Garmin D2 Important Safety and Product Information

Categoría
Relojes
Tipo
Important Safety and Product Information

Este manual también es adecuado para

Important Safety and Product Information �������2
Informations importantes relatives au produit et
à la sécurité �����������������������������������������������������8
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul
prodotto ���������������������������������������������������������14
Wichtige Sicherheits- und Produktinforma-
tionen �������������������������������������������������������������21
Información importante sobre el producto y tu
seguridad �������������������������������������������������������27
Informações importantes de segurança e do
produto ����������������������������������������������������������33
27
Pakets� Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-
Service-Center
: Über Onlineauktionen
erworbene Produkte werden nicht durch die Garantie
abgedeckt� Online-Auktionsbestätigungen werden
für Garantieansprüche nicht akzeptiert� Hierfür
ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs
des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich�
Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei
Paketsendungen, die über Online-Auktionen erworben
wurden�
: Für Geräte,
die über Vertriebspartner außerhalb der USA erworben
wurden, gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen
Land eine separate Garantie� Sofern zutreffend wird
diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen
Land angeboten, der auch den lokalen Service für das
Gerät durchführt� Garantien von Vertriebspartnern gelten
nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet� In
den USA oder Kanada erworbene Geräte müssen für
Kundendienstzwecke an ein Garmin-Service-Center in
Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt
werden�



No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial
puede provocar lesiones graves o la muerte�
Los indicadores que se muestran en el reloj D2 Pilot
Watch se basan en la información proporcionada
por los sensores de posición GPS, altitud, rumbo, y
temperatura del reloj y dicha información puede ser
distinta de la de los instrumentos de la aeronave�
El reloj D2 Pilot Watch se ha creado exclusivamente
como un dispositivo de ayuda a la navegación� No
intentes utilizar la unidad para cualquier otro propósito
que requiera mediciones precisas de la temperatura, la
dirección, la distancia, la ubicación o la altitud�
La altitud GPS calculada por el receptor GPS del reloj
D2 Pilot Watch, en caso de que se utilice, representa
la altura geométrica sobre el promedio de nivel del mar
y puede variar considerablemente respecto a la altitud
28
indicada por altímetros de presión�
No utilices información de mapa base (datos
relativos a la tierra y el agua) para la navegación
principal� La información de mapa base se ha creado
exclusivamente para complementar otras fuentes de
datos de navegación aprobadas y debe considerarse
como una ayuda para obtener un mejor conocimiento
de la situación�
Por motivos de seguridad, se debe conocer el
funcionamiento de D2 Pilot Watch en la práctica�
El funcionamiento del Sistema de posicionamiento
global (GPS) corre a cargo del gobierno de los Estados
Unidos, que es el único responsable de su precisión y
mantenimiento� El sistema GPS está sujeto a cambios
que pueden afectar a la precisión y el funcionamiento
del equipo GPS� Determinadas partes del reloj D2
Pilot Watch de Garmin utilizan el sistema GPS para la
navegación y, por lo tanto, no debe utilizarse de forma
exclusiva�
D2 Pilot Watch no incluye funciones meteorológicas,
de tráco aéreo o de conocimiento del terreno y,
por lo tanto, no debe utilizarse como dispositivo de
navegación principal en ninguna aeronave�
Para prevenir el uso no seguro del dispositivo, lee
detenidamente todas las secciones del manual del
usuario de D2 Pilot Watch y asegúrate de que las
comprendes� Familiarízate con las operaciones
básicas antes de utilizar el dispositivo en una situación
real� Durante las operaciones de vuelo, compara
minuciosamente las indicaciones proporcionadas
por el dispositivo D2 Pilot Watch con la información
de todas las fuentes de navegación disponibles,
incluida la que provenga de otros sistemas de ayuda
a la navegación, señales, cartas, etc� Por motivos de
seguridad, soluciona siempre cualquier discrepancia
antes de continuar con la navegación�
El altímetro barométrico de D2 Pilot Watch no
funcionará adecuadamente en una cabina de aeronave
presurizada� No utilices el altímetro si pilotas una
aeronave presurizada�
La función del altímetro barométrico del reloj D2
Pilot Watch depende de la introducción adecuada
de los valores de presión barométrica local� Incluso
con estos valores, la altitud barométrica calculada
dentro de la cabina de la aeronave puede ser
29
considerablemente distinta de la proporcionada por el
altímetro de la aeronave, que utiliza una fuente exacta
e invariable�
La función de altitud de densidad del dispositivo D2
Pilot Watch depende de la precisión en la medición
de la temperatura� La temperatura medida a partir
del reloj puede ser considerablemente distinta de la
temperatura del aire real exterior y, por consiguiente,
esto puede derivar en mediciones de altitud de
densidad incorrectas�

Algunos productos de ocio de Garmin pueden sugerir
rutas fuera de carretera para distintas actividades al aire
libre, como por ejemplo, ciclismo, excursionismo o para
vehículos todoterreno� Sigue estas directrices para para
garantizar una navegación segura fuera de carretera�
Utiliza siempre tu mejor criterio y haz uso del sentido
común cuando tomes decisiones relacionadas con
la navegación fuera de carretera� El dispositivo
de Garmin se ha diseñado para proporcionarte
sugerencias para tu ruta únicamente� No es un
sustituto de la atención y la preparación adecuada para
las actividades al aire libre� 


Compara siempre atentamente la información que
se muestra en el dispositivo con todas las fuentes de
navegación disponibles, entre las que se incluyen las
señales y condiciones de los senderos, las condiciones
meteorológicas y otros factores que puedan afectar a
la seguridad durante la navegación� Para tu seguridad,
resuelve siempre cualquier discrepancia antes de
continuar con la navegación y presta atención a las
señales y a las condiciones existentes�
Ten siempre en cuenta los efectos sobre el
medioambiente y los riesgos inherentes de la actividad
antes de embarcarte en actividades fuera de carretera�
Especialmente, ten en cuenta el impacto que tienen,
en la seguridad de la actividad que realices, el tiempo
y las condiciones de los senderos derivadas de la
meteorología� Asegúrate de que dispones del equipo
y los suministros apropiados para la actividad antes
de navegar por rutas y senderos con los que no estés
familiarizado�
30

Consulta siempre con tu médico antes de empezar o
modicar cualquier programa de ejercicios� Si llevas
implantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo
electrónico, consulta con tu médico antes de utilizar un
monitor de frecuencia cardiaca�
El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca
y otros accesorios de Garmin son dispositivos no
profesionales y no dispositivos médicos, por lo que
pueden sufrir interferencias de fuentes eléctricas
externas� Las mediciones de la frecuencia cardiaca
sólo son de referencia y no se acepta ninguna
responsabilidad derivada de una medición errónea�

Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse
el ciclo vital de la batería de ión-litio interna o pueden
crearse riesgos de daño al dispositivo GPS, fuego,
quemadura química, fuga de electrolitos y heridas�
No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o
en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser
un vehículo aparcado al sol� Para evitar que se dañe,
retira el dispositivo del vehículo o guárdalo para que
no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo,
colócalo en la guantera)�
No perfores ni incineres el dispositivo o la batería�
Cuando guardes el dispositivo durante un período
de tiempo prolongado, consérvalo a una temperatura
entre 32 °F y 77 °F (0 °C y 25 °C)�
No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura
está fuera del siguiente intervalo: -4 °F a 122 °F
(-20 °C a 50 °C)�
Ponte en contacto con el servicio local de recogida
de basura para desechar el dispositivo o la batería de
forma que cumpla todas las leyes y normativas locales
aplicables�


No utilices un objeto alado para retirar la batería�
Mantén la batería fuera del alcance de los niños�
No desmontes, perfores ni dañes la batería�
Si usas un cargador de batería externo, utiliza sólo un
accesorio de Garmin aprobado para el producto�
Sustituye la batería únicamente con la batería de
sustitución adecuada� Utilizar otra batería conlleva un
31
riesgo de fuego o explosión� Para comprar una batería
de repuesto, consulta al distribuidor de Garmin o visita
el sitio Web de Garmin�
Las baterías sustituibles de tipo botón pueden contener
perclorato� Se deben manejar con precaución�
Consulta www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste
/perchlorate�

no retires ni intentes retirar
la batería no sustituible por el usuario�

Por la presente, Garmin declara que este producto
cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE� Para
ver la Declaración de conformidad completa, visita el sitio
Web de Garmin correspondiente al producto especíco:
www�garmin�com/compliance�

Puedes consultar información acerca del programa de
reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE,
RoHS y REACH, así como de otros programas de
cumplimiento en www�garmin�com/aboutGarmin
/environment�

Los productos de Garmin no relacionados con la aviación
están garantizados frente a defectos de materiales o
mano de obra durante un año a partir de la fecha de
compra� En este período Garmin puede, por decisión
propia, reparar o sustituir cualquier componente que
no funcione correctamente� Estas reparaciones o
sustituciones se realizarán sin coste alguno para el
cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre
y cuando el cliente se haga responsable de los gastos
de envío� Esta garantía no se aplica a: (i) los daños
estéticos, tales como arañazos, marcas o abolladuras;
(ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a
no ser que el daño se haya producido por un defecto
de los materiales o de la mano de obra; (iii) los daños
provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua,
inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o
causas externas; (iv) daños provocados por reparaciones
realizadas por un proveedor de servicio no autorizado
por Garmin; o (v) los daños ocurridos en productos que
hayan sido modicados o alterados sin la autorización por
32
escrito de Garmin; (vi) los daños ocurridos en productos
conectados a la fuente de alimentación y/o cables de
datos no suministrados por Garmin� Además, Garmin se
reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía
de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en
contra de las leyes de cualquier país� Este producto se
ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante
el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que
requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia,
ubicación o topografía� Garmin no garantiza la precisión
ni la integridad de los datos de mapas de este producto�
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS
SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS,
IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS
LAS RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA
SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO� ESTA
GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A
ESTADO�
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS,
ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES
(INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS
A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI
SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA
UTILIZACIÓN O EL DESCONOCIMIENTO DEL
MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR
DEFECTOS EN ÉSTE� EN ALGUNOS ESTADOS NO SE
PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS
O EMERGENTES� EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES
ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO
APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO�
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho
exclusivo de reparación o sustitución (por un producto
nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software
del mismo, así como el reembolso completo del precio de
compra� ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO
EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA�
Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto
con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama
al departamento de asistencia de Garmin para obtener
instrucciones para el envío y un número de seguimiento
33
RMA� Embala de forma segura el dispositivo e incluye
una copia de la factura original (es necesaria como
comprobante de compra para las reparaciones bajo
garantía)� Escribe claramente el número de seguimiento
en el exterior del paquete� Envía el dispositivo con los
gastos de envío prepagados a cualquier estación de
servicio de garantía de Garmin�
: los productos
adquiridos en subastas en línea no reúnen los requisitos
para obtener cobertura de la garantía� No se aceptan las
conrmaciones de subasta en línea como comprobante
de garantía� Para obtener un servicio de garantía, se
necesita el original o una copia de la factura original
del establecimiento de compra� Garmin no sustituirá
componentes que falten de cualquier caja que se compre
a través de una subasta en línea�
: según el país, los distribuidores
internacionales pueden ofrecer una garantía por
separado para los dispositivos adquiridos fuera de
Estados Unidos� Si corresponde, los distribuidores
locales de cada país ofrecen esta garantía y son estos
distribuidores los que proporcionan un servicio local para
el dispositivo� Las garantías del distribuidor son válidas
solamente en la zona de distribución proyectada� Los
dispositivos comprados en Estados Unidos o Canadá
deben devolverse al centro de reparaciones autorizado
por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá
o Taiwán para su reparación�



A não prevenção das situações potencialmente perigosas
a seguir indicadas poderá provocar ferimentos graves
ou incêndios�
Os indicadores apresentados no D2 Pilot Watch
são baseados na posição de GPS e nos sensores
de altitude, de direção e de temperatura do relógio,
podendo ser diferentes dos instrumentos da aeronave�
O D2 Pilot Watch destina-se apenas à utilização
como auxiliar de navegação� Não tente utilizar esta
unidade para ns que exijam a medição precisa da
temperatura, direção, distância, localização ou altitude�

Transcripción de documentos

Important Safety and Product Information�������2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité�����������������������������������������������������8 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto���������������������������������������������������������14 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen�������������������������������������������������������������21 Información importante sobre el producto y tu seguridad�������������������������������������������������������27 Informações importantes de segurança e do produto����������������������������������������������������������33 Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein GarminService-Center. Käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene Produkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über Online-Auktionen erworben wurden. Außerhalb der USA erworbene Geräte: Für Geräte, die über Vertriebspartner außerhalb der USA erworben wurden, gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt werden. Información importante sobre el producto y tu seguridad  Advertencia No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o la muerte. • Los indicadores que se muestran en el reloj D2 Pilot Watch se basan en la información proporcionada por los sensores de posición GPS, altitud, rumbo, y temperatura del reloj y dicha información puede ser distinta de la de los instrumentos de la aeronave. • El reloj D2 Pilot Watch se ha creado exclusivamente como un dispositivo de ayuda a la navegación. No intentes utilizar la unidad para cualquier otro propósito que requiera mediciones precisas de la temperatura, la dirección, la distancia, la ubicación o la altitud. • La altitud GPS calculada por el receptor GPS del reloj D2 Pilot Watch, en caso de que se utilice, representa la altura geométrica sobre el promedio de nivel del mar y puede variar considerablemente respecto a la altitud  27 indicada por altímetros de presión. • No utilices información de mapa base (datos relativos a la tierra y el agua) para la navegación principal. La información de mapa base se ha creado exclusivamente para complementar otras fuentes de datos de navegación aprobadas y debe considerarse como una ayuda para obtener un mejor conocimiento de la situación. • Por motivos de seguridad, se debe conocer el funcionamiento de D2 Pilot Watch en la práctica. • El funcionamiento del Sistema de posicionamiento global (GPS) corre a cargo del gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable de su precisión y mantenimiento. El sistema GPS está sujeto a cambios que pueden afectar a la precisión y el funcionamiento del equipo GPS. Determinadas partes del reloj D2 Pilot Watch de Garmin utilizan el sistema GPS para la navegación y, por lo tanto, no debe utilizarse de forma exclusiva. • D2 Pilot Watch no incluye funciones meteorológicas, de tráfico aéreo o de conocimiento del terreno y, por lo tanto, no debe utilizarse como dispositivo de navegación principal en ninguna aeronave. • Para prevenir el uso no seguro del dispositivo, lee detenidamente todas las secciones del manual del usuario de D2 Pilot Watch y asegúrate de que las comprendes. Familiarízate con las operaciones básicas antes de utilizar el dispositivo en una situación real. Durante las operaciones de vuelo, compara minuciosamente las indicaciones proporcionadas por el dispositivo D2 Pilot Watch con la información de todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la que provenga de otros sistemas de ayuda a la navegación, señales, cartas, etc. Por motivos de seguridad, soluciona siempre cualquier discrepancia antes de continuar con la navegación. • El altímetro barométrico de D2 Pilot Watch no funcionará adecuadamente en una cabina de aeronave presurizada.  No utilices el altímetro si pilotas una aeronave presurizada. • La función del altímetro barométrico del reloj D2 Pilot Watch depende de la introducción adecuada de los valores de presión barométrica local. Incluso con estos valores, la altitud barométrica calculada dentro de la cabina de la aeronave puede ser 28 considerablemente distinta de la proporcionada por el altímetro de la aeronave, que utiliza una fuente exacta e invariable. • La función de altitud de densidad del dispositivo D2 Pilot Watch depende de la precisión en la medición de la temperatura. La temperatura medida a partir del reloj puede ser considerablemente distinta de la temperatura del aire real exterior y, por consiguiente, esto puede derivar en mediciones de altitud de densidad incorrectas. Avisos sobre la navegación fuera de carretera Algunos productos de ocio de Garmin pueden sugerir rutas fuera de carretera para distintas actividades al aire libre, como por ejemplo, ciclismo, excursionismo o para vehículos todoterreno. Sigue estas directrices para para garantizar una navegación segura fuera de carretera. • Utiliza siempre tu mejor criterio y haz uso del sentido común cuando tomes decisiones relacionadas con la navegación fuera de carretera. El dispositivo de Garmin se ha diseñado para proporcionarte sugerencias para tu ruta únicamente. No es un sustituto de la atención y la preparación adecuada para las actividades al aire libre. No sigas las sugerencias de ruta si indican un trayecto ilegal o si causan que te encuentres en una posición no segura. • Compara siempre atentamente la información que se muestra en el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles, entre las que se incluyen las señales y condiciones de los senderos, las condiciones meteorológicas y otros factores que puedan afectar a la seguridad durante la navegación. Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales y a las condiciones existentes. • Ten siempre en cuenta los efectos sobre el medioambiente y los riesgos inherentes de la actividad antes de embarcarte en actividades fuera de carretera. Especialmente, ten en cuenta el impacto que tienen, en la seguridad de la actividad que realices, el tiempo y las condiciones de los senderos derivadas de la meteorología. Asegúrate de que dispones del equipo y los suministros apropiados para la actividad antes de navegar por rutas y senderos con los que no estés familiarizado.  29 Advertencias de salud • Consulta siempre con tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios. Si llevas implantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico, consulta con tu médico antes de utilizar un monitor de frecuencia cardiaca. • El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca y otros accesorios de Garmin son dispositivos no profesionales y no dispositivos médicos, por lo que pueden sufrir interferencias de fuentes eléctricas externas. Las mediciones de la frecuencia cardiaca sólo son de referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada de una medición errónea. Advertencias sobre la batería Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería de ión-litio interna o pueden crearse riesgos de daño al dispositivo GPS, fuego, quemadura química, fuga de electrolitos y heridas. • No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol. Para evitar que se dañe, retira el dispositivo del vehículo o guárdalo para que no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo, colócalo en la guantera). • No perfores ni incineres el dispositivo o la batería. • Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, consérvalo a una temperatura entre 32 °F y 77 °F (0 °C y 25 °C). • No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del siguiente intervalo: -4 °F a 122 °F (-20 °C a 50 °C). • Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la batería de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables. Advertencias adicionales sobre las baterías sustituibles por el usuario: • No utilices un objeto afilado para retirar la batería. • Mantén la batería fuera del alcance de los niños. • No desmontes, perfores ni dañes la batería. • Si usas un cargador de batería externo, utiliza sólo un accesorio de Garmin aprobado para el producto. • Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución adecuada. Utilizar otra batería conlleva un 30 riesgo de fuego o explosión. Para comprar una batería de repuesto, consulta al distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin. • Las baterías sustituibles de tipo botón pueden contener perclorato. Se deben manejar con precaución. Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate. Advertencias adicionales sobre las baterías no sustituibles por el usuario: no retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario. Declaración de conformidad Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visita el sitio Web de Garmin correspondiente al producto específico: www.garmin.com/compliance. Programas medioambientales para el producto Puedes consultar información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com/aboutGarmin /environment. Garantía limitada Los productos de Garmin no relacionados con la aviación están garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualquier componente que no funcione correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía no se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos, marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no ser que el daño se haya producido por un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los daños provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) daños provocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o (v) los daños ocurridos en productos que hayan sido modificados o alterados sin la autorización por  31 escrito de Garmin; (vi) los daños ocurridos en productos conectados a la fuente de alimentación y/o cables de datos no suministrados por Garmin. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier país. Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los datos de mapas de este producto. LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO. BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO. Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o sustitución (por un producto nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama al departamento de asistencia de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un número de seguimiento 32 RMA. Embala de forma segura el dispositivo e incluye una copia de la factura original (es necesaria como comprobante de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin. Compras en subastas en línea: los productos adquiridos en subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener cobertura de la garantía. No se aceptan las confirmaciones de subasta en línea como comprobante de garantía. Para obtener un servicio de garantía, se necesita el original o una copia de la factura original del establecimiento de compra. Garmin no sustituirá componentes que falten de cualquier caja que se compre a través de una subasta en línea. Ventas internacionales: según el país, los distribuidores internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde, los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidas solamente en la zona de distribución proyectada. Los dispositivos comprados en Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su reparación. Informações importantes de segurança e do produto  Aviso A não prevenção das situações potencialmente perigosas a seguir indicadas poderá provocar ferimentos graves ou incêndios. • Os indicadores apresentados no D2 Pilot Watch são baseados na posição de GPS e nos sensores de altitude, de direção e de temperatura do relógio, podendo ser diferentes dos instrumentos da aeronave. • O D2 Pilot Watch destina-se apenas à utilização como auxiliar de navegação. Não tente utilizar esta unidade para fins que exijam a medição precisa da temperatura, direção, distância, localização ou altitude.  33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Garmin D2 Important Safety and Product Information

Categoría
Relojes
Tipo
Important Safety and Product Information
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas