Denver IR-140 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
IR-140
Radio Internet
Manual de usuario
Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el receptor
Advertencia: batería de litio dentro
1.
Manténgalo pulsado para encenderlo / apagarlo
Púlselo y suéltelo para entrar en modo en espera / activar la radio (El modo en
espera se activa solo cuando se conecta la alimentación. Se desactivará
cuando se use la batería interna)
2.
Acceder al menú principal / pulsar este botón para volver a la pantalla que se
está reproduciendo
3.
Manténgalo pulsado para presintonizar una emisora en particular
Púlselo para recordar su lista de favoritos
4. ►
Cursor derecho / Entra en el menú editar bajo la lista de favoritos / Ver el reloj
grande y la radio y la información bajo la pantalla que se está reproduciendo
5. ◄
Atrás al menú anterior / cursor izquierdo
6-9. Botón de presintonía 1-4
Presintoniza las cuatro emisoras favoritas principales
Manténgalo pulsado para presintonizar
Púlselo brevemente para recordarlo
10. Altavoz
11. Pantalla a color TFT de 2,4"
12. Marcar / Seleccionar
Gírelo para desplazarse a lo largo, arriba / abajo del menú / Púlselo para
conrmar / Seleccionar opciones de menú / Púlselo para detener / reanudar la
reproducción de un canal de radio
13. /
Gírelo para ajustar el nivel de volumen
14. Indicador LED para el estado de la carga de la batería
15. Toma de entrada CC
16. Toma de salida de línea de 3,5 mm
17. Toma de auriculares de 3,5 mm
1
4
7 2 5 8 3
6
910
11
12
13
15 16 17
Ubicación de los controles
14
ESP-1
Cómo introducir una contraseña
de la red inalámbrica
Use el dial [Dial/Select] para desplazarse a través de los caracteres, resaltarlos y
pulse el botón [ ► ] para conrmarlo e introducir el siguiente carácter. Cuando se
trata del último carácter de la contraseña, pulse [Dial/Select] para conrmarlo y
completar la entrada.
Nota: La contraseña es sensible a mayúsculas y minúsculas.
ESP-2
Empezando
La radio está alimentada por la batería de litio integrada. Se suministra un cable
USB y un adaptador de alimentación en el paquete del producto.
Mantenga pulsado el botón [ ] para encenderlo.
Para apagar la radio, mantenga pulsado el mismo botón.
El modo en espera se activa solo cuando se conecta la alimentación para hacer uso
de la función despertador.
Conecte la alimentación a la radio; mantenga pulsado el botón [ ] para
encenderla.
Volver a pulsar el botón [ ] devolverá a la radio al modo en espera.
ESP-3
Radio Internet
En el menú principal, elija Radio Internet y encontrará las opciones que aparecen
debajo:
Skytune
Seleccione Skytune para empezar a disfrutar de miles de emisoras de radio de todo
el mundo. Puede filtrar la búsqueda por Región, género musical y charlas.
La Radio local le permite acceder rápidamente a las emisoras disponibles en su
área local a través de la conexión a Internet.
Radio local
Global todo
Global según género
Global según región
Skytune
Búsqueda
Historial
ESP-4
Reproducción de música
● Una vez que el servidor UPnP/DLNA compatible se congure para compartir
archivos multimedia con la radio, puede empezar la reproducción de música.
● En el menú principal, seleccione Centro multimedia y elija UPnP.
● La radio puede tardar unos segundos en completar la búsqueda de servidores
UPnP disponibles. Si no se encuentran servidores UPnP, mostrará Lista vacía.
● Una vez que se ha realizado correctamente la búsqueda, seleccione su servidor
UPnP.
● La radio mostrará las categorías multimedia disponibles desde el servidor UPnP,
por ejemplo, “Música, “Listas de reproducción” etc.
● Elija los archivos multimedia que desee reproducir.
Puede congurar el modo reproducción bajo Conguración > Conguración de
reproducción.
ESP-5
Reproducción Bluetooth
● Pulse el botón Menú para mostrar el menú de selección para los diferentes modos
operativos.
● Use el botón arriba / abajo para seleccionar el modo Bluetooth operativo y pulse
el interruptor de marcación.
● Cambie el dispositivo Bluetooth al que quiera conectar la radio y active aquí el
modo de emparejamiento. El dispositivo busca los dispositivos Bluetooth en el
alcance de recepción.
● Cuando se encuentre la radio, el dispositivo Bluetooth muestra el nombre IR-140-
XXXX (el XXXX es un código de identicación para su unidad de radio).
● Seleccione la radio en el dispositivo Bluetooth.
● Inicie la reproducción en su dispositivo Bluetooth.
● La reproducción ahora tiene lugar usando la radio.
ESP-6
Conguración de la alarma
¡Importante!
Para usar la función de despertador, haga que la radio se conecte a una
alimentación de forma que el modo en espera esté activado. Cuando se
encienda la radio, pulse y suelte el botón [ ] para poner la radio en modo en
espera. El modo en espera se desactiva cuando la radio usa la batería interna.
● Elija Alarma del menú principal.
● Seleccione bien Alarma 1 o Alarma 2; elija Conectar para activar la alarma.
● Siga las instrucciones del asistente de la alarma para congurar la alarma.
● El asistente le guiará a través de la conguración que aparece debajo:
Hora - Congura la hora de la alarma
Sonido - Puede elegir Despertar con el tono, Mi Favorito como fuente de la
alarma.
Repetir - Puede programar la alarma como desee –Todos los días, una vez o
múltiples días.
Volumen de la alarma - Ajuste el volumen de la alarma como desee girando el
dial [Dial/Select] .
Duración de la alarma - Congure la duración de la alarma desde las opciones
predeterminadas que varían desde 30 a 180 minutos. La radio cambiará a modo
en espera cuando finalice la duración de tiempo seleccionada.
● Una vez que se ha completado la conguración que aparece arriba, pulse el botón
[ ◄ ] para salir y asegurarse de que la alarma está encendida. Verá que el icono
de la alarma aparece en la pantalla si está activado.
Detener la alarma / Activar la función de retardo
Cuando se apague la alarma, pulse [ ] para detener la alarma o pulse el dial
[Dial/Select] para activar la función de retardo.
Cuando el retardo está activado, la alarma se silencia durante 9 minutos y vuelve a
sonar cuando acaba ese tiempo. Puede repetir el proceso múltiples veces.
Para detener la función de “retardo” pulse [ ].
Snooze
9:00
am
Press POWER to stop
ESP-7
Especicaciones técnicas
Modelo
IR-140
Entrada de alimentación
5V 1A
Tensión de la alimentación
100-240V~50/60Hz
Red inalámbrica
IEEE802.11b/g/n
Frecuencia de la red inalámbrica
2,412 - 2,484 GHZ
Protocolo de seguridad
WEP/WPA/WPA2
Potencia de transmisión
inalámbrica
Potencia normal de transmisión 14 dBm
(72,2 Mbps); 20 dBm (modo 11b)
Versión Bluetooth
Cumple con V4.2 BR/EDR
Frecuencia Bluetooth
2,400-2,485 GHz
Alcance Bluetooth
10 metros (línea de visión)
Salida de audio
Toma estéreo del auricular de 3,5 mm
Salida de audio estéreo
Dimensión de la unidad
185 x 100 x 114 mm (Lx D x A)
Comentario: La especicación puede variar sin previo aviso
Batería de iones de litio integrada
3,7V 2000 mAh
ESP-8
* Radio Internet
* Cable USB con adaptador de alimentación
* Manual de usuario
WEEE y reciclaje
La legislación europea ya no permite la eliminación de antiguo dispositivos
eléctricos y electrónicos con los residuos domésticos. Devuelva el producto a
un punto de recogida municipal para su reciclaje y eliminación. Este sistema
estás financiado por la industria y asegura una eliminación
medioambientalmente responsable y el reciclaje de valiosas materias primas.
Contenido de la caja
Nombre o marca, número de
registro comercial y dirección
del fabricante
Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd
Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1
Baotang High-tech Park, Tangwei
Community, Fenghuang Street Guangming
District 518106 ShenzhenGuangdong
Province PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Identicador de modelo
Tensión de entrada
AS0601A-0501000EUU
Frecuencia CA de entrada
Tensión de salida
Corriente de salida
Potencia de salida
Ecacia activa promedio
Eciencia con poca carga (10 %)
Consumo energético sin carga
100-240V
50/60Hz
5V
1A
5W
≥ 73.62%
NA
≤ 0.1W
ESP-9
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo
aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el
manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se
maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico
desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo
de basura tachado; véase arriba. Este símbolo signica que los equipos eléctricos
y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que
deben eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se
puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las
estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus
domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su
ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo de radio IR-140
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la
línea superior de la página. Escriba el número de modelo: IR-140. Ahora entre en la
página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras
descargas.
Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 2.412-2.484 GHz
Potencia de salida máxima: 3W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
ESP-10
IR-140
Rádio pela Internet
Manual do Utilizador
Leia cuidadosamente este manual de utilizadores antes de
usar o recetor
Aviso: bateria de lítio dentro

Transcripción de documentos

Radio Internet IR-140 Manual de usuario Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el receptor Advertencia: batería de litio dentro Ubicación de los controles 11 12 13 10 16 7 2 5 8 34 9 14 15 16 17 1. Manténgalo pulsado para encenderlo / apagarlo Púlselo y suéltelo para entrar en modo en espera / activar la radio (El modo en espera se activa solo cuando se conecta la alimentación. Se desactivará cuando se use la batería interna) 2. Acceder al menú principal / pulsar este botón para volver a la pantalla que se está reproduciendo 3. Manténgalo pulsado para presintonizar una emisora en particular Púlselo para recordar su lista de favoritos 4. ► Cursor derecho / Entra en el menú editar bajo la lista de favoritos / Ver el reloj grande y la radio y la información bajo la pantalla que se está reproduciendo 5. ◄ Atrás al menú anterior / cursor izquierdo 6-9. Botón de presintonía 1-4 Presintoniza las cuatro emisoras favoritas principales Manténgalo pulsado para presintonizar Púlselo brevemente para recordarlo 10. Altavoz 11. Pantalla a color TFT de 2,4" 12. Marcar / Seleccionar Gírelo para desplazarse a lo largo, arriba / abajo del menú / Púlselo para confirmar / Seleccionar opciones de menú / Púlselo para detener / reanudar la reproducción de un canal de radio 13. / Gírelo para ajustar el nivel de volumen 14. Indicador LED para el estado de la carga de la batería 15. Toma de entrada CC 16. Toma de salida de línea de 3,5 mm 17. Toma de auriculares de 3,5 mm ESP-1 Cómo introducir una contraseña de la red inalámbrica Use el dial [Dial/Select] para desplazarse a través de los caracteres, resaltarlos y pulse el botón [ ► ] para confirmarlo e introducir el siguiente carácter. Cuando se trata del último carácter de la contraseña, pulse [Dial/Select] para confirmarlo y completar la entrada. Nota: La contraseña es sensible a mayúsculas y minúsculas. ESP-2 Empezando La radio está alimentada por la batería de litio integrada. Se suministra un cable USB y un adaptador de alimentación en el paquete del producto. Mantenga pulsado el botón [ ] para encenderlo. Para apagar la radio, mantenga pulsado el mismo botón. El modo en espera se activa solo cuando se conecta la alimentación para hacer uso de la función despertador. Conecte la alimentación a la radio; mantenga pulsado el botón [ ] para encenderla. Volver a pulsar el botón [ ] devolverá a la radio al modo en espera. ESP-3 Radio Internet En el menú principal, elija Radio Internet y encontrará las opciones que aparecen debajo: Skytune Búsqueda Historial Skytune Seleccione Skytune para empezar a disfrutar de miles de emisoras de radio de todo el mundo. Puede filtrar la búsqueda por Región, género musical y charlas. La Radio local le permite acceder rápidamente a las emisoras disponibles en su área local a través de la conexión a Internet. Radio local Global todo Global según género Global según región ESP-4 Reproducción de música ● Una vez que el servidor UPnP/DLNA compatible se configure para compartir archivos multimedia con la radio, puede empezar la reproducción de música. ● En el menú principal, seleccione Centro multimedia y elija UPnP. ● La radio puede tardar unos segundos en completar la búsqueda de servidores UPnP disponibles. Si no se encuentran servidores UPnP, mostrará Lista vacía. ● Una vez que se ha realizado correctamente la búsqueda, seleccione su servidor UPnP. ● La radio mostrará las categorías multimedia disponibles desde el servidor UPnP, por ejemplo, “Música”, “Listas de reproducción” etc. ● Elija los archivos multimedia que desee reproducir. Puede configurar el modo reproducción bajo Configuración > Configuración de reproducción. ESP-5 Reproducción Bluetooth ● Pulse el botón Menú para mostrar el menú de selección para los diferentes modos operativos. ● Use el botón arriba / abajo para seleccionar el modo Bluetooth operativo y pulse el interruptor de marcación. ● Cambie el dispositivo Bluetooth al que quiera conectar la radio y active aquí el modo de emparejamiento. El dispositivo busca los dispositivos Bluetooth en el alcance de recepción. ● Cuando se encuentre la radio, el dispositivo Bluetooth muestra el nombre IR-140XXXX (el XXXX es un código de identificación para su unidad de radio). ● Seleccione la radio en el dispositivo Bluetooth. ● Inicie la reproducción en su dispositivo Bluetooth. ● La reproducción ahora tiene lugar usando la radio. ESP-6 Configuración de la alarma ¡Importante! Para usar la función de despertador, haga que la radio se conecte a una alimentación de forma que el modo en espera esté activado. Cuando se encienda la radio, pulse y suelte el botón [ ] para poner la radio en modo en espera. El modo en espera se desactiva cuando la radio usa la batería interna. ● Elija Alarma del menú principal. ● Seleccione bien Alarma 1 o Alarma 2; elija Conectar para activar la alarma. ● Siga las instrucciones del asistente de la alarma para configurar la alarma. ● El asistente le guiará a través de la configuración que aparece debajo: Hora - Configura la hora de la alarma Sonido - Puede elegir Despertar con el tono, Mi Favorito como fuente de la alarma. Repetir - Puede programar la alarma como desee –Todos los días, una vez o múltiples días. Volumen de la alarma - Ajuste el volumen de la alarma como desee girando el dial [Dial/Select] . Duración de la alarma - Configure la duración de la alarma desde las opciones predeterminadas que varían desde 30 a 180 minutos. La radio cambiará a modo en espera cuando finalice la duración de tiempo seleccionada. ● Una vez que se ha completado la configuración que aparece arriba, pulse el botón [ ◄ ] para salir y asegurarse de que la alarma está encendida. Verá que el icono de la alarma aparece en la pantalla si está activado. Detener la alarma / Activar la función de retardo Cuando se apague la alarma, pulse [ ] para detener la alarma o pulse el dial [Dial/Select] para activar la función de retardo. Cuando el retardo está activado, la alarma se silencia durante 9 minutos y vuelve a sonar cuando acaba ese tiempo. Puede repetir el proceso múltiples veces. Para detener la función de “retardo” pulse [ ]. am Snooze 9:00 Press POWER to stop ESP-7 Especificaciones técnicas Modelo IR-140 Entrada de alimentación 5V Tensión de la alimentación 100-240V~50/60Hz Red inalámbrica IEEE802.11b/g/n Frecuencia de la red inalámbrica 2,412 - 2,484 GHZ Potencia de transmisión inalámbrica Potencia normal de transmisión 14 dBm (72,2 Mbps); 20 dBm (modo 11b) Protocolo de seguridad WEP/WPA/WPA2 Versión Bluetooth Cumple con V4.2 BR/EDR Frecuencia Bluetooth 2,400-2,485 GHz Alcance Bluetooth 10 metros (línea de visión) 1A Batería de iones de litio integrada 3,7V 2000 mAh Salida de audio Toma estéreo del auricular de 3,5 mm Salida de audio estéreo Dimensión de la unidad 185 x 100 x 114 mm (Lx D x A) Comentario: La especificación puede variar sin previo aviso ESP-8 Contenido de la caja * Radio Internet * Cable USB con adaptador de alimentación * Manual de usuario Nombre o marca, número de registro comercial y dirección del fabricante Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Identificador de modelo AS0601A-0501000EUU Tensión de entrada 100-240V Frecuencia CA de entrada 50/60Hz Tensión de salida 5V Corriente de salida 1A Potencia de salida 5W Eficacia activa promedio ≥ 73.62% Eficiencia con poca carga (10 %) NA Consumo energético sin carga ≤ 0.1W WEEE y reciclaje La legislación europea ya no permite la eliminación de antiguo dispositivos eléctricos y electrónicos con los residuos domésticos. Devuelva el producto a un punto de recogida municipal para su reciclaje y eliminación. Este sistema estás financiado por la industria y asegura una eliminación medioambientalmente responsable y el reciclaje de valiosas materias primas. ESP-9 Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado). Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada. Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo de radio IR-140 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: IR-140. Ahora entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas. Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 2.412-2.484 GHz Potencia de salida máxima: 3W DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics ESP-10 Rádio pela Internet IR-140 Manual do Utilizador Leia cuidadosamente este manual de utilizadores antes de usar o recetor Aviso: bateria de lítio dentro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Denver IR-140 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario