize para esse
efeito a pequena barra que se encontra
no orifício.
D037
El compartimento del congelador es
de tipo "no frost"; esto significa que
éste se caracteriza por la completa
ausencia de escarcha durante el
funcionamiento, tanto en las paredes
internas del compartimento como en
los alimentos.
La ausencia de escarcha es
consecuencia de la circulación
continua de aire frío en el interior del
compartimento, provocada por un
ventilador controlado
automáticamente.
58 electrolux
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiěeva 98, 1000 Ljubljana
Slovenija
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim ástanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"