Siemens KG36S300 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
3
de
Hinweise zur
Entsorgung
Altgerät entsorgen
Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein
Altgerät ersetzt.
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
Altgerät unbrauchbar machen:
1. Netzstecker ziehen,
2. Anschlusskabel durchtrennen und mit
dem Netzstecker entfernen,
3. Türschloss entfernen, damit
spielende Kinder sich nicht
einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in
der Isolierung Gase. Kältemittel und
Gase müssen fachgerecht entsorgt
werden. Rohre des Kältemittel-
Kreislaufes bis zur fachgerechten
Entsorgung nicht beschädigen.
Verpackung entsorgen
Achtung:
Verpackungsmaterial ist kein Spiel-
zeug für Kinder – Erstickungsgefahr
durch Faltkartons und Folien!
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu
Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind
umwelt-verträglich und wieder
verwertbar. Bitte helfen Sie mit:
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege infor-
mieren Sie sich bitte bei Ihrem Fach-
händler oder bei der Gemeindever-
waltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
Bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und Montagean-
leitung aufmerksam durch! Sie enthalten
wichtige Informationen über Aufstellen,
Gebrauch und Wartung des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie
die Hinweise und Warnungen der
Gebrauchsanweisung missachten.
Bewahren Sie Gebrauchs- und Montage-
anweisung für einen Nachbesitzer auf.
Warnungen
Das Gerät enthält in geringer Menge
das umweltfreundliche, aber brenn-
bare Kältemittel R600a. Achten Sie
darauf, dass die Rohre des Kältemittel-
Kreislaufes bei Transport oder
Montage nicht beschädigt werden.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen oder sich
entzünden.
Wenn Kältemittel austritt, darauf
achten:
– dass kein offenes Feuer oder Zünd-
quellen in der Nähe sind.
– Netzstecker ziehen, Raum für einige
Minuten gut durchlüften.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 3
4
de
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,
umso größer muss der Raum sein,
in dem das Gerät steht. In zu kleinen
Räumen kann bei einem Leck ein
brennbares Gas-Luft-Gemisch ent-
stehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum
mindestens 1 m
3
groß sein. Die
Menge des Kältemittels Ihres Gerätes
steht auf dem Typschild im Inneren
des Gerätes.
Bei Notfällen
Augen ausspülen und Arzt aufsuchen.
– Zündfunken und offenes Feuer vom
Gerät fernhalten.
– Netzstecker ziehen, Raum einige
Minuten gut lüften.
In folgenden Fällen Netzstecker
ziehen oder Sicherung ausschalten
– Abtauen
– Reinigen
Am Netzstecker ziehen, nicht am An-
schlusskabel.
Beschädigte oder defekte Geräte nicht
in Betrieb nehmen. Im Zweifelsfall
beim Händler erkundigen.
Nie elektrische Geräte innerhalb des
Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,
elektrische Eisbereiter usw.)
Keine Produkte mit brennbaren Trei-
bgasen (z. B. Spraydosen) und keine
explosiven Stoffe lagern -
Explosionsgefahr!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Nie das Gerät mit einem Dampfreini-
gungsgerät abtauen oder reinigen!
Der Dampf kann an elektrische Teile
gelangen und einen Kurzschluss oder
einen Stromschlag auslösen.
Beim Gebrauch beachten
Be- und Entlüftungsöffnungen niemals
abdecken oder zustellen!
Nur Fachkräfte dürfen Reparaturen
durchführen. Unsachgemäße Repara-
turen können den Benutzer erheblich
gefährden.
Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Abstützen miss-
brauchen.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel
außer Reichweite von Kindern aufbe-
wahren!
Kunststoff-Teile und Türdichtung nicht
mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunst-
stoff-Teile und Türdichtung werden
sonst porös.
Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in
Flaschen und Dosen lagern (besonders
kohlensäurehaltige Getränke).
Flaschen und Dosen platzen!
Eis am Stiel und Eiswürfel nicht sofort
vom Gefrierraum in den Mund nehmen.
Gefrierverbrennungsgefahr durch
sehr tiefe Temperatur!
Gefriergut nicht mit nassen Händen
berühren. Die Hände können daran
festfrieren!
Reifschicht und festgefrorenes Gefrier-
gut nicht mit Messer oder spitzem
Gegenstand abschaben. Sie könnten
damit die Kältemittelrohre
beschädigen. Herausspritzendes
Kältemittel kann sich entzünden oder
zu Augenverletzungen führen.
Zum Beschleunigen des
Abtauvorgangs nur vom Hersteller
empfohlene Mittel benutzen.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 4
5
de
Allgemeine
Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
zum Kühlen und Gefrieren von
Lebensmitteln,
zur Eisbereitung.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt bestimmt.
Beim gewerblichen Einsatz gelten die
entsprechenden Normen und
Vorschriften.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-
Richtlinie 89/336/EEC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte (EN 60335/2/24).
Ihr neues Gerät
Detailabweichungen – insbesondere bei
Ausstattungsmerkmalen – je nach
Gerätetyp.
Bild Q
A Kühlraum
B Gefrierraum
1–9 Bedienblende
10 Innenbeleuchtung
11 Ablage
12 Gemüsebehälter
13 Absteller
15 Ablage für Eier (nicht bei allen
Modellen)
16 Flaschenabsteller
17 Gefriergutschale
18 Ventilator (nicht bei allen
Modellen)
Raumtemperatur und
Belüftung beachten
Die Klimaklasse steht auf dem
Typenschild (Bild !!1). Sie gibt an,
innerhalb welcher Raumtemperaturen
das Gerät betrieben werden kann.
Klimaklasse zulässige Raum-
temperatur
SN +10 °C bis 32 °C
N +16 °C bis 32 °C
ST +18 °C bis 38 °C
T +18 °C bis 43 °C
Belüftung
Bild R
Die Luft an der Rückwand des Geräts
erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss
ungehindert abziehen können. Die
Kühlmaschine muss sonst mehr leisten.
Dies erhöht den Stromverbrauch.
Daher: Nie Be- und
Entlüftungsöffnungen abdecken oder
zustellen!
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 5
6
de
Bedienblende
Bild W
1. Türschalter für Kühlschrank-
Innenbeleuchtung
2. Leuchtanzeige für "Kühlschrank
EIN/AUS"
3. Taste für Schockgefrieren
Zum Ein- und Ausschalten des
„super“-Gefrierens.
Das „super“-Gefrieren dient zum
Eingefrieren großer Mengen frischer
Lebensmittel und ist je nach Menge
bis zu 24 Stunden vor dem Einlegen
der frischen Lebensmittel
einzuschalten.
Die Kältemaschine arbeitet nach
dem Einschalten ständig, im
Gefrierraum wird eine sehr tiefe
Temperatur erreicht.
Zum manuellen Abschalten der
Schockgefrierfunktion die Taste 3
ein zweites Mal betätigen.
4. Leuchtanzeige für
Schockgefrieren
Das leuchtende Lämpchen zeigt die
Inbetriebnahme des „super“-
Gefrierens an.
5. Ein/Aus-Taste Gefrierraum
Zum separaten Ein- und
Ausschalten des Gefrierraums.
Gerät anschließen
Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte
man mind.
1
/
2
Std. warten, bis das Gerät
in Betrieb genommen wird. Während des
Transports kann es vorkommen, dass
sich das im Verdichter enthaltene Öl im
Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den
Innenraum des Gerätes reinigen
(siehe Reinigen).
Die Steckdose sollte frei zugänglich sein.
Das Gerät an 220–240 V/50 Hz
Wechselstrom über eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen. Die Steckdose muss mit
einer 10-A-Sicherung oder höher
abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen
Ländern betrieben werden, ist auf dem
Typschild zu überprüfen, ob die ange-
gebene Spannung und Stromart mit
den Werten Ihres Stromnetzes über-
einstimmt. Das Typschild befindet
sich im Gerät links unten. Ein
eventuell notwendiger Austausch der
Netzanschlussleitung darf nur durch
einen Fachmann erfolgen.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 6
7
de
Die Stirnseiten des Gehäuses werden
teilweise leicht beheizt, dies verhindert
Schwitzwasserbildung im Bereich der
Türdichtung.
Während die Kühlmaschine läuft,
bilden sich Wasserperlen oder Reif an
der Rückseite des Kühlraumes, dieses
ist funktionsbedingt. Ein Abschaben
der Reifschicht oder Abwischen der
Wasserperlen ist nicht notwendig. Die
Rückwand taut automatisch ab. Das
Tauwasser wird in der Ablaufrinne
(Bild O/A) aufgefangen, zur Kühl-
maschine geleitet und dort verdunstet.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich
im Kühlraum, insbesondere auf den
Glasablagen, Kondens-wasser bilden.
Sollte dies der Fall sein, Lebensmittel
verpackt einlagern und eine kältere
Kühlraumtemperatur wählen.
Sollte sich nach dem Schließen des
Gefrierraumes die Tür nicht sofort
wieder öffnen lassen, warten Sie bitte
zwei bis drei Minuten, bis sich der
entstandene Unterdruck ausgeglichen
hat.
Bedingt durch das Kältesystem
können die Gefrierroste an manchen
Stellen schnell bereifen. Dies hat
keinen Einfluß auf Funktion oder
Stromverbrauch. Abtauen wird erst
erforderlich, wenn sich auf der
gesamten Oberfläche des
Gefrierrostes Reif oder Eis in einer
Stärke von mehr als 5 mm gebildet
hat.
Vermeiden Sie, dass Fett und Öl mit
den Kunststoffinnenteilen des Geräts,
oder mit der Gummidichtung der Tür,
in Kontakt kommen. Der Kunstoff und
die Gummidichtung sind Stoffe, die
sehr leicht porös, und damit
Durchlässig werden.
Gerät einschalten
Kühlfach
Temperaturwähler (Bild E) aus der
„O"-Stellung herausdrehen. Bei
Betätigung der Taste leuchtet die
grüne Leuchtanzeige im Bedienfeld
auf und es schaltet sich die
Innenbeleuchtung des Gefrierfachs
ein.
Temperatur einstellen
Mit dem Temperaturwahlschalter
(Abb. E) können Sie die Temperatur im
Innern des Kühlfachs einstellen. Hierbei
gilt: je höher die mit dem Wahlschalter
eingestellte Zahl, desto niedriger die
vorgewählte Temperatur.
Bei Temperaturwähler- Stellung „O” ist
die Kühlung abgeschaltet, von „1” an
nimmt die Kühlung zu.
Wir empfehlen eine mittlere
Einstellung (ca. „2-3”).
Zum Eingefrieren frischer Lebensmittel
Temperaturwähler auf „3” drehen (siehe
auch „Lebensmittel gefrieren”).
Gefrierfach
Inbetriebnahme (Abb. W) Das
Gefrierfach wird mit der Taste 5
eingeschaltet.
Bei Betätigung der Taste 3
("Schockgefrieren") wird das Gefrierfach
auf sehr niedrige Temperaturen
abgekühlt.
Hinweise zum Betrieb
Der Ventilator (Bild Q/18), ist je nach
Bedart des Gefrierabteils an, oder aus.
(nicht bei allen Modellen)
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 7
8
de
Sonderausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Flaschenhalter
Bild U
Der Flaschenhalter verhindert ein
Kippen der Flaschen beim Öffnen und
Schließen der Tür.
Lebensmittel
einordnen
Kälte-Zonen im Kühlraum
beachten!
Durch die Luft-Zirkulation im Kühlraum
entstehen Zonen unterschiedlicher
Kälte:
• Kälteste Zonen
sind an der Rückwand und sind je nach
Modell zwischen dem seitlich einge-
prägten Pfeil und der darunterliegenden
Glasablage (Bild !!2) oder zwischen den
beiden Pfeilen (Bild !!3).
Hinweis:
Lagern Sie in den kältesten Zonen
empfindliche Lebensmittel, (z. B. Fisch,
Wurst, Fleisch).
• Wärmste Zone
ist an der Tür ganz oben.
Hinweis: Lagern sie in der wärmsten
Zone z. B. Käse und Butter. Beim
Servieren behält der Käse sein Aroma,
die Butter bleibt streichfähig.
Gerät ausschalten
und stilllegen
Gerät ausschalten
Kühl- und Gefrierraum können separat
ausgeschaltet werden.
Temperaturwähler (Bild E) auf „O"-
Stellung drehen, damit ist die Kühlung
des gesamten Gerätes ausgeschaltet.
Zum Ausschalten des Gefrierraums
die Ein/Aus-Taste (5) drücken.
(Bild W).
Gerät stillegen
Wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird:
Kühl- und Gefrierraum ausschalten
wie oben beschrieben.
Netzstecker ziehen.
Gerät abtauen und reinigen.
Tür offen lassen.
Variable Gestaltung
des Innenraums
Sie können die Ablagen des Innenraums
und Absteller in der Tür nach Bedarf
variieren:
Ablage nach vorne ziehen, absenken
und seitlich herausschwenken (Bild T).
Behälter anheben und herausnehmen
(Bild Y).
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 8
9
de
Frische Lebensmittel
einfrieren
Lagern bereits Lebensmittel im Gefrier-
raum, ist einige Stunden vor dem
Einlegen frischer Lebensmittel das
„super“-Gefrieren einzuschalten.
Verwenden Sie zum Einfrieren nur
frische und einwandfreie Lebensmittel.
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit
sie nicht den Geschmack verlieren oder
austrocknen.
So verpacken Sie richtig:
1. Lebensmittel in die Verpackung
einlegen.
2. Luft völlig herausdrücken.
3. Packung dicht verschließen.
4. Verpackung beschriften mit Inhalt und
Einfrier-Datum.
Als Verpackung ungeeignet sind:
Packpapier, Pergamentpapier,
Cellophan, Müllbeutel, gebrauchte
Einkaufstüten
Als Verpackung geeignet sind:
Kunststoff-Folien, Schlauch-Folien aus
Polyethylen, Alu-Folien, Gefrierdosen.
Sie finden diese Produkte im
Fachhandel.
Zum Verschließen geeignet sind:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bind-
fäden, kältebeständige Klebebänder o.
ä. Sie können Beutel und Schlauchfolien
aus Polyethylen mit einem Folien-
Schweiß- gerät verschweißen.
Beim Einordnen beachten
Lebensmittel gut verpackt oder abge-
deckt einordnen. Dadurch bleiben
Aroma, Farbe und Frische erhalten.
Außerdem werden
Geschmacksübertragungen
und Verfärbungen der Kunststoffteile
vermieden.
Lebensmittel wie folgt
einordnen:
Auf den Ablagen im Kühlraum
(von oben nach unten):
Backwaren, fertige Speisen, Molkerei-
Produkte, Fleisch und Wurst
Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat,
Obst
In der Tür (von oben nach unten):
Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine
Flaschen, große Flaschen, Milch,
Safttüten.
Lebensmittel ein-
frieren
Gefriervermögen:
Die maximale Gefrierkapazität für
frische Lebensmittel innerhalb von 24
Stunden (die auf den Gefrierrosten
verteilt liegen) ist auf dem
Typenschild (in kg/24 Std)
angegeben. Siehe Abbildung !1.
Lebensmittel sollen möglichst schnell bis
zum Kern durchgefroren werden. Damit
Vitamine, Nährwerte, Aussehen und
Geschmack erhalten bleiben, max.
Gefriervermögen nicht überschreiten.
Beim Eingefrieren in den Gefriergut-
schalen verringert sich das max. Gefrier-
vermögen geringfügig.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 9
10
de
Tiefkühlkost einkaufen
Verpackung darf nicht beschädigt sein.
Haltbarkeitsdatum beachten.
Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºC
oder tiefer.
Tiefkühlkost möglichst in einer Isolier-
tasche transportieren und schnell in den
Gefrierraum legen.
Gefriergut lagern
Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation
im Gerät, Gefriergutschalen bis zum
Anschlag einschieben.
Sind sehr viele Lebensmittel unterzu-
bringen, kann man alle Gefriergutscha-
len bis auf die unterste aus dem Gerät
herausnehmen und die Lebensmittel
direkt auf den Gefrierrosten stapeln.
Zum Herausnehmen,
Gefriergutschalen bis zum Anschlag
herausziehen, vorn anheben und
herausnehmen.
Lagerdauer
Um Qualitätsminderungen des Gefrier-
gutes zu vermeiden, sollte die zulässige
Lagerdauer bei –18 ºC nicht
überschritten werden.
Die Lagerdauer hängt von der Art des
Gefriergutes ab. Bei fertiger Tiefkühlkost,
die im Handel erhältlich ist, ist das Her-
stellungsdatum oder das Haltbarkeits-
datum zu beachten.
Fisch, Wurst,
fertige Speisen
und Backwaren bis zu 6 Monate
Käse, Geflügel,
Fleisch bis zu 8 Monate
Gemüse und Obst
bis zu 12 Monate
Eis herstellen
Achtung
Keine elektrischen Eisbereiter im
Gefrierraum verwenden.
Eiswürfel herstellen
(nicht bei allen Modellen)
Eisschalen sind im Fachhandel
erhältlich.
Eisschale
3
/
4
mit Wasser füllen und in
den Gefrierraum stellen. Oberste
Gefriergutschale benutzen, um den
Gefriervorgang zu beschleunigen.
Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz
unter fließendes Wasser halten oder
leicht verwinden (Bild I).
Stellen Sie die Eiswürfel-Formen in das
erste Schubfach, um den Gefriervorgang
zu beschleunigen (Bild Q/17)
Gefrierraum abtauen
Stromschlaggefahr
Keinen Dampfreiniger einsetzen.
Spannungsführende Teile können bei
Dampfniederschlag einen Kurzschluss
oder Stromschlag auslösen.
Zum Entfernen von Reif keine Messer
oder spitzen Gegenstände verwenden.
Rohre des Kältemittel-Kreislaufes nicht
beschädigen.
Herausspritzendes Kältemittel kann die
Augen verletzen und ist brennbar.
Keine elektrischen Geräte oder offenes
Feuer im Gerät benützen.
Hinweise
Größere Reif- und Eisanhäufungen auf
den Gefrierrosten beeinträchtigen die
Leistung des Geräts und lassen den
Stromverbrauch ansteigen.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 10
11
de
Gerät reinigen
Netzstecker ziehen.
Mit Wasser und wenig Handspülmittel
reinigen.
Nach dem Reinigen Netzstecker
wieder einstecken, Sicherung ein-
schalten.
Keine sandhaltigen oder säurehaltigen
Putz- und Lösungsmittel verwenden.
Türdichtung nur mit klarem Wasser
reinigen und gründlich trockenreiben.
Reinigungswasser darf nicht in die
Bedienblende oder Beleuchtung
kommen und auch nicht durch das
Ablaufloch der Tauwasser-Sammelrinne
(Bild O/B) laufen.
Die Ablagen, Absteller und Behälter sind
nicht spülmaschinenfest, sie können sich
verformen.
Energie sparen
Gerät in einem trockenen, belüftbaren
Raum aufstellen; nicht direkt in der
Sonne oder in der Nähe einer Wärme-
quelle (z. B. Heizkörper, Herd). Sonst
eine Isolierplatte verwenden.
Warme Speisen und Getränke außer-
halb des Gerätes abkühlen lassen.
Das Gefriergut zum Auftauen in den
Kühlschrank geben. Die Kälte des
Gefriergutes zur Kühlung von Lebens-
mitteln nutzen.
Gerätetür so kurz wie möglich öffnen.
Die Geräterückseite sollte gelegentlich
mit einem Staubsauger oder Pinsel
gereinigt werden, um einen erhöhten
Stromverbrauch zu vermeiden.
Ist die Reifschicht ca.
1
/
2
cm dick, muss
abgetaut werden. Mindestens jedoch
ein- bis zweimal im Jahr. Am
zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder
kein Gefriergut im Gerät lagert.
Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das
Supergefrieren einschalten, damit die
Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur
erreichen und somit längere Zeit bei
Raumtemperatur gelagert werden
können.
Gehen Sie wie folgt vor
Netzstecker ziehen.
Gefriergutschalen mit den Lebens-
mitteln an einem kühlen Ort lagern.
Kälteakku (wenn beiliegend) auf die
Lebensmittel legen.
Zum Auffangen des Abtauwassers die
mittlere Schale ausräumen, aber im
Gerät belassen.
Nach dem Abtauen das aufgefangene
Tauwasser ausleeren. Das restliche
Tauwasser auf dem Gefrierraumboden
mit einem Schwamm aufwischen.
Gefrierraum wieder einschalten.
Gefriergut wieder einlegen.
Abtau-Hilfe
Topf mit heißem Wasser auf Untersetzer
in den Gefrierraum stellen.
Abtau-Sprays
Angaben des Herstellers sind
maßgebend.
Achtung
Abtau-Sprays können explosive Gase
bilden, kunststoffschädigende Lösungs-
mittel oder Treibmittel enthalten oder
gesundheitsschädlich sein.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 11
12
de
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen – Kälteaggregat läuft.
Blubbernde, surrende oder gurgelnde
Geräusche – Kältemittel fließt durch die
Rohre.
Klicken – Motor schaltet ein oder aus.
Geräusche, die sich
leicht beheben lassen
Das Gerät steht uneben
Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie
dazu die Schraubfüße oder legen Sie
etwas unter.
Das Gerät „steht an“
Bitte rücken Sie das Gerät von an-
stehenden Möbeln oder Geräten weg.
Schubladen, Körbe oder
Abstellflächen wackeln oder klemmen
Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren
Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Gefäße berühren sich
Rücken Sie bitte die Flaschen oder
Gefäße leicht auseinander.
Abhilfe
Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung muss
eingeschaltet sein.
Glühlampe austauschen (Bild !0)
1. Netzstecker ziehen bzw. Sicherung
ausschalten.
2. Die Glühlampe ist defekt. Netzstecker ziehen,
Abdeckung Bild !0 abnehmen. Glühlampe max.
15W, 220-240V, Sockel E 14 auswechseln.
3. Der Temperaturwähler (Bild !0/3) steht „O”.
Prüfen, ob er sich bewegen lässt.
Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das
Ablaufrohr (Bild O/B).
Kleine Störungen selbst beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben
können.
Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen –
auch während der Garantiezeit!
Mögliche Ursache
Stromausfall; die Sicherung hat
ausgelöst; der Netzstecker sitzt
nicht fest.
Die Glühlampe ist defekt.
Der Lichtschalter klemmt
(Bild W/1).
Das Tauwasser-Ablaufrohr ist
verstopft (Bild O/B).
Störung
Keine Anzeige
leuchtet
Die Innenbeleuchtung
funktioniert nicht; die
Kältemaschine läuft.
Der Boden des
Kühlraums ist nass.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 12
13
de
Kundendienst rufen
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden
Sie im Telefonbuch oder im Kunden-
dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem
Kundendienst die Erzeugnisnummer
(E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) des Gerätes an.
Sie finden diese Angaben auf dem
Typenschild (Bild !1).
Bitte helfen Sie durch Nennung der
Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit,
unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie
sparen die damit verbundenen Mehr-
kosten.
DE.qxd 24/06/05 9:15 Page 13
14
en
Information
concerning disposal
Disposal of your old
appliance
When replacing your old appliance with
a new one, please comply with the
following:
Old appliances are not worthless
rubbish! Valuable raw materials can be
reclaimed by recycling old appliances.
Render your old appliance unusable:
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard
with the mains plug.
3. Remove the lock to prevent
children from locking themselves in
the refrigerator and suffocating.
Refrigerators contain refrigerants and
the insulation contains gases.
Refrigerant and gases must be disposed
of properly. Ensure that tubing of the
refrigerant circuit is not damaged prior to
proper disposal.
Disposal of packaging
Warning:
Keep children away from packaging
materials. Danger of suffocation from
folding cartons and plastic film!
You received your new appliance in
a protective shipping carton. All
packaging materials are environmentally
friendly and recyclable. Please
contribute to a better environment by
disposing of packaging materials in an
environmentally-friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means of
disposal.
This appliance is labelled in
accordance with European Directive
2002/96/EG concerning used electrical
and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling of
used appliances as applicable
throughout the EU.
Safety information
Before you switch ON the
appliance
Please read the operating and
installation instructions carefully. They
contain important information on how to
install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail
to comply with the instructions and
warnings. Please retain these operating
and installation instructions as they may
be required by a subsequent user of the
appliance.
Warnings
This appliance contains a small
quantity of environmentally-friendly but
flammable R600a refrigerant. Ensure
that the tubing of the refrigerant circuit
is not damaged during transportation
and installation. Leaking refrigerant
may cause eye injuries or ignite.
If refrigerant is escaping, ensure that:
– there are no naked flames or ignition
sources in the vicinity.
– Pull out the mains plug and ventilate
the room for several minutes.
The more refrigerant an appliance
contains, the larger the room must be.
Leaking refrigerant can form a flam-
mable gas-air mixture in rooms which
are too small.
EN.qxd 24/06/05 9:15 Page 14
15
en
The room must be at least 1 m
3
per 8
g of refrigerant. The amount of
refrigerant in your appliance is
indicated on the rating plate inside the
appliance.
In an emergency
– Rinse eyes and call a doctor.
– Keep ignition sources and naked
flames away from the appliance.
– Pull out the mains plug and ventilate
the room for several minutes.
In the following cases pull out the
mains plug or switch off the fuse.
– Defrosting
– Cleaning
Do not pull out the mains plug by
tugging the cable.
Do not switch on damaged or
defective appliances. If in doubt,
contact your dealer.
Never use electrical appliances inside
the refrigerator (e.g. heater, electric ice
maker, etc.).
Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray
cans) or explosive substances in the
appliance – Risk of explosion!
Do not allow children to play with the
appliance!
NEVER use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance. Steam may
come into contact with electrical
components and cause a short-circuit
or an electric shock.
When using the appliance, comply
with the following:
Never cover or block the ventilation
openings!
Repairs may be performed by qualified
technicians only. Improper repairs may
put the user in considerable danger.
Do not stand or support yourself on
the base, drawers or doors, etc.
Bottles which contain a high percen-
tage of alcohol must be sealed and
stored in an upright position.
If the appliance features a lock, keep
the key out of the reach of children.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts
and door seal will become porous.
Do not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks) in the
freezer compartment. Bottles and cans
will explode.
Do not put an ice lolly or ice cube
directly from the freezer compartment
into your mouth. Risk of burns from
very low temperatures!
Never touch frozen food with wet
hands. Your hands could freeze to the
food!
Do not scrape off hoarfrost or stuck
frozen food with a knife or pointed
object. You could damage the
refrigerant tubing. Leaking refrigerant
may ignite or cause eye injuries.
Use only agents recommended
by the manufacturer to accelerate
the defrosting process.
General requirements
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
The appliance is designed for domestic
use.
If the appliance is used industrially, the
appropriate standards and regulations
shall apply.
The appliance has been interference-
suppressed in compliance with EU
Directive 89/336/EEC.
The refrigerant circuit has been tested
for leaks.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 15
16
en
This product complies with the relevant
safety regulations for electrical
appliances (EN 60335/2/24).
Your new appliance
Details may differ according to the
appliance type, especially with respect
to features.
Fig. Q
A Refrigerator compartment
B Freezer compartment
1–9 Fascia
10 Interior light
11 Shelf
12 Vegetable container
13 Storage compartment
15 Egg rack (not all models)
16 Bottle storage compartment
17 Freezer drawer
18 Fan (not all models)
Observe ambient
temperature and
ventilation
The climatic class can be found on the
rating plate (Fig. !!1) and indicates the
ambient temperatures at which the
appliance can be operated.
Climatic class Permitted ambient
temperature
SN +10 °C to 32 °C
N +16 °C to 32 °C
ST +18 °C to 38 °C
T +18 °C to 43 °C
Ventilation
Fig. R
The air on the rear panel of the
appliance heats up. The warm air must
be able to escape. Otherwise, the
refrigerator must work harder. This will
increase the power consumption.
Therefore: Never cover or block
ventilation openings!
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 16
17
en
Connecting the
appliance
After installing the appliance, wait at
least
1
/
2
hour until the appliance starts
up. During transportation the oil in the
compressor may have flowed into the
refrigeration system.
Before switching on the appliance for the
first time, clean the interior (see
Cleaning).
The socket should be easily accessible.
Connect the appliance to 220–240 V/
50 Hz alternating current via a correctly
installed earthed socket. The socket
must be fused with a 10 A fuse or higher.
If the appliance is to be operated in
a non-European country, check on the
rating plate whether the indicated vol-
tage and current type correspond to
the values of your mains supply. The
rating plate is located in the appliance
at the bottom left-hand side. The
mains connection cable may be repla-
ced by an electrician only.
Fascia
Fig. W
1. Door switch for the light inside
the REFRIGERATOR.
2. Refrigerator on/off indicator light.
3. Ultra-fast freezing button.
Switches „super“ freezing on and
off. „Super“ freezing is used to
freeze large quantities of fresh food
and should be switched on up to
24 hours before the fresh food
is placed in the freezer compart-
ment.
When „super“ freezing has been
switched on, the refrigerating unit
runs constantly and the freezer
compartment drops to a very low
temperature.
Ultra-fast freezing can be turned off
manually by pressing button 3
again.
4. Ultra-fast freezing indicator light.
The lit lamp indicates that „super“
freezing is on.
5.
On/Off button for the freezer
compartment
Switches the freezer compartment
on and off separately.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 17
18
en
Switching on the
appliance
Refrigerator
Compartments
Turn temperature selector (figure E)
out of the position “O”.
When activated, the green light on
the control panel lights up and the
light inside the compartment comes
on.
Selecting the temperature
Use the temperature selector (Figure E)
to adjust the temperature in the and
refrigerating compartment.
Observe the high figures on the
temperature regulator in the refrigerator
yield low degrees of temperature.
When the temperature selector is placed
at setting “O” the refrigerating process is
turned off.
From setting “1” onwards it starts and
increases.
We suggest a medium temperature
setting (approximately “2-3”)
To freeze foods, rotate the temperature
control to “3” (see also “Freezing”).
Freezer Compartment
Turning on (figure W)
The freezer is turned ON by pressing
button 5.
To reach very low temperatures in the
freezer compartment, press button 3,
"Ultra-fast freezing".
Operating tips
The fan (Fig, Q/18) turns itself on and
off as required by the refrigrator
compartment. (Not all models).
The sides of the housing are
sometimes heated slightly. This
prevents condensation in the area of
the door seal.
While the refrigerating unit is running,
beads of water or hoarfrost form at the
back of the refrigerator compartment.
This is quite normal. It is not
necessary to scrape off the frost or
wipe off the beads of water. The rear
panel defrosts automatically. The
condensation is conveyed down the
drainage channel, Fig. O/A, to the
refrigerating unit where it evaporates.
If the air humidity is high,
condensation may form in the
refrigerator compartment, especially
on the glass shelves. If this is the
case, pack or wrap the food and select
a lower temperature in the refrigerator
compartment.
If you cannot open the freezer
compartment door immediately after
closing it, wait 2–3 minutes until the
partial vacuum has equalised.
The refrigeration system may cause
several areas of the freezer shelves to
frost quickly. This does not affect
function or power consumption.
The appliance does not require
defrosting until the entire surface of
the freezer shelf is covered with more
than 5 mm of frost or ice.
Do not allow grease or oil to come into
contact with plastic parts inside the
refrigerator or the door seal. Both this
plastic and the rubber door seal. Both
this plastic and the rubber door seal
are liable to perish.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 18
19
en
Switching off and
disconnecting the
appliance
Switching off the appli-
ance
Refrigerator and freezer compartments
can be switched off separately.
Turn the temperature selector
(Figure E) to the setting “O”.
The refrigerating process stops for the
whole appliance.
Press the On/Off button (5) (Fig. W) to
switch off the freezer compartment.
Disconnecting the
appliance
If the appliance is not used for
a prolonged period:
Switch off the refrigerator and freezer
compartments as described above.
Pull out the mains plug.
Defrost and clean the appliance.
Leave the appliance door open
Variable interior
design
If required, you can reposition the
shelves inside the appliance and the
storage compartments in the door.
Pull the shelf forwards, lower and swivel
out sideways (Fig. T). Raise the contai-
ner and remove (Fig. Y).
Special features
(not all models)
Bottle holder
Fig. U
The bottle holder prevents bottles from
falling over when the door is opened and
closed.
Storing food in the
appliance
Note the refrigeration
zones in the refrigerator
compartment!
The air circulation in the refrigerator
compartment produce different
refrigerant zones:
• Coldest zones
are on the rear panel and, depending
on the model, between the arrow
stamped on the side and the glass shelf
below (Fig. !2) or between the two
arrows (Fig. !!3).
Note:
Store perishable food (e.g. fish,
sausage, meat) in the coldest zones.
Warmest zone
is at the very top of the door.
Note: Store e.g. cheese and butter in the
warmest zone. When served, the
cheese will not have lost its flavour and
the butter will be easy to spread.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 19
20
en
Loading the appliance
Wrap or cover food before placing in the
appliance. This will retain the aroma,
colour and freshness of the food.
In addition, flavours will not be transferred
between foods and the plastic parts will
not become discoloured.
Store food as follows:
On the shelves in the refrigerator
compartment (from top to bottom):
cakes and pastries, ready meals, dairy
products, meat and sausage
In the vegetable container:
vegetables, salad, fruit
In the door (from top to bottom): butter,
cheese, eggs, tubes, small bottles,
large bottles, milk, juice cartons
Freezing food
Freezing capacity:
The maximum freezing capacity for
fresh food in 24 h (distributed on the
freezer racks) is indicated on the
characteristics plate (in Kg/24h), see
figure !1.
To retain the vitamins, nutritional value,
appearance and flavour, do not exceed
the max. freezing capacity.
If food is frozen in the freezer drawers,
the max. freezing capacity will be
reduced slightly.
Freezing fresh food
If there is already food in the freezer
compartment, switch on „super“ freezing
several hours before placing fresh food
in the freezer compartment.
Freeze fresh, undamaged food only. To
prevent food from losing its flavour or
drying out, place in airtight containers.
How to wrap food
correctly:
1. Place the food in the wrapping.
2. Press out all the air.
3. Seal the wrapping.
4. Label the wrapping with the contents
and date.
The following products are not
suitable for wrapping food:
Wrapping paper, greaseproof paper,
cellophane, refuse bags and used
shopping bags.
The following products are suitable
for wrapping food:
Plastic film, polyethylene blown film,
aluminium foil and freezer tins.
These products can be purchased from
your dealer.
The following products are suitable
for sealing the wrapped food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold-
resistant adhesive tape or similar.
Bags and polyethylene blown film can be
sealed with a film sealer.
Purchasing deep-frozen
food
Packaging must not be damaged.
Use by the „best-before“ date.
Temperature in the supermarket freezer
–18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly
in the freezer compartment.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 20
21
en
Storing frozen food
To ensure good air circulation in the
appliance, insert the freezer drawers
all the way.
If large quantities of food are to be
stored in the freezer, all the freezer
drawers (except the bottom one) can
be taken out of the appliance and the
food stacked directly on the freezer
shelves. To remove a freezer drawer,
pull out all the way, lift at the front and
remove.
Storage duration
To prevent a reduction in the quality of
the frozen food, the permitted storage
duration at –18 ºC should not be exceed.
The storage period depends on the type
of produce. When purchasing frozen
produce, observe the date of
manufacture or sell-by date.
Fish, sausage,
ready meals and
cakes and pastries up to 6 months
Cheese, poultry
and meat up to 8 months
Vegetables and
fruit up to 12 months
Making ice
Warning
Do not use electric ice makers in the
freezer compartment.
Making ice cubes
(not all models)
Ice cube trays are available from
specialist outlets.
Fill the ice cube tray
3
/
4
full of water and
place in the freezer compartment. Use
the top freezer drawer to accelerate the
freezing process.
To loosen the ice cubes, twist the ice
tray slightly or hold briefly under flowing
water (Fig. I).
Place the ice tray in the first drawer to
make ice cubes more quickly
(Fig. Q/17).
Defrosting the
freezer compartment
Risk of electric shock
Do not use a steam cleaner. Steam may
condense on live components and
cause a short-circuit or an electric
shock.
Do not scrape off frost with a knife or
pointed implement.
Do not damage the refrigerant circuit.
Leaking refrigerant may cause eye
injuries and is flammable.
Do not use electrical appliances or
naked flames in the appliance.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 21
22
en
Note:
Thick frost or ice on the freezer shelves
will impair the performance of the
appliance and increase the power
consumption.
If the layer of frost is approx.
1
/
2
cm thick,
the freezer compartment must be defros-
ted. Nevertheless, defrost the freezer
compartment at least once or twice
a year. The best time to defrost is when
there is little or no food in the appliance.
Approx. 4 hours before defrosting, switch
on „fast freeze“. The food will then drop
to a very low temperature and can
therefore be stored for a longer period at
room temperature.
Proceed as follows:
Pull out the mains plug.
Place the freezer drawers containing
the food in a cool location. Place the
ice block (if enclosed) on the food.
Empty the middle drawer and leave in
the appliance to catch the water.
When the freezer compartment has
defrosted, pour the water out of the
freezer drawer. Wipe any remaining
water off the bottom of the freezer
compartment with a sponge.
Switch on the freezer compartment
again.
Put the frozen food back in the freezer
compartment.
Defrosting aids
Place a pan of hot water on a base in
the freezer compartment.
Defrosting sprays
Observe the manufacturer‘s
specifications.
Attention!
Defrosting sprays may form explosive
gases and may contain solvents or
propellants which attack plastic or which
are a health hazard.
Cleaning
the appliance
Pull out the mains plug.
Clean the freezer compartment with
water and a little washing-up liquid.
After cleaning the appliance, re-insert
the mains plug, switch on the fuse.
Do not use abrasive or acidic cleaning
agents and solvents.
Clean the door seal with water only and
then dry thoroughly!
Water used for cleaning must not drip
onto the fascia or light, or run through
the drainage hole in the condensation
collecting channel (Fig. O/B).
The shelves, storage compartments and
containers must not be washed in the
dishwasher as they may warp.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 22
23
en
Tips for saving
energy
Install the appliance in a cool, well
ventilated room, but not in direct
sunlight and not near a heat source
(radiator, cooker, etc.). Otherwise, use
an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool
down outside the appliance.
When thawing frozen food, place it in
the refrigerator compartment. The low
temperature of the frozen food will
then cool the food in the refrigerator
compartment.
Open the appliance door as briefly as
possible.
Occasionally clean the rear of the
appliance with a vacuum cleaner or
paint brush to prevent an increased
power consumption.
Operating noises
Normal noises
Humming – refrigerating unit is running.
Bubbling, gurgling or whirring noises –
refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking – motor is switching on or off.
Noises which can be
easily rectified
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit
level. Use the height-adjustable feet or
place something under the feet.
The appliance is touching adjacent
units or appliances
Please move the appliance away from
adjacent units or appliances.
Drawers, baskets or storage areas are
loose or sticking
Please check the removable parts and, if
required, reinsert them.
Receptacles are touching each other
Please move bottles or receptacles
away from each other.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 23
24
en
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service:
Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still
under guarantee!
Fault
Displays do not
illuminate.
The interior light
does not function;
the refrigerating unit
is running.
The floor of the
refrigerator
compartment is wet.
Possible cause
Power failure; the fuse has been
switched off; the mains plug
has not been inserted properly.
The bulb is defective.
The light switch is sticking
(Fig. W/1).
The condensation drainage
pipe is blocked (Fig. O/B).
Remedial action
Check whether the power is on, the fuse must
be switched on.
Change the bulb (Fig. !0)
1. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
2. -The bulb has burnt out. Pull plug out of upply
socket. Remove screen (Figure !0) then
remove bulb and exchange for a new one,
maximum 15W, 220-240 V, E 14 base.
3. -The temperature selector (figure !0/3) is on
setting “O”.
Check whether it can be moved.
Clean the condensation channel and outlet
(Fig. O/B).
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 24
25
en
Calling customer
service
You can find your local customer service
in the telephone directory or in the
customer service list. When calling
customer service, please quote the
product number (E-Nr.) and the
production number (FD) of the
appliance.
This information can be found on the
rating plate (Fig.
!!
!1).
To prevent unnecessary call-outs, please
assist customer service by quoting the
product and production numbers. This
will save you additional costs.
EN.qxd 24/06/05 9:16 Page 25
26
fr
Conseils pour la mise
au rebut
Mise au rebut de
l’ancien appareil
A respecter lorsque votre nouvel
appareil en remplace un ancien.
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets sans valeur. Leur élimination
dans le respect de l’environnement
permet d’en récupérer de précieuses
matières premières.
Rendez l’ancien appareil inutilisable :
1. Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
2. Sectionnez le cordon d’alimentation
puis enlevez-le avec la fiche mâle.
3. Démontez la serrure. Vous
empêcherez ainsi que des enfants
ne s’enferment dans l’appareil en
jouant et risquent leur vie.
Les appareils frigorifiques contiennent
des fluides frigorigènes et des gaz
isolants qui nécessitent une mise au
rebut adéquate. Veillez à ce que les
tuyaux du circuit frigorifique de votre
appareil ne soient pas endommagés
jusqu’à son élimination dans les règles
de l’art. Jusqu’à l’enlèvement de
l’appareil, veillez bien à ce que son
circuit frigorifique ne soit
pas endommagé.
Mise au rebut de
l’emballage
Attention :
Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec les emballages et ses
pièces constitutives. Ils risquent de
s’étouffer avec les cartons pliants et
les feuilles de plastique.
Pour vous parvenir, votre nouvel
appareil a été conditionné dans un
emballage de protection. Tous les
matériaux qui le constituent sont
compatibles avec l’environnement et
recyclables. Aidez-nous à recycler
l’emballage en respectant
l’environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser
de l’emballage, veuillez consulter votre
revendeur ou les services administratifs
de votre mairie.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2002/96/CE
relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Consignes
de sécurité
Avant de mettre l’appareil
en service
Veuillez lire attentivement et entièrement
les informations figurant dans les notices
d’utilisation et de montage.
Elle contiennent des remarques
importantes concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité
si les consignes et mises en garde
contenues dans la notice d’utilisation ne
sont pas respectées. Conservez les
notices d’utilisation et de montage car
elles pourront servir ultérieurement si
l’appareil change de propriétaire.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 26
27
fr
Attention :
Cet appareil contient une petite
quantité d’un fluide réfrigérant
écologique mais inflammable, le R
600a. Pendant le transport et la mise
en place de l’appareil, veillez à ne pas
endommager les tuyauteries du circuit
frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit,
il peut provoquer des lésions oculaires
ou s’enflammer. Si du fluide réfrigérant
fuit, veuillez respecter les consignes
suivantes :
– Il ne doit y avoir aucune flamme
nue ni de source d’inflammation
à proximité du point de fuite.
– Débranchez l’appareil, aérez à fond
la pièce pendant quelques minutes.
Plus l’appareil contient du fluide
réfrigérant et plus grande doit être la
pièce dans laquelle il se trouve. Dans
les pièces trop petites, un mélange
gaz-air inflammable peut se former en
cas de fuite.
Comptez 1 m
3
de volume minimum de
la pièce pour 8g de fluide réfrigérant.
La quantité de fluide présente dans
l’appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de ce
dernier.
En cas d’urgence
– En cas de contact avec les yeux,
rincez-les abondamment et rendez-
vous chez un médecin.
– De l’appareil, éloignez toute source
d’étincelles et de flammes nues.
– Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant. Aérez bien la pièce
pendant quelques minutes.
Dans les cas suivants, débranchez la
fiche mâle de la prise de courant ou
défaites le fusible / coupez le
disjoncteur :
– Si vous dégivrez l’appareil.
– Si vous nettoyez l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, tirez sur la
fiche mâle et non pas sur son cordon.
Ne mettez pas en service un appareil
endommagé. Dans le doute,
renseignez-vous auprès du revendeur.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur de l’appareil (par ex.
appareils de chauffage, machine à
glaçons, etc.).
Ne stockez dans l’appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs
inflammables (par ex. bombes
aérosols) ni produits explosifs –
Risque d’explosion !
L’appareil n’est pas un jouet, éloignez
les enfants.
Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais
l’appareil avec un nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait atteindre des
pièces électroconductrices et
provoquer un court-circuit ou vous
faire électrocuter.
Consignes d’utilisation à respecter
Pour cette raison, ne recouvrez et
n’obstruez en aucun cas les orifices
d’aération.
Les réparations sont réservées à des
spécialistes. Des réparations
inexpertes s’accompagnent de risques
considérables pour l’utilisateur.
Ne vous servez pas des socles,
clayettes et portes comme
marchepieds ou pour vous appuyer.
Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale dans
des récipients bien fermés.
Si l’appareil est équipé d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des
enfants.
L’huile et la graisse ne doivent pas
entrer en contact avec les parties en
matières plastiques et le joint de porte.
(ces derniers pourraient sinon devenir
poreux).
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 27
28
fr
Dans le compartiment congélateur, ne
stockez pas de boissons, gazeuses en
particulier, en bouteilles ou en boîtes
car elles éclateraient.
Ne portez pas directement à la bouche
les esquimaux ou les glaçons qui
sortent du compartiment congélateur
(risque de brûlures dû à la
température très basse).
Ne touchez pas les aliments congelés
avec les mains mouillées car elles
risqueraient de rester collées.
Ne tentez jamais de racler le givre ou
la glace avec un couteau. Vous
risqueriez d’endommager les tuyaux
de fluide réfrigérant. Ce fluide, en
fuyant, pourrait s’enflammer et vous
blesser aux yeux.
Pour accélérer le dégivrage, n’utilisez
que les moyens recommandés par le
fabricant.
Dispositions générales
L’appareil convient pour
Réfrigérer et congeler des aliments.
Préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique.
Si l’appareil sert à des fins
professionnelles, les normes et
prescriptions correspondantes
s’appliqueront.
L’appareil a été antiparasité
conformément à la directive
UE 89/336/CEE.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle
d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions
de sécurité applicables aux appareils
électriques (EN 60335/2/24).
Votre nouvel appareil
Selon le modèle, votre appareil peut
présenter des détails différents en
particulier quant à son équipement.
Fig. Q
A Compartiment réfrigérateur
B Compartiment congélateur
1–9 Bandeau de commande
10 Eclairage intérieur
11 Clayette
12 Bac à légumes
13 Support
15 Balconnet à oeufs (selon le
modèle)
16 Porte-bouteilles
17 Tiroir de congélation
18 Ventilateur (selon le modèle)
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 28
29
fr
Contrôler la
température
ambiante et l’aération
La catégorie climatique de l’appareil
figure sur sa plaque signalétique (Fig. !!1).
Elle indique les températures ambiantes
dans lesquelles l’appareil peut
fonctionner.
Catégorie climatique Température
ambiante
admissible
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +18 °C à 38 °C
T +18 °C à 43 °C
Aération
Fig. R
L’air entrant en contact avec la paroi
arrière de l’appareil se réchauffe. Cet air
chaud doit pouvoir s’échapper sans
obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe
frigorifique doit fonctionner plus long-
temps, ce qui augmente la
consommation de courant.
Pour cette raison, ne recouvrez ni
n’obstruez jamais les orifices d’aération
de l’appareil.
Branchement
de l’appareil
Après l’installation de l’appareil en
position verticale, attendez au moins une
demi-heure avant de le mettre en service.
Il peut en effet arriver, pendant le transport,
que l’huile présente dans le compresseur
se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service,
nettoyez le compartiment intérieur de
l’appareil (voir Nettoyage).
La prise femelle doit être librement
accessible. Branchez la fiche mâle de
l’appareil dans une prise secteur en
220–240 V / 50 Hz, réglementairement
reliée à la terre. Cette prise doit être
protégée par un fusible supportant un
ampérage de 10 A minimum.
Sur les appareils destinés aux pays
non européens, vérifiez si la tension
de branchement et le type de courant
spécifiés sur la plaque signalétique
concordent bien avec ceux offerts par
le secteur du pays concerné.
La plaque signalétique se trouve en
bas à gauche dans l’appareil. S’il faut
changer le cordon d’alimentation
secteur, seul un spécialiste pourra
réaliser cette opération.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 29
30
fr
Bandeau de
commande
Fig. W
1. Interrupteur de porte pour
lumière intérieure du
RÉFRIGÉRATEUR.
2. Témoin lumineux indicateur de la
connexion et déconnexion du
réfrigérateur.
3. Touche pour sélectionner la
position surgélation ultra-rapide.
Elle sert à enclencher / couper la
supercongélation.
La supercongélation sert à congeler
de grandes quantités de produits
alimentaires frais. Suivant la
quantité, il faudra l’enclencher
jusqu’à 24 heures avant de ranger
les produits frais.
Après enclenchement de cette
fonction, le groupe frigorifique
fonctionne en permanence.
Le compartiment congélateur atteint
une température très basse.
La fonction de surgélation ultra-
rapide peut être désactivée de façon
manuelle en appuyant sur la
touche 3.
4. Témoin lumineux indicateur de
sélection de position de
surgélation ultra-rapide.
Le voyant s’allume pour indiquer que
la supercongélation vient de
s’enclencher.
5 Touche Marche/Arrêt du
compartiment congélateur
Elle sert à enclencher et couper
séparément le compartiment
congélateur.
Enclenchement de
l’appareil
Compartiment
Réfrigérateur
Tournez le sélecteur de température
(Fig. E) qui se trouve sur «O».
Au moment de l´activer, le témoin
lumineux vert s´illuminera sur le tableau
de commandes et la lumière intérieure
du compartiment s´allumera.
Réglage de la
température
Le thermostat (Fig E) permet le réglage
de la température de le compartiment
réfrigérateur. Les chiffres élevés, dans le
régulateur de température du
réfrigérateur, correspondent aux basses
températures.
Position du thermostat «O»=mise hors
circuit de l’appareil. A partir de «1 »
l’appareil fonctionne.
Nous recommandons un réglage
moyen (environ « 2-3 »).
Pour la congélatio, réglez le thermostat
sur le repère «3» (voir également la
rubrique «congélation»).
Compartiment
Surgélateur
Mise en marche (croquis 2) Au moyen
de la touche 5 on effectue la
CONNEXION du congélateur.
Pour atteindre de très basses
températures dans le compartiment de
surgélation.
Appuyer sur la touche 3, " Surgélation
Ultra-rapide ".
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 30
31
fr
Remarques concernant le
fonctionnement de
l’appareil
Le ventilateur (Figure Q/18), fonctionne
ou est éteint suivant ce qui est requis
dans le compartiment réfrigérateur.
(selon le modèle)
L’appareil chauffe légèrement une
partie de ses surfaces frontales pour
empêcher une condensation d’eau
dans la zone du joint de porte.
Pendant le fonctionnement du groupe
frigorifique, des gouttelettes d’eau ou
du givre se forment sur la paroi arrière
du compartiment réfrigérateur.
Ce phénomène est le résultat du
fonctionnement de l’appareil. Inutile de
gratter le givre ou d’essuyer les
gouttes d’eau. La paroi arrière se
dégivre automatiquement. La paroi
arrière se dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage est récupérée
dans la rigole d’écoulement, Fig. O/A,
puis coule jusqu’au groupe frigorifique
où elle s’évapore.
Si l’air est très humide, de l’eau de
condensation peut se former dans le
compartiment réfrigérateur et
notamment sur les clayettes en verre.
Si ce devait être le cas, rangez les
aliments sans les déballer et abaissez
la température du compartiment
réfrigérateur.
Si après avoir refermé le compartiment
congélateur la porte refuse de s’ouvrir
à nouveau, attendez s.v.p 2 à 3 minutes,
temps nécessaire à la dépression, dans
le compartiment, pour se résorber.
En raison du système frigorifique
employé, les grilles de congélation
peuvent se couvrir rapidement de givre
en certains endroits. Ceci n’influe pas
sur leur fonction ni sur la consommation
d’électricité. Un dégivrage s’impose
uniquement lorsque le givre ou la glace
s’est accumulé(e) sur toute la surface
de la grille et qu’il ou elle fait plus de
5 mm d’épaisseur.
Ne permettez pas que de la graisse ou
de l’huile entre en contact avec les
éléments en plastique de l’intérieur de
l’appareil ou du joint de la porte. Le
plastique et le joint en caoutchouc sont
des matériaux susceptibles de devenir
poreux.
Arrêt et remisage de
l’appareil
Coupure de l’appareil
Il est possible d’allumer et d’éteindre
séparément les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
Placer le thermostat sur «O», Fig E
l’appareil est hors circuit.
Pour éteindre le compartiment
congélateur, appuyez sur la touche
Marche / Arrêt (5). (Fig. W)
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 31
32
fr
Remisage de l’appareil
Si l’appareil doit rester longtemps sans
servir :
Eteignez le compartiment réfrigérateur
et le compartiment congélateur comme
indiqué plus haut.
Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
Dégivrez l’appareil et nettoyez-le.
Laissez la porte de l’appareil ouverte.
Agencement variable
du compartiment
intérieur
Vous pouvez modifier suivant besoins
l’agencement des clayettes dans le
compartiment intérieur :
Tirez la clayette à vous, abaissez-la puis
faites la basculer latéralement pour
l’extraire (Fig. T). Soulevez le bac puis
sortez-le (Fig. Y).
Equipement spécial
(selon le modèle)
Porte-bouteilles
Fig. U
Le porte-bouteilles empêche ces
dernières de se renverser lorsque vous
ouvrez et refermez la porte.
Rangement des
produits alimentaires
Attention : différentes
zones froides dans le
compartiment
réfrigérateur.
L’air circulant dans le compartiment
réfrigérateur fait que des zones
différemment froides apparaissent :
Zones les plus froides
Elles se trouvent contre la paroi arrière
et, suivant le modèle, entre la flèche
imprimée latéralement et la clayette en
verre située en-dessous (Fig. !!2), ou
entre les deux flèches (Fig. !!3).
Remarque :
dans la zone la plus froide, rangez les
aliments délicats (par ex. le poisson, la
charcuterie, la viande).
Zone la moins froide
Elle se trouve complètement en haut,
contre la porte.
Remarque : rangez dans la zone la
moins froide par ex. le fromage et le
beurre. Ainsi, au moment de servir, le
fromage conservera tout son arôme et le
beurre restera tartinable.
Consignes de rangement
Rangez les aliments si possible bien
emballés ou bien couverts. Ils garderont
ainsi arôme, couleur et fraîcheur.
Ceci empêche en outre que certains
aliments ne communiquent leur goût
à d’autres et que les pièces en plastique
changent anormalement de couleur.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 32
33
fr
Rangez les produits
alimentaires comme suit :
Sur les clayettes du compartiment
réfrigérateur (de haut en bas) :
pâtisseries, plats précuisinés, produits
laitiers, viande et charcuterie
Dans le bac à légumes : légumes,
salades, fruits
En contre porte (de haut en bas) :
beurre, fromage, œufs, tubes, petites
bouteilles, grandes bouteilles, lait, jus
en sachets
Congélation des
aliments
Capacité de congélation
La capacité maximum de surgélation
d´aliments frais en 24 h, (placés sur
les clayettes de surgélation), est
indiqué sur la plaque de
caractéristiques (en Kg/24h),
croquis !1
Les aliments doivent congeler à coeur
aussi vite que possible pour qu’ils
conservent vitamines, valeur nutritive,
aspect et goût. Afin de préserver les
vitamines, la valeur nutritive, l’aspect
et le goût des aliments, ne dépassez pas
la capacité maximale de congélation.
Si vous mettez les produits alimentaires
à congeler dans les tiroirs de
congélation, la capacité maximale de
congélation diminue légèrement.
Congélation de produits
frais
Si des produits alimentaires se trouvent
déjà dans le compartiment congélateur,
enclenchez la supercongélation
quelques heures avant de ranger de
nouveaux produits frais.
Pour congeler les aliments, n’utilisez
que des aliments frais et d’un aspect
impeccable. L’air ne doit pas pénétrer
dans l’emballage pour que les aliments
ne perdent pas leur goût ni ne sèchent
pas.
Pour emballer
correctement :
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Chassez complètement l’air de
l’emballage.
3. Obturez l’emballage hermétiquement.
4. Inscrivez sur l’emballage le nom du
contenu et la date de congélation.
Emballages inadaptés :
Papier d’emballage, papier sulfurisé,
cellophane, sacs-poubelles, sacs
d’achat déjà utilisés.
Emballages corrects :
Feuilles en plastique, feuilles-boyaux en
polyéthylène, feuilles d’aluminium,
boîtes de congélation.
Ces produits sont en vente dans le
commerce spécialisé.
Pour obturer les emballages, utilisez
des :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles,
rubans adhésifs résistants au froid, ou
assimilés.
Vous pouvez fermer les sachets et
feuilles-boyaux en polyéthylène au
moyen d’un appareil à souder.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 33
34
fr
Achat de produits
surgelés
Leur emballage doit être intact.
La date de conservation ne doit pas être
dépassée.
La température indiquée par le
thermomètre du congélateur commercial
doit être égale à –18 ºC ou encore plus
basse.
Utilisez de préférence un sac isotherme
pour le transport puis rangez les produits
le plus rapidement possible dans le
compartiment congélateur.
Rangement des produits
surgelés
Enfoncez bien les tiroirs de
congélation jusqu’à la butée. C’est
important pour que l’air puisse bien
circuler.
Si vous devez stocker beaucoup
d’aliments, vous pouvez sortir tous les
tiroirs de congélation de l’appareil sauf
le plus bas et entreposer les aliments
directement sur les grilles. Pour retirer
les tiroirs, tirez-les jusqu’à la butée;
levez-les à l’avant puis sortez-les.
Durée de stockage
Pour éviter que la qualité des produits
surgelés baisse, ne dépassez pas la
durée de stockage admise à –18 °C.
La durée de stockage dépend de la
nature de l’aliment. Dans le cas de
produits surgelés prêts à consommer,
tenez également compte de la date de
fabrication ou de la limite de
conservation recommandée.
Poisson,
charcuterie, plats
pré-cuisinés,
pâtisseries jusqu’à 6 mois
Fromage, volaille,
viande jusqu’à 8 mois
Fruits et légumes jusqu’à 12 mois
Préparation de glaçons
Attention
N’utilisez pas de sorbetière électrique
dans le compartiment congélateur.
Préparation de glaçons
(selon le modèle)
Des bacs à glaçons sont en vente dans
le commerce spécialisé.
Remplissez le bac à glaçons aux æ
avec de l’eau, puis placez-le dans le
compartiment congélateur. Utilisez le
tiroir de congélation du haut pour
accélérer la congélation.
Pour enlever les glaçons du bac,
passez-le brièvement sous l’eau du
robinet ou déformez légèrement le bac
(Fig. I).
Afin que vos glaçons se fassent plus
rapidement, situez les bacs dans le
premier tiroir (Figure Q/17).
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 34
35
fr
Dégivrage du
compartiment
congélateur
Risque d’électrocution
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer l’appareil. Les pièces
électroconductrices peuvent, lorsque la
vapeur se condense dessus, provoquer
un court-circuit ou vous électrocuter.
Ne râclez jamais le givre ou la glace
avec un couteau ou un objet pointu.
Veillez à ne pas endommager les
tubulures du circuit de fluide réfrigérant.
Le fluide réfrigérant risque, en fuyant, de
provoquer des lésions oculaires ou de
s’enflammer.
Ne placez jamais d’appareil électrique ni
de flamme nue dans l’appareil.
Remarques
Les couches assez importantes de givre
et de glace sur les grilles de congélation
réduisent les performances de l’appareil
et augmentent la consommation
d’électricité.
Il faut dégivrer l’appareil une fois que la
touche de givre fait env. 0,5 cm
d’épaisseur, mais au minimum une ou
deux fois par an. Effectuez cette
opération de préférence lorsqu’il n’y a
que peu ou pas d’aliments surgelés
dans l’appareil.
Enclenchez la supercongélation env.
4 heures avant de procéder au
dégivrage pour que les aliments
atteignent une température très basse et
puissent rester ainsi un certain temps à
la température ambiante sans
décongeler.
Procédez comme suit :
Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
Rangez les tiroirs remplis de produits
surgelés dans un endroit frais. Posez
les accumulateurs de froid (si fournis
avec l’appareil) sur ces produits.
Pour récupérer l’eau de dégivrage,
videz le tiroir du milieu mais laissez-le
dans l’appareil.
Après le dégivrage, videz l’eau de
dégivrage récupérée. A l’aide d’une
éponge, essuyez l’eau de dégivrage
restée au bas du compartiment de
congélateur.
Réenclenchez le compartiment
congélateur.
Rangez à nouveau les produits
surgelés dans les tiroirs.
Accélération du dégivrage
Posez une casserole remplie d’eau
chaude sur un dessous de plat et
introduisez-les dans le compartiment
congélateur.
Accélération du dégivrage
Les indications fournies par leurs
fabricant font foi.
Attention
Les aérosols de dégivrage peuvent
former des gaz explosifs, contenir des
solvants ou gaz propulseurs qui
endommagent le plastique, ou porter
préjudice à la santé.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 35
36
fr
Nettoyage de
l’appareil
Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
Nettoyez avec de l’eau additionnée
d’un peu de produit à vaisselle.
Après le nettoyage, débranchez la
fiche mâle de la prise de courant,
réarmez le disjoncteur / remettez le
fusible.
N’employez pas de produits de
nettoyage ou solvants contenant du
sable ou des acides.
Ne nettoyez le joint de porte qu’avec de
l’eau claire puis essuyez-le à fond avec
un chiffon sec.
L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer
dans le bandeau de commande ni dans
l’éclairage. Elle ne doit pas non plus
pénétrer dans l’orifice équipant la rigole
d’écoulement de l’eau de dégivrage
(Fig. O/B).
Les clayettes, supports et bacs ne vont
pas au lave-vaisselle : ils risqueraient de
se déformer.
Economies d’énergie
Placez votre appareil dans un endroit
frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne
soit pas exposé aux rayons solaires et
qu’il ne se trouve pas à proximité
d’une source de chaleur (radiateur
etc.). Laissez refroidir les boissons et
aliments chauds hors de l’appareil.
Placez les produits à décongeler dans
le compartiment réfrigérateur.
Vous pouvez utiliser le froid qu’ils ont
emmagasiné pour refroidir les aliments
stockés dans le réfrigérateur. N’ouvrez
la porte de l’appareil
que le plus brièvement possible.
De temps en temps, nettoyez le dos de
l’appareil avec un aspirateur ou un
pinceau, ceci pour éviter une hausse
de la consommation d’électricité.
Bruits de
fonctionnement
Bruits parfaitement
normaux
Bourdonnements étouffés : ces bruits
normaux se font entendre pendant que
le compresseur est en marche.
Gargouillis et clapotis légers : ils
proviennent de la circulation du fluide
réfrigérant dans les serpentins.
Cliquetis : ils sont audibles lorsque le
moteur se met en marche ou s’arrête.
Bruits faciles à supprimer
L’appareil ne repose pas d’aplomb
Vérifiez l’horizontalité de l’appareil à
l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez
ensuite l’horizontalité par les pieds à vis
ou placez un objet dessous.
L’appareil touche quelque chose.
Eloignez l’appareil de meubles ou
d’appareils voisins.
Des tiroirs, paniers ou surfaces de
rangement vibrent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis
remettez-les en place correctement.
Des récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou
récipients les uns des autres.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 36
37
fr
Remédier soi-même aux petites pannes
Avant d’appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des
instructions qui suivent.
Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la
période de garantie.
Dérangement
Aucun voyant ne
s’allume.
L’éclairage ne
fonctionne pas ;
le groupe
frigorifique marche.
Le sol du
compartiment de
réfrigération est
mouillé.
Cause possible
Coupure de courant ;
disjoncteur disjoncté ; fiche
mâle pas complètement
branchée dans la prise.
L’ampoule est grillée.
Interrupteur d’éclairage coincé
(Fig. W/1).
Le tuyau d’écoulement de l’eau
de dégivrage est bouché (Fig.
O/B).
Remède
Vérifiez si la prise est sous tension.
Le disjoncteur doit se trouver en position armée.
Changez l’ampoule (Fig. !0)
1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant
et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
2. La lampe est grillée. Retirer la fiche de la prise
de courant, retirer le couvercle (Fig. !0) et
remplacer la lampe 220-240 V max. 15 watts
culot E 14.
3 Le thermostat (Fig. !0/3) est sur «O».
Vérifiez s’il se laisse bouger.
Nettoyez la rigole d’écoulement d’eau de
dégivrage et le tuyau d’écoulement
(Fig. O/B).
Appeler le service
après-vente
Pour connaître le service après-vente
situé le plus près de chez vous,
consultez l’annuaire téléphonique ou le
répertoire des services après-vente
(SAV). Veuillez indiquer au SAV le
numéro de série (E-Nr.) de l’appareil et
son numéro de fabrication (FD-Nr.).
Vous trouverez ces indications sur la
plaque signalétique (Fig.
!!1
).
Aidez-nous à éviter des déplacements
inutiles : indiquez les numéros de série
et de fabrication. Vous économiserez
ainsi des suppléments de frais inutiles.
FR.qxd 24/06/05 9:16 Page 37
Eliminazione e
smaltimento degli
apparecchi usati
Smaltimento dell’appa-
recchio usato
Gli apparecchi usati racchiudono dei
materiali che possono venire ricuperati;
consegnate quindi l’apparecchio a questo
fine presso un centro ufficiale di raccolta o
di recupero di materiali riciclabili.
Prima di disfarvi del vostro apprecchio
usato y sostituirlo con uno nuovo
dovrete inutilizzarlo:
• Staccate l’apparecchio dalla presa di
corrente.
• Tagliate il cavo di collegamento
dell’apparecchio e toglietelo insieme alla
spina.
• Smontate le chiusure o serrature della
porta o inutilizzatele in modo da evitare
che i bambini, giocando con l’unità,
possano chiudersi dentro e morirci per
asfissia.
Tutti gli apparecchi frigoriferi e congelatori
contengono gas isolanti e refrigeranti che
richiedono un trattamento ed eliminazione
particolari. State attenti che le tubature del
circuito di freddo del vostro apparecchio non
subiscano danni o guasti prima di averlo
consegnato presso il relativo Centro
Ufficiale di raccolta.
Consigli per lo smalti-
mento dell’imballaggio
Non permettete che i bambini giochino con
il materiale dell’imballaggio o con parte dei
suoi elementi. L’apparecchio non è nessun
giocattolo! Esiste il pericolo di asfissia a
causa dei cartoni e dei teli di plastica!
Il vostro nuovo apparecchio è protetto da
un imballaggio durante il trasporto fino a
casa vostra. Tutti i materiali di imballaggio
adoperati sono rispettosi con l’ambiente e
possono venire riciclati o riutilizzati.
Contribuite attivamente alla protezione
dell’ambiente insistendo su metodi di
eliminazione e di ricupero dei materiali di
imballaggio che siano rispettosi con
l’ambiente.
Il vostro Distributore o Ente locale vi
informerà volentieri sui modi e possibilità
più efficaci ed attuali per uno smaltimento
di questi materiali che sia rispettoso con
l’ambiente.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della direttiva
europea 2002/96/CE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell'Unione Europea.
38
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 38
Consigli di sicurezza
e avvertenze di
carattere generale
Leggete e seguite attentamente queste
istruzioni d’uso, così come tutte le
informazioni aggiuntive di cui l’apparecchio
viene corredato. Conservate le istruzioni
d’uso per qualsiasi consultazione o per un
possibile futuro proprietario
L’apparecchio è stato progettato per
• il suo uso esclusivo nell’ambito
domestico,
• la refrigerazione e congelamento degli
alimenti.
Nel caso di un uso a fini industriali si è
tenuti ad adempiere le relative norme e
disposizioni.
Attenzione!
Effettuate l’installazione e il collegamento
dell’apparecchio alla rete elettrica ai sensi
delle istruzioni di montaggio allegate.
Se venissero rilevati danni o guasti,
l’apparecchio non dovrà avviarsi. In caso
di dubbi, consultate il distributore dove
avete acquistato l’apparecchio.
Attenzione!
Non intasate i fori di ventilazione e
aerazione dell’apparecchio
Attenzione!
Per accelerare il processo di
scongelamento, usate soltanto i mezzi
consigliati dal fabbricante.
Attenzione!
Nell’interno degli scomparti di
conservazione degli alimenti e
congelazione non usate degli apparecchi
elettrici non autorizzati dal fabbricante.
Attenzione!
Non danneggiate né i pezzi né gli elementi
costitutivi del circuito di freddo, come ad
esempio, bucando le condotte dell’agente
refrigerante con oggetti accuminati,
piegando le condotte o graffiando i
rivestimenti delle superfici, ecc. L’uscita a
getto dell’agente refrigerante può causare
lesioni agli occhi o farli infiammare.
In caso di emergenza
• Sciacquate gli occhi con acqua
abbondante; chiamate il medico.
• Mantenete l’apparecchio lontano da
scintille di accesa o sorgenti di fuoco.
• Staccate il cavo di collegamento dalla
presa di corrente. Ventilate a fondo
l’ambiente durante alcuni minuti.
Pericolo di esplosione
Conservate le bibite ad alto tenore di
alcool in confezioni a tenuta stanca;
inoltre, dovranno venir sempre collocate in
posizione verticale.
39
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 39
Familiarizzandoci con
l’unità
Le presenti Istruzioni di servizio sono valide
per diversi modelli dell’apparecchio; è perciò
possibile che vengano descritti dettagli e
caratteristiche dell’attrezzatura che non
corrispondano con quelle del vostro
apparecchio specifico.
Figura Q
A Scomparto refrigeratore
B Scomparto congelamento
1-9 Quadro comandi
10 llluminazione interna
11 Vassoi nel frigorifero
per conservare pane e articoli di
panetteria, piatti precotti, latticini,
carne e salumi
12 Cassone per la verdura,
per conservare verdure e ortaggi,
frutta e lattughe
13 Scaffali, per conservare barattoli e
lattine.
15 Elemento portauova (non inclusi in
tutti i modelli)
16 Portabottiglie per conservare
bottiglie grandi
17 Cassone di congelamento
18 Ventilatore (non inclusi in tutti i
modelli)
Classi climatiche -
Temperatura ambiente
massima ammissibile
La classe climatica di ogni apparecchio
viene indicata nella sua targhetta di
caratteristiche e serve come riferimento
per sapere in quale fascia di temperature
può funzionare.
Classe climatica Temperatura ammis-
sibile dell’ambiente
SN +10 °C fino a 32 °C
N +16 °C fino a 32 °C
ST +18 °C fino a 38 °C
T +18 °C fino a 43 °C
Ventilazione
Figura R
L’aria riscaldata nella parete posteriore
dell’apparecchio deve poter scappare
liberamente, altrimenti l’apparecchio
dovrebbe aumentare il proprio rendimento
e provocherebbe un consumo di energia
elettrica elevato e inutile. Dovrà perciò
farsi particolare attenzione affinché le
aperture di ventilazione e areazione non
siano mai ostruite.
40
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 40
Collegamento
dell’apparecchio /
Messa in
funzionamento /
Pulire l’apparecchio prima di metterlo in
moto per la prima volta.
Collegamento
dell’apparecchio
La presa di corrente dovrà essere
liberamente accessibile. Inserire l’unità a una
rete elettrica di corrente alterna di 220-240 V
(N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz tramite una
presa di corrente installata a norma di legge
e munita di messa a terra. La presa di
corrennte deve essere protetta tramite un
fusibile di 10 A minimo.
Negli apparecchi destinati a paesi fuori
dal continente europeo dovrà verificarsi
se i valori della tensione di
collegamento e il tipo di corrente
indicata nella targhetta di
caratteristiche dell’apparecchio
coincidono con quelli della rete
nazionale. La targhetta di caratteristiche
dell’apparecchio è situata nel fianco
inferiore sinistro. Nel caso in cui fosse
necessaria la sostituzione della spina di
collegamento alla rete elettrica, ciò
potrà venir realizzato soltanto da tecnici
specializzati della marca.
Quadro comandi
Figura W
1. Interruttore d'anta per luce interna
del refrigeratore.
2. Spia luminosa di collegamento e
scollegamento del refrigeratore.
3. Tasto per la posizione di
congelamento ultrarapido.
Serve ad attivare e disattivare il
congelamento ultraveloce.
Con questa funzione possono
congelarsi simultaneamente grandi
quantità di alimenti.
Per farlo si consiglia di attivare la
funzione 24 ore prima di introdurne gli
alimenti freschi nel congelatore.
Qualora viene attivata questa
funzione, il frigorifero funzionerà in
modo talee da raggiungere nel
congelatore le temperature più basse
(grande freddo).
La funzione di congelazione
ultrarapida può essere disattivata
manualmente se si preme di nuovo il
tasto 3.
4. Spia luminosa della posizione di
congelamento ultrarapido.
L’attivazione di questa opzione viene
mostrata tramite l’indicatore integrato
nel tasto.
5. Interruttore per l’INSERIMENTO /
DISINSERIMENTO dello scomparto
congelatore
Serve a inserire e disinserire lo
scomparto congelatore in modo
indipendente.
41
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 41
Collegate
l’apparecchio
Scomparto Refrigeratore
Svitare il selettore temperatura
(Figura E) dalla posizione “O”.
All'atto di azionarlo, si accenderà la spia di
color verde nel pulpito di comandi e si
accenderà la luce interna dello scomparto.
Selezione della
temperatura
Il selettore di temperatura (Figura E)
serve per regolare la temperatura sia per il
frigorifero. Le cifre piú alte nel regolatore di
temperatura nel refrigeratore sono per
temperature piú basse.
Quando il selettore di temperatura si trova
sulla posizione “O” il processo di
raffreddamento é spento.
Dalla posizione “1” comincia ed aumenta.
Consigliamo di regolare una
temperatura media (circa “2-3”).
Per congelare girare il termostato,
portandolo su “3” (ved. anche “Congelare
alimenti”).
Scomparto Congelatore
Avviamento (figura W)
Tramite il tasto 5 viene effettuato il
collegamento del congelatore.
Per raggiungere temperature assai basse
nello scomparto di congelazione, premere
il tasto 3, "Congelazione ultrarapida".
Tenere presenti le zone
fredde nel vano frigorifero
A causa della circolazione dell’aria, nel
vano frigorifero si formato zone più o
meno fredde.
La zona per gli alimenti delicati è, secondo
il modello, completamente in basso tra
freccia stampata laterale ed il sottostante
ripiano di vetro
(figura !!2/1 e 2), oppure tra le due frecce
(figura !!!3/1 e 2).
Ideale per conservare carne, pesce,
salsiccia, insalate miste ecc.
Avvertenze relative al
funzionamento
dell’apparecchio
• Il ventilatore (Fig. Q/18), funziona o è
fermo a seconda di quanto richiesto
dall’andamento del refrigeratore. (Non
inclusi in tutti i modelli)
• I lati frontali del corpo del congelatore si
riscaldano leggermente. In questo modo
si impedisce la formazione di acqua di
condensa nella zona del giunto della
porta.
• Durante il funzionamento del gruppo
frigorifero si formano gocce di acqua o di
brina sulla parte posteriore del frigorifero.
Questo è un fenomeno totalmente
normale ed è dovuto a motivi tecnici.
Non è necessario raschiare la brina né
asciugare le gocce d’acqua, perché si
scongelano automaticamente. L’acqua di
scongelamento viene raccolta nel
canalino di scolo (Fig. O/A ), tornando al
gruppo frigorifero, dove evapora.
42
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 42
Poché esiste una elevata umidità
dell’aria può formarsi acqua di condensa
all’interno del refrigeratore, di preferenza
sui vassoi di vetro. In tale caso gli
alimenti dovranno conservarsi nel
frigorifero avvolti e regolare una
temperatura più bassa.
È possibile qualche volta che dopo aver
chiuso la porta non possa aprirsi di
nuovo immediatamente. Ciò è dovuto al
fatto che, quando viene aperta la porta,
si crea una certa depressione all’interno
dell’apparecchio. Quindi, quando ci sia
questa situazione si dovrà aspettare due
o tre minuti prima di aprire la porta, in
modo da permettere che la depressione
venga compensata.
Dovuto al lavoro del gruppo frigorifero in
alcuni punti delle bocchette di
congelamento può accumularsi brina
molto in fretta. Ciò non ha nessun
influsso sul buon funzionamento
dell’apparecchio e nemmeno implica un
aumento del consumo di energia
elettrica. L’eliminazione della brina
accumulata sarà necessaria soltanto nel
caso in cui lo strato di brina o di gelo
raggiunga uno spessore oltre i 5 mm su
tutte le bocchette di congelamento.
Non permettete che i grassi e gli oli
siano in contatto con gli elementi in
plastica dell’interno dell’apparecchio o
con il giunto della porta. La plastica e il
giunto di gomma sono materiali assai
suscettibili alla porosità.
Disinserimento e
arresto
dell’apparecchio
Disinserite l’apparecchio
Mettere il selettore di temperatura
Figura E sulla posizione “O” per
fermare il processo di raffreddamento del
congelatore e del frigorifero.
Per disinserire lo scomparto congelatore
premete il tasto 5. Figura W
Arresto dell’apparecchio
Nel caso di lunghi periodi di inattività
dell’apparecchio:
Estraete la spina dell’apparecchio dalla
presa di corrente.
Togliete la brina e pulite l’apparecchio.
Lasciate aperte le porte dell’apparecchio.
Dotazione
dell’apparecchio.
La posizione dei vassoi nel frigorifero,
degli scaffali e dei supporti nella faccia
interna della porta si può variare
individualmente:
Figura T
Spostate in avanti i vassoi, ribaltateli in
basso ed estraeteli.
Figura Y
Alzate i supporti e scaffali della faccia
interna della porta ed estraeteli o
collocateli in una nuova posizione.
43
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 43
Optionals
(non inclusi in tutti i modelli)
Portabottiglie
Figura U
Gli elementi di sostegno impediscono le
bottiglie di ribaltarsi quando si apre o si
chiude la porta.
Congelate e
conservate alimenti
surgelati
Punti da tenere presente
quando si acquistano
alimenti ultrasurgelati
State attenti a che l’involucro dell’alimento
o prodotto surgelato non abbia nessun tipo
di danno.
Verificate la data di scadenza degli
alimenti. Assicuratevi che non sia scaduta.
L’indicazione della temperatura del
congelatore del negozio dove acquistate
gli alimenti deve avere un valore minimo di
-18 °C.
Fate in modo di trasportarli direttamente a
casa in un sacchetto isotermico.
Congelate alimenti freschi
a casa
Attenzione!
Non usate materiali dannosi per la salute
per confezionare o chiudere gli alimenti.
Materiali idonei per la confezione degli
alimenti
Teli di plastica, sacchetti e teli di
polietilene, carta stagnola, scatolette e
confezioni specifiche per la congelamento
degli alimenti.
Materiali idonei per la chiusura delle
confezioni
Fascette elastiche, clip di plastica, nastro
adesivo non congelabile, ecc.
Fate in modo che gli alimenti congelati già
esistenti nello scomparto di congelamento
non entrino a contatto con gli alimenti
freschi che desiderate congelare.
La capacità massima di congelazione di
alimenti freschi in 24 ore, distribuiti
sulle griglie di congelamento, è indicata
sulla targhetta di caratteristiche (in
kg/24h), vedasi figura !1.
Affinché gli alimenti mantengano il loro
valore nutritivo, vitamine e buon aspetto
bisogna congelarne il centro il più in fretta
possibile. Non dovrà perciò superarsi la
capacità massima di congelamento
dell’apparecchio.
Nel caso di dover surgelare una grande
quantità di alimenti, possono estrarsi i tutti
i cassoni del congelatore (eccetto quello
inferiore) e ammucchiare gli alimenti sulle
griglie congelatrici. Per rimuovere i
cassoni, dovranno estrarsi completamente
fino a raggiungere il fermo limitatore, e
ribaltarli in alto.
Nel caso di congelare i prodotti nei cassoni
di congelamento, la capacità di
congelamento dell’apparecchio diminuisce
un po’.
Nel caso di conservare prodotti ormai
surgelati nel congelatore, dovrà attivarsi
l’opzione “super” parecchie ore prima di
collocare gli alimenti freschi nel
congelatore.
44
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 44
Conservate gli alimenti
congelati
• In modo da non ostacolare la
circolazione dell’aria all’interno
dell’apparecchio, bisogna sempre
assicurarsi che tutti i suoi cassoni di
congelamento siano introdotti fino al
fermo nello scomparto di congelamento.
Calendario di
congelamento
Onde evitare perdite di qualità e valore
nutritivo degli alimenti congelati, è
necesario consumarli prima che scada il
loro termine massimo di conservazione a
-18°C.
Pesce, fino a 6 mesi
salumi,
piatti precotti,
pane e articoli di
panetteria
Formaggio, fino a 8 mesi
selvaggina
e carne
Frutta e verdura fino a 12 mesi
Preparate gelati
Attenzione!
Non usate gelatiere elettriche all’interno
dello scomparto di congelamento.
Preparazione dei cubetti di
ghiaccio
Figura I (non inclusi in tutti i modelli)
Riempite i 3/4 della vaschetta per il
ghiaccio con acqua. Collocatela nello
scomparto di congelamento.
Separate la vaschetta per il ghiaccio
attaccata al fondo dello scomparto di
congelamento con un oggetto non
accuminato (per esempio, il manico di un
cucchiaio). Per rimuovere i cubetti di
ghiaccio dalla vaschetta, mettetela un p’o
di tempo sotto il getto d’acqua del
rubinetto o piegatela leggermente.
Per ottenere i Vostri cubetti più
rapidamente, collocate le vaschette per il
ghiaccio nel primo cassone (Fig. Q/17).
Sbrinate (scongelate)
e pulite l’unità
Pulite il frigorifero una volta al mese.
La pulizia dello scomparto di
congelamento è buono farla ogni volta che
lo sbrinate.
Pericolo di scariche elettriche!
Non adoperate nessun tipo di pulitrice al
vapore. Il vapore caldo potrebbe
dannneggiare le superfici dell’apparecchio
o il suo impianto elettrico. La sicurezza
elettrica del vostro apparecchio ne
potrebbe uscire seriamente colpita!
Non raschiate il gelo o la brina con l’aiuto
di coltelli o oggetti accuminati.
Non danneggiate i pezzi ed elementi
componenti del circuito di freddo, per
esempio bucando le condotte dell’agente
refrigerante.
45
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 45
L’uscita a getto dell’agente refrigerante
può causare lesioni agli occhi o farli
infiammare.
Non adoperate in nessun caso apparecchi
elettrici o sorgenti di fuoco attivo (per
esempio, candele o lampade di petrolio)
all’interno dell’apparecchio.
Scongelate lo scomparto
di congelamento
• Estraete i cassoni di congelamento con
gli alimenti che ci fossero in essi.
Metteteci sopra degli accumulatori di
freddo (se ne avete). Dopodiché
collocate i cassoni nel posto più freddo
che sia possibile.
• Per farlo, estraete la spina dalla presa di
corrente.
• Dopo aver finito l’estrazione della brina
dell’apparecchio, smaltite l’acqua di
scongelamento raccolta. Pulite e
asciugate con una spugna il fondo dello
scomparto di congelamento.
Spray specifici per
scongelamento
Seguite attentamente le indicazioni e
avvertenze fornite dal fabbricante.
Attenzione!
L’uso di spray specifici per scongelamento
richiede grandi precauzioni, poiché
possono generare gas esplosivi o
contenere agenti solventi o propellenti che
possono danneggiare gli elementi in
plastica dell’unità o addirittura essere
dannosi per la salute umana.
Consigli pratici per lo scongelamento
• Per accelerare il processo di
scongelamento può collocarsi una
pentola con acqua molto calda (non
bollente), su una base di sostegno,
nell’interno dello scomparto di
congelamento.
Pulizia dell’apparecchio
• Pulite con acqua tiepida e un po’ di
detersivo disinfettante, come un
detersivo manuale soave per stoviglie.
Il giunto della porta deve pulirsi con acqua
pulita, asciugandolo bene dopo.
Stare attenti a che l’acqua usata nella
pulizia non penetri nella bocca di
drenaggio e raggiunga il vassooio di
evaporazione.
In nessun caso deve usarsi sabbia,
strofinacci o agenti di pulizia con acidi o
solventi chimici.
Non lavare mai gli scaffali, sostegni e
recipienti o cassoni nel lavastoviglie. I
pezzi possono deformarsi!
• Introdurre il cavo di collegamento nella
presa di corrente. Inserire il fusibile.
46
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 46
Consigli pratici per
risparrmiare energia
elettrica
• Situate il frigorifero in una stanza
secca e fresca, munita di una buona
ventilazione. Ricordate inoltre che non
deve venire installato in modo che
riceva direttamente i raggi del sole, né
essere vicino a una sorgente attiva di
calore, quali cucine, termosifoni, ecc.
• Lasciate raffereddare gli alimenti o
bibite calde fino alla tempoeratura
ambiente prima di introdurli nel
congelatore.
• Scongelate i prodotti congelati
collocandoli, per esempio, nel
frigorifero. In questo modo viene
apporfittato il freddo accumulato per
refrigerare così gli alimenti freschi del
frigorifero.
• Tenete aperta la porta dell’apparecchio
il minor tempo possibile.
• Nettare periodicamente la griglia
posteriore del frigorifero
(condensatore) per un funzionamento
ottimo dell’apparecchio.
Avvertenza sui rumori
di funzionamento
dell’apparecchio
Rumori perfettamente
normali
Rumori come mormorii sordi
sono inevitabili durante il funzionamento
del compressore.
Lieve gorgoglio caratteristico
che viene prodotto qualora entra il liquido
referigerante nei tubi stretti dopo l’entrata
in funzionamento del compressore.
Brevi colpi tipo clic si sentono soltanto
quando il regolatore accende e spegne il
compressore.
Rumori di facile soluzione
L’apparecchio è collocato in posizione
non livellata.
Livellate l’apparecchio tramite un livello a
bolla d’acqua e i sostegni filettati di cui è
munito, oppure incuneatelo.
Nel caso in cui l’apparecchio sia a
contatto con mobili o altri apparecchi
Separatelo dai mobili o dagli apparecchi
con cui è a contatto.
I cassoni, paniere, scaffali o sostegni
oscillano o sono inceppati
Controllate gli elementi interessati. In caso
di guasto, collocateli di nuovo nella loro
posizione corretta.
Le bottiglie o recipienti sono a contatto
tra di loro
Separate un po’ le bottiglie e i recipienti.
47
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 47
Piccoli guasti facili da risolvere
Prima di chiamare il Servizio di In questo modo eviterete spese inutili,
Assistenza Tecnica Ufficiale: poiché in questi casi le spese del tecnico
Onde evitare un intervento non necessario non sono comprese tra le prestazioni del
del servizo tenico, verificate se il guasto servizio di garanzia.
o panna rilevata è contenuto nei seguenti
consigli e avvertenze.
Guasto Causa possibile Modo di risolverlo
L’illminazione La lampadina è difettosa Sostituite la lampadina.
interna del
frigorifero non 1. Estraete la spina dell’apparecchio
funziona, dalla presa di corrente della rete
sebbene il o disinserite il fusibile.
gruppo
frigorifero 2. La lampadina è difettosa. Tirare la
lavora spina, asportare la copertura
(Fig !0). Mettere una lampadina
nuova di 15W, 220-240V, zoccolo
E14 max.
3. Oppure il selettore di
temperatura (Figura !0/3) si trova
in posizione “O”.
L’interruttore della luce interna Verificate la movilità dell’
è inceppato (Fig. W/1). interruttore dell’illuminazione
interna.
Si è Il tubo di scolo dell’acqua Pulite il canalino di scolo
accumulata di scongelamento è e la bocca di drenaggio (Fig. O/B).
acqua nel ostruito (Fig. O/B). Vedi in merito il capitolo
fondo del “Pulizia dell’apparecchio”.
frigorifero.
Non si accende C’è stata una interruzione Verificate se esiste alimentazione
nessuno degli dell’erogazione di corrente; di corriente. Il fusibile dev’essere
schermi o il fusibile si è attivato; la collegato.
indicatori. spina non poggia correttamente
sulla presa di corrente.
48
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 48
Servizio di Assistenza
Tecnica
In caso di riparazione o se continua il
guasto e non può risolversi con i consigli e
avveretnze anteriori:
• Disinserite l’apparecchio dalla rete
elettrica o attivate il fusibile.
• Non aprite inultilmente le porte
dell’apparecchio.
Il numero telefonico del Servizio di
Assistenza Tecnica più vicino risulta nella
relativa guida telefonica o nel Direttorio del
Servizio di Assistenza Tecnica. Qualora
viene richiesto l’intervento del Servizio di
Assistenza Tecnica, non dimenticate di
indicare il numero di prodotto (E-Nr.) e
quello di fabbricazione (FD) della vostra
unità.
Entrambi i numeri sono sulla targhetta di
caratteristiche dell’apparecchio.
Fig. !!1
Abbiate presente che indicando il numero
di prodotto e quello di fabbricazione della
vostra unità potete contribuire ad evitare
spostamenti e costi non necessari al
Servizio di Assistenza Tecnica che, i n
altro modo, vi verrebbero addebitati. sul
conto.
49
it
IT.qxd 24/06/05 9:16 Page 49
50
es
Consejos para la
eliminación del
embalaje y el
desguace de los
aparatos usados
Desguace del aparato
usado
A tener en cuenta en caso de que el
nuevo aparato sustituya a una unidad
usada.
Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar, entregando el aparato a dicho
efecto en un centro oficial de recogida
o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato
usado y sustituirlo por uno nuevo,
deberá inutilizarlo:
1. Extraiga para ello el enchufe del
aparato de la toma de corriente.
2. Corte el cable de conexión del aparato
y retírelo conjuntamente con el
enchufe.
3. Desmonte los cierres o cerraduras
de la puerta o inutilícelos a fin de
impedir que los niños, al jugar con
la unidad, se encierren en la misma
y corran peligro de muerte (asfixia).
Todos los aparatos frigoríficos contienen
gases aislantes y refrigerantes, que
exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que las
tuberías del circuito de frío de su aparato
no sufran daños ni desperfectos antes
de haberlo entregado en el
correspondiente Centro Oficial de
recogida.
Consejos para la
eliminación del embalaje
de los aparatos
¡Atención!
No permita que los niños jueguen con
el material del embalaje o parte de
sus elementos. ¡El aparato no es
ningún juguete! ¡Existe peligro de
asfixia a causa de los cartones y las
láminas de plástico!
Su nuevo aparato está protegido durante
el transporte hasta su hogar por un
embalaje. Todos los materiales de
embalaje utilizados son respetuosos con
el medio ambiente y pueden ser
reciclados o reutilizados. Contribuya
activamente a la protección del medio
ambiente insistiendo en unos métodos
de eliminación y recuperación de los
materiales de embalaje respetuosos con
el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le
informará gustosamente sobre las vías
y posibilidades más eficaces y actuales
para la eliminación respetuosa con el
medio ambiente de estos materiales.
Este aparato está marcado con la
Directiva europea 2002/96/CE relativa al
uso de aparatos eléctricos y electrónicos
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 50
51
es
Consejos de seguridad
Antes de emplear
el aparato nuevo:
Lea detenidamente las instrucciones de
uso y de montaje de su aparato. En éstas
se facilitan informaciones y consejos
importantes relativos a su seguridad
personal, así como a la instalación, el
manejo y el cuidado correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza en
absoluto de eventuales daños y
perjuicios que pudieran producirse en
caso de incumplimiento por parte del
usuario de los consejos y advertencias
de seguridad que se facilitan en las
presentes instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso y de montaje para
un posible propietario posterior.
Advertencias
El presente aparato incorpora una
pequeña cantidad de isobután (R 600a),
un gas natural de elevada compatibili-
dad medioambiental, aunque es
inflamable. Al efectuar la instalación
y montaje de la unidad, deberá
prestarse particular atención a que el
circuito de frío no sufra ningún tipo de
daño o desperfecto. Tenga presente
que la salida a chorro del agente
refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los ojos.
En caso de constatarse daños
o desperfectos en el circuito de frío
de la unidad deberá
– evitarse cualquier manipulación con
fuegos o focos de ignición,
– extraer el enchufe del aparato de la
toma de corriente y procurar una
buena ventilación del lugar en donde
se encuentre emplazado el aparato,
durante varios minutos.
Cuanto mayor cantidad de agente
refrigerante contenga el aparato,
mayores dimensiones tiene que tener
el recinto en donde se vaya a colocar.
En recintos demasiado pequeños
pueden formarse mezclas inflamables
de aire y gas en caso de producirse
fugas en el circuito de frío del aparato.
Las dimensiones mínimas de la
habitación o local en donde se
encuentra instalado el aparato
deberán ser 1 m
3
por cada 8 gramos
de agente refrigerante. La cantidad de
agente refrigerante que incorpora su
aparato figura en la placa de
características, que se encuentra en el
interior del mismo.
En caso de emergencia:
– Enjuagar bien los ojos con agua
y avisar a un médico.
– Evitar cualquier manipulación con
fuegos o focos de ignición, o que
pueda producir chispas.
– Extraer el enchufe del aparato de
la toma de corriente y procurar una
buena ventilación del lugar en donde
se encuentra emplazado el aparato,
durante varios minutos.
En los casos siguientes deberá
extraerse el cable de conexión de la
toma de corriente o desconectar el
fusible de la red:
– Al desescarchar el aparato.
– Al limpiar el aparato.
¡No tirar del cable de conexión del
aparato, sino hacerlo siempre por el
cuerpo del enchufe!
Si el aparato presentara daños
o desperfectos, no deberá ser puesto
en funcionamiento. En caso de duda,
consultar con el distribuidor en donde
adquirió el aparato.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 51
52
es
No usar aparatos eléctricos en el
interior de la unidad (por ejemplo
calefacciones, heladoras, etc.).
No guardar productos combinados con
agentes o gases propelentes (por
ejemplo sprays) ni materias explosivas
en el aparato –
¡Existe peligro de explosión!
No permita que los niños jueguen
con la unidad ni se sienten sobre los
cajones o se columpien de las puertas.
No utilizar ningún tipo de limpiadora de
vapor para desescarchar o limpiar la
unidad. El vapor caliente podría
penetrar en el interior del aparato,
accediendo a los elementos
conductores de corriente y provocar
cortocircuitos o incluso sacudidas
eléctricas.
Puntos a tener en cuenta al utilizar
el aparato
Prestar particular atención a que las
aberturas de ventilación y aireación
no estén nunca obstruidas.
Las reparaciones que fuera necesario
efectuar sólo podrán ser ejecutadas
por técnicos especializados de la
marca. Las reparaciones efectuadas
de modo erróneo o incorrecto pueden
implicar serios peligros para el
usuario.
No utilizar el zócalo, los cajones o las
puertas de la unidad como pisaderas
o reposapiés.
En caso de conservar bebidas con
un elevado contenido de alcohol en
la unidad, conviene envasarlas en
botellas provistas de un cierre
hermético y colocarlas siempre en
posición vertical.
En caso de disponer la unidad de una
cerradura, guardar la llave fuera del
alcance de los niños.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos
de plástico del interior del frigorífico o
la junta de la puerta. El plástico y la
junta de goma son materiales muy
susceptibles a la porosidad.
No guardar en el compartimento de
congelación botellas ni tarros o latas
que contengan líquidos,
particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
No introducir en la boca directamente
los helados, polos o cubitos de hielo
extraídos del compartimento de
congelación.
¡Peligro de quemaduras a causa de
las bajas temperaturas!
No tocar los productos congelados con
las manos húmedas a fin de evitar que
se queden adheridas a éstos. ¡Peligro
de quemaduras a causa de las bajas
temperaturas!
No rascar el hielo o la escarcha ni
tratar de desprender alimentos
congelados con ayuda de objetos
metálicos cortantes (por ejemplo
cuchillos), dado que las rejillas
congeladoras podrían resultar
dañadas. La salida a chorros del
agente refrigerante puede provocar
lesiones en los ojos o inflamarse.
Para acelerar el proceso de
desescarchado del aparato sólo
deberán utilizarse los productos
auxiliares recomendados por el
fabricante.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 52
53
es
Observaciones de
carácter general
El aparato ha sido diseñado para
la refrigeración y congelación de
alimentos y
la preparación de cubitos de hielo.
El aparato está destinado al uso en el
ámbito doméstico.
En caso de utilizarlo para fines
industriales, deberán tenerse en
cuenta las correspondientes normas
y disposiciones.
El aparato está dotado de un dispositivo
de desparasitaje según la directiva de la
Unión Europea 89/336/CEE.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas
específicas de seguridad para aparatos
eléctricos (EN 60335/2/24).
Familiarizándose con
el nuevo aparato
Las presentes instrucciones de uso son
válidas para diferentes modelos de
aparato; por ello puede ser posible que
se describan detalles y características
de equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
Figura Q
A Compartimento frigorífico
B Compartimento de congelación
1–9 Cuadro de mandos
10 Iluminación interior
11 Bandeja
12 Cajón para la verdura
13 Estantes
15 Elemento portahuevos
(No disponible en todos los
modelos)
16 Botellero
17 Cajón de congelación
18 Ventilador
(No disponible en todos los
modelos)
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 53
54
es
Prestar atención
a la temperatura del
entorno y la venti-
lación del aparato
La clase climática a la que pertenece el
aparato figura en la placa de caracterí-
sticas del mismo (Fig. !1) e indica a qué
temperatura del entorno puede funcionar
el aparato.
Clase climática Temperatura del
entorno admisible
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +18 °C hasta 38 °C
T +18 °C hasta 43 °C
Ventilación
Figura R
El aire recalentado en la pared posterior
del aparato debe poder escapar
libremente, de lo contrario, el aparato
tendrá que aumentar su rendimiento,
provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil. Por esta razón
habrá que prestar particular atención
a que las aberturas de ventilación
y aireación no estén nunca obstruidas.
Conexión eléctrica
Tras instalar el aparato deberá
aguardarse aprox. media hora antes de
ponerlo en funcionamiento. Durante el
transporte del aparato es posible que el
aceite contenido en el evaporador se
desplace por el circuito de frío.
Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
(véase el capítulo «Limpieza»).
La toma de corriente deberá ser
libremente accesible. Conectar la unidad
a una red eléctrica de corriente alterna
de 220–240 V/50 Hz a través de una
toma de corriente instalada
reglamentariamente y provista de puesta
a tierra. La toma de corriente debe estar
protegida con un fusible de 10 amperios
como mínimo.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión
de conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características
del aparato coinciden con los de la red
nacional. La placa de características
del aparato se encuentra en el lateral
inferior izquierdo. En caso de que fuera
necesario sustituir el enchufe de
conexión a la red eléctrica, esto sólo
podrá ser efectuado por electricistas
o técnicos especializados de la rama.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 54
55
es
Cuadro de mandos
Figura W
1. Interruptor de puerta para la luz
interior del REFRIGERADOR.
2. Piloto indicador de conexión y
desconexión del refrigerador.
3. Tecla para la posición de
congelación ultrarrápida.
Conecta y desconecta la opción
«Congelación ultrarrápida» del
compartimento de congelación.
Con esta función se pueden
congelar simultáneamente grandes
cantidades de alimentos frescos,
debiéndose conectar en función de
la cantidad de alimentos que se
vayan a congelar, hasta 24 horas
antes de introducir los alimentos
frescos en el compartimento de
congelación.
Al estar activada esta función, el
grupo frigorífico del aparato
funciona continuamente,
alcanzándose en el interior del
compartimento de congelación unas
temperaturas muy bajas (gran frío).
La función de congelación
ultrarrápida se puede desactivar
manualmente volviendo a pulsar la
tecla 3.
4 Piloto indicador de la posición de
congelación ultrarrápida.
La iluminación del piloto indicador
señala la activación de la
congelación ultrarrápida.
5 Tecla para conexión
y desconexión del compartimento
de congelación
Para conectar y desconectar
por separado el compartimento
de congelación.
Conectar el aparato
Compartimento
Refrigerador
Gire el selector de temperatura
(figura E) que se encuentra en la
posición “0”; En el momento de
accionarlo, se iluminará el piloto de
color verde en el cuadro de mandos y
se encenderá la luz interior del
compartimento de este modo se iniciará
el proceso de refrigeración.
Ajustar la Temperatura
Utilice el selector de temperatura
(Figura E) para regular la temperatura
del interior del frigorífico. Las cifras altas
en el regulador de temperatura del
refrigerador, corresponden a grados
bajos de temperatura.
Cuando el selector de temperatura está
en la posición “0”, el proceso de
refrigeración está apagado. Dicho
proceso comenzará al colocarlo en la
posición “1”.
Se recomienda una posición media
de temperatura (aproximadamente
“2-3”).
Compartimento
Congelador
Puesta en marcha (figura W) Mediante
la tecla 5 se efectúa la CONEXIÓN del
congelador.
Para alcanzar temperaturas muy bajas
en el compartimento de congelación
pulsar la tecla 3, "Congelación
Ultrarrápida".
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 55
56
es
Advertencias relativas al
funcionamiento del aparato
El ventilador (Fig. Q/18), funciona o
está parado según lo requiera el
comportamiento del refrigerador. (No
disponible en todos los modelos).
Los lados frontales del cuerpo del
aparato son calentados ligeramente.
De este modo se impide la formación
de agua de condensación en la zona
de la junta de la puerta.
Durante el funcionamiento del grupo
frigorífico se forman gotas de agua
o escarcha sobre la pared posterior
del compartimento frigorífico. Esto
es un fenómeno perfectamente normal
y es debido a razones técnicas. No es
necesario raspar la escarcha ni secar
las gotas de agua, dado que se
descongelan automáticamente. El
agua de descongelación es recogida
en la canaleta de desagüe (Fig. O/A)
volviendo al grupo frigorífico, donde
se evapora.
En caso de registrarse una elevada
humedad relativa del aire, se puede
formar agua de condensación en el
interior del frigorífico, en particular
sobre las baldas o bandejas de vidrio.
Si esto sucediera, deberán guardarse
los alimentos envueltos y ajustarse una
temperatura más baja en el frigorífico.
En caso de que, tras cerrar la puerta
del compartimento de congelación,
ésta no se pueda volver a abrir
inmediatamente, ello se debe a que,
cuando se abre la puerta, se crea una
cierta depresión en el interior del
aparato.
Por lo tanto, cuando se produzca tal
situación deberá aguardarse unos dos
a tres minutos antes de abrir la puerta,
a fin de permitir que la depresión sea
compensada.
A causa del trabajo del grupo frigorífico,
en algunos puntos de las rejillas
congeladoras puede acumularse
rápidamente escarcha. Esto no afecta
en absoluto al buen funcionamiento del
aparato ni tampoco implica un aumento
del consumo de energía eléctrica. La
eliminación de la escarcha acumulada
sólo será necesaria en caso de que la
capa de escarcha o hielo alcance un
espesor de más de 5 mm sobre toda la
superficie de las rejillas congeladoras.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos
de plástico del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico y la junta
de goma son materiales muy
susceptibles a la porosidad.
Desconexión y paro
del aparato
Desconectar el aparato
Los compartimentos frigorífico y de
congelación se pueden desconectar
por separado.
Gire el selector de temperatura
(figura E) a la posición “0”. El proceso
de refrigeración se detendrá en todo el
aparato.
Para desconectar el compartimento
de congelación, pulsar la tecla para
conexión y desconexión (5).
(Figura W)
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 56
57
es
Paro del aparato
En caso de largos períodos de
inactividad de la unidad:
Desconectar los compartimentos
frigorífico y de congelación tal como
se explica en el apartado anterior.
Extraer el enchufe de conexión del
aparato de la toma de corriente de la
red eléctrica.
Desescarchar y limpiar el aparato.
Dejar las puertas abiertas.
Posibilidad de variar
la posición del
equipo interior del
frigorífico
La posición y altura de las bandejas del
frigorífico y de los soportes y estantes
de la cara interior de la puerta se
pueden modificar en caso necesario.
Para ello, desplazar las bandejas hacia
adelante, abatirlas hacia abajo y
extraerlas del soporte inclinándola por
uno de sus laterales (Fig. T). Para
extraer los soportes y estantes de la
puerta deberán levantarse primero de su
posición (Fig. Y).
Equipos opcionales
(no disponible en todos los modelos)
Botellero
Figura U
El botellero sirve de sujeción a las
botellas, impidiendo que éstas vuelquen
al abrir o cerrar la puerta del aparato.
Colocar y ordenar
los alimentos
¡Prestar atención a las
diferentes zonas de frío
del frigorífico!
En función de la circulación del aire en
el interior del frigorífico, se crean en éste
diferentes zonas de frío.
• Las zonas de más frío
se encuentran en el panel posterior y
están situadas, según el modelo de
aparato concreto, entre la flecha lateral
estampada y la balda de vidrio que se
encuentra debajo de ésta (Fig. !!2) o bien
entre ambas flechas (Fig. !!3).
Un consejo práctico: Guarde en las zonas
de más frío los alimentos más delicados
(por ejemplo pescado, embutido, carne).
• La zona de menos frío
se encuentra en la parte superior de la
cara interior de la puerta.
Un consejo práctico: Guarde en la zona
menos fría el queso y la mantequilla, por
ejemplo. De esta manera el queso
conserva su aroma y la mantequilla se
puede untar en el pan.
Puntos a tener en cuenta
al colocar los alimentos
en el aparato
Colocar los alimentos empaquetados
o bien cubiertos en la unidad. De este
modo se evita que los alimentos se
deshidraten, descoloren o pierdan su
valor nutritivo y aroma. Además se evita
la mezcla de olores y sabores, así como
la descoloración de las piezas de plástico.
Las verduras, frutas y lechugas se
pueden guardar en los cajones para las
verduras, sin necesidad de envolverlas.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 57
58
es
Guardar los alimentos del
modo siguiente:
Colocar sobre las bandejas en el
frigorífico (de arriba hacia abajo): Pan
y bollería, platos cocinados, productos
lácteos, carne y embutido
En el cajón para la verdura: Verduras
y hortalizas, frutas y lechugas.
En los estantes y compartimentos de
la cara interior de la puerta (de arriba
hacia abajo): Mantequilla y queso,
huevos, tarros, botellas pequeñas,
botellas grandes, bolsas o briks de
leche, briks de zumos de frutas.
Congelar los
alimentos
Capacidad de
congelación:
La capacidad máxima de congelación
de alimentos frescos en 24 h,
(distribuidos sobre las rejillas
congeladoras), se indica en la placa
de características (en Kg/24h), ver
figura !1.
Para que los alimentos conserven su
valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto
hay que congelar el centro lo más
rápidamente posible. Por esta razón no
deberá superarse la máxima capacidad
de congelación del aparato.
En caso de congelar los alimentos en los
cajones de congelación, la capacidad
máxima de congelación disminuye
ligeramente.
Congelar alimentos frescos
En caso de guardar productos ya
congelados en el compartimento de
congelación, deberá activarse la opción
de congelación ultrarrápida «super»
varias horas antes de colocar los
alimentos frescos en el compartimento
de congelación.
Si decide congelar usted mismo los
alimentos, utilice únicamente alimentos
frescos y en perfectas condiciones.
Envasar los alimentos herméticamente
para que no se deshidraten o pierdan su
sabor.
Manera de envasar
correctamente los
alimentos
1. Introducir los alimentos en la envoltura
prevista a dicho efecto.
2. Procurar eliminar todo el aire que
pudiera haber en el envase.
3. Cerrarlo herméticamente.
4. Marcar los envases, indicando su
contenido y la fecha de congelación.
Materiales no apropiados para el
envasado de alimentos
Papel de empaquetar, papel
apergaminado, celofán, bolsas de la
basura y bolsitas de plástico de la
compra ya usadas.
Materiales indicados para el
envasado de los alimentos
Láminas de plástico, bolsitas y láminas
de polietileno, papel de aluminio, cajitas
y envases específicos para la
congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se
pueden adquirir en la mayoría de los
supermercados, grandes almacenes o
en el comercio especializado.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 58
59
es
Materiales apropiados para el cierre
de los envases
Gomitas, clips de plástico, bramante,
cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico de
polietileno se pueden termosellar con
una soldadora de plásticos.
Puntos a tener en cuenta
al comprar alimentos
ultracongelados
Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no
presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no ha
vencido.
La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en
donde adquiera los alimentos deberá
señalar un valor mínimo de –18 °C.
Al hacer la compra, recuerde que
conviene adquirir los alimentos
congelados en el último momento.
Procure transportarlos directamente
a casa envueltos en una bolsa
isotérmica. Una vez en el hogar, deberá
colocarlos inmediatamente en el
compartimento de congelación.
Guardar los alimentos
congelados
Con objeto de no obstaculizar la
circulación del aire en el interior del
aparato, hay que cerciorarse siempre
de que todos los cajones de
congelación se encuentran
introducidos hasta el tope en el
compartimento de congelación.
En caso de tener que congelar una
gran cantidad de alimentos, se pueden
extraer todos los cajones
congeladores, a excepción del inferior,
del aparato y apilar los alimentos
sobre las rejillas congeladoras. Para
retirar los cajones deberán extraerse
completamente hasta alcanzar el tope
limitador, inclinándolos a continuación
hacia arriba.
Calendario de congelación
Para evitar pérdidas de calidad y valor
nutritivo de los alimentos congelados, no
deberá superarse el máximo plazo de
conservación a –18 °C.
El plazo de conservación varía en
función del tipo del alimento congelado.
En caso de conservar alimentos
ultracongelados adquiridos en el
comercio, deberá tenerse en cuenta la
fecha de fabricación o el tiempo de
caducidad de los mismos.
El pescado,
el embutido y los
platos cocinados,
así como el pan
y la bollería hasta 6 meses
El queso, las aves
y la carne hasta 8 meses
La fruta y verdura hasta 12 meses
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 59
60
es
Preparación de helados
¡Atención!
¡No usar heladoras eléctricas en el interior
del compartimento de congelación!
Preparación de cubitos
de hielo
(no disponible en todos los modelos)
Las cubiteras se pueden adquirir en el
comercio especializado de la rama.
Llenar
3
/
4
partes de la cubitera de hielo con
agua. Colocarla en el cajón de congelación
superior para acelerar el proceso.
Para retirar los cubitos de hielo de la
cubitera, colocar ésta brevemente
debajo del chorro de agua del grifo o
doblarla (Fig. I).
Para que sus cubitos se hagan más
rápidamente coloque las cubiertas en el
primer cajón (Fig. Q/17).
Desescarchar el
compartimento de
congelación
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ningún tipo de limpiadora de
vapor para limpiar la unidad. El vapor
caliente podría penetrar en interior del
aparato, accediendo a los elementos
conductores de corriente y provocar
cortocircuitos o incluso sacudidas
eléctricas.
No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de cuchillos u objetos metálicos
cortantes, dado que las rejillas
congeladoras podrían resultar dañadas.
No dañar las piezas y elementos
componentes del circuito de frío.
Tenga presente que la salida a chorro
del agente refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los ojos.
No utilizar en ningún caso aparatos
o equipos de calefacción eléctricos ni
fuentes de fuego (velas, lámparas de
petróleo, etc.).
Advertencias
Una capa gruesa de hielo o escarcha
sobre las rejillas congeladoras reduce el
rendimiento de la unidad, elevando el
consumo de energía eléctrica.
En caso de comprobar que la capa de
escarcha o hielo acumulada sobre las
rejillas ha alcanzado un espesor de
0,5 cm aproximadamente, habrá que
desescarchar la unidad. Esta operación
deberá realizarse, sin embargo, con
independencia del espesor de la capa
de hielo, una o dos veces al año. Lo más
adecuado es realizar el desescarchado
cuando el compartimento de
congelación esté casi o completamente
vacío de alimentos.
Si se encuentran aún alimentos en el
congelador, deberá activarse la función
de congelación ultrarrápida unas 4 horas
antes de iniciar la operación. De este
modo se conseguirá que los productos
congelados alcancen un nivel de
temperatura muy bajo, pudiéndose
conservar así más tiempo a la
temperatura ambiental.
Para ello deberá
procederse del modo
siguiente:
Extraer el enchufe de conexión del
aparato de la toma de corriente de la
red eléctrica.
Retirar a continuación los cajones de
congelación con los alimentos que
hubieran en ellos, colocando sobre
los mismos los acumuladores de frío
(en caso de incorporarlos el aparato).
Colocar los cajones de congelación en
un lugar lo más frío posible.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 60
61
es
Para recoger el agua de
descongelación, vaciar el cajón de
congelación central, dejándolo en su
sitio.
Una vez concluida la descongelación
del aparato, vaciar el agua de
descongelación recogida en el cajón;
recoger con una esponja asimismo el
agua que pudiera haber en el fondo
del compartimento de congelación.
Conectar nuevamente el
compartimento de congelación.
Colocar los alimentos congelados en
el compartimento de congelación.
Consejos prácticos para la
descongelación
Para acelerar el proceso de
descongelación se puede colocar una
olla con agua muy caliente (no hirviendo)
sobre una base de soporte, en el
compartimento de congelación.
Sprays para descongelación
Las instrucciones del fabricante son
determinantes y deberán observarse
estrictamente.
¡Atención!
El uso de sprays específicos para
descongelación requiere suma
precaución, dado que éstos pueden
originar gases explosivos o contener
agentes disolventes o propelentes que
pueden dañar los elementos de plástico
de la unidad o resultar nocivos para la
salud humana.
Limpieza de la unidad
Extraer el enchufe de conexión del
aparato de la toma de corriente de la
red eléctrica.
Limpiar el aparato con un lavavajillas
manual suave.
Tras concluir la limpieza del aparato,
introducir el cable de conexión en la
toma de corriente; conectar el fusible
de la red.
No emplear en ningún caso arenilla,
agentes frotadores o limpiadores con
ácidos o disolventes químicos.
Limpiar la junta de la puerta sólo
con agua clara, secándola bien
a continuación.
Téngase presente que el agua
empleada en la limpieza del aparato no
debe penetrar en el cuadro de mandos
ni entrar en contacto con la iluminación
ni tampoco fluir a través del orifico de
drenaje de la canaleta de desagüe
(Fig. O/B).
Las bandejas, estantes, soportes
y compartimentos no son apropiados
para el lavado en el lavavajillas y
pueden resultar deformados.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 61
62
es
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
Emplazar el aparato en una habitación
seca y fresca, dotada de una buena
ventilación. El aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol,
ni encontrarse tampoco próximo a un
foco activo de calor tal como cocinas,
calefacciones, etc. No obstante, si
esto último fuera inevitable, se habrá
de proteger la unidad con un panel
aislante adecuado.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta una temperatura
ambiente antes de introducirlas en
el frigorífico.
Descongelar los productos congelados
en el interior del frigorífico. De esta
manera se puede aprovechar el frío
desprendido por los mismos para la
refrigeración de los restantes
alimentos guardados.
Mantener abierta la puerta del aparato
el menos tiempo posible.
Pasar de vez en cuando un aspirador
o pincel por la parte posterior del
aparato con objeto de evitar que la
acumulación de polvo pueda dar
lugar a un aumento del consumo
de corriente.
Ruidos de
funcionamiento del
aparato
Ruidos de
funcionamiento normales
del aparato
Los ruidos en forma de murmullos
sordos se deben al funcionamiento
del grupo frigorífico.
Los ruidos en forma de gorgoteo se
producen al penetrar el líquido
refrigerante en los tubos delgados una
vez que ha entrado en funcionamiento el
compresor.
Los ruidos en forma de clic se escuchan
cuando se conecta y desconecta el
compresor.
Ruidos que se pueden
solucionar fácilmente
El aparato está colocado en posición
desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de nivel de
burbuja y los soportes roscados del
aparato; calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con
muebles u otros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros
aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones, bandejas y estantes
oscilan o están agarrotados
Verificar los elementos desmontables y,
en caso necesario, colocarlos en un
nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes entran en
contacto mutuo
Separar algo las botellas y los
recipientes.
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 62
63
es
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias.
De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los
gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica
Oficial
La dirección y el número de teléfono del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca más próximo a su domicilio los
podrá localizar a través de la guía
telefónica de su localidad o el directorio
del Servicio de Asistencia Técnica
Oficial.
Al solicitar la intervención del Servicio
de Asistencia Técnica, no olvide indicar
el Número de producto (E-Nr.) y el
Número de fabricación (FD) de su
unidad. Ambos números se encuentran
en la placa de características del
aparato (Fig. !1).
De este forma se evitará usted gastos
innecesarios, dado que en estos casos,
los gastos del técnico no quedan
cubiertos por las prestaciones del
servicio de garantía.
Avería
No se ilumina
ningún piloto.
La iluminación
interior del
frigorífico no
funciona; el grupo
frigorífico está
trabajando.
Se ha acumulado
agua en el fondo del
aparato.
Posible causa
Se ha producido un corte del
suministro de corriente
eléctrica; el fusible se ha
fundido; el enchufe del aparato
no está asentado correctamente
en la toma de corriente.
La bombilla está fundida.
El interruptor de la iluminación
interior del compartimento
frigorífico está agarrotado
Fig. W/1).
El tubo de desagüe del agua
de descongelación está
obstruido (Fig. O/B).
Forma de subsanarla
Verificar si hay corriente eléctrica, cerciorarse de
que el fusible de la red está conectado.
Sustituir la bombilla (Fig. !0)
1. Extraer el enchufe del aparato de la toma de
corriente o desconectar el fusible de la red.
2. La bombilla está fundida. Desenchufe, retire la
cubierta (Fig. !0) y cambie la bombilla
(máximo 15W, 220V-240V, casquillo E14).
3. El selector de temperatura (Figura !0/3) está
en posición “0”.
Verificar la movilidad del interruptor.
Limpiar el tubo y la canaleta de desagüe
(Fig. O/B).
ES.qxd 24/06/05 9:19 Page 63
64
pt
Indicações sobre
reciclagem
Reciclagem do
aparelho antigo
Ter em atenção o seguinte, se o seu
novo aparelho for substituir um aparelho
usado.
Os aparelhos antigos não são lixo sem
qualquer valor. Através duma reciclagem
compatível com o meio ambiente,
podem ser recuperadas matérias primas
valiosas.
Inutilização do aparelho usado:
1. Desligar a ficha da tomada.
2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do
aparelho, juntamente com a ficha.
3. Retirar a fechadura da porta, para
que as crianças, por brincadeira,
não possam ficar presas lá dentro,
correndo perigo de morte.
Os aparelhos de frio contêm agente
refrigerador e, no isolamento, gases.
O agente refrigerador e os gases devem
ser eliminados correctamente.
Ter cuidado para não danificar a
tubagem do agente refrigerador até à
sua reciclagem correcta.
Reciclagem da
embalagem
Atenção:
O material da embalagem não
é nenhum brinquedo para crianças –
existe perigo de asfixia, devido aos
carões desdobráveis e às películas!
O seu novo aparelho esteve protegido
pela embalagem até chegar a sua casa.
Todos os materiais utilizados são com-
patíveis com o meio ambiente e reuti-
lizáveis.
Ajude você também: Proceda
à reciclagem da embalagem de forma
compatível com o meio ambiente.
Junto do seu Agente ou dos Serviços
Municipalizados poderá informar-se
sobre os procedimentos actuais de
reciclagem.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Directiva
2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a
criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
válido em todos os Estados Membros da
União Europeia.
Indicações de
segurança
Antes de colocar
o aparelho em
funcionamento
Deverá ler atentamente as instruções de
serviço e de montagem. Delas constam
informações importantes sobre
instalação, utilização e manutenção do
aparelho.
O fabricante não se responsabiliza,
se não forem observadas as instruções
e avisos constantes das instruções de
serviço. Conservar as instruções de
serviço e de montagem em local seguro,
para um possível novo dono.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 64
65
pt
Avisos
O aparelho contém, em quantidades
reduzidas o agente de refrigeração
R600a não poluente, mas inflamável.
Ter cuidado, para que a tubagem do
circuito do agente refrigerador não
sofra qualquer dano durante o
transporte ou durante a montagem. O
agente refrigerador, ao libertar-se,
poderá causar ferimentos nos olhos ou
inflamar-se.
Se houver libertação do agente
refrigerador, ter em atenção:
– para que não haja qualquer chama
aberta ou faíscas de ignição na sua
proximidade.
– desligar a ficha da tomada e arejar
bem o compartimento durante
alguns minutos.
Quanto maior for a quantidade de
agente refrigerador num aparelho,
maior deverá ser o compartimento
onde o aparelho está instalado. Se
o compartimento for demasiado
pequeno, pode, em caso de fuga,
formar-se uma mistura combustível
de ar e gás.
Por cada 8 g de agente refrigerador
o compartimento deverá ter, no
mínimo, 1 m
3
. A quantidade de agente
refrigerador do seu aparelho vem
indicada na chapa de características,
que se encontra no interior do
aparelho.
Em caso de emergência
– Lavar bem os olhos e procurar
um médico.
– Afastar do aparelho fontes de
inflamação e chamas abertas.
– Desligar a ficha da tomada e arejar
bem o compartimento durante
alguns minutos.
Desligar a ficha da tomada ou os
fusíveis nos seguintes casos:
– Descongelação
– Limpeza
Puxar sempre pela ficha e nunca pelo
cabo.
Aparelhos danificados ou com defeito
não devem ser postos a funcionar.
Em caso de dúvida, deverá informar-
se junto do Agente.
Nunca utilizar aparelhos eléctricos
dentro do aparelho
(por ex. aquecedores, aparelhos
eléctricos para fazer gelados, etc.)
Não guardar no aparelho produtos
com gases propulsores (por ex. latas
de spray) e produtos explosivos –
Perigo de explosão!
O aparelho não é um brinquedo para
crianças!
Nunca descongelar nem limpar
o aparelho com um aparelho de
limpeza a vapor. O vapor pode atingir
as peças eléctricas e provocar um
curto-circuito ou um choque eléctrico.
Ter em atenção ao utilizar o aparelho
Por isso, nunca tapar nem fechar as
aberturas de ventilação!
Só pessoal especializado deverá fazer
reparações. Reparações incorrectas
poderão acarretar perigos
consideráveis para o utilizador.
Rodapé, gavetas, portas, etc. não
devem ser utilizados como estribo ou
apoio.
Álcool de elevada percentagem só
pode ser guardado dentro do
aparelho, se em recipiente
hermeticamente fechado e em posição
vertical.
No caso de aparelhos com fechadura:
Guardar a chave fora do alcance das
crianças!
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 65
66
pt
Ter cuidado para não sujar as peças
de plástico e o vedante da porta com
óleo ou gordura. As peças de plástico
e o vedante da porta podem, de
contrário, tornar-se porosos.
Não guardar na zona de congelação
líquidos em garrafas ou latas
(especialmente bebidas gaseificadas).
As garrafas e as latas rebentarão!.
Não levar imediatamente à boca
pedaços de gelo ou cubos de gelo
retirados da zona de congelação.
Perigo de queimaduras devido
à temperatura muito baixa!
Não tocar nos alimentos congelados
com as mãos molhadas. As mãos
podem ficar agarradas aos alimentos.
Não raspar a camada de gelo ou os
alimentos congelados e agarrados
com uma faca ou um objecto
pontiagudo. Poderá, assim, danificar a
tubagem do agente refrigerador. O
agente refrigerador, ao libertar-se,
pode incendiar ou provocar ferimentos
nos olhos.
Para acelerar o processo de
descongelação, utilizar apenas os
meios recomendados pelo fabricante.
Determinações gerais
O aparelho destina-se
à refrigeração e congelação de
alimentos,
à preparação de gelo.
O aparelho foi concebido para utilização
doméstica.
Em caso de utilização no sector
industrial, aplicam-se as normas e
regulamentações respectivas.
O aparelho tem protecção anti-
parasitário conforme Directriz da UE
89/336/EEC.
O circuito de frio foi testado quanto à
sua estanquidade.
Este artigo corresponde às normas de
segurança respectivas para aparelhos
eléctricos (EN 60335/2/24).
O seu novo aparelho
Diferenças de detalhe – especialmente
nas características do equipamento –
em função do tipo de aparelho.
Fig. Q
A Zona de refrigeração
B Zona de congelação
1–9 Painel de comandos
10 Iluminação interior
11 Prateleira
12 Gaveta de legumes
13 Prateleira
15 Suporte para ovos (não existente
em todos os modelos)
16 Prateleira para garrafas
17 Gaveta para alimentos
congelados
18 Ventilador (não existente em
todos os modelos)
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 66
67
pt
Dar atenção à
temperatura ambiente
e à ventilação
A classe climática encontra-se na chapa
de características (Fig. !!1). Ela indica
a amplitude de temperaturas ambiente,
em que o aparelho pode funcionar.
Classe Climática Temperatura
ambiente permitida
SN +10 °C até 32 °C
N +16 °C até 32 °C
ST +18 °C até 38 °C
T +18 °C até 43 °C
Ventilação
Fig. R
O ar na parte de trás do aparelho
é aquecido. O ar aquecido tem que
poder ser expelido sem impedimentos.
De contrário, a máquina de frio tem
que trabalhar mais. Isto aumentará
o consumo de energia.
Por isso: Não tapar nem obstruir
as aberturas de ventilação!
Ligação do aparelho/
Colocação em
funcionamento
Depois da instalação do aparelho,
deverá aguardar pelo menos
1
/
2
hora,
antes de pôr o aparelho a funcionar.
Durante o transporte, pode acontecer
que o óleo existente no compressor se
tenha infiltrado no sistema de frio.
Antes da primeira utilização, limpar bem
o interior do aparelho (ver Capítulo
«Limpeza»).
A tomada deve ficar em local facilmente
acessível. Ligar o aparelho à corrente
alterna 220–240 V/50 Hz, através de
uma tomada instalada segundo as
normas. A tomada deve estar protegida
com um fusível de 10-A-ou-superior.
No caso de aparelhos destinados
a funcionar em países não europeus,
há que verificar na chapa de
características, se a tensão indicada
e o tipo de corrente coincidem com
os valores da corrente eléctrica da
sua residência. A chapa de
características encontra-se dentro do
aparelho, no lado esquerdo, em
baixo. A substituição, eventualmente
necessária, do cabo eléctrico só deve
ser efectuada por um técnico.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 67
68
pt
Painel de comandos
Fig. W
1. Interruptor de porta para a luz
interior do FRIGORÍFICO.
2. Luz que indica que o frigorífico
está ligado ou desligado.
3. Tecla para a posição de conge-
lação ultra-rápida.
Para activar e desactivar
a congelação «super».
A congelação «super» serve para
a congelação de grande quantidade
de alimentos frescos e deve ser
activada, dependendo da
quantidade, até 24 horas antes da
colocação de alimentos frescos.
Depois da activação, a máquina de
frio trabalha permanentemente e na
zona de congelação é atingida uma
temperatura muito baixa.
A função de congelação ultra-rápida
pode ser desactivada manualmente,
tornando a premir a tecla 3.
4. Luz indicadora da posição de
congelação ultra-rápida.
A lâmpada iluminada indica o
funcionamento da congelação
«super».
5 tecla de ligar/desligar a zona
de congelação
Para ligar e desligar separadamente
a zona de congelação.
Ligar o aparelho
Compartimento
refrigeração
Deslocar o selector de temperatura
(Fig E) da posição "O".
No momento em que se acciona,
acender-se-á a luz de aviso de cor verde
no quadro de comandos e acender-se-á
a luz interior do compartimento.
Regular a temperatura
A temperatura em compartimento
refrigeração podem ser reguladas
através do selector de
temperatura (Fig. E ). Os algarismos
mais elevados no regulador de
temperatura no frigorífico correspondem
a temperaturas mais baixas nas duas
zonas.
Com o selector de temperatura na
posição "O" a refrigeração está
interrompida; a partir de "1" inicia-se a
refrigeração.
Recomendamos uma regulação
média
(ca "2-3").
Compartimento
congelador
Colocação em funcionamento (figura W)
Com a tecla 5, LIGA-SE o congelador.
Para alcançar temperaturas muito
baixas no compartimento de
congelação, premir a tecla 3,
"Congelação Ultra-rápida".
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 68
69
pt
Indicações sobre
funcionamento
A ventoinha (Fig. Q/18) funciona ou está
parada conforme o requeira o
comportamento frigorífico. (Não
existente em todos os modelos).
As áreas frontais do exterior do aparelho
ficam parcial e ligeiramente aquecidas,
o que impede a formação de con-
densação na zona do vedante da porta.
Enquanto a máquina de frio está
a trabalhar, formam-se pérolas de
água ou de gelo na parede traseira da
zona de refrigeração, o que é devido
ao funcionamento do aparelho. A
limpeza da camada de gelo ou a
lavagem das pérolas de água não é
necessária. A parede posterior
descongela automaticamente. A água
da descongelação é recolhida na tina
de recolha (Fig. O/A), encaminhada
até à máquina de frio e aí evaporada.
Em caso de humidade do ar elevada,
pode haver formação de condensação
na zona de refrigeração,
nomeadamente sobre as prateleiras
de vidro. Se isto se verificar, arrumar
os alimentos embalados e seleccionar
uma temperatura mais fria para a zona
de refrigeração.
Se, depois de fechar a porta da zona
de congelação, não a conseguir abrir
de imediato, deverá aguardar dois
a três minutos até que haja uma
compensação do vácuo formado.
Devido ao sistema de frio, as grelhas
decongelação podem ficar rapidamente
cobertas de gelo em vários pontos.
Isto não tem qualquer influência no
funcionamento ou no consumo de
energia. A descongelação só
é necessária, se houver formação de
gelo em toda a superfície da grelha de
congelação, com uma espessura
superior a 5 mm.
Não permita que a gordura e o óleo
entrem em contacto com os elementos
de plástico do interior do aparelho ou
da junta da porta. O plástico e a junta
de borracha são materiais muito
susceptíves à porosidade.
Desligar e desactivar
o aparelho
Desligar o aparelho
As zonas de refrigeração e de
congelação podem ser desligadas
separadamente.
Rodar o selector de temperatura
(Fig. E para a posição "O", ficando
assim a zona do frigorífico desligada.
Para desligar a zona de congelação,
premir a tecla (5) de ligar/desligar.
(Fig W).
Desactivar o aparelho
Se o aparelho não for utilizado por um
longo período de tempo:
Desligar as zonas de refrigeração e de
congelação tal como acima descrito.
Desligar a ficha da tomada.
Descongelar e limpar o aparelho.
Deixar a porta aberta.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 69
70
pt
Disposição variável
do espaço interior
Poderá, se necessário, alterar a
disposição das prateleiras interiores e
das prateleiras da porta:
Puxar a prateleira para a frente, baixá-la
e retirá-la para fora (Fig. T). Elevar os
suportes e retirá-los para fora (Fig. Y).
Equipamento especial
(não existente em todos os modelos)
Suporte para garrafas
Fig. U
O suporte para garrafas impede que
estas tombem com o abrir e fechar da
porta.
Arrumação dos
alimentos
Dar atenção às áreas de
frio dentro da zona de
refrigeração!
Devido á circulação de ar dentro da
zona de refrigeração, surgem diferentes
áreas de frio:
Áreas mais frias
situam-se junto à parede traseira e,
dependendo do modelo, entre a seta
marcada lateralmente e a prateleira de
vidro imediatamente inferior (Fig. !!2) ou
entre as duas setas (Fig. !!3).
Nota:
Conservar nestas áreas mais frias
alimentos sensíveis (por ex. peixe,
charcutaria, carne).
Área mais quente
situa-se na parte superior da porta.
Nota: Na área mais quente poderá
guardar, por ex., queijo e manteiga. Na
hora de servir, o queijo conserva o seu
aroma e a manteiga fica fácil de barrar.
A ter em atenção, quando
da arrumação
Os alimentos devem ser bem embalados
ou tapados. Deste modo, conservarão
o aroma, a cor e a frescura.
Evitam-se, assim, também, a
transmissão de sabores e as mudanças
de cor das peças de plástico.
Arrumar os alimentos da
seguinte maneira:
Nas prateleiras da zona de
refrigeração (de cima para baixo):
Bolos, refeições prontas, lacticínios,
carne e charcutaria.
Na gaveta de legumes: legumes,
saladas, fruta
Na porta (de cima para baixo):
Manteiga, queijo, ovos, bisnagas,
frascos, garrafas, leite, pacotes de
sumo.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 70
71
pt
Congelação de
alimentos
Capacidade de
congelação:
A capacidade máxima de congelação
de alimentos frescos em 24 h,
(distribuídos sobre as grelhas
congeladoras), indica-se na placa de
características (em Kg/24h), ver
figura !1.
Os alimentos devem, o mais
rapidamente possível, ser congelados
até ao seu núcleo. Para que os
alimentos conservem as vitaminas, os
valores nutritivos, o aspecto e o sabor,
não deve ser ultrapassada a capacidade
máx. de congelação.
No caso de congelação nas gavetas de
congelação, a capacidade máx. de
congelação reduz-se de forma pouco
significativa.
Congelação de alimentos
frescos
Se já houver alimentos na zona de
congelação, a congelação «super» deve
ser activada algumas horas antes da
colocação de alimentos frescos.
Para congelação, deverá utilizar sempre
alimentos frescos e em perfeito estado.
Embalar os alimentos hermeticamente,
para que não percam o sabor nem
sequem.
Como embalar os
alimentos correctamente:
1. Introduzir os alimentos na embalagem.
2. Retirar o ar completamente.
3. Fechar a embalagem hermeticamente.
4. Identificar o conteúdo da embalagem
e a data de congelação.
Material não adequado para
embalagem:
Papel de embrulho, papel de
pergaminho, celofane, sacos do lixo,
sacos de compras usados.
Material adequado para embalagem:
Película de plástico, manga de
polietileno, folha de alumínio, caixas
próprias para congelação.
Estes produtos encontram-se à venda
no comércio da especialidade.
Produtos próprios para fechar
a embalagem:
Elásticos, clips de plástico, fios, fita
adesiva resistente ao frio, entre outros.
Poderá fechar os sacos e as mangas de
polietileno com um aparelho próprio para
fechar sacos.
Compra de alimentos
ultracongelados
A embalagem não deve estar danificada.
Dar atenção ao prazo de validade.
A temperatura da arca da loja deve ser
de -18 ºC ou inferior.
Se possível, transportar os alimentos
ultracongelados num saco térmico
e arrumá-los rapidamente na zona
de congelação.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 71
72
pt
Conservação de
alimentos congelados
Importante para a correcta circulação
de ar dentro do aparelho, é a
introdução as gavetas de congelação
até ao encosto.
Se for colocar muitos alimentos, todas
as gavetas, excepto a mais inferior,
podem ser retirados e os alimentos
empilhados directamente sobre as
grelhas de congelação. Para retirar as
gavetas de congelação, puxá-las para
fora até ao encosto, elevá-las à frente
e, depois, retirá-las.
Tempo de conservação
Para evitar a redução da qualidade dos
alimentos congelados, o tempo de
conservação permitido a –18 ºC não
deve ser ultrapassado.
O tempo de conservação depende do
tipo de alimentos congelados. No caso
de alimentos congelados e já
cozinhados, adquiridos no comércio, tem
que se dar atenção à data de fabrico e à
data de validade.
Peixe,
charcutaria,
refeições prontas,
bolos até 6 meses
Queijo, aves,
carne até 8 meses
Legumes, fruta até 12 meses
Preparação de gelo
Atenção
Não utilizar objectos pontiagudos ou
aguçados!
Preparação de cubos de
gelo
(não existente em todos os modelos)
As cuvetes podem ser adquiridas no
comércio da especialidade.
Encher a cuvete até æ com água
e colocá-la na zona de congelação.
Utilizar a gaveta superior de congelação,
para acelerar o processo de congelação.
Para soltar os cubos de gelo, colocar
a cuvete sob água corrente e trocê-la
ligeiramente (Fig. I).
Para que os seus cubos se façam mais
rapidamente, coloque as cuvettes no
primeiro compartimento (Fig. Q/17).
Descongelação da
zona de congelação
Perigo de choque eléctrico
Não utilizar aparelhos de limpeza a
vapor. As peças condutoras de tensão
podem provocar um curto-circuito ou
um choque eléctrico, em caso de
depositação de vapor.
Para a remoção da camada de gelo,
não utilizar facas ou objectos aguçados.
Não danificar a tubagem de circulação
do agente refrigerador.
O agente refrigerador, ao libertar-se,
pode causar ferimentos nos olhos e é
inflamável.
Não utilizar aparelhos eléctricos ou
chamas abertas dentro do aparelho.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 72
73
pt
Notas
A acumulação de grandes camadas de
gelo sobre as grelhas de congelação
prejudica o rendimento do aparelho e
contribue para o aumento do consumo
de energia.
Se a camada de gelo tiver cerca de
1
/
2
cm de espessura, ela deve ser
descongelada. No entanto, pelo menos
uma a duas vezes por ano. De
preferência, porém, quando houver
poucos ou nenhuns alimentos
congelados no aparelho.
Cerca de 24 horas antes da
descongelação, deve ser activada a
supercongelação, a fim de que os
alimentos atinjam uma temperatura
muito baixa e possam, assim, conservar-
se durante mais tempo à temperatura
ambiente.
Como proceder:
Desligar a ficha da tomada.
Conservar as gavetas com os
alimentos num local fresco. Colocar o
acumulador de frio (se fizer parte do
equipamento) sobre os alimentos.
Para recolha da água da
descongelação, despejar a gaveta
média, mas deixá-la dentro do
aparelho.
Terminada a descongelação, despejar
a água recolhida. Com uma esponja,
apanhar o resto da água da
descongelação na base da zona de
congelação.
Voltar a ligar a zona de.congelação.
Introduzir, de novo, os alimentos
congelados.
Ajudas na descongelação
Colocar uma panela de água quente na
zona de congelação, mas sobre uma
base própria.
Sprays descongelantes
As indicações do fabricante são
importantes.
Atenção
Os sprays descongelantes podem conter
gases explosivos, diluentes ou agentes
propulsores que danifiquem as peças
de plástico ou, ainda, ser prejudiciais
à saúde.
Limpeza do aparelho
Desligar a ficha da tomada.
Limpar com água e um pouco de
detergente da lavagem manual da
loiça.
Depois da limpeza, voltar a ligar
a ficha à tomada e os fusíveis.
Não utilizar diluentes nem produtos de
limpeza abrasivos ou que contenham
ácidos.
O vedante da porta deve ser lavado
apenas com água simples e, depois,
bem seco.
A água da limpeza não devem atingir
o painel de comandos ou a iluminação
e também não deve chegar até à tina
de recolha da água da descongelação
(Fig. O/B) através do orifício da
escoamento.
As prateleiras, os suportes e os
recipientes não devem ser lavados
na máquina de loiça, pois poderão
deformar-se.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 73
74
pt
Como poupar
energia
Instalar o aparelho num local seco
e arejado; nem sob a acção directa
dos raios solares e nem próximo de
uma fonte de calor (por ex. aquecedor,
fogão). Se for inevitável, utilizar uma
placa isoladora.
Deixar as bebidas quentes
arrefecerem fora do aparelho.
Colocar os alimentos a descongelar
na zona de refrigeração. Aproveitar
o frio dos alimentos congelados para
refrigeração dos alimentos na zona de
refrigeração.
Abrir a porta do aparelho o mínimo
tempo possível!
A parte de trás do aparelho deve ser
limpa simplesmente com um aspirador
ou com um pincel, para evitar
o aumento do consumo de energia.
Ruídos de
funcionamento
Ruídos absolutamente
normais
Zumbido – o agregado de refrigeração
está a trabalhar.
Borbulhar, gorgolejar ou vibração
o agente refrigerador circula nas
tubagens.
Clic – audível quando o motor liga e
desliga.
Ruídos de fácil
eliminação
O aparelho está desnivelado
O aparelho deve ser nivelado com a
ajuda de um nível de bolha de ar.
Utilizar, para isso, os pés roscados ou
colocar qualquer coisa por baixo.
O aparelho está encostado
Favor afastar o aparelho dos móveis
ou aparelhos vizinhos.
Gavetas, cestos ou prateleiras
abanam ou estão encravados.
Verificar os elementos amovíveis e,
se necessário, voltar a colocá-los.
Garrafas ou outros recipientes
tocam-se
Favor afastar as garrafas ou os
recipientes uns dos outros.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 74
75
pt
Eliminação de pequenas anomalias
Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos
Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das
indicações seguintes. Para aconselhamento por parte da assistência técnica, terá que
pagar a deslocação do técnico, mesmo durante o período de garantia.
Anomalia
Nenhuma indicação
se ilumina.
A iluminação interior
não funciona, mas
a máquina de fria
está a trabalhar.
A base da zona
de refrigeração
está molhado.
Causa possível
Falha de energia; os fusíveis
dispararam; a ficha não está
bem ligada na tomada.
A lâmpada de incandescência
está fundida.
O interruptor da luz está
encravado (Fig. W/1).
O orifício de escoamento da
água da descongelação está
entupido (Fig. O/B).
Solução
Verificar, se há corrente, os fusíveis devem estar
ligados.
Substituição da lâmpada de incandescência
(Fig. !0)
1. Desligar a ficha da tomada ou os fusíveis.
2. A làmpada está fundida. Desligue a tomada de
corrente, retire a tampa (Fig. !0). Coloque uma
làmpada nova de 15W, max. 220-240V, casquilho
E14.
3. O selector de temperatura (Fig. !0/3) está na
posição "O".
Verificar, se o interruptor se move.
Limpar a calha de recolha da água de descon-
gelação e o orifício de escoamento (Fig. O/B).
Chamar a
Assistência Técnica
Na lista telefónica ou na lista de postos
de assistência encontrará o posto de
assistência mais perto da sua área de
residência. Por favor, indique aos
Serviços Técnicos o número de artigo
(E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do
seu aparelho.
Estas indicações constam da chapa de
características (Fig.
!1
). “
Com a indicação do número de artigo
e da data de fabrico ajudará a evitar
deslocações desnecessárias. Poupará,
assim, custos adicionais relacionados
com as deslocações.
PT.qxd 24/06/05 9:19 Page 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Siemens KG36S300 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario