Oster BCAGO8 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Manual
BLENDERS
Manual de Instruciones
MÉLANGEURS
Notice d’emploi
LICUADORAS
BCCG08, BCBG08, BCAGO8
P.N. 124460
www.oster.com
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Liquefy
OFF
Puree
Chop
Mix
Pulse
Low
High
Milkshake
Smoothie
Ice Crush
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
MODELS
MODÈLES
MODELOS
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Unplug cord from outlet when not in use or before cleaning.
• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersethecord,plugormotorbasein
water or any other liquids.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounterortouchhotsurfaces.
• Neverleaveapplianceunattendedwheninuse.
• Closesupervisionisnecessarywhenusedbyornearchildren.
•
Avoidcontactwithmovingparts.Keephandsandutensilsoutofjarwhileblending
toprevent
personalinjuryordamagetotheblender.Arubberspatulamaybeused
only when the blender
is not running.
• Thebladeissharp.Handlewithcare.
• Alwaysputthelidonthejarbeforeoperatingtheblender.
• Donotblendboilingliquidsintheblender.
• Whenblendinghotliquidsbewareofsteam.Removethefillercapfromthelidto
allow steam to escape.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions
orisdroppedordamagedinanymanner.ReturntheappliancetothenearestAuthorized
SunbeamApplianceServiceCenterforexamination,repairorelectricalmechanicaladjustment.
• Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes;thisapplianceisforhouseholduseonly.
• Alwaysoperateonaflatsurface.
•
Unplugtheblenderwhennotinuse,beforetakingofforputtingonpartsandbeforecleaning.
• Usethisapplianceforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Theuseofattachmentsnot
madebythemanufacturer,includingcanningorordinaryjarandprocessingassemblyparts,is
notrecommendedbySunbeamProducts,Inc.andmaycauseinjury.
Th i s Pr o d u c T is f o r ho u s e h o l d us e on l y
Themaximumratingmarkedontheproductisbasedontheattachmentthatdraws
the greatest load. Other attachments may draw less power.
Po w e r Co r d In s t r u C t I o n s
Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord.
• Thisapplianceisequippedwithapolarizedplug.Thistypeofplughasoneblade
thatiswiderthantheother.Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.
Thisisasafetyfeatureintendedtohelpreducetheriskofelectricalshock.Ifyouare
unabletoinserttheplugintotheoutlet,contactaqualifiedelectriciantoreplacethe
obsoleteoutlet.Donotattempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplugby
modifying the plug in any way.
• Youmayuseanextensioncord,ifnecessary,butbecertaintofollowtheseguidelines:
– Themarkedelectricalratingoftheextensioncordmustbeatleast120/127Volt,
60Hz,10A.
Theextensionmustbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertop
or
tabletop,willnotbewithinthereachofchildren,andwillnotbetrippedover.
– Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Liquefy
OFF
Puree
Chop
Mix
Pulse
Low
High
Milkshake
Smoothie
Ice Crush
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
we l C o m e
CongratulationsonyourpurchaseofanOSTER
®
Blender!
Tolearnmoreabout
OSTER
®
products,pleasevisitusatwww.oster.com.
Fe a t u r e s o F Yo u r Bl e n d e r
A. 2oz./60mlFillercapforaddingingredientswhileblending
B. Leak-prooflid
C. 5or6-cup(1.4L)Dishwasher-SafeGlassJar
D. Sealingringfortightseal
E. IceCrushBladepulverizesiceforsmoothfrozendrinks
F. ThreadedBottomCap
G. PowerfulmotorwithALLMETALDRIVEsystemforlastingdurability
H. Controlpanel
I. Pulseforpreciseblendingcontrol
J. IceCrushbuttonalsoservesasPulsewhensettolowspeed
K. LOW/HIGHSwitch
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
A
B
C
D
E
F
G
G
G
H
H
H
J
J
J
K
K
K
I
I
I
Model BCBG08 Model BCAG08
Model BCCG08
4
Us i n g Yo U r Bl e n d e r
1.Cleanblenderaccordingtotheinstructionsinthe“CleaningandStoring
YourBlender”section.
2.Turnjarupsidedownsothesmallopeningisatthetop. (Figure 1)
3.Placesealingringoverjaropening. (Figure 2)
4.Placebladeintojar. (Figure 3)
5.PlaceThreadedBottomCapontojar.TurntheThreadedBottomCap
clockwisetotighten. (Figure 4)
6.Placejarassemblyontobase. (Figure 5)
7. Line up tabs of jar with tabs on blender base.
Makesurejarisseated
into position. (Figure 6)
12345678910 11 12
EASY CLEAN
PURÉE CREAM CHOP WHIPMIX GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY
ICE CRUSH
LOW HIGH
16-Speed
LOW HIGH
1234567891011121314
EASYCLEAN
BEAT PURÉE CREAM CHOP WHIPMIX MINCE GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY ICE CRUSH
14-Speed
LOW HIGH
12-Speed
LOW HIGH
12345678910
EASY CLEAN
PURÉE CHOP WHIPMIX GRATE BLEND GRIND LIQUEFY
ICE CRUSH
10-Speed
LOW HIGH
12345678
CHOPPURÉE MIX PULSE LIQUEFY MILKSHAKE SMOOTHIE ICE CRUSH
8-Speed
12345678910111213141516
PULSE
EASY CLEAN
STIR BEAT PURÉE CHOP WHIP MIX
ICE CRUSH
GRATE BLEND SHRED GRIND M ASH LIQUEFY FRAPPÉ
Fi g U r e 1 Fi g U r e 2 Fi g U r e 3
Fi g U r e 4
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Fi g U r e 5
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Fi g U r e 6
5
8.Placeingredientsintojaraccordingtoyourrecipe.Forbestresultsalways
add liquids first when blending.
9.Placelidwithfillercaponjar.
10.Plugthepowercordintoa120VoltACelectricaloutlet.
11.SlideswitchtoHIGHorLOWbasedonthedesiredspeed.
12.Pushselectedspeedandblendingredientstodesiredconsistency.
13.PressOFFtostoptheblender.
14.TouseICECRUSHMODE,selectHIGH.Pushandholdbuttondownfor
desiredlengthoftime.Releasebuttonandallowbladetostop.Repeatcycle
as needed.
15.TousePULSE,selectLOW.Pushandholdthebuttondownfordesired
lengthoftime.Releasebuttonandallowbladetostop.Repeatcycleas
needed.
Bl e n d i n g Ti p s
•Putliquidsinthejarfirst,unlessarecipesaysotherwise.
•Crushingice:Crush6icecubesor
approximately2cupsoficeatatime.
•Donotremovethelidwhileinuse.Remove
filler cap to add smaller ingredients. (Figure 7)
•Cutallfirmfruitsandvegetables,cookedmeats,
fish and seafood into pieces no larger than
3/4inch(1.8cm)to1inch(2.5cm).Cutall
kindsofcheesesintopiecesnolargerthan
3/4inch(1.8cm).
•Thisblenderwillnotmashpotatoes,whipegg
whitesorsubstitutedairytoppings,mixstiffdough
or grind raw meat.
HOT FOODS
•OpentheFillerCaptoventsteam.TiltFillerCapawayfromyou.
Keephandsawayfromthecoveropeningtopreventpossibleburns.
•Whenworkingwithhotliquids,removeFillerCapandstartblendingat
alowspeed.Thenmovetoafasterspeed.DO NOTaddliquidoverthe
4cup(1liter)level.
Fi g U r e 7
6
Cl e a n i n g a n d sT o r i n g Yo U r Bl e n d e r
IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING BASE and DO NOT
IMMERSE THE BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Use a
damp,softspongewithmilddetergenttocleantheoutsideoftheblenderbase.Allparts
exceptfortheblenderbasearedishwasher-safe.Placesealingringinbottombasketof
dishwasher.Youcanalsowashthepartsinwarm,soapywater.Rinsewellanddry.
sT o r i n g Yo U r Bl e n d e r
Aftercleaning,reassemblebladetojarwithsealingringandjarbottom.
Storeblenderwithcoverajartopreventcontainerodor.
re C i p e s
ForfunandcreativerecipesforyournewOster
®
blenderpleasevisitwww.oster.com.
HereyouwillfindeverythingfromtheperfectBreakfastSmoothietocreamySoups,
Sauces and a host of Oster
®
signatureFrozenDrinks.Fortheperfectrecipeforany
occasion–turnonyourcreativitywithOster
®
!
pr o C e s s i n g Fo o d s i n Bl e n d e r
Pr o c e s s e d un P r o c e s s e d sP e c i a l
fo o d Qu a n T i T y Qu a n T i T y in s T r u c T i o n s
Breadcrumbs 1/2-cup(125ml) 1slice,tornin8pieces Pulse1–4times
Celery 3/4-cup(200ml) 1-cup(250ml)of1-inch(2.5cm)pieces Pulse2–3times
Cheese,Cheddar 1-cup(250ml) 1-cup(250ml)of1-inch(2.5cm)pieces Pulse2times
Cheese,Swiss 1-cup(250ml) 1-cup(250ml)of1-inch(2.5cm)pieces Pulse5times
Cheese,HardorSemi-Hard 1-cup(250ml) 1-cup(250ml)of1-inch(2.5cm)pieces Chopcontinuously
CoffeeBeans 1-cup(250ml) 1-cup(250ml) Grind45seconds
for percolators and
60secondsfordrip
Cookies,Wafer 1/2-cup(125ml) 10wafers Pulse3times
Crackers,Graham 1/2-cup(125ml) 8crackers Pulse3times
Peppers 2/3-cup(150ml) 1-cup(250ml) Pulse1time
Meat,Boneless,Cooked 1-cup(250ml) 1-cup(250ml)of1-inch(2.5cm)pieces Chopcontinuously
Nuts,almonds,peanuts, 1-cup(250ml) 1-cup(250ml) Pulse2–4times
pecans,walnuts
7
One-Year Limited Warranty
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,Sunbeam
Corporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)
warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefrom
defectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethisproductorany
componentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbe
madewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,
replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusive
warranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthis
product.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandis
nottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarranty
performance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetheright
toalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:
negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytothe
operatinginstructions,disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorized
JCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanes
and tornadoes.
What are the limits on JCSs Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofany
express,impliedorstatutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionof
merchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabove
warranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryor
otherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,or
inabilitytousetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossof
profits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainst
purchaser by any other party.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidental
orconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabove
limitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfrom
provincetoprovince,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,please
call1800334-0759andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
In Canada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,please
call1800667-8623andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessJardenConsumer
SolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeam
Corporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,locatedat20
BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyotherproblemorclaimin
connectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
le a To d a s la s in s T r u c c i o n e s an T e s de us a r
• Desenchufeelcabledeltomacorrientecuandoelelectrodomésticonoestéenusooantes
de limpiarlo.
• Paraprotegercontraelriesgodechoqueseléctricos,nosumerjaelcable,elenchufenilabasecon
motor en agua ni en ningún otro líquido.
• Nodejequeelcablecuelguedelbordedelamesaomostradorniquetoquesuperficiescalientes.
• Nuncadejeelelectrodomésticosinsupervisióncuandoloestéusando.
• Esnecesariaunasupervisiónatentacuandoelelectrodomésticoesusadoporniñosocercadeellos.
•
Eviteelcontactoconlaspiezasenmovimiento.Mantengalasmanosyutensiliosfueradelajarra
cuandolicúeparaevitarlesionespersonalesocausardañoalalicuadora.Puedeusarunaespátula
degomasólocuandolalicuadoranoestéenfuncionamiento.
• Lacuchillaesfilosa.Manipuleconcuidado.
• Siemprecoloquelatapaenlajarraantesdeponerlalicuadoraenfuncionamiento.
• Nolicúelíquidoshirviendoenlalicuadora.
•Cuandolicúelíquidoscalientestengacuidadoconelvapor.Quitelatapa
dellenadodelatapaparapermitirquesalgaelvapor.
• Nopongaenfuncionamientoningúnelectrodomésticoquetengauncableoenchufedañado
odespuésdequeelelectrodomésticofuncionemalosehayacaídoosehayadañadodealgún
modo.DevuelvaelelectrodomésticoalCentrodeservicioautorizadodeelectrodomésticos
Sunbeammáscercanoparaquesearevisado,reparadooparaajusteselectromecánicos.
• Nouseenexterioresniconfinescomerciales;esteelectrodomésticoessóloparausodoméstico.
• Siempreuseenunasuperficiehorizontal.
•
Desenchufelalicuadoracuandonoestéenuso,antesdequitarocolocarpiezasyantesdelimpiarla.
• Useesteelectrodomésticoparaelfinqueestádiseñadosegúnsedescribeenestemanual.Elusode
accesoriosnofabricadosporelfabricante,incluyendolatasojarrascomunesypiezasdelensamble
delprocesadornoestárecomendadoporSunbeamProducts,Inc.ypuedeprovocarlesiones.
9
es T e Pr o d u c T o es só l o P a r a us o do m é s T i c o
Lapotenciamáximamarcadaenelproductosebasaenelaccesorioquesoportalacarga
másgrande.Otrosaccesoriospuedenrequerirmenospotencia.
In s t r u C C I o n e s de l Ca B l e de Co r r I e n t e
Sigalasinstruccionesqueaparecenacontinuaciónparaasegurarelusosegurodelcable
de corriente.
• Esteelectrodomésticoestáequipadoconunenchufepolarizado.Estetipode
enchufetieneunaclavijaqueesmásanchaquelaotra.Esteenchufeencajaráenun
tomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Estaesunacaracterísticadeseguridad
conelfindeayudarareducirelriesgodechoqueseléctricos.Sinopuedeintroducir
elenchufeeneltomacorriente,póngaseencontactoconunelectricistacalificadopara
quecambieeltomacorrienteobsoleto.Nointentemodificarelenchufedeningúnmodo
paraeliminarelpropósitodeseguridaddelenchufepolarizado.
• Puedeusaruncabledeextensión,sifueranecesario,peroasegúresedeseguirestas
pautas:
– Laclasificacióneléctricamarcadadelcabledeextensióndebeserdeporlomenos
120/127voltios,60Hz,10A.
Laextensióndebecolocarsedemodoquenoquedecolgandodelmostradorolamesa,
quenoestéalalcancedelosniños,yendondenopuedatropezarseconella.
– Notire,girenimaltratedeningúnotromodoelcabledecorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
10
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
I
Model BCCG08
BI e n v e n I d o
¡FelicitacionesporsunuevalicuadoraOSTER
®
!Paraaprendermássobrelos
productosOSTER
®
,visítenosenwww.oster.com.
Ca r a C t e r í s t I C a s de su lI C u a d o r a
A. Tapadellenadopara2oz./60mlparaagregaringredientesmientraslicúa
B. Tapaapruebadefugas
C. Jarradevidrioseguraparalavarenlavavajillasde5-6tazas(1.4L)de
capacidad
D. Anilloselladorparaunselladoajustado
E. Cuchillapicahieloquepulverizaelhieloparasuavesbebidascongeladas
F. Tapainferiorconrosca
G. PotentemotorconsistemadeACCIONAMIENTOCOMPLETAMENTE
METÁLICOparaunagrandurabilidad.
H. Paneldecontrol
I. Botóndepulsoparauncontrolprecisodellicuado
J. Elbotónpicahielotambiénsirvecomobotóndepulsocuandoestá
envelocidadbaja
K. InterruptorLOW/HIGH(baja/alta)
G
H
J
K
I
Model BCBG08
Model BCAG08
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
G
H
J
K
I
11
Có m o Us a r sU li C U a d o r a
1.Limpielalicuadoradeacuerdoconlasinstruccionesdelasección“Limpieza
yalmacenamientodesulicuadora”.
2.Dévueltalajarrademododequelaaberturapequeñaquedehaciaarriba.
(Figura 1)
3.Coloqueelanillodeselladosobrelaaberturadelajarra.(Figura 2)
4.Coloquelacuchillaenlajarra.(Figura 3)
5.Coloquelatapainferiorconroscaenlajarra.Girelatapainferiorconrosca
hacialaderechaparaajustar.(Figura 4)
6.Coloqueelensambledelajarraenlabase.(Figura 5)
7. Alinee las lengüetas de la jarra con las de la base de la licuadora. Asegúrese
dequelajarraestécolocadaenposición.(Figura 6)
12345678910 11 12
EASY CLEAN
PURÉE CREAM CHOP WHIPMIX GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY
ICE CRUSH
LOW HIGH
16-Speed
LOW HIGH
1234567891011121314
EASYCLEAN
BEAT PURÉE CREAM CHOP WHIPMIX MINCE GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY ICE CRUSH
14-Speed
LOW HIGH
12-Speed
LOW HIGH
12345678910
EASY CLEAN
PURÉE CHOP WHIPMIX GRATE BLEND GRIND LIQUEFY
ICE CRUSH
10-Speed
LOW HIGH
12345678
CHOPPURÉE MIX PULSE LIQUEFY MILKSHAKE SMOOTHIE ICE CRUSH
8-Speed
12345678910111213141516
PULSE
EASY CLEAN
STIR BEAT PURÉE CHOP WHIP MIX
ICE CRUSH
GRATE BLEND SHRED GRIND M ASH LIQUEFY FRAPPÉ
Fi g U r a 1 Fi g U r a 2 Fi g U r a 3
Fi g U r a 4
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Fi g U r a 5
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Fi g U r a 6
Model BCAG08
12
8.Coloquelosingredientesenlajarradeacuerdoconsureceta.Paraobtener
mejoresresultadossiempreagregueprimeroloslíquidosallicuar.
9.Coloquelatapaconlatapadellenadoenlajarra.
10.Enchufeelcabledecorrienteenuntomacorrientede120voltiosCA.
11.DesliceelinterruptoraHIGH(alta)oLOW(baja)deacuerdoconlavelocidad
deseada.
12.Presionelavelocidadseleccionadaylicúelosingredienteshastaobtener
la consistencia deseada.
13.PresioneOFF(apagado)paradetenerlalicuadora.
14.ParausarelICECRUSHMODE(mododepicahielo),seleccioneHIGH(alta).
Presioneelbotónysosténgaloasíhastaladuracióndeseada.Suelteelbotón
ypermitaquelacuchillasedetenga.Repitaelciclosegúnseanecesario.
15.ParausarPULSE(pulsar),seleccioneLOW(baja).Presioneelbotónysosténgalo
asíhastaladuracióndeseada.Suelteelbotónypermitaquelacuchillasedetenga.
Repitaelciclosegúnseanecesario.
Co n s e j o s pa r a li C U a r
•Coloqueloslíquidosenlajarraprimero,amenosque
la receta le indique que no lo haga.
•Paratriturarhielo:triture6cubosdehielo
oaproximadamente2tazasdehieloalavez.
•Noquitelatapamientrasestéenuso.Quitelatapa
dellenadoparaagregaringredientesmáspequeños.
(Figura 7)
•Cortetodaslasfrutasyverduras,carnescocidas,
pescadoymariscosfirmesentrozosnomásgrandesque
3/4pulg.(1.8cm)a1pulg.(2.5cm).Cortecualquier
tipodequesoentrozosnomásgrandesque3/4pulg.(1.8cm).
•Estalicuadoranohacepurédepapas,nibateclarasdehuevosnisustituye
coberturasdelácteos,nimezclamasaduranimuelecarnecruda.
ALIMENTOS CALIENTES
•Abralatapadellenadoparadejarsalirelvapor.Inclinelatapadellenadoen
direcciónopuestaausted.Mantengalasmanosalejadasdelaaberturadelatapa
paraevitarposiblesquemaduras.
•Cuandotrabajeconlíquidoscalientes,quitelatapadellenadoycomiencealicuar
abajavelocidad.Luegopaseaunavelocidadmayor.NOagreguelíquidospor
encimadelnivelde4tazas(1litro).
Fi g U r e 7
13
li m p i e z a Y al m a C e n a m i e n T o d e s U li C U a d o r a
IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO
SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO
LÍQUIDO.
Useunaesponjasuaveyhúmedacondetergentesuaveparalavarlaparteexterior
delabasedelalicuadora.Todaslaspiezasdelalicuadora,exceptosubase,sonseguraspara
ellavadoenlavavajillas.Coloqueelanillodeselladoenelfondodelcanastodellavavajillas.
Tambiénpuedelavarlaspiezasconaguatibiayjabón.Enjuaguebienyseque.
al m a C e n a m i e n T o d e s U li C U a d o r a
Despuésdelimpiarla,vuelvaacolocarlacuchillaenlajarraconelanillodesellado
ylatapainferiordelajarra.Guardelalicuadoraconlatapaentreabiertaparaevitarolores
en el recipiente.
re C e T a s
ParadivertidasycreativasrecetasparasunuevalicuadoraOster
®
visitewww.oster.com.
Aquíencontrarátododesdeellicuadoperfectoparaeldesayunohastacremosassopas,
salsas y una gran cantidad de bebidas congeladas de Oster
®
. ¡Para la receta perfecta para
todaocasión–enciendasucreatividadconOster
®
!
pr o C e s a m i e n T o d e Co m i d a s e n l a li C U a d o r a
ca n T i d a d ca n T i d a d in s T r u c c i o n e s
co m i d a Pr o c e s a d a no Pr o c e s a d a es P e c i a l e s
Migasdepan
1/2-taza(125ml) 1rodaja,en8trozos Pulse1–4veces
Apio 3/4-taza(200ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2.5cm) Pulse2–3veces
QuesoCheddar 1-taza(250ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2.5cm) Pulse2veces
QuesoSuizo 1-taza(250ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2.5cm) Pulse5veces
Queso,DurooSemiDuro 1-taza(250ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2.5cm) Piquecontinuamente
Granosdecafé 1-taza(250ml) 1-taza(250ml) Mueladurante45
segundos para cafeteras de
filtroy60segundospara
cafeteras de goteo
Galletas,Obleas 1/2-taza(125ml) 10obleas Pulse3veces
GalletassaladasGraham 1/2-taza(125ml) 8galletas Pulse3veces
Pimientos 2/3-taza(150ml) 1-taza(250ml) Pulse1vez
Carne,Deshuesada,Cocida 1-taza(250ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2.5cm) Piquecontinuamente
Frutossecos,almendras,manís 1-taza(250ml) 1-taza(250ml) Pulse2–4veces
pacanas,nueces
14
Garantía Limitada De Un Año
SunbeamProducts,Inc.bajoelnombrecomercialJardenConsumerSolutionsoenCanadá,Sunbeam
Corporation(Canadá)LimitedbajoelnombrecomercialdeJardenConsumerSolutions(enconjunto
“JCS”)garantizaqueporunperíododeunañodesdelafechadecompra,esteproductonotendrádefectos
tantoensusmaterialescomoensufabricación.JCS,asuopción,repararáocambiaráesteproductoo
cualquier componente del producto que se encuentre que sea defectuoso durante el período de garantía.
Elcambioserealizaráconunproductoocomponentenuevoorestaurado.Sielproductohubieradejado
deestardisponible,elcambioseharáconunproductosimilardevalorigualomayor.Estaessugarantía
exclusiva.NOintenterepararniajustarningunafuncióneléctricaomecánicadeesteproducto.Hacerlo
invalidaráestagarantía.
Estagarantíaesválidaparaelcompradoralpormenororiginaldesdelafechadelacompraalpormenor
inicialynoestransferible.Conservelafacturadeventaoriginal.Serequierelapruebadecomprapara
queseactúedeacuerdoconlagarantía.LosdistribuidoresdeJCS,centrosdeservicio,otiendasdeventa
alpormenorquevendanproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningún
modolostérminosycondicionesdeestagarantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasoeldañocausadoporningunodelossiguientes:
usonegligenteoinadecuadodelproducto,usoenvoltajeocorrienteincorrectos,usocontrarioaldelas
instruccionesdefuncionamiento,desarmado,reparaciónoalteraciónporcualquierpersonaquenosea
JCSniuncentrodeservicioautorizadoporJCS.Además,lagarantíanocubre:casosdefuerzamayor,
talescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.
¿Cuáles son los límites de la garantía de JCS?
JCSnoseráresponsabledeningúndañocircunstancialoresultantecausadoporelincumplimientode
cualquiergarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptohastaelpuntoprohibidoporlaleyaplicable,todagarantíaocondiciónimplícitade
comerciabilidadoaptitudparaunfinenparticularestálimitadaenduraciónaladuracióndelagarantía
precedente.
JCSrenunciaatodaotragarantía,condiciónodeclaración,expresa,implícita,legalodecualquierotro
tipo.
JCSnoseráresponsabledeningúndañodeningúntipocausadoporlacompra,usoousoinadecuado,o
imposibilidaddeusarelproductoincluyendodañosopérdidasdegananciascircunstanciales,especiales,
resultantesosimilares,niporcualquierincumplimientodelcontrato,fundamentalodeotrotipo,nipor
cualquier reclamo presentado contra el comprador por un tercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños
circunstancialesoresultantesnilaslimitacionessobrecuántotiempoduraunagarantíaimplícita,porlo
queesposiblequelaslimitacionesyexclusionesprecedentesnoseapliquenausted.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedeademástenerotrosderechosquevaríen
enlasdiferentesprovincias,estadosojurisdicciones.
Cómo Obtener El Servicio De Garantía
En EE.UU.
Sitienealgunapreguntaconrespectoaestagarantíaolegustaríaobtenerunserviciodegarantía,llameal
1800334-0759yleproporcionaránladireccióndelcentrodeserviciomáscercano.
En Canadá.
Sitienealgunapreguntaconrespectoaestagarantíaolegustaríaobtenerunserviciodegarantía,llameal
1800667-8623yleproporcionaránladireccióndelcentrodeserviciomáscercano.
EnEE.UU,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.bajoelnombrecomercialJarden
ConsumerSolutionsubicadaenBocaRaton,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidapor
SunbeamCorporation(Canadá)LimitedbajoelnombrecomercialJardenConsumerSolutions,ubicada
en20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Sitienecualquierotroproblemaoreclamoen
relaciónaesteproducto,escribaanuestroDepartamentodeServicioalConsumidor.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI
AL LUGAR DE LA COMPRA.
15
CONSIGNES IMPORTANTES
L’utilisation de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines
précautions fondamentales, y compris des suivantes:
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Débranchezl’appareilàlaprisequandilnesertpasetavantdelenettoyer.
• Pouréviterleschocsélectriques,n’immergezlecordon,lacheoulesocle-moteurnidansl’eaunidans
unautreliquide,quelqu’ilsoit.
• Veillezàcequelecordonnependepasetqu’ilnetoucheàaucunesurfacechaude.
• Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancequandilfonctionne.
• Soyeztrèsvigilantlorsquelemélangeurestemployépardesenfantsouàproximitéd’eux.
• Éviteztoutcontactaveclespiècesenmouvement.Gardezmainsettousustensileshorsdurécipientlors
dufonctionnement,pouréviterblessurescorporellesouendommagementdel’appareil.N’utilisezune
spatule de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos.
• Lecouteauestacéré,nelemanipulezquetrèsprudemment.
• Placeztoujourslecouverclesurlerécipientavantlamiseenmarche.
• Netraitezpasdeliquidesbouillantsdanslemélangeur.
•
Méfiez-vousdelavapeurlorsquevousmélangezdesliquideschauds.Retirezlebouchon-mesuredu
couvercleafinquelavapeurpuisses’échapper.
• N’utilisezpasl’appareilsisoncordonousacheestabîmé,s’ilamalfonctionné,aétééchappéou
endommagédequelquefaçon.Retournez-leaucentredeserviceagréédeSunbeamleplusprochepour
lefaireexamineretluifairesubirlesréglagesélectriquesoumécaniquesrequis.
• N’employezcetappareilconçupourl’usagedomestiquenidehorsniàdesnscommerciales.
• Faitestoujoursfonctionnerlemélangeursurunesurfaceplaneetd’aplomb.
• Débranchez-lelorsqu’ilnesertpas,pourmonteroudémontertoutepièceetpourlenettoyer
.
• N’utilisezl’appareilqu’auxnsdécritesdanslanoticed’emploi.SunbeamProducts,Inc.déconseille
l’emploid’accessoiresnonmanufacturésparlefabricant–bocauxdeconserveouordinairesetpièces
mobiles,parexemple–carils pourraientprovoquerdesblessures.
es T u n i Q u e m e n T d e s T i n é à lu s a g e d o m e s T i Q u e
Lapuissancenominalemaximaleindiquéesurleproduitestbaséesurl’accessoirequiutilisele
plusd’énergie.Certainsdesaccessoirespeuventenconsommermoins.
In s t r u C t I o n s r e l a t I v e s a u C o r d o n
Veuillezobserverlesinstructionssuivantespourassureruneutilisationsansrisques.
• Cetappareilestéquipéd’unefichepolarisée–unebrancheestpluslargequel’autre.La
fichenenfoncedanslesprisesdecourantpolariséesquedansunsens.Cettemesurede
curitéapourbutderéduirelesrisquesdechocélectrique.Sivousnepouvezpasenfoncer
lafichedanslaprisedecourant,demandezàunélectricienqualifiéderemplacerlaprise
désuète.Nessayezenaucuncasdeneutraliserlamesuredesécuritédelafichepolarieen
lamodifiantdequelquefaçonquecesoit.
• Vouspouvezutiliseruncordonprolongateuràconditionderespectercesconseils:
Latensionassignéeducordonprolongateurdoitêtred’aumoins120/127volts,60Hzet
10ampères.
Lecordonnedoitpaspendreduplateaudetableouautre,afinquelesenfantsne
puissentpasletireretqu’ilnerisquepasdefaireaccidentellementtrébucher.
Neletirezpasd’uncoupsec,nel’entortillezpasetnel’utilisezpasabusivement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
16
BI e n v e n u e
Nousvousfélicitonsd’avoirsélectionnécemélangeurOSTER
MD
!Pourvousrenseigner
ausujetdesautresproduits
OSTER
MD
,
visitezau
www.oster.com.
Ca r a C t é r I s t I q u e s d u m é l a n g e u r
A. Bouchon-mesurede2oz/60mLpourajouterdesingrédientsdurantl’emploi
B. Couverclehermétique
C. Récipientenverrede5-6tasses(1,4litre),lavableaulave-vaisselle
D. Jointd’étanchéitécontrelesfuites
E. Couteaubroyeurquipulvériselesglaçonsetfournitdesfrappésonctueux
F. Embasefiletée
G. MoteurpuissantavecENTRAÎNEMENTTOUTMÉTALultra-résistant
H. Tableaudecommande
I. Impulsionpermettantuncontrôleprécisdumélange
J. Touchepourbroyerlesglaçons–sertàl’impulsionàlagammebasse
K. Sélecteurdegamme–HAUTEouBASSE
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
I
Modèle BCCG08
G
H
J
K
I
Modèle BCBG08
Modèle BCAG08
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
G
H
J
K
I
17
Modèle BCCG08
mo d e de m p l o i d U m é l a n g e U r
1.Lavezlemélangeurtelquelepréconisentlesinstructionsdelarubriqueintitulée
«Nettoyageetrangementdumélangeur».
2.Posezlerécipientsensdessusdessous,petiteembouchureauhaut. (Figure 1)
3.Placezlejointd’étanchéitésurl’embouchure. (Figure 2)
4.Introduisezlecouteaudanslerécipient. (Figure 3)
5.
Placezl’embasefiletée
surlecouteauetlerécipient
.
Tournezl’embasefiletéeensens
horaire pour la serrer
. (Figure 4)
6.
Mettezl’ensembledurécipientsurlebloc-moteur
. (Figure 5)
7. Faites correspondre les ergots du récipient avec ceux du socle-moteur.Assurez-vous
quelerécipientsoitparfaitementpositionné. (Figure 6)
12345678910 11 12
EASY CLEAN
PURÉE CREAM CHOP WHIPMIX GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY
ICE CRUSH
LOW HIGH
16-Speed
LOW HIGH
1234567891011121314
EASYCLEAN
BEAT PURÉE CREAM CHOP WHIPMIX MINCE GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY ICE CRUSH
14-Speed
LOW HIGH
12-Speed
LOW HIGH
12345678910
EASY CLEAN
PURÉE CHOP WHIPMIX GRATE BLEND GRIND LIQUEFY
ICE CRUSH
10-Speed
LOW HIGH
12345678
CHOPPURÉE MIX PULSE LIQUEFY MILKSHAKE SMOOTHIE ICE CRUSH
8-Speed
12345678910111213141516
PULSE
EASY CLEAN
STIR BEAT PURÉE CHOP WHIP MIX
ICE CRUSH
GRATE BLEND SHRED GRIND M ASH LIQUEFY FRAPPÉ
Fi g U r e 1 Fi g U r e 2 Fi g U r e 3
Fi g U r e 4
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Fi g U r e 5
Ice Crush
Smoothie
Milkshake
Liquefy
High
Pulse
Mix
Chop
Puree
OFF
Low
Fi g U r e 6
Modèle BCAG08
18
8.Déposezlesingrédientsdanslerécipienttelquel’indiquelarecette.Mettez
toujourslesliquidesenpremierafind’obtenirlesrésultatsoptimaux.
9.Posezlecouverclemunidubouchon-mesuresurlerécipient.
10.Branchezlecordond’alimentationsurcourantalternatifde120volts.
11.Glissezlecurseurdusélecteurdegammeà«HIGH»(hautegamme)ou«LOW»
(bassegamme)selonl’alluredefonctionnementnécessaire.
12.Choisissezlavitesseettravaillezlesingrédientsjusqu’àlatexturevoulue.
13.Pressezlatouche«OFF»(arrêt)pourarrêterlemélangeur.
14.PourBROYERLESGLAÇONS,choisissezlagamme«HIGH»(haute).Pressez
longuementlatouche«IceCrush».Relâchezlatouchepuisattendezquelecouteau
cessedetourner.Répétezaubesoin.
15.Pourutiliserlemode«PULSE»(impulsion),choisissezlagamme«LOW»(basse).
Pressezlonguementlatouche«Pulse».Relâchezlatouchepuisattendezquele
couteaus’arrête.Répétezaubesoin.
Co n s e i l s p r a T i q U e s
•Versezlesliquidesenpremierdanslerécipient,
àmoinsd’aviscontraire.
•Pourpilerlaglace:Broyezenviron6glaçonsd’un
coup,soitenviron500mLdeglaçons.
•N’enlevezpaslecouvercledurantlefonctionnement
–ajoutezlespetitsmorceauxd’ingrédientspar
l’ouverturedubouchon-mesure. (Figure 7)
•Coupezlesfruitsfermesetlégumes,lesviandescuites,les
fruits de mer ainsi que le poisson en
désde0,75à1po(1,8à2,5cm).Coupeztous
lesfromagesendésd’auplus0,75po(1,8cm).
•Cemélangeurn’écrasepaslespommesdeterre,nemontepaslesblancsd’œufsen
neige,nefouettepaslesgarnituressuccédanées,nemélangepaslespâteslourdeset
nehachepaslaviandecrue.
ALIMENTS CHAUDS
•Retirezlebouchon-mesurepourlaisseréchapperlavapeurloindevous.
Écartezvosmainsdel’ouvertureafindelimiterlesrisquesdebrûlures.
•Quandvoustraitezdesalimentschauds,retirezlebouchon-mesurepuisdébutezle
mélangeàvitessebasseavantd’augmenterl’allure. NE dépassezPASleniveau4
tasses(1litre)indiquésurlecipient.
Fi g U r e 7
19
ne T T o Y a g e e T r a n g e m e n T d U m é l a n g e U r
IMPORTANT: DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER
LE SOCLE-MOTEUR et N’
IMMERGEZ LE SOCLE-MOTEUR DANS AUCUN
LIQUIDE.
Passezuneépongedouceimbibéed’eausavonneusesurlesocle-moteurpourle
nettoyer.Outrelesocle-moteur,touteslespiècessontlavablesenmachine.Placezlejoint
d’étanchéitédanslepanierdubas.Vouspouvezaussilaverlespiècesàl’eausavonneuse
chaude,bienlesrincerpuislesassécheràfond.
ra n g e m e n T d U m é l a n g e U r
Aprèslenettoyage,replacezlecouteau,lejointd’étanchéitéetl’embasefiletéesurle
récipient.Rangezlemélangeuravecsoncouvercleentrouvertpourévitertouteodeur.
re C e T T e s
Pourleplaisirpuretsimpleainsiquepourdécouvrirdenouvellesrecettescrééespour
votrenouveaumélangeurOster
MD
,veuillezvisiterauwww.oster.com.Vousytrouverezune
profusiondedélices,depuislesmoothieparexcellencepourledéjeunerjusqu’auxpotages
crémeuxdélectables,enpassantparlessaucesonctueuses,ainsiqu’unevariétédeboissons
frappéespropresàOster
MD
.Quellequesoitl’occasion,donnezlibrecoursàvotrecréativité
etimaginationavecOster
MD
!
Tr a n s F o r m a T i o n d e s a l i m e n T s
Qu a n T i T é Qu a n T i T é in s T r u c T i o n s
al i m e n T T r a v a i l l é e à lé T a T n o r m a l s P é c i a l e s
Biscuits,gaufrettes 1/2tasse(125mL) 10gaufrettes 3impulsions
Biscuits,graham 1/2tasse(125mL) 8biscuits 3impulsions
Ca,engrains 1tasse(250mL) 1tasse(250mL) Traiter45secondes
pourpercolateur,
60secondespour
 cafetière-filtre
Céleri 3/4tasse(200mL) 1t.(250mL),tronçonsde1po(2,5cm) 2ou3impulsions
Chapelure 1/2tasse(125mL) 1tranchedepaincasséeen8 1à4impulsions
Fromage,cheddar 1tasse(250mL) 1tasse(250mL)desde1po(2,5cm) 2impulsions
Fromage,duroumi-dur 1tasse(250mL) 1tasse(250mL)desde1po(2,5cm) Hacherencontinu
Fromage,suisse 1tasse(250mL) 1tasse(250mL)desde1po(2,5cm) 5impulsions
Noix,amandes 1tasse(250mL) 1tasse(250mL) 2à4impulsions
arachides,pacanes
Poivrons 2/3tasse(150mL) 1tasse(250mL) 1impulsion
Viandecuite,désossée 1tasse(250mL) 1tasse(250mL)dedésde1po(2,5cm) Hacherencontinu
20
Garantie Limitée D’un An
SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutionsou,siauCanada,Sun-
beamCorporation(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions(collective-
ment«JCS»)garantitquepourunepérioded’unanàpartirdeladated’achat,ceproduitseraexemptde
défautsdepiècesetdemain-d’oeuvre.JCS,àsadiscrétion,répareraouremplaceraceproduitoutoutcom-
posantduproduitdéclarédéfectueuxpendantlapériodedegarantie.Leproduitoucomposantderemplace-
mentserasoitneufsoitréusiné.Sileproduitn’estplusdisponible,ilseraremplacéparunproduitsimilaire
devaleurégaleousupérieure.Ils’agitdevotregarantieexclusive.N’essayezPASderépareroud’ajustertoute
fonctionélectriqueoumécaniquedeceproduit,cela
annulera cette garantie.
Cettegarantieestvalidepourl’acheteurinitialduproduitàladated’achatinitialeetnepeutêtretransférée.
Conservezvotrefactured’achatoriginale.LesdétaillantsetlescentresdeserviceJCSoulesmagasinsdedétail
vendantlesproduitsJCSn’ontpasledroitd’altérer,demodieroudechangerdetouteautremanièreles
termes et les conditions de cette garantie.
Cettegarantienecouvrepasl’usurenormaledespiècesoulesdommagesrésultantdetoutecausesuivante:
utilisationnégligenteoumauvaiseutilisationduproduit,utilisationd’unvoltageoud’uncourantincorrects,
utilisationcontraireauxinstructionsd’utilisation,démontage,réparationoualtérationparquiconqueautre
queJCSouuncentredeserviceautorisédeJCS.Enoutre,lagarantienecouvrepas:lescatastrophesnaturel-
lescommelesfeux,lesinondations,lesouragansetlestornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ?
JCSneserapastenuresponsabledetoutdommageconséquentouaccessoirecauséparlaviolationdetoute
garantieouconditionexpresse,impliciteouréglementaire.
Saufsicelaestinterditparlesloisenvigueur,toutegarantieouconditionimplicitedevaleur
marchandeouadéquationàunusageparticulierestlimitéeenduréeàladuréedelagarantieénoncéeci-
dessus.
JCSexcluttouteautregarantie,conditionoureprésentation,expresse,implicite,réglementaireouautre.
JCSneserapastenuresponsabledetoutdommagedetoutesorterésultantdel’achat,del’usageoudumau-
vaisusage,oudel’incapacitéàutiliserleproduitycomprislesdommagesoulespertesdeprotsconséquents,
accessoires,particuliersousimilaires,oupourtouteviolationdecontrat,fondamentaleouautre,oupour
touteréclamationportéeàl’encontredel’acheteurpartouteautrepartie.
Certainesprovinces,étatsoujuridictionsnepermettentpasd’exclusionoudelimitationpourdesdommages
conséquentsouaccessoiresoudelimitationssurladuréedelagarantieimplicite,decefaitleslimitationsou
exclusionsci-dessuspeuventnepass’appliqueràvotrecas.
Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesparticuliersetvouspouvezaussidisposerd’autresdroitspou-
vantvarierd’uneprovinceàl’autre,d’unétatàl’autreoud’unejuridictionàl’autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U.
Sivousavezdesquestionsconcernantcettegarantieousivoussouhaitezobtenirleserviceauxtermesdela
garantie,veuillezappelerau1800334-0759etl’adressed’uncentredeserviceappropriévousserafournie.
Au Canada
Sivousavezdesquestionsconcernantcettegarantieousivoussouhaitezobtenirleserviceauxtermesdela
garantie,veuillezappelerau1800667-8623etl’adressed’uncentredeserviceappropriévousserafournie.
AuxÉ.U.,cettegarantieestofferteparSunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenCon-
sumerSolutions,situéàBocaRaton,Floride33431.AuCanada,cettegarantieestofferteparSunbeamCor-
poration(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,situéau20BHereford
Street,Brampton,OntarioL6Y0M1.Pourtoutautreproblèmeouréclamationenrelationavecceproduit,
veuillezécrireànotredépartementduServiceàlaclientèle.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES
OU À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
21
Notes
22
Notes
23
Notes
Forproductquestionscontact:
JardenConsumerService
USA:1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2009SunbeamProducts,Inc.,doingbusinessas JardenConsumerSolutions.
Allrightsreserved. IntheU.S.,distributedbySunbeam,Products,Inc.,doing
businessasJardenConsumerSolutions,BocaRaton,FL33431.InCanada,
importedanddistributedbySunbeamCorporation(Canada)Limited,doing
businessasJardenConsumerSolutions,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
YMI010909
Parapreguntassobrelosproductosllame:
SunbeamConsumerService
EE.UU.:1.800.334.0759
Canadá:1.800.667.8623
www.oster.com
©2009SunbeamProducts,Inc.,operandobajoelnombredeJardenConsumer
Solutions.Todoslosderechosreservados.EnlosEE.UU.,distribuidopor
SunbeamProducts,Inc.,operandobajoelnombredeJardenConsumer
Solutions,BocaRaton,FL33431.EnCanadá,importadoydistribuidopor
SunbeamCorporation(Canada)Limited,operandobajoelnombredeJarden
ConsumerSolutions,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
Pourlesquestionsdeproduit:
JardenConsumerService
États-Unis:1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2009SunbeamProducts,Inc.faisantaffairescommeJardenConsumer
Solutions.Tousdroitsréservés.AuxÉtats-Unis,distribuéparSunbeam
Products,Inc.,fairelesaffairescommeJardenConsumerSolutions,Boca
Raton,FL33431.AuCanada,imporetdistribuéparSunbeamCorporation
(Canada),Limited,fairelesaffairescommeJardenConsumerSolutions,
Brampton,(Ontario)L6Y0M1.
GSC-MM0708-194519
Printed in U.S.A. ImpresoenEE.UU ImpriméauxÉtats-Unis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Oster BCAGO8 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas