Garmin GPSMAP 640 Información importante

Tipo
Información importante

Este manual también es adecuado para

Important Safety and Product Information ���������������������������������������������������������������������������������2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ���������������������������������������������������5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ���������������������������������������������������������������8
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ���������������������������������������������������������������������10
Información importante sobre el producto y tu seguridad �������������������������������������������������������13
Informações importantes de segurança e do produto �������������������������������������������������������������16
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ��������������������������������������������������������������������������18
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ���������������������������������������������������������������������������21
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja �����������������������������������������������������������������������������������������23
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ���������������������������������������������������������������������������������25
Viktig säkerhets- och produktinformation ��������������������������������������������������������������������������������28
Важные сведения о продукте и информация о безопасности �������������������������������������������30
Važne informacije o proizvodu i sigurnosti ������������������������������������������������������������������������������34
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν ������������������������������������������������������36
2





When installing the unit in a vehicle, place the unit securely
so it does not obstruct the driver’s view of the road or
interfere with vehicle operating controls, such as the
steering wheel, foot pedals, or transmission levers� Do not
place in front of or above any airbag� (See diagram�)
Do not mount
where driver’s
eld of vision
is blocked.
Do not place
unsecured on
the vehicle
dashboard.
Do not mount in front of an
airbag eld of deployment.
When navigating, carefully compare information displayed
on the unit to all available navigation sources, including
information from street signs, visual sightings, and maps�
For safety, always resolve any discrepancies or questions
before continuing navigation and defer to posted road
signs�
Always operate the vehicle in a safe manner

 Minimize
the amount of time spent viewing the unit’s screen while
driving and use voice prompts when possible� Do not input
destinations, change settings, or access any functions
requiring prolonged use of the unit’s controls while driving�
Pull over in a safe and legal manner before attempting such
operations�
The unit is designed to provide route suggestions� It is
not designed to replace the need for driver attentiveness
regarding road closures or road conditions, trafc
congestion, weather conditions, or other factors that may
affect safety while driving�
Use the electronic chart in the unit only to facilitate, not to
replace, the use of authorized government charts� Ofcial
government charts and notices to mariners contain all
information needed to navigate safely
Use this unit only as a navigational aid� Do not attempt to
use the unit for any purpose requiring precise measurement
of direction, distance, location, or topography

If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion
battery may experience a shortened life span or may present
a risk of damage to the GPS unit, re, chemical burn,
electrolyte leak, and/or injury
Do not leave the unit exposed to a heat source or in a high
temperature location, such as in the sun in an unattended
vehicle� To prevent damage, remove the unit from the
vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the
glove box�
Do not puncture or incinerate�
When storing the unit for an extended time, store within the
following temperature range: 32°F to 77°F (0°C to 25°C)�
Do not operate the unit outside of the following temperature
range: -4°F to 131°F (-20°C to 55°C)�
Contact your local waste disposal department to properly
recycle/dispose of the unit/battery

Do not use a sharp object to remove the battery
Keep the battery away from children�
Do not disassemble, puncture, or damage the battery
If using an external battery charger, only use the Garmin
accessory approved for your product�
Only replace the battery with the correct replacement
battery� Using another battery presents a risk of re or
explosion� To purchase a replacement battery, see your
Garmin dealer or the Garmin Web site�

Do not remove or attempt to remove the non-user-
replaceable battery
When disposing of the unit, take it to a professional service,
such as a waste electronics treatment facility, to have the
battery removed and recycled�
3
Notice

Before using the suction cup mount on your windshield, check
the state and local laws and ordinances where you drive�
Some state laws prohibit drivers from using suction mounts on
their windshields while operating motor vehicles� Other state
laws allow the suction mount to be located only in specic
locations on the windshield� Many other states have enacted
restrictions against placing objects on the windshield in
locations that obstruct the driver’s vision� 


 Where required, other Garmin dashboard
or friction mount options should be used� Always mount your
Garmin device in a location that does not obstruct the driver’s
view of the road� Garmin does not assume any responsibility
for any nes, penalties, or damages that may be incurred as a
result of any state or local law or ordinance relating to the use
of your Garmin device�

: One of the goals of Garmin is
to provide customers with the most complete and accurate
cartography that is available to us at a reasonable cost� We
use a combination of governmental and private data sources,
which we identify in product literature and copyright messages
displayed to the consumer� Virtually all data sources contain
some inaccurate or incomplete data� In some countries,
complete and accurate map information is either not available
or is prohibitively expensive�

The unit is waterproof to IEC Standard 60529 IPX7� It can
withstand immersion in 1 meter of water for 30 minutes�
Prolonged submersion can cause damage to the unit� After
submersion, be certain to wipe and air dry the unit before
reuse�

This device complies with part 15 of the FCC Rules�
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation�
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules� These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation� This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and may cause harmful interference to
radio communications if not installed and used in accordance
with the instructions� However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation� If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna�
Increase the separation between the equipment and the
receiver
Connect the equipment into an outlet that is on a different
circuit from the GPS unit�
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help�
This product does not contain any user-serviceable parts�
Repairs should only be made by an authorized Garmin
service center� Unauthorized repairs or modications could
result in permanent damage to the equipment, and void your
warranty and your authority to operate this device under Part
15 regulations�

Category I radiocommunication devices comply with Industry
Canada Standard RSS-210� Category II radiocommunication
devices comply with Industry Canada Standard RSS-310�
This device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s)� Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device�

Hereby, Garmin declares that this product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
4
of Directive 1999/5/EC� To view the full Declaration of
Conformity, see the Garmin Web site for your Garmin product:
www�garmin�com�

This Garmin product is warranted to be free from defects
in materials or workmanship for one year from the date of
purchase� Within this period, Garmin will, at its sole option,
repair or replace any components that fail in normal use�
Such repairs or replacement will be made at no charge to the
customer for parts or labor, provided that the customer shall
be responsible for any transportation cost� This warranty does
not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks
and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless
product damage has occurred due to a defect in materials
or workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse,
misuse, water, ood, re, or other acts of nature or external
causes; (iv) damage caused by service performed by anyone
who is not an authorized service provider of Garmin; or
(v) damage to a product that has been modied or altered
without the written permission of Garmin� In addition, Garmin
reserves the right to refuse warranty claims against products
or services that are obtained and/or used in contravention of
the laws of any country
This product is intended to be used only as a travel aid
and must not be used for any purpose requiring precise
measurement of direction, distance, location or topography
Garmin makes no warranty as to the accuracy or
completeness of map data in this product�
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED
HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY,
INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE�
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE�
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS,
WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS
IN THE PRODUCT� SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY
TO YOU�
Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a
new or newly-overhauled replacement product) the device or
software or offer a full refund of the purchase price at its sole
discretion� SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY
To obtain warranty service, contact your local Garmin
authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping
instructions and an RMA tracking number� Securely pack
the device and a copy of the original sales receipt, which is
required as the proof of purchase for warranty repairs� Write
the tracking number clearly on the outside of the package�
Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin
warranty service station�
 Products purchased through
online auctions are not eligible for warranty coverage�
Online auction conrmations are not accepted for warranty
verication� To obtain warranty service, an original or copy of
the sales receipt from the original retailer is required� Garmin
will not replace missing components from any package
purchased through an online auction�
 A separate warranty may be
provided by international distributors for devices purchased
outside the United States depending on the country� If
applicable, this warranty is provided by the local in-country
distributor and this distributor provides local service for your
device� Distributor warranties are only valid in the area of
intended distribution� Devices purchased in the United States
or Canada must be returned to the Garmin service center in
the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan
for service�
: Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law� You
are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage� You are also entitled to have the goods repaired
or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
5
the failure does not amount to a major failure� The benets
under our Limited Warranty are in addition to other rights and
remedies under applicable law in relation to the products�
Garmin Australasia
Unit 19, 167 Prospect Highway
Seven Hills, NSW, Australia, 2147
Phone: 1800 822 235
 Certain Garmin Marine
products in certain areas have a longer warranty period and
additional terms and conditions� Go to www�garmin�com/
support/warranty�html for more details and to see if your
product is covered under Garmin’s Marine Warranty Policy






Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, xez-le
de sorte qu’il n’empêche pas le conducteur de voir la route
ou d’utiliser les commandes du véhicule, comme le volant,
les pédales ou le levier de vitesse� Ne placez pas l’appareil
devant ou au-dessus d’un airbag� (Voir diagramme�)
N’installez
pas l’appareil
à un endroit
où il serait
susceptible
de limiter la
visibilité du
conducteur.
Ne placez
pas l’appareil
non xé sur
le tableau
de bord.
Ne placez pas l’appareil
devant le champ de
déploiement d’un
airbag.
En cours de navigation, comparez minutieusement les
indications fournies sur l’afchage à toutes les sources
de navigation disponibles, y compris les panneaux de
signalisation et autres repères visuels dans les rues et les
cartes� Par mesure de sécurité, résolvez toujours toute
contradiction ou question avant de continuer la navigation
et respectez toujours les panneaux de signalisation sur
la route�
Conduisez toujours le véhicule de manière sûre� 

Réduisez
au minimum le temps passé à regarder l’écran pendant
la conduite et utilisez les indications vocales si possible�
Ne tentez pas d’entrer des destinations, de modier des
paramètres ni d’accéder à des fonctions demandant une
utilisation prolongée des commandes de l’appareil pendant
la conduite� Garez-vous à un endroit autorisé avant
d’effectuer de telles opérations�
Cet appareil est conçu pour vous donner des suggestions
d’itinéraires� Il n’a pas pour objet de remplacer l’attention
requise du conducteur concernant les fermetures de routes
ou les conditions routières, l’encombrement des routes, les
conditions météo ou d’autres facteurs pouvant inuer sur la
sécurité en conduisant�
Utilisez le diagramme électronique de l’appareil
uniquement pour faciliter l’usage de diagrammes ofciels
du gouvernement, pas pour les remplacer� Seuls les
diagrammes ofciels et les mises en garde des marins
contiennent toutes les informations nécessaires à une
navigation en toute sécurité�
L’appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la
navigation� N’utilisez pas l’appareil dans le cadre d’activités
nécessitant des mesures précises de direction, de distance,
de positionnement géographique ou de topographie�

Le non-respect de ces consignes peut causer une
diminution de la durée de vie de la batterie lithium-ion
interne, endommager l’appareil GPS ou présenter un risque
d’incendie, de brûlure chimique, de fuite d’électrolyte et/ou
de blessure�
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée,
par exemple dans un véhicule sans surveillance stationné
en plein soleil� Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil
de votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple
dans la boîte à gants�
6
Ne pas percer, ni endommager
Sur une longue période, la température du lieu de stockage
de la batterie doit être comprise entre -0 °C et 25 °C�
Ne faites pas fonctionner la batterie si la température est
inférieure à -20 °C ou supérieure à 55 °C�
Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations sur
la mise au rebut/ le recyclage de l’appareil ou de la batterie�


N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie�
Gardez la batterie hors de portée des enfants�
Ne démontez pas la batterie, ne la percez pas, ne
l’endommagez pas�
Si vous utilisez un chargeur de batterie externe, utilisez
uniquement l’accessoire Garmin adapté à votre produit�
Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve
adéquate� L’utilisation d’une autre batterie peut présenter
un risque d’incendie ou d’explosion� Pour vous procurer
une batterie de rechange, contactez votre revendeur
Garmin ou visitez le site Web de Garmin�


N’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par
l’utilisateur
Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, rendez-vous
dans un service professionnel, tel un centre de traitement
des déchets électroniques, qui se chargera de retirer la
batterie, puis de la recycler


 L’un des objectifs de Garmin
consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus
complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable�
Nous utilisons une combinaison de sources de données
gouvernementales et privées, que nous identions dans la
documentation de nos produits et nos messages explicites
sur les droits d’auteur� Pratiquement toutes les sources
de données contiennent des informations relativement
incomplètes ou inexactes� Dans certains pays, des
informations cartographiques complètes et exactes sont soit
indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif�

L’appareil est étanche, conformément à la norme
CEI 60529 IPX7� Il peut résister à une immersion dans l’eau à
1 mètre pendant 30 minutes� Une immersion prolongée risque
d’endommager l’appareil� Après immersion, essuyez l’appareil
et laissez-le sécher à l’air libre avant de l’utiliser

Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont
conformes à la norme RSS-210 d’Industrie Canada� Les
appareils de radiocommunication de catégorie II sont
conformes à la norme RSS-310 d’Industrie Canada� Cet
appareil est conforme aux normes RSS sans licence
d’Industrie Canada� Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences et (2) doit accepter toute interférence,
y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable de l’appareil�

Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme
aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la
directive européenne 1999/5/EC� Pour prendre connaissance
de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à
votre produit Garmin, rendez-vous sur le site Web Garmin à
l’adresse www�garmin�com

Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel et
de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de sa
date d’achat� Durant cette période, Garmin pourra, à son
entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant
qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage
normal� Ce type de réparation ou de remplacement ne sera
pas facturé au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la
main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge
les frais de port� Cette garantie ne couvre pas : (i) les
dommages esthétiques, tels que les éraures, les rayures
et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à
moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de
fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident,
une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une
7
inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle
ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des
fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les
dommages sur un produit ayant été modié sans l’autorisation
écrite de Garmin� En outre, Garmin se réserve le droit de
refuser toute demande de service sous garantie relative à un
produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois
de tout pays�
Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il
ne doit pas être utilisé à d’autres ns exigeant l’évaluation
précise de la direction, de la distance ou de la topographie�
Garmin n’offre aucune garantie quant à l’exactitude et à
l’exhaustivité des données cartographiques du présent
produit�
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE
PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE
OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE
RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE� CETTE
GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PARTICULIERS
QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE�
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS SANS
LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE,
QU’ILS RESULTENT DE L’UTILISATION NORMALE
OU ABUSIVE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE
PRODUIT OU ENCORE D’UN DEFAUT DU PRODUIT
CERTAINS ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA
RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES
PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER�
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le
logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement
neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement
intégral du prix d’achat à son entière discrétion� CE TYPE
DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET
EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE�
Pour bénécier d’un service sous garantie, contactez votre
distributeur Garmin agréé ou appelez le service d’assistance
produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives
à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi
d’autorisation de retour d’article (RMA)� Emballez avec soin
l’appareil en y joignant une copie de l’original de la facture,
qui fera ofce de preuve d’achat dans le cas de réparations
sous garantie� Inscrivez lisiblement le numéro de suivi
sur l’extérieur du paquet� Envoyez l’appareil, frais de port
prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin�
 les produits
achetés au cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts
par la garantie� Les conrmations de vente aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérication
sous garantie� Pour bénécier d’un service sous garantie,
l’original ou une copie de la facture dressée par le premier
revendeur doit être présenté(e)� Garmin ne procédera à
aucun remplacement de composant manquant sur tout produit
acheté dans le cadre d’enchères en ligne�
 selon les pays, une garantie
distincte peut être accordée par les distributeurs
internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis�
Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur
du pays d’achat et ledit distributeur prend en charge les
services locaux nécessaires pour votre appareil� Les
garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones
de distribution visées� En cas de problème, les appareils
achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés
aux ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des
Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan�
 pour
certains produits marins Garmin dans certaines régions,
la période de garantie est plus longue et des conditions
supplémentaires s’appliquent� Rendez-vous sur le site www
garmin�com/support/warranty�html pour plus de détails et pour
savoir si votre produit est couvert par la politique de garantie
Garmin pour produits marins�
8







Quando si installa l’unità in un veicolo, posizionarla in modo
sicuro afnché non ostruisca la visuale del conducente e
non interferisca con l’uso dei comandi di guida, ad esempio
il volante, i pedali e la leva del cambio� Non collocarla sopra
o davanti ad uno sportello per l’airbag� (V� schema�)
Non montare
l’unità in un
punto in cui
la visuale del
conducente
risulti ostruita.
Non collocare
l’unità in
modo insicuro
sul cruscotto
del veicolo.
Non montare l’unità
davanti al campo di azione
dell’airbag.
Durante la navigazione, confrontare attentamente le
informazioni visualizzate sull’unità con tutte le informazioni
per la navigazione disponibili, inclusi cartelli stradali,
rilevamenti visivi e mappe� Per motivi di sicurezza,
risolvere sempre eventuali incongruenze o problemi prima
di continuare la navigazione e afdarsi ai segnali stradali
afssi�
Utilizzare sempre il veicolo con prudenza� 

Non guardare lo
schermo dell’unità troppo a lungo durante la guida e
utilizzare le indicazioni vocali quando è possibile� Non
inserire destinazioni, modicare le impostazioni o accedere
a funzioni che richiedono un uso prolungato dei comandi
dell’unità durante la guida� Fermarsi nelle apposite aree di
sosta prima di eseguire queste operazioni�
L’unità fornisce una serie di suggerimenti in merito alla
rotta da seguire� Non è intesa quale sostituto del giudizio
del conducente in merito a blocchi stradali, caratteristiche
di viabilità, ingorghi stradali, maltempo o altri fattori che
possono incidere sulla sicurezza della guida�
Utilizzare il graco elettronico dell’unità solamente per
agevolare l’uso dei graci governativi autorizzati, non per
sostituirli� I graci governativi autorizzati e le informazioni ai
naviganti contengono tutte le informazioni necessarie alla
navigazione sicura�
Utilizzare l’unità solo per ricevere indicazioni sul percorso
da seguire� Non utilizzare l’unità per scopi che richiedono
misurazioni precise della direzione, della distanza, della
posizione o della topograa�

Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può
compromettere la durata della batteria interna al litio,
danneggiare l’unità GPS e causare incendi, combustioni
chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali�
Evitare l’esposizione dell’unità a fonti di calore o
temperature elevate, ad esempio in un veicolo
parcheggiato� Per evitare possibili danni, rimuovere l’unità
dal veicolo o riporla lontano dai raggi diretti del sole, ad
esempio nella custodia�
Non forare o bruciare�
Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare l’unità a una
temperatura compresa tra 0°C e 25 °C (32 °F e 77 °F)�
Non esporre l’unità a temperature al di fuori dell’intervallo
compreso tra -20°C e 55°C (-4°F e 131°F)�
Per un corretto riciclo/smaltimento dell’unità e della batteria,
contattare le autorità locali preposte�


Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere la batteria�
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini�
Non smontare, bucare o danneggiare la batteria�
Se si utilizza un caricabatterie esterno, usare solo
l’accessorio approvato da Garmin per il prodotto�
Sostituire la batteria solo con la batteria sostitutiva corretta
onde evitare il rischio di esplosione o incendio� Per
acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al rivenditore
Garmin o vistare il sito Web Garmin�
9


Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non
sostituibile dall’utente�
Quando si smaltisce l’unità, portarla presso un centro di
assistenza specializzato nel trattamento di apparecchiature
elettroniche, per far rimuovere e riciclare la batteria�

 Uno degli
obiettivi di Garmin è fornire ai clienti la cartograa più
completa e precisa possibile a prezzi ragionevoli� Si utilizza
una combinazione di fonti di dati governativi e privati,
identicati nella documentazione di prodotto e nei messaggi di
copyright visualizzati ai clienti� Pressoché tutte le fonti di dati
contengono dati in una certa misura imprecisi e incompleti� In
alcuni paesi, le informazioni di cartine complete e precise non
sono disponibili o sono proibitive in termini di costo�

L’unità è impermeabile in conformità allo Standard IEC 60529
IPX7� Può essere immersa in 1 metro d’acqua per 30 minuti,
mentre le immersioni prolungate possono danneggiarla� Dopo
l’immersione, accertarsi di stronare il dispositivo con un
panno e lasciarlo asciugare all’aria prima di riutilizzarlo�

Con il presente documento, Garmin dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE�
Per visualizzare l’intero documento della Dichiarazione di
conformità, visitare il sito Web www�garmin�com


• al Consumatore ossia, ai sensi dell’art� 3, D�Lgs� 6 ottobre
2005, alla “persona sica che agisce per scopi estranei
all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente
svolta”, sulla base della medesima norma istitutiva del così
detto Codice del consumo� In base a detta legge la durata
della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna
del prodotto al Consumatore� La garanzia copre solo i difetti
di conformità o d’origine, cioè preesistenti alla consegna del
bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un’errata
installazione o ad errato uso dello stesso;
• al Professionista, ossia ai sensi del citato art� 3 206/05,
alla “persona sica o giuridica che agisce nell’esercizio della
propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo
intermediario” nei limiti di quanto previsto dagli artt� 1490 ss
c�c� e nei termini di cui all’art� 1495 c�c�

Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito
esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24
mesi dalla data di consegna all’utente nale, conformemente
a quanto previsto dal D�Lgs� 206/05�
La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di
vericare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle
Sue aspettative� Laddove il Venditore si occupi anche della
installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di vericarne
il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una
prova d’uso reale�

Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti
condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di
Garmin Italia (www�garmin�it) onde ottenere le informazioni
circa l’esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti�
Con le limitazioni specicate in seguito, e qualora sussistano
le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D�Lgs�
206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo
alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi
rispedito in porto franco al Venditore�
Resta fermo quanto disposto dall’art� 130, D�Lgs� 206/05 in
particolare quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva
onerosità della riparazione�
Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al
Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di
gestione� Laddove il prodotto dovesse essere inviato
nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti che
trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il prodotto
sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi
del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti�

La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari
10
manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti
che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti
derivanti da negligenza o trascuratezza nell’uso, da errata
installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o
conservazione, da manutenzione effettuata da personale non
autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti
in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo
alterato o cancellato� Garmin Italia non può essere ritenuta
responsabile per danni causati durante l’installazione o
come conseguenza di un’installazione scorretta� La presente
Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le
calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra,
o spiegazioni pratiche sull’uso del prodotto a meno che non
siano specicatamente necessari per il ripristino funzionale
della parte sostituita coperta dalla garanzia�
La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti,
calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente
esemplicativo, pioggia, grandine o fulmini�
La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi
di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere
collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o
componenti in occasione di impropria connessione o uso non
autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso
di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente
rispetto a quello fornito con il prodotto� I materiali soggetti
ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti
meccaniche connesse) sono specicata-mente esclusi dalla
presente Garanzia�
L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del
prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia�
La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario�
La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di
colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a
titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su
Internet, che non siano state oggetto di specico reclamo al
momento della consegna del prodotto�
Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo
svolgimento dell’attività a cui sono destinati� È quindi
esclusivamente responsabilità dell’utente usare la prudenza e
il giudizio necessari durante il loro utilizzo�
Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza
delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel
caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di
altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle
norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti
la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente
causati a terzi ed alla persona del Consumatore�

Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di
funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto
entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse
comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano
fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare
telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato
sul sito www�garmin�it al ne di concordare la modalità di invio
dello strumento per riparazione o verica�
Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese
di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi
di riparazione, verica, aggiornamento software o eventuale
reset delle apparecchiature�







Beim Einbau des Produkts in einem Fahrzeug muss das
Produkt sicher angebracht werden, damit es die Sicht des
Fahrers auf die Straße und den Fahrer bei der Bedienung
der Steuerorgane (Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) nicht
behindert� Das Gerät darf nicht vor oder auf einem Airbag
montiert werden� (Siehe Diagramm�)
11
Nicht so
montieren,
dass die Sicht
des Fahrers
blockiert ist.
Das Gerät
darf nicht
ungesichert
auf das
Armaturenbrett
gesetzt werden.
Das Gerät darf nicht
auf einem Airbag
montiert werden.
Vergleichen Sie bei der Verwendung des
Navigationssystems die auf dem Gerät angezeigten
Informationen sorgfältig mit allen anderen verfügbaren
Informationsquellen, z� B� Straßenschildern, visuellen
Signalen und Karten� Aus Sicherheitsgründen sollten Sie
Abweichungen oder Fragen klären, bevor Sie die Fahrt
fortsetzen und sich an die vorhandenen Straßenschilder
halten�
Bedienen Sie Ihr Fahrzeug immer umsichtig� 

 Sehen Sie
während der Fahrt so kurz und so wenig wie möglich auf
den Gerätebildschirm, und verwenden Sie soweit wie
möglich Sprachansagen� Sie sollten während der Fahrt
nicht den Zielort festlegen, Einstellungen ändern oder auf
Funktionen zugreifen, für die das Gerät längere Zeit bedient
werden muss� Halten Sie am Straßenrand, sofern es die
Verkehrslage und die Vorschriften zulassen, um solche
Vorgänge auszuführen�
Dieses Gerät wurde entwickelt, um Ihnen Routen
vorzuschlagen� Das Gerät ist kein Ersatz für
die Aufmerksamkeit des Fahrers gegenüber
Straßensperrungen oder Straßen in schlechtem Zustand,
Verkehrsstaus und Witterungseinüsse oder andere
Faktoren hin, die die Sicherheit oder die Fahrtdauer
beeinussen�
Die elektronische Karte soll den Gebrauch von Karten
ofzieller staatlicher Stellen erleichtern, diese jedoch nicht
ersetzen� Die Karten von ofziellen staatlichen Stellen und
die Nautischen Mitteilungen für Seefahrer enthalten alle
Informationen, die für die sichere Navigation erforderlich
sind�
Verwenden Sie dieses Gerät lediglich als Navigationshilfe�
Verwenden Sie das Gerät nicht, um damit exakte
Richtungs-,Entfernungs-,Standort- oder topograsche
Messungen durchzuführen�

Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der
Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus oder zu
Schäden am GPS-Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen,
Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen�
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen
mit hohen Temperaturen fern, wie z� B� direkter
Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug� Nehmen Sie
das Gerät zur Vermeidung von Schäden aus dem
Fahrzeug, oder lagern Sie es so, dass es keiner direkten
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, beispielsweise im
Handschuhfach�
Das Gerät nicht durchbohren oder verbrennen�
Für die Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum
sollte der Temperaturbereich zwischen 0 °C und 25 °C
liegen�
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter
-20 °C oder über 55 °C�
Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen Entsorgung/
zum Recycling des Geräts und/oder des Akkus an die
zuständige Abfallentsorgungsstelle�

Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum
Entnehmen des Akkus�
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von
Kindern auf�
Der Akku darf weder zerlegt, durchbohrt oder anderweitig
beschädigt werden�
Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt
zugelassenes Garmin-Zubehör verwendet werden�
Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku
verwendet werden� Bei Verwendung eines anderen Akkus
besteht Brand- oder Explosionsgefahr� Wenden Sie sich
zum Kauf eines Ersatzakkus an einen Garmin-Händler,
oder rufen Sie die Garmin-Website auf�

12
Nicht austauschbare Akkus dürfen nicht entfernt werden�
Entsorgen Sie das Gerät ordnungsgemäß, beispielsweise
bei einer Abfallentsorgungsstelle für Elektrogeräte� Dort
wird der Akku entfernt und recycelt�

: Garmin möchte
seinen Kunden die vollständigsten und genauesten Karten
bieten, die für uns zu vertretbaren Kosten verfügbar sind�
Wir verwenden eine Kombination aus ofziellen und
privaten Datenquellen, auf die wir in der Produktliteratur
und in Urheberrechtsanmerkungen hinweisen� Nahezu alle
Datenquellen enthalten in bestimmtem Ausmaß ungenaue
oder unvollständige Daten� In einigen Ländern sind
vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich
oder unverhältnismäßig teuer

Das Gerät ist gemäß IEC-Norm 60529 IPX7 wasserdicht� In
einer Tiefe von einem Meter widersteht das Gerät 30 Minuten
dem Eindringen von Wasser� Eine längere Eintauchzeit kann
zu Schäden am Gerät führen� Nach dem Eintauchen muss
das Gerät vor der Wiederverwendung abgewischt und mit Luft
getrocknet werden�

Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen
Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der
Direktive 1999/5/EG entspricht� Sie nden die vollständige
Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für das von
Ihnen erworbene Garmin-Produkt unter www�garmin�com

Für dieses Garmin-Produkt gilt für 1 Jahr ab Kaufdatum eine
Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler� Innerhalb
dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach
eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung
ausgefallenen Komponenten� Diese Reparatur- und
Austauscharbeiten sind für den Kunden hinsichtlich Teilen
oder Arbeitszeit kostenlos, sofern dieser die Transportkosten
übernimmt� Diese Garantie ndet keine Anwendung auf:
(i) kosmetische Schäden, z� B� Kratzer oder Dellen; (ii)
Verschleißteile wie z� B� Akkus, sofern Produktschäden nicht
auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind;
(iii) durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung,
Wasser, Überschwemmung, Feuer oder andere höhere
Gewalt oder äußere Ursachen hervorgerufene Schäden; (iv)
Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin
autorisierte Dienstanbieter oder (v) Schäden an einem
Produkt, das ohne die ausdrückliche Genehmigung durch
Garmin modiziert oder geändert wurde� Darüber hinaus
behält sich Garmin das Recht vor, Garantieansprüche für
Produkte oder Dienstleistungen abzulehnen, die durch
Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erhalten und/oder
verwendet werden�
Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe
vorgesehen und darf nicht für Zwecke benutzt werden, die
präzise Messungen von Richtungen, Distanzen, Standorten
oder Topograen erfordern� Garmin übernimmt keine Garantie
im Hinblick auf die Genauigkeit oder Vollständigkeit der
kartograschen Daten in diesem Produkt�
DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN UND
RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN
JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN
ODER GESETZLICHEN GARANTIEN AUS,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER
ANDERWEITIGEN GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK�
DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE
GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND
VARIIEREN KÖNNEN�
IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH
OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF, SCHÄDEN FÜR
BUSSGELDER ODER VORLADUNGEN, DIE DURCH DIE
SACH- ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, DIE
NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTS ODER
DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN� IN EINIGEN
LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN
SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT GESTATTET� IN
EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN
AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU�
Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das
13
Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu
reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues oder überholtes
Ersatzprodukt) oder den vollständigen Kaufpreis zu erstatten�
DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN ZUR
VERFÜGUNG STEHENDEN RECHTSMITTEL IM FALLE
EINES GARANTIEANSPRUCHS�
Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen Garmin-
Vertragshändler vor Ort, oder rufen Sie den Support von
Garmin bezüglich der Rücksendeanweisungen und einer
RMA-Nummer an� Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen
Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg
für Garantiereparaturen erforderlich ist� Schreiben Sie die
RMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets�
Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center
 Über Onlineauktionen
erworbene Produkte werden nicht durch die Gewährleistung
abgedeckt� Online-Auktionsbestätigungen werden für
Garantieansprüche nicht akzeptiert� Für Garantieansprüche
ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des
ursprünglichen Händlers erforderlich� Garmin ersetzt keine
fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über
Onlineauktionen erworben wurden�
 Für über internationale
Vertriebspartner außerhalb der USA erworbene Geräte
gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine
separate Garantie� Sofern anwendbar wird diese Garantie
vom Vertriebspartner im jeweiligen Land bereitgestellt, der
auch den lokalen Service für das Gerät durchführt� Garantien
von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb
vorgesehenen Gebiet� In den USA oder Kanada erworbene
Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-
Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder
Taiwan geschickt werden�

Für bestimmte Garmin-Marineprodukte in bestimmten
Gebieten gelten ein längerer Gewährleistungszeitraum und
zusätzliche Bedingungen� Weitere Informationen sind unter
www�garmin�com/support/warranty�html verfügbar� Dort
können Sie auch prüfen, ob Ihr Gerät unter die Garmin-
Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte fällt�






Al instalar la unidad en un vehículo, ponga la unidad
rmemente de tal modo que no obstruya la visión de la
calle que tenga el conductor ni interera con controles
operativos del vehículo, como el volante, los pedales ni las
palancas de transmisión� No la monte frente ni encima del
espacio donde se despliegan airbags� (Vea el diagrama�)
No se debe
montar donde
se bloquee
el campo de
visión del
conductor.
No la
coloque sin
sujetarla
sobre el
tablero del
vehículo.
No la monte frente al espacio
donde se despliega una airbag.
Al navegar, compare atentamente la información que
aparece en la unidad con todas las fuentes de navegación
disponibles, como la información de carteles en la calle,
señales visuales y mapas� Para mayor seguridad, resuelva
cualquier discrepancia o duda antes de continuar la
navegación y guíese por la señalización del tránsito�
Maneje siempre el vehículo de forma segura�


Reduzca el tiempo que emplea en visualizar
la pantalla de la unidad mientras conduce y utilice las
indicaciones de voz� No introduzca destinos, cambie
conguraciones ni acceda a ninguna función que requiera
un uso prolongado de los controles de la unidad mientras
conduce� Detenga el vehículo de forma segura y en un
lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones�
La unidad se ha diseñado para proporcionar sugerencias
para su ruta� No está diseñada para sustituir la necesidad
de que el conductor preste atención con respecto a
cierres de carreteras, las condiciones de las mismas,
14
embotellamientos, condiciones del tiempo y otros factores
que puedan inuir en la seguridad al conducir
Utilice la carta electrónica de la unidad únicamente para
facilitar, y no para sustituir, el uso de cartas autorizadas del
gobierno� Las cartas gubernamentales ociales y los avisos
a los marineros contienen toda la información necesaria
para una navegación segura�
Utilice esta unidad sólo como ayuda para la navegación�
No intente utilizar la unidad para cualquier otro propósito
que requiera mediciones precisas de la dirección, la
distancia, la localización o la topografía�

Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo
vital de la batería de ión-litio interna o se pueden producir
riesgos de daños a la unidad GPS, fuego, quemaduras
químicas, fuga de electrolitos y heridas�
No deje la unidad expuesta a fuentes de calor o en lugares
con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo
aparcado al sol� Para evitar que se dañe, retire la unidad
del vehículo o guárdela para que no quede expuesta a la
luz solar directa (por ejemplo, colóquela en la guantera)�
No la perfore ni la tire al fuego�
Cuando guarde la unidad durante un período de tiempo
prolongado, consérvela a una temperatura entre 32 °F y 77
°F (0 °C y 25 °C)�
No haga funcionar la unidad si la temperatura está fuera
del siguiente intervalo: -4 °F a 131 °F (-20 °C a 55 °C)�
Póngase en contacto con el servicio local de recogida de
basura para desechar o reciclar correctamente la unidad/
batería�


No utilice un objeto puntiagudo para retirar la batería�
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños�
No desmonte, perfore ni dañe la batería�
Si usa un cargador de batería externo, utilice sólo un
accesorio de Garmin aprobado para su producto�
Sustituya la batería únicamente con la batería de
sustitución adecuada� Utilizar otra batería conlleva un
riesgo de fuego o explosión� Para comprar una batería de
sustitución, consulte al distribuidor de Garmin o visite el
sitio Web de Garmin�


No retire ni intente retirar la batería no sustituible por el
usuario�
Cuando decida desechar la unidad, diríjase a un servicio
profesional como, por ejemplo, una planta de tratamiento
de residuos electrónicos, para que retiren y reciclen la
batería�

: Uno de los objetivos
de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía
más completa y exacta que exista a nuestra disposición,
a un costo razonable� Utilizamos una combinación de
fuentes de datos gubernamentales y privadas, las cuales
identicamos en literatura de productos y mensajes de
copyright presentados al consumidor� Prácticamente todas las
fuentes de datos contienen datos incorrectos o incompletos
en cierto grado� En algunos países, la información completa
y precisa del mapa no está disponible o lo está a un precio
elevadísimo� �

La unidad es resistente al agua conforme a la norma CEI
60529 IPX7� Puede resistir la inmersión a una profundidad
de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos� La inmersión
prolongada puede ocasionar daños en la unidad� Tras la
inmersión, asegúrese de limpiar y secar la unidad antes de
volver a utilizarla�

Por la presente, Garmin declara que este producto cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE� Para ver la Declaración de
conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto especíco: www�garmin�com

Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos
de materiales o mano de obra durante un año a partir de la
15
fecha de compra� En este período Garmin puede, por decisión
propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no
funcionen correctamente� Estas reparaciones o sustituciones
se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto
de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se
haga responsable de los gastos de envío� Esta garantía no
se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos,
marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como
las baterías, a no ser que el daño se haya producido por
un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los
daños provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua,
inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas
externas; (iv) daños provocados por reparaciones realizadas
por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o, (v)
los daños ocurridos en productos que hayan sido modicados
o alterados sin la autorización por escrito de Garmin� Además,
Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de
garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en
contra de las leyes de cualquier país�
Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar
ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún
propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección,
distancia, ubicación o topografía� Garmin no garantiza la
precisión ni la integridad de la cartografía de este producto�
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS
SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS,
IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS
RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS
O DE OTRO TIPO� ESTA GARANTÍA PROPORCIONA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN
VARIAR DE ESTADO A ESTADO�
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS,
ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES (INCLUIDOS,
SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS A CITACIONES
O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI SON RESULTADO
DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O EL
DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO
COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE� EN
ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE
DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES� EN ESE CASO,
LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER
NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO�
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho
exclusivo de reparación o sustitución (por un producto nuevo
o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo,
así como el reembolso completo del precio de compra� ESTE
RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA�
Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto
con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama
al departamento de asistencia de Garmin para obtener
instrucciones para el envío y un número de seguimiento
RMA� Embala de forma segura el dispositivo e incluye una
copia de la factura original (es necesaria como comprobante
de compra para las reparaciones bajo garantía)� Escribe
claramente el número de seguimiento en el exterior del
paquete� Envía el dispositivo con los gastos de envío
prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de
Garmin�
 Los productos adquiridos
en subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener
cobertura de la garantía� No se aceptan las conrmaciones
de subasta en línea como comprobante de garantía� Para
obtener un servicio de garantía, se necesita el original o una
copia de la factura de compra original del establecimiento
de compra� Garmin no sustituirá componentes que falten de
cualquier paquete que se compre a través de una subasta
en línea�
 según el país, los distribuidores
internacionales pueden ofrecer una garantía por separado
para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos� Si
corresponde, los distribuidores locales de cada país ofrecen
esta garantía y son estos distribuidores los que proporcionan
un servicio local para el dispositivo� Las garantías del
distribuidor son válidas solamente en la zona de distribución
proyectada� Los dispositivos comprados en Estados Unidos
o Canadá deben devolverse al centro de reparaciones
autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos,
16
Canadá o Taiwán para su reparación�
 determinados
productos náuticos de Garmin en áreas concretas tienen un
periodo de garantía mayor y unos términos y condiciones
adicionales� Visita www�garmin�com/support/warranty�html
para obtener más información y ver si tu producto está
cubierto por la Política de garantía náutica de Garmin�






Quando instalar o aparelho num veículo, posicione o
aparelho de forma segura de modo a não obstruir a
visão do condutor para a estrada, nem interferir com os
comandos do veículo, tais como o volante, os pedais ou as
alavancas de mudanças� Não coloque em frente nem por
cima de um airbag� (Veja o diagrama�)
Não montar
em locais
onde
o campo
de visão do
condutor
que
obstruído.
Não coloque
solto em cima
do painel de
instrumentos
(tablier) do
veículo.
Não montar em frente a
uma área de actuação de
um airbag.
Durante a navegação, compare cuidadosamente a
informação apresentada na unidade com todas as fontes
de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, a
informação visual e os mapas� Para ter segurança, resolva
sempre quaisquer discrepâncias ou perguntas antes de
continuar a navegação e cumpra com os sinais de trânsito�
Manobre o veículo de forma segura� 


Minimize a quantidade de tempo que gasta
a olhar para o ecrã do aparelho enquanto guia e use as
instruções de voz sempre que possível� Da mesma forma,
não introduza destinos, mude as denições ou aceda a
funções que exijam a utilização prolongada dos comandos
da unidade� Encoste de forma segura e legal antes de
efectuar tais operações�
O aparelho foi concebido para lhe fornecer sugestões
quanto ao caminho a seguir� Não foi concebido para
substituir a necessidade de atenção por parte do condutor
quanto a obstruções de estradas ou o estado das estradas,
o congestionamento do trânsito, o estado do tempo ou
outros factores que possam afectar a segurança durante
a condução�
Utilize a carta electrónica fornecida com a unidade apenas
para auxiliar (e não substituir) a utilização das cartas
governamentais ociais� As cartas e avisos governamentais
ociais contêm toda a informação necessária a uma
navegação em segurança�
Utilize a unidade apenas como um auxiliar de navegação�
Não tente utilizar a unidade para ns que exijam a medição
precisa da direcção, distância, local ou topograa�

No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil
da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria
poderá apresentar o risco de provocar danos à unidade de
GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos
e/ou ferimentos�
Não deixe a unidade exposta a uma fonte de calor ou
num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo,
ao sol num veículo abandonado� Para evitar danos, retire
a unidade do veículo ou guarde-a num local afastado da
exposição solar, tal como o porta-luvas�
Não perfurar, nem incinerar
A temperatura de armazenamento da unidade durante um
período alargado de tempo deverá situar-se entre os -0°C
e os 25°C�
Não utilize a unidade fora do seguinte intervalo de
temperatura: -20°C a 55°C�
Contacte o seu departamento local de tratamento de
resíduos para obter instruções sobre como eliminar
17
correctamente a unidade/bateria�


Não utilize objectos aados para retirar a bateria�
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças�
Não desmonte, perfure ou danique a bateria�
Se utilizar um carregador de bateria externo, utilize apenas
um acessório Garmin aprovado para o seu produto�
Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição
correcta� A utilização de outra bateria representa um risco
de incêndio ou explosão� Para adquirir uma bateria de
substituição, consulte o seu representante Garmin ou o
Web site Garmin�


Não retire nem tente retirar a batreria não substituível pelo
utilizador
Ao eliminar a unidade, leve-a a instalações prossionais,
tais como instalações de tratamento de equipamentos
electrónicos em m de vida para que a bateria seja
removida e reciclada�

: Um dos
objectivos da Garmin é colocar à disposição dos clientes
a mais completa e exacta cartograa disponível a custos
razoáveis� Recorremos a uma combinação de fontes de
dados governamentais e privados; estas fontes são por
nós identicadas na documentação do produto e nas
mensagens de direitos de autor apresentadas ao consumidor
Virtualmente todas as fontes de dados conterão alguns dados
inexactos ou incompletos� Em alguns países, informações
cartográcas completas e exactas não estão disponíveis ou
são proibitivamente caras�

A unidade é impermeável de acordo com a norma IEC 60529
IPX7� Pode suportar a imersão num metro de água durante
um período de 30 minutos� A imersão prolongada pode
causar danos à unidade� Após submergi-la, limpe e seque a
unidade antes de nova utilização�

Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre
os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis
constantes da Directiva 1999/5/CE� Para consultar a
Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste
produto Garmin: www�garmin�com

Este produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos
de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da
data de compra� Durante este período, a Garmin reparará
ou substituirá os componentes que não apresentem o
desempenho normal esperado, por decisão própria� Tais
reparações ou substituição serão realizadas sem quaisquer
encargos para o cliente no que respeita a peças e mão-de-
obra, desde que o cliente se responsabilize pelos custos
de transporte� Esta garantia não se aplica a: (i) danos
na aparência, como riscos, cortes e mossas; (ii) peças
consumíveis, como pilhas, excepto se a danicação do
produto se dever a algum defeito de materiais ou fabrico; (iii)
danos causados por acidente, abuso, utilização incorrecta,
água, inundação, incêndio ou outras catástrofes naturais
ou causas externas; (iv) danos causados por reparações
efectuadas por alguém que não um fornecedor de serviços
autorizado da Garmin; ou (v) danos em qualquer produto
que tenha sido sujeito a modicações ou alterações sem a
autorização escrita da Garmin� Além disso, a Garmin reserva-
se o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou
reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão das leis
de qualquer país�
Este produto foi concebido para ser usado exclusivamente
como um auxiliar de viagens, não podendo ser nunca
utilizado para quaisquer nalidades que requeiram medições
exactas da direcção, distância, localização ou topograa� A
Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à exactidão
ou precisão dos dados do mapa neste produto�
AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE
DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA
OU ESTATUTÁRIA, INCLUINDO A RESPONSABILIDADE
RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM
18
DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO�
ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS
ESPECÍFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARA
ESTADO�
EM NENHUM CASO SERÁ ATRIBUÍDA À GARMIN
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS
INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU
CONSEQUENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTROS,
PREJUÍZOS RESULTANTES DE QUAISQUER MULTAS
DE TRÂNSITO, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ
UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO
OU POR DEFEITOS DO MESMO� ALGUNS ESTADOS NÃO
PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA
PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO�
A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou
substituir (com um produto de substituição novo ou renovado)
o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do
preço de compra à sua exclusiva discrição� TAL RECURSO
CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO
PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA�
Para obter serviços ao abrigo da garantia contacte o seu
representante autorizado Garmin; em alternativa, telefone
para a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções
de envio e um número de controlo RMA� Embale com cuidado
o dispositivo e uma cópia do recibo de compra original,
necessária como comprovativo de compra para a obtenção
de serviços de reparação ao abrigo da garantia� Escreva o
número de controlo com clareza no exterior da embalagem� O
dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços
de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos)�
 os produtos adquiridos em
leilões online não estão cobertos pela garantia� Não são
aceites conrmações de compra em leilões online para
vericação da garantia� Para obtenção do serviço de garantia,
é necessário o original ou cópia do talão de compra do
comerciante original� A Garmin não substitui componentes
em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilões
online�
 dependendo do país, os
distribuidores internacionais poderão fornecer uma garantia
em separado para dispositivos comprados fora dos Estados
Unidos� Se aplicável, tal garantia é fornecida pelo distribuidor
local, o qual proporciona os serviços de reparação do
dispositivo� As garantias dos distribuidores são válidas
apenas na área a que se destinam� Os dispositivos adquiridos
nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos
ao centro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados
Unidos, Canadá ou Taiwan�
 Certos
produtos náuticos da Garmin têm um período de garantia
maior e termos e condições adicionais em certas áreas�
Aceda a www�garmin�com/support/warranty�html para obter
mais detalhes e ver se o seu produto está coberto pela
Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin�







Wanneer het toestel in een voertuig wordt geïnstalleerd,
moet het zodanig worden aangebracht dat het de
besturingsmechanismen van het voertuig (bijv� stuurwiel,
voetpedalen of transmissiehendelszicht) en het zicht van de
bestuurder op de rijweg niet belemmert� Niet vóór of boven
een airbag aanbrengen� (Zie schema�)
Niet monteren
waar het
gezichtsveld
van de
bestuurder
wordt
geblokkeerd.
Niet
onbeveiligd
op het
dashboard van
het voertuig
plaatsen.
Niet monteren in het
ontplooiingsgebied
van een airbag.
Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt
weergegeven op het scherm met alle beschikbare
navigatiebronnen, inclusief informatie langs de weg,
19
overige visuele waarnemingen en kaarten� Los eventuele
verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd op voordat u
verdergaat met uw reis en neem de verkeerstekens in acht�
Bedien het voertuig altijd op een veilige manier

Kijk
tijdens het rijden niet te lang op het scherm van de eenheid
en maak gebruik van spraakaanwijzingen wanneer dat
mogelijk is� Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in,
wijzig geen instellingen en maak geen gebruik van functies
waarvoor u het toestel wat langer nodig hebt� Stop op een
veilige en geoorloofde manier voordat u overgaat tot dit
soort handelingen�
Het toestel is ontworpen om u suggesties voor de route
te geven� Het is geen vervangingsmiddel waardoor
de bestuurder niet langer aandacht moet besteden
aan gesloten wegen of wegcondities, verkeersdrukte,
weersomstandigheden of andere factoren die uw veiligheid
of timing tijdens het rijden kunnen beïnvloeden�
Gebruik de elektronische kaart alleen om het gebruik
van door de overheid goedgekeurde kaarten te
vergemakkelijken, en niet om die te vervangen� Ofciële
overheidskaarten en kennisgevingen aan zeevarenden
bevatten alle informatie die vereist is voor een veilige
navigatie�
Gebruik dit apparaat uitsluitend als een
navigatiehulpmiddel� Gebruik de eenheid niet voor enig
doel waarbij precieze bepalingen van richting, afstand,
locatie of topograe zijn vereist�

Niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat
de levensduur van de interne lithium-ionbatterij wordt verkort,
of dat het risico ontstaat van schade aan het GPS-apparaat,
brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/
of letsel�
Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen of
situaties met hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht in
afgesloten voertuigen� Ter voorkoming van beschadigingen
raden we u aan het apparaat uit het voertuig te verwijderen
en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar bijvoorbeeld in
het handschoenenkastje�
Prik er geen gaten in en verbrand hem niet�
Als u het apparaat gedurende langere tijd wilt opbergen,
neem dan het volgende temperatuurbereik in acht: 0°C
tot 25°C�
Gebruik het apparaat alleen binnen het volgende
temperatuurbereik: -20°C tot 55°C�
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over
het afdanken/hergebruiken van het apparaat/de batterij�


Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te
verwijderen�
Bewaar een batterij buiten het bereik van kinderen�
Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en
beschadig de batterij niet�
Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw
apparaat is toegestaan, wanneer u een externe batterijlader
wilt gebruiken�
Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste
type� Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en
explosiegevaar� Neem contact op met uw Garmin-dealer
of ga naar de website van Garmin voor het kopen van een
vervangende batterij�


Verwijder de batterij niet en probeer dit ook niet�
Bij het afdanken van het apparaat dient u dit naar een
professionele afvalverwerker of verzamelpunt voor
elektronica-afval te brengen om daar de batterij te laten
verwijderen voor hergebruik�

: Een van de
doelen van Garmin is de klant de meest complete en
accurate cartograe te verstrekken die we voor een redelijke
prijs kunnen verkrijgen� We gebruiken een combinatie
van overheids- en private gegevensbronnen die we in
de productliteratuur en de copyrightberichten vermelden�
Nagenoeg alle gegevensbronnen bevatten een zekere mate
van onnauwkeurige of onvolledige gegevens� In sommige
landen is complete en accurate kaartinformatie ofwel niet
20
beschikbaar ofwel onbetaalbaar

De eenheid is waterbestendig volgens IEC-standaard 60529
IPX7� De eenheid is bestendig tegen onderdompeling in
1 meter water gedurende 30 minuten� Langer durende
onderdompeling kan schade aan de eenheid veroorzaken� Na
onderdompeling moet u de eenheid voorzichtig afdrogen en
laten opdrogen voordat u deze opnieuw gebruikt�

Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de
basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG� Voor de volledige conformiteitsverklaring voor
uw Garmin-product verwijzen we u naar de Garmin-website:
www�garmin�com

Dit Garmin-product wordt gegarandeerd vrij te zijn van
defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na
de aankoopdatum� Binnen deze periode zal Garmin alle
onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is,
naar eigen keuze repareren of vervangen� Voor dergelijke
reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen
kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op
voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele
transportkosten� Deze garantie is niet van toepassing op: (i)
cosmetische schade, zoals krassen, sneden en deuken; (ii)
verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij productschade het
gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk vakmanschap;
(iii) schade als gevolg van ongelukken, misbruik, verkeerd
gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen
of externe oorzaken; (iv) schade als gevolg van onderhoud
uitgevoerd door personen die niet door Garmin bevoegd zijn
verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; of (v) schade
aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke
toestemming van Garmin� Bovendien behoudt Garmin zich
het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten
of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de
wetten van een land�
Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het
reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij
precieze metingen van richting, afstand, locatie of topograe
vereist zijn� Garmin geeft geen garantie op de nauwkeurigheid
of de volledigheid van de kaartgegevens in dit product�
DE GENOEMDE GARANTIES EN
HERSTELMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF
EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK,
INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER
ENIGE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK
OF ANDERS� DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE
RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN
VARIËREN�
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK
ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE
OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET
BEPERKT TOT SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF
VERKEERSSITUATIES, ONGEACHT OF DEZE SCHADE
HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF
ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF
VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT� IN BEPAALDE
STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE
OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN� DE
BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET
OP U VAN TOEPASSING�
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze
het toestel of de software te repareren, of vervangen (door
een nieuw of gereviseerd vervangend product) of een
volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden� EEN
DERGELIJKE HERSTELMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE
EN EXCLUSIEVE HERSTELMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN
DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD�
Neem contact op met een gecerticeerde Garmin-dealer
voor garantieservices, of neem telefonisch contact op met
Garmin Productondersteuning voor verzendinstructies en
een RMA-trackingnummer� Verpak het toestel deugdelijk
en voeg een kopie van de oorspronkelijke verkoopnota bij
als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie
vallen� Vermeld het trackingnummer duidelijk op de
buitenkant van de verpakking� Verzend het toestel naar een
garantieservicestation van Garmin� De vrachtkosten moeten
vooruit zijn betaald�
21
 producten die via
onlineveilingen worden aangeschaft, komen niet in
aanmerking voor garantie� Bevestigingen van onlineveilingen
worden niet geaccepteerd als bewijs dat u recht hebt
op garantie� Om gebruik te kunnen maken van de
garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de
aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt
gekocht� Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die
zijn aangeschaft via een onlineveiling�
 distributeurs buiten de Verenigde
Staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor
toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft�
Dit kan per land verschillen� Indien van toepassing wordt deze
garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur
die ook lokaal service voor het toestel verleent� Garanties
door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied waarvoor
de distributie is bedoeld� Toestellen die zijn gekocht in de
Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden
geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het
Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan�
 bepaalde
watersportproducten van Garmin hebben in bepaalde regio’s
een langere garantieperiode en aanvullende voorwaarden�
Ga naar www�garmin�com/support/warranty�html voor
meer informatie en om na te gaan of uw product onder het
Watersportgarantiebeleid van Garmin valt�






Når enheden installeres i et køretøj, skal enheden
anbringes forsvarligt, så den ikke blokerer førerens syn af
vejen eller forstyrrer med køretøjets betjeningsanordninger,
så som rattet, fodpedaler eller geargreb� Enheden må ikke
anbringes foran eller over nogen airbag� (Se diagram�)
Må ikke
monteres,
hvor førerens
udsyn
er blokeret.
Må ikke
anbringes på
køretøjets
instrumentbræt
uden at blive
fastgjort.
Må ikke monteres foran en
airbags udløsningsområde.
Når der navigeres, skal man omhyggeligt sammenligne de
informationer, som vises på enheden med alle tilgængelige
navigationskilder, deriblandt oplysninger fra vejskilte,
visuelle iagttagelser og kort� Af sikkerhedsårsager skal
alle afvigelser eller spørgsmål altid løses før navigation
fortsættes og angivne vejskilte følges�
Betjen altid køretøjet på en forsvarlig måde� 


Brug mindst mulig tid på at se på enhedens skærm under
kørsel og brug stemmekommandoer, når det er muligt�
Under kørsel må der ikke indtastes destinationer, ændres
indstillinger eller tages adgang til nogle funktioner, som
kræver længere brug af enhedens kontrolfunktioner� Kør
ind på en sikker og lovlig måde, før sådanne udførsel af
sådanne forsøg�
Enheden er beregnet til at give ruteforslag� Den er ikke
beregnet til at erstatte behovet for førerens opmærksomhed
med hensyn til vejspærringer, vejforhold, vejrforhold eller
andre faktorer, som kan påvirke sikkerhed eller varighed
under kørsel�
Brug det elektroniske kort i enheden til at lette og ikke
til at erstatte brugen af godkendte offentlige skemaer
Ofcielle kort og oplysninger til søfarten indeholder alle de
oplysninger, der er nødvendige for sikker navigation�
Brug kun denne enhed som en navigationshjælp� Brug ikke
denne enhed til formål, der kræver præcise målinger af
retning, afstand, placering eller topogra�

Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det interne
lithiumionbatteri få en kortere levetid eller kan forårsage
beskadigelse af GPS-enheden, brand, kemisk forbrænding,
elektrolytlækage og/eller personskade�
22
Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et
sted med høj temperatur, som f�eks� i solen i et uovervåget
køretøj� Du kan undgå at beskadige enheden ved at fjerne
den fra køretøjet eller opbevare den uden for direkte sollys,
f�eks� i handskerummet�
Må ikke punkteres eller afbrændes�
Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den
opbevares inden for følgende temperaturområde: 32°F til
77°F (0°C til 25°C)�
Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde:
-4°F til 131°F (-20°C til 55°C)�
Kontakt din lokale genbrugsstation for oplysninger om
korrekt genanvendelse/bortskaffelse af enheden/batteriet�

Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet�
Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde�
Batteriet må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges�
Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du bruge
Garmin-tilbehør, der er godkendt til produktet�
Udskift kun batteriet med det rigtige batteri� Ved brug af et
andet batteri er der fare for brand eller eksplosion� Kontakt
din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis
du vil købe et nyt batteri�

Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke
kan udskiftes af brugeren�
Når du bortskaffer enheden, skal du aevere den
hos en professionel virksomhed, f�eks� et anlæg, der
behandler elektronisk affald, så batteriet bliver taget ud og
genanvendt�

: Ét af Garmins mål er at give
kunder den mest fuldstændige og nøjagtige kartogra, som
vi kan opnå til en rimelig pris� Vi anvender en kombination af
offentlige og private datakilder, som vi identicerer i produktets
litteratur og copyrightmeddelelser, der er vist for kunden�
Næsten alle datakilder indeholder noget upræcist og ukomplet
data� I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation
enten ikke tilgængelig, eller det er for dyrt�

Enheden er vandtæt iht� IEC-standarden 60529 IPX7� Den
kan modstå nedsænkning i 1 meter vand i 30 minutter
Forlænget nedsænkning kan gøre skade på enheden� Efter
nedsænkning skal du sørge for at tørre og lufttørre enheden,
før du igen tager den i brug�

Garmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle
krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC� Du kan
se hele overensstemmelseserklæringen for dit Garmin-
produkt på Garmin-webstedet: www�garmin�com

Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og
mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen�
I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller
udskifte komponenter, der ikke fungerer ved normal
brug� Sådanne reparationer eller udskiftninger foretages
uden beregning for kunden, hvad angår reservedele
og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle
transportomkostninger� Denne garanti dækker ikke: (i)
kosmetiske skader som f�eks� ridser, skrammer og buler; (ii)
forbrugsartikler som f�eks� batterier, medmindre der er opstået
produktskader pga� en defekt i materialer eller udførelse; (iii)
skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand,
oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller
udefrakommende årsager; (iv) skader pga� service, der er
udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder
for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet
modiceret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin�
Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav
angående produkter eller tjenester, der erhverves og/eller
bruges i modstrid med lovgivningen i et land�
Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et
rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål,
som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller
topogra� Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets
kortdata er nøjagtige eller komplette�
DE OMTALTE GARANTIER OG RETSMIDLER ER
UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE
GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE
23
OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR
SOM FØLGE AF GARANTI FOR SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM MÅTTE
SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE FORHOLD�
DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE
RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND�
GARMIN KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, SÆRLIGE
ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER,
HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF
ENHVER TRAFIKBØDE ELLER STÆVNING, UANSET OM
DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET
BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET
NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF
ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ
OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS
IKKE FOR DIG�
Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at
reparere eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt
eller nyligt grundigt efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde
fuld refundering af købsprisen� DISSE GODTGØRELSER
ER DE ENESTE LØSNINGER VED ETHVERT BRUD PÅ
GARANTIEN�
Kontakt den lokale autoriserede Garmin-forhandler for at
få garantiservice, eller ring til Garmins produktsupport for
forsendelsesinstruktioner og et RMA-registreringsnummer
Pak enheden sikkert ind, og vedlæg en kopi af den originale
faktura, der kræves som bevis for købet, med henblik på
reparation i henhold til garantien� Skriv registreringsnummeret
tydeligt uden på pakken� Enheden skal sendes med
forudbetalt fragt til en af Garmins garantiservicestationer
 Produkter, der er købt på
onlineauktioner, er ikke berettiget til garantidækning�
Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis
på krav om garanti� Der kræves en original faktura fra
forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice�
Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er
købt på en onlineauktion�
 Der udstedes muligvis en separat garanti
af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for
USA afhængigt af landet� Hvis en sådan garanti ndes, gives
den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler
yder lokal service til din enhed� Forhandlergarantier gælder
kun i de tilsigtede distributionsområder� Enheder, som er købt
i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i
Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service�
 Visse Garmin
Marineprodukter i visse områder har en længere
garantiperiode og ekstra vilkår og betingelser� Gå til www
garmin�com/support/warranty�html, hvor der er yderligere
oplysninger, og hvor du kan se, om dit produkt er omfattet af
Garmin’s Marine Garantipolitik�





Kun asennat järjestelmän ajoneuvoon, sijoita järjestelmä
turvallisesti niin että se ei estä ajajan näkymää tielle tai
häiritse ajoneuvon ohjauslaitteita, kuten ohjauspyörää,
jalkapolkimia tai vaihdekeppiä� Älä sijoita minkään
turvatyynyn eteen tai yläpuolelle� (Katso kaavio�)
Älä kiinnitä
paikkaan,
jossa ajajan
näkyvyys
estyy.
Älä sijoita
ajoneuvon
kojelaudalle
ilman
kiinnitystä.
Älä kiinnitä järjestelmää
turvatyynyn alueelle.
Navigoitaessa järjestelmän näytössä olevia tietoja on
verrattava huolellisesti kaikkiin ympäristössä oleviin
navigointilähteisiin, mukaan lukien liikennemerkit,
nähtävissä olevat kohteet ja kartat� Turvallisuussyistä
selvitä aina kaikki ristiriitaisuudet tai kysymykset ennen kuin
jatkat navigointia ja noudata liikennemerkkejä�
Ajoneuvoa on käytettävä turvallisuutta noudattaen� 

Katso järjestelmän näyttöä
niin vähän kuin mahdollista ja käytä äänikehotteita
24
mahdollisuuksien mukaan� Älä näppäile ajokohteita,
muuta asetuksia tai käytä muita aikaa vaativia järjestelmän
toimintoja ajaessasi� Pysäköi auto turvallisesti sallittuun
paikkaan ennen näiden toimintojen käyttöä�
Järjestelmä on suunniteltu antamaan ajoreittiin liittyviä
ehdotuksia� Sitä ei ole suunniteltu korvaamaan ajajan
tarkkaavaisuutta, mitä tulee teiden sulkemisiin tai
tieolosuhteisiin, ruuhkiin, sääolosuhteisiin, tai muihin
tilanteisiin, jotka voivat vaikuttaa turvallisuuteen
ajon aikana�
Käytä laitteessa olevaa sähköistä karttaa ainoastaan
valtionjohdon virallisten karttojen apuna, ei korvikkeena�
Valtionjohdon viralliset kartat ja ilmoitukset merenkulkijoille
sisältävät kaikki turvalliseen navigointiin tarvittavat tiedot�
Järjestelmä on tarkoitettu ainoastaan avustamaan
navigoinnissa� Älä yritä käyttää laitetta mihinkään
käyttötarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan,
etäisyyden, paikan tai topograan

Jos näitä ohjeita ei noudateta, sisäisen litiumioniakun
käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa GPS-
laitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon
ja/tai fyysisiä vammoja�
Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan
paikkaan, kuten auringossa olevaan valvomattomaan
ajoneuvoon� Voit estää vaurioita irrottamalla laitteen
ajoneuvosta tai säilyttämällä sitä pois suorasta
auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa�
Älä puhkaise tai polta�
Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä
lämpötilassa 0-25 °C�
Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli
-20-55 °C�
Kysy lisätietoja laitteen/akun kierrättämisestä tai
hävittämisestä paikallisesta jätehuollosta�

Älä irrota akkua terävällä esineellä�
Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta�
Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua�
Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin laturia, joka
on hyväksytty käytettäväksi laitteessa�
Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun� Jonkin toisen
akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen�
Voit ostaa vaihtoakun Garmin-myyjältä tai Garminin Web-
sivustosta�


Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän
vaihdettavissa�
Kun hävität laitteen, vie se paikalliseen jätehuoltoon, kuten
sähkölaitteiden kierrätyksestä vastaavaan yritykseen, joka
poistaa akun ja kierrättää sen�

: Garminin tavoitteena on luovuttaa
asiakkaan käyttöön mahdollisimman täydellistä ja
paikkansapitävää kartta-aineistoa, jonka saamme kohtuullisin
kustannuksin käytettäväksemme� Käytämme sekä kansallisia
että yksityisiä tietolähteitä, joista tiedotamme kuluttajalle tuote-
ja tekijänoikeustiedoissa� Käytännössä kaikki tietolähteet
sisältävät jonkin verran epätarkkaa tai epätäydellistä tietoa�
Joissakin maissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja ei ole tai
ne ovat kohtuuttoman kalliita�

Laite on vedenpitävä IEC-standardin 60529 IPX7 mukaan�
Se kestää upottamista 1 metrin syvyyteen 30 minuutin ajan�
Pidempi upotus saattaa vahingoittaa laitetta� Pyyhi laite
upottamisen jälkeen ja kuivaa se ilmavassa paikassa ennen
käyttöä�

Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/
EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen�
Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen
sivulta osoitteessa www�garmin�com

Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle
yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen�
Tämän jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa
tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä� Nämä
25
korjaukset ja vaihdot ovat asiakkaalle maksuttomia osien ja
työn osalta� Asiakas on vastuussa kuljetuskuluista� Tämä
takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita, kuten naarmut,
kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei vaurio ole
aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja, jotka
aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä
käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön
aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat
muun kuin valtuutetun Garmin-huoltohenkilön tekemistä
huoltotoimenpiteistä tai (v) ilman Garminin kirjallista lupaa
muokattuun tai muutettuun tuotteeseen aiheutuneita vaurioita�
Lisäksi Garmin pidättää oikeuden hylätä takuuvaatimukset
sellaisten tuotteiden tai palvelujen kohdalla, jotka on hankittu
ja/tai joita on käytetty minkä tahansa valtion lakien vastaisesti�
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen
apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen
tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden,
sijainnin tai topograan mittausta� Garmin ei takaa tuotteen
karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta�
TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT
POISSULKEVIA JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT
NIMENOMAISET, OLETETUT JA LAKISÄÄTEISET
TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA AIHEUTUU
VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI
SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN� TÄMÄ
TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA
OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA
MAITTAIN�
GARMIN EI VASTAA MISSÄÄN TAPAUKSESSA MISTÄÄN
VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI
SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN
RAJOITUKSETTA VAHINGOT MAHDOLLISISTA
LIIKENNESAKOT TAI -HAASTEET RIIPPUMATTA
SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ,
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI
TUOTTEEN VIOISTA� JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI
VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS
RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT
RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ�
Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai
vaihtaa järjestelmän (uuteen tai huollettuun korvaavaan
tuotteeseen) tai ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan
kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa mukaisesti�
TÄMÄ HYVITYS ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA HYVITYS
TAKUURIKKOMUKSESTA�
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin
valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja
RMA-seurantanumeron Garminin puhelintuesta� Pakkaa
laite ja alkuperäisen ostokuitin kopio huolellisesti� Kuitti
tarvitaan ostotodistukseksi takuukorjauksia varten� Kirjoita
seurantanumero selkeästi paketin ulkopintaan� Lähetä
laite rahtikulut maksettuina mihin tahansa Garminin
takuuhuoltokeskukseen�
 takuu ei koske
verkkohuutokaupoista ostettuja tuotteita�
Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy takuukuitista
Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä saatu
alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio� Garmin ei korvaa
verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia�
 Yhdysvaltain ulkopuolella
kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä
varten voi maan mukaan olla erillinen takuu� Mahdollisen
takuun myöntää paikallinen maakohtainen jakelija, joka
tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle� Jakelijan takuut ovat
voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella� Yhdysvalloissa
tai Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garminin
huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa,
Kanadassa tai Taiwanissa�
 tietyillä
Garminin merenkulkutuotteilla on tavallista pitempi takuuaika
tietyillä alueilla, ja tällöin käytössä on myös lisäkäyttöehtoja�
Tarkista osoitteesta www�garmin�com/support/warranty
html, onko tuotteesi Garminin merenkulkutuotteiden
takuukäytännön piirissä�





26
Når enheten installeres i en bil, skal den plasseres på et
trygt sted, slik at den ikke sperrer sikten for føreren eller
er i veien for bilens betjeningsorganer, som ratt, pedaler
eller gispak� Skal ikke plasseres foran eller over en
kollisjonspute� (Se diagram�)
Skal ikke
monteres, slik
at førerens
synsfelt blir
blokkert.
Skal ikke
plasseres
uten
forsvarlig
feste på
dashbordet i
bilen.
Skal ikke monteres
foran et felt der en
kollisjonspute kan utløses.
Sammenlign nøye informasjonen på enheten med alle
tilgjengelige navigeringskilder mens du kjører, herunder
informasjon på skilt, det du ser og observerer og kart� Av
sikkerhetsmessige grunner bør du alltid oppklare eventuelle
uoverensstemmelser eller spørsmål før du fortsetter
navigeringen, og overhold oppsatte skilt�
Kjør alltid bilen på en trygg og sikker måte� Bli 

Se minst mulig på
skjermen til enheten mens du kjører, og bruk talemeldinger
når det er mulig� Legg ikke inn reisemål, endre ikke
innstillinger eller prøv ikke å få tilgang til funksjoner som
krever langvarig bruk av enhetens kontroller mens du
kjører� Kjør til siden på et trygt og lovlig sted før du utfører
nevnte operasjoner
Enheten er konstruert for å gi ruteforslag� Den er
ikke beregnet på å erstatte behovet for førerens
oppmerksomhet vedrørende stengte veier eller veiforhold,
trakkork, værforhold eller andre faktorer som kan påvirke
kjøresikkerheten�
Det elektroniske kartet på enheten skal bare brukes som
et hjelpemiddel, og skal ikke erstatte bruk av offentlig
autoriserte kart� Offentlig autoriserte kart og meldinger
inneholder all nødvendig informasjon for trygg navigering�
Denne enheten skal bare brukes som et hjelpemiddel i
navigeringen� Du må ikke bruke enheten til formål som
krever nøyaktig måling av retning, avstand, plassering eller
topogra�

Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til
det innebygde litiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå
fare for skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår,
elektrolyttlekkasje og/eller skader
Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med
høy temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn� Ta
enheten ut av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at
den ikke utsettes for direkte sollys� Slik unngår du at den
blir skadet�
Enheten må ikke punkteres eller brennes�
Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du
oppbevare den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C
til 25 °C (32 °F til 77 °F)�
Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde:
-20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F)�
Kontakt din lokale avfallsstasjon for å få mer informasjon
om hvor du skal kaste enheten/batteriet�

Ikke ta ut batteriet med en skarp gjenstand�
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn�
Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør
det skader
Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke
Garmin-tilbehøret som er godkjent for produktet�
Bytt bare ut batteriet med riktig batteri� Bruk av et annet
batteri medfører fare for brann eller eksplosjon� Når du vil
kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren
din eller gå inn på Garmins webområde�


Ikke ta ut eller prøv å ta ut ikke-utbyttbare batterier
Når du kaster enheten, skal du levere den til spesialister på
avhending av elektronisk utstyr, slik at batteriet kan tas ut
og resirkuleres�

: Ett av Garmins mål er å
gi kundene den mest fullstendige og nøyaktige kartograen
som er tilgjengelig, til en rimelig pris� Vi benytter en
27
kombinasjon av offentlige og private datakilder, som vi oppgir
i produktdokumentasjonen og i copyright-meldinger som
vises til forbrukeren� Praktisk talt alle datakilder inneholder
litt unøyaktig eller ufullstendig data� I noen land er fullstendig
og nøyaktig kartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller er
uforholdsmessig dyr

Enheten er vanntett i henhold til IEC Standard 60529 IPX7�
Den tåler å være opptil 1 meter under vann i 30 minutter� Hvis
enheten er under vann lenger enn det, kan det oppstå skader
Etter at enheten har vært under vann, må du tørke av den og
la den lufttørke før du bruker den igjen�

Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer
med hovedkravene og andre relevante bestemmelser
i direktivet 1999/5/EF� Hvis du vil lese den fullstendige
samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for
Garmin-produktet ditt: www�garmin�com

Dette Garmin-produktet garanteres å være feilfritt med hensyn
til materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen� I denne
perioden vil Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut
enhver komponent som ikke fungerer ved normal bruk� Slike
reparasjoner eller utskiftinger utføres kostnadsfritt for kunden,
både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden
selv dekker eventuelle transportkostnader� Denne garantien
gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel riper, hakk og
bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre
produktet har blitt skadet på grunn av en defekt i materialet
eller utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk,
feilaktig bruk, vann, om, brann eller andre naturhendelser
eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er
utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører
for Garmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret
uten skriftlig tillatelse fra Garmin� I tillegg forbeholder Garmin
seg retten til å nekte garantikrav mot produkter eller tjenester
som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et
hvilket som helst land�
Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en
reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle formål som
krever nøyaktig måling av retning, distanse, posisjon eller
topogra� Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller
fullstendigheten til kartdataene i dette produktet�
DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT
HER, ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE
GARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE
ELLER LOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERT
ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ET
RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE
ELLER ANDRE� DENNE GARANTIEN GIR DEG
SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, SOM KAN
VARIERE FRA LAND TIL LAND�
IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL
GARMIN HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR
EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE
SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT UTEN
BEGRENSNINGER EVENTUELLE TRAFIKKBØTER ELLER
STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV, FEILAKTIG BRUK
AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET
ELLER PRODUKTFEIL� NOEN LAND TILLATER IKKE
ANSVARSFRITAK VED TILFELDIGE SKADER OG
FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT
BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG�
Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering,
å reparere eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert
produkt) enheten eller programvaren eller tilby full refusjon
av kjøpesummen� DETTE RETTSMIDDELET VIL VÆRE
DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDDEL VED
EVENTUELLE GARANTIBRUDD�
Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din
nærmeste autoriserte Garmin-forhandler eller ringe Garmins
produktstøtte for å få instruksjoner om frakt og et RMA-
sporingsnummer� Pakk inn enheten godt, og legg ved en kopi
av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunne motta
garantiservice� Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av
pakken� Send enheten med betalt porto til et hvilket som helst
Garmin-verksted som tilbyr garantiservice�
 Produkter som er kjøpt på
Internett-auksjoner, dekkes ikke av garantier� Bekreftelser
fra auksjoner på Internett godtas ikke som dokumentasjon
28
i garantisaker� Det kreves en original kvittering eller en kopi
av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en
reparasjon skal dekkes av garantien� Garmin vil ikke erstatte
manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en
auksjon på Internett�
 En separat garanti kan gis av
internasjonale distributører for enheter som er kjøpt utenfor
USA, avhengig av landet� Hvis aktuelt gis denne garantien
av den lokale distributøren, og denne distributøren utfører
lokal service på enheten� Distributørgarantier er bare gyldige
i området for tiltenkt distribusjon� Enheter som er kjøpt i USA
eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i
Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service�

Enkelte maritime Garmin-produkter i enkelte områder har
lengre garantiperiode og ytterligere vilkår og betingelser
Gå til www�garmin�com/support/warranty�html hvis du vil ha
mer informasjon, og for å se om produktet ditt er dekket av
Garmins garantiretningslinjer for maritime produkter





När du installerar enheten i ett fordon, placera enheten
säkert så att den inte hindrar förarens utsikt över vägen
eller stör fordonets driftsreglage, som t�ex� ratten,
fotpedalerna eller växelspakar� Placera den inte framför
eller ovanför en krockkudde� (Se diagram�)
Montera inte
enheten där
förarens
synfält
blockeras.
Placera inte
enheten lös
på fordonets
instrumentbräda.
Montera inte enheten
framför en krockkudde.
När du navigerar ska du noggrant jämföra informationen
som visas på enheten med alla tillgängliga
navigeringskällor, inklusive information från gatuskyltar,
föremål i omgivningen och kartor� För säkerhets skull,
åtgärda alla avvikelser eller frågor innan du fortsätter att
navigera och rätta dig efter bentliga vägskyltar
Kör alltid fordonet på ett säkert sätt� 

Begränsa tiden du tittar på
enhetens skärm till ett minimum medan du kör och, om
möjligt, använd taluppmaningar� Ställ inte in destinationer,
ändra inställningar eller använd några funktioner som
kräver att du använder enhetens reglage eller fjärrkontroll
medan du kör� Kör av vägen och stanna på ett säkert och
lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder
Enheten är avsedd att ge förslag till väg� Den är inte
utformad för att ersätta förarens uppmärksamhet
beträffande avstängda vägar eller vägförhållanden,
trakstockning, väderförhållanden eller andra faktorer som
kan påverka säkerhet medan du kör
Det elektroniska sjökortet i enheten ska bara användas
för att underlätta, inte ersätta, användningen av godkända
sjökort� Godkända sjökort och information till sjömän
innehåller all information som krävs för att navigera på ett
säkert sätt�
Använd den här enheten endast som navigationshjälp�
Försök inte att använda enheten för något ändamål där
exakt mätning av riktning, avstånd, plats eller topogra
krävs�

Om dessa riktlinjer inte följs kan det interna litiumjonbatteriets
livslängd förkortas eller också kan den orsaka skada på GPS-
enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/
eller personskada�
Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte
på en varm plats, t�ex� i en bil parkerad i solen� För att
förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen
eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att
läggas i handskfacket�
Får inte punkteras eller utsättas för eld�
När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen
vara mellan 0 °C till 25 °C (32 °F till 77 °F)�
29
Enheten ska inte användas utanför temperaturintervallet
-20 °C till +55 °C�
Kontakta din lokala avfallsmyndighet för information om var
du kan återvinna/kasta enheten/batteriet�

Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet�
Håll batteriet utom räckhåll för barn�
Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet�
Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din
produkt om du vill använda en extern batteriladdare�
Använd endast rätt sorts batteri vid byte� Om du använder
ett annat batteri nns risk för brand eller explosion� Hos
din Garmin-återförsäljare eller på Garmins webbplats nns
information om var du köper ett ersättningsbatteri�


Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av
användaren�
När du ska slänga enheten tar du den till professionell
service t� ex� ett elektronikåtervinningsföretag för att få hjälp
med att ta bort och återvinna batteriet�

: Ett av Garmins mål är
ge kunder den mest fullständiga och exakta kartogra som
nns tillgänglig för oss för en rimlig kostnad� Vi använder
en kombination av privata datakällor och datakällor från
myndigheter som vi nämner i produktlitteraturen och
copyrightmeddelanden som visas för konsumenten� Praktiskt
taget alla datakällor innehåller en viss mängd felaktiga eller
ofullständiga data� I vissa länder nns det antingen inte
fullständig och exakt kartinformation eller den är inte tillgänglig
eller är orimligt dyr

Enheten är vattentät enligt IEC Standard 60529 IPX7�
Den tål att vara nedsänkt i vatten på 1 meters djup i 30
minuter� Längre tider kan leda till att enheten skadas� Efter
nedsänkning måste du torka rent enheten och sedan blåsa
den torr innan du använder den�

Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller
de grundläggande kraven och andra tillämpliga
föreskrifter i direktiv 1999/5/EC� Den fullständiga
överensstämmelseförklaringen för din Garmin-produkt nns
på Garmins webbplats: www�garmin�com

Den här Garmin-produkten garanteras vara fri från defekter
i material och utförande i ett år från inköpsdatumet� Under
denna tid kommer Garmin efter eget gottnnande att reparera
eller ersätta komponenter som inte fungerar under normal
användning� Sådana reparationer eller ersättningar görs utan
någon avgift för konsumenten vad gäller delar eller arbete,
förutsatt att konsumenten står för alla transportkostnader
Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t�ex�
repor, hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t�ex� batterier,
såvida inte produktskadan uppstått p�g�a� defekter i material
eller arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten,
översvämning, brand eller andra naturhändelser eller yttre
orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som
inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada
på en produkt som har modierats eller ändrats utan skriftligt
tillstånd från Garmin� Garmin förbehåller sig dessutom rätten
att avslå garantianspråk avseende produkter eller tjänster
som anskaffats och/eller använts på något sätt som strider
mot något lands lagar
Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid
resa och får inte användas till något ändamål som kräver
exakt mätning av riktning, distans, plats eller topogra�
Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för
kartdata i denna produkt�
GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES
HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET
FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA,
UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE
ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN NÅGON
GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN� DENNA
GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER
SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN VARA
30
ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA,
SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR,
INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR
FÖR TRAFIKBÖTER ELLER STÄMNINGAR, OAVSETT
OM DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER AV
DEFEKTER I PRODUKTEN� VISSA STATER TILLÅTER
INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR
KANSKE INTE GÄLLER DIG�
Garmin har efter eget gottnnande ensamrätt att reparera
eller ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt)
enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning
av inköpspriset� DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA
KOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN�
Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala,
Garmin-auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin
Produktsupport för anvisningar angående frakt och ett
RMA-nummer� Förpacka enheten noga med en kopia
av originalkvittot� Kvittot krävs som inköpsbevis för
garantireparationer� Skriv RMA-numret tydligt på paketets
utsida� Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin
garantiserviceställe�
 Produkter som köps genom
onlineauktioner täcks inte av garantin� Bekräftelse på online-
auktion godkänns inte som garantiverikation� Om du vill ha
garantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot,
eller en kopia av den, från ursprungsåterförsäljaren� Garmin
ersätter inte saknade komponenter från en förpackning som
köpts via en online-auktion�
 En separat garanti kan tillhandahållas
av internationella distributörer för enheter som inköpts
utanför USA beroende på land� Om tillämpligt tillhandahålls
denna garanti av den lokala, inhemska distributören och
denna distributör tillhandahåller service lokalt för din
enhet� Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda
distributionsområdet� Enheter som inköpts i USA eller Kanada
måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien,
USA, Kanada eller Taiwan för service�
 En del av
Garmins marina produkter inom vissa områden har en längre
garantiperiod och extra villkor� Gå till www�garmin�com/
support/warranty�html för mer information och för att se om
din produkt omfattas av garantipolicyn för Garmins marina
produkter







При установке устройства в автомобиле разместите его
аккуратно таким образом, чтобы он на заслонял обзор
водителю и не создавал помех для работы органов
управления автомобилем (руль, педали и рычаг
переключения передач)� Не располагайте устройство
перед подушками безопасности или над ними�
Не крепите устройство таким образом, чтобы
оно заслоняло обзор водителю.
Не размещайте незакрепленное
устройство на приборной панели.
Не крепите устройство на пути раскрытия
подушек безопасности.
Во время навигации необходимо внимательно
сравнивать информацию на экране устройства с
данными всех доступных источников навигационной
информации, включая информацию дорожных знаков,
визуальных осмотров и карт� Для обеспечения
безопасности следует прояснить все вопросы и
расхождения прежде, чем продолжить движение
по маршруту, а также соблюдать требования всех
ограничивающих дорожных знаков�
31
Аккуратно ведите машину� 

 Сведите к
минимуму время, потраченное на наблюдение
экрана устройства во время движения, и по мере
возможности пользуйтесь голосовыми подсказками�
Во время движения не следует заниматься вводом
данных о местах назначения, изменением настроек
и использованием любых функций, требующих
длительного задействования органов управления
устройства� Прежде чем приступить к использованию
таких функций, припаркуйтесь в безопасном месте в
соответствии с правилами дорожного движения�
Устройство предназначено для разработки возможных
маршрутов� Оно не способно заменить внимание
водителя к наличию таких дорожных ситуаций, как
особые дорожные условия, закрытие дорог для
движения, пробки, погодные условия и другие факторы,
которые могут отразиться на безопасности движения
Используйте электронную карту устройства
лишь в качестве средства к картам, издаваемым
уполномоченными государственными организациями,
а не вместо них� Официальные карты правительства
и уведомления для судов содержат всю информацию,
необходимую для безопасной навигации�
Используйте данное устройство только в качестве
вспомогательного средства для навигации� Не
используйте устройство для точных измерений
направления, расстояния, местонахождения или
топографии�


Несоблюдение данных указаний может привести к
сокращению срока службы встроенного литий-ионного
аккумулятора и вызвать опасность повреждения
устройства GPS, возгорания, химического ожога,
протекания электролита и/или травмирования�
Не подвергайте устройство воздействию высоких
температур, например, не оставляйте в жаркий
солнечный день в припаркованном автомобиле� Для
предотвращения возникновения повреждений храните
устройство вне зоны воздействия прямых солнечных
лучей, например в бардачке автомобиля�
Не нарушайте целостность корпуса источника питания
и не сжигайте его�
При продолжительном хранении устройства
температура окружающей среды должна находиться в
пределах от 0°C до 25°C (от 32°F до 77°F)�
Эксплуатация устройства может осуществляться только
в температурном диапазоне от -20°C до 55°C (от -4°F
до 131°F)�
Для утилизации устройства и элемента питания
обратитесь в местную службу по переработке отходов�



Не пользуйтесь острыми предметами для извлечения
элемента питания�
Храните использованный аккумулятор в недоступном
для детей месте�
Не разбирайте аккумулятор, не нарушайте целостность
его корпуса и не наносите иных повреждений�
В качестве внешнего зарядного устройства используйте
только аксессуар Garmin, предназначенный для вашего
устройства�
Заменяйте элемент питания только элементом питания
правильного типа� Использование других элементов
питания может привести к пожару или взрыву�
Информацию о приобретении сменных элементов
питания можно получить у дилера Garmin или на веб-
сайте компании Garmin�



Не извлекайте и не пытайтесь извлекать элементы
питания, не подлежащие самостоятельной замене
пользователем�
При выводе изделия из эксплуатации обратитесь в
организацию, осуществляющую переработку отходов
электронного оборудования, для извлечения и
утилизации элемента питания�
32
: В разделе 
руководства пользователя для вашего устройства Garmin
указано, подлежит ли замене литий-ионный аккумулятор,
поставляемый с данным устройством�
В случае, если для вашего устройства замена
аккумулятора пользователем не предусмотрена, не
пытайтесь самостоятельно извлечь аккумулятор из
устройства�
Если для вашего устройства предусмотрена замена
аккумулятора пользователем, необходимо соблюдать
следующие меры безопасности:
Не перезаряжайте аккумулятор вне устройства и не
разбирайте его�
Храните использованный аккумулятор в недоступном
для детей месте� Не разбирайте аккумулятор, не
проделывайте в нем отверстий и не наносите иных
повреждений�
Для замены используйте только набор литий-ионных
аккумуляторов Garmin� Использование других
элементов питания может привести к пожару или
взрыву� Информацию о приобретении сменных
элементов питания можно получить у дилера Garmin
или на веб-сайте компании Garmin�

 Одной из основных
задач Garmin является предоставление клиентам
самой полной и точной картографии по доступной
цене� Компания Garmin использует комбинацию
правительственных и частных источников данных,
которые указываются в литературе о продукте, а также
в сообщениях об авторских правах, отображаемых для
клиентов� Практически все источники данных содержат
некоторую неточную или неполную информацию�
В некоторых странах полные и точные сведения карты
могут быть недоступны или могут стоить чрезмерно
дорого�

Устройство водонепроницаемо, согласно стандарту IEC
60529 IPX7� Оно может выдержать погружение в воду на
30 минут на глубину 1 м� Более длительное нахождение
под водой может вызвать повреждение устройства�
Перед повторным использованием после погружения в
воду устройство необходимо тщательно вытереть и дать
просохнуть на открытом воздухе�

Компания Garmin заявляет, что данное устройство
соответствует всем основным требованиям и другим
применимым положениям директивы 1999/5/EC� Для
просмотра полного заявления о соответствии см� веб-сайт
Garmin для вашего продукта Garmin: www�garmin�com

На данное изделие компании Garmin предоставляется
гарантия на отсутствие дефектов материалов
и изготовления на срок 1 (один) год с момента
приобретения� В течение этого периода компания Garmin
будет исключительно по своему усмотрению выполнять
ремонт или замену компонентов, вышедших из строя
при нормальной эксплуатации� При выполнении такого
ремонта или замены пользователь не будет оплачивать
стоимость деталей и работы при условии, что он
оплатит любые транспортные расходы� Настоящая
гарантия не распространяется на: (i) косметические
дефекты, такие как царапины, засечки и вмятины; (ii)
расходные материалы, например элементы питания,
за исключением случаев, когда повреждение изделия
вызвано дефектом материалов или изготовления; (iii)
повреждения, ставшие следствием аварии, несоблюдения
инструкций, неправильного использования, попадания
воды, наводнения, пожара и прочих природных бедствий
и явлений или внешних факторов; (iv) повреждения,
вызванные техническим обслуживанием, выполненным
персоналом, не авторизованным компанией Garmin; (v)
повреждения изделия, которое было модифицировано
или изменено без письменного разрешения компании
Garmin� Кроме того, компания Garmin оставляет за собой
право не принимать претензии по гарантии в отношении
изделий или услуг, которые были приобретены и/или
использовались в нарушение законодательства страны�
Данное изделие предназначено для использования в
качестве вспомогательного средства для навигации и
не должно использоваться с целью точного измерения
33
направления, расстояния, определения местоположения
или топографических величин� Компания Garmin не
предоставляет никакой гарантии относительно точности
или полноты картографических данных, содержащихся в
данном изделии�
ОПИСАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ
ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ
ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИ
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ЛЮБЫМ ГАРАНТИЯМ
ТОВАРОПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ
ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ�
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ
МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И
ГОСУДАРСТВАХ�
КОМПАНИЯ GARMIN НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЛЮБЫЕ ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ,
УБЫТКИ ВСЛЕДСТВИЕ ШТРАФОВ И ВЗЫСКАНИЙ ЗА
НАРУШЕНИЕ ПДД, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫЗВАНЫ
ЛИ ОНИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ЛИБО ДЕФЕКТАМИ
ИЗДЕЛИЯ� В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЗАПРЕЩЕНО
ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ� В ТАКИХ СЛУЧАЯХ
ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НЕ МОГУТ БЫТЬ
ПРИМЕНЕНЫ�
Компания Garmin оставляет за собой исключительное
право по своему усмотрению осуществлять ремонт или
замену (на новое или восстановленное устройство)
изделия или программного обеспечения либо предложить
полное возмещение стоимости приобретения изделия�
ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО
НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ�
Для получения гарантийного обслуживания обратитесь
к местному официальному дилеру Garmin или в службу
поддержки Garmin для получения инструкций по
транспортировке и контрольного номера RMA� Надежно
упакуйте устройство и копию чека, которая необходима
для подтверждения факта покупки при гарантийном
ремонте� Разборчиво напишите контрольный номер
снаружи на упаковке� Отправьте устройство за свой счет в
любой центр гарантийного обслуживания Garmin�
 На изделия,
приобретенные на аукционах в Интернете, гарантия не
распространяется� Для подтверждения приобретения
изделия в целях гарантийного обслуживания нельзя
использовать подтверждения покупки на аукционе в
Интернете� Для получения гарантийного обслуживания
требуется оригинал или копия чека, предоставленного
первоначальным розничным продавцом изделия�
Компания Garmin не будет заменять отсутствующие
компоненты в любых комплектах, приобретенных на
аукционе в Интернете�
 На устройства,
приобретенные за пределами США, международными
дистрибьюторами должна предоставляться отдельная
гарантия в зависимости от страны� Если применимо,
настоящая гарантия предоставляется местным
дистрибьютором в пределах страны, и обслуживание
устройства выполняется этим дистрибьютором� Гарантии
дистрибьютора действуют только в указанных зонах
распространения� Устройства, приобретенные в США или
Канаде, должны быть возвращены для обслуживания в
сервисный центр Garmin в Великобритании, США, Канаде
или на Тайване�

 в определенных регионах
на некоторые морские навигационные устройства
Garmin распространяется продленная гарантия и
дополнительные условия и положения� Чтобы получить
дополнительную информацию и узнать, подпадает
ли ваше устройство под действие Политики Garmin
в отношении гарантии на морские навигационные
устройства, посетите веб-страницу www�garmin�com/
support/warranty�html
34






Prilikom ugradnje jedinice u vozilo postavite je tako da ne
zaklanja vozačev pogled na cestu i ne ometa kontrole za
upravljanje vozilom poput volana, pedala ili ručice mjenjača
stupnja prijenosa� Jedinicu nemojte stavljati ispred ili iznad
zračnog jastuka (vidi dijagram)�
Jedinicu nemojte montirati na mjesto
gdje će zaklanjati vozačevo vidno polje.
Jedinicu pričvrstite prije postavljanja
na ploču s instrumentima.
Jedinicu nemojte montirati ispred područja
predviđenog za otvaranje zračnih jastuka.
Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije
prikazane na jedinici sa svim dostupnim navigacijskim
izvorima, uključujući informacije koje pružaju prometni
znakovi i karte te vizualne informacije� Iz sigurnosnih
razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no
što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne
znakove�
Uvijek vozilom upravljajte na siguran način� 


 Što manje vremena gledajte zaslon jedinice
tijekom vožnje i koristite glasovne odzivnike kada je to
moguće� Tijekom vožnje nemojte unositi odredišta, mijenjati
postavke ili pristupati funkcijama koje zahtijevaju duže
korištenje kontrola jedinice� Prije takvih operacija zaustavite
automobil na siguran način sukladan zakonskim propisima�
Jedinica je dizajnirana za pružanje prijedloga prilikom
navigacije rutom� Jedinica ne može zamijeniti potrebu za
pažnjom vozača kad su u pitanju zatvorene ceste i uvjeti na
cesti, prometni zastoji, vremenski uvjeti ili drugi čimbenici
koji mogu utjecati na sigurnost tijekom vožnje�
Elektroničku kartu uređaja koristite samo kako biste si
olakšali upotrebu ovlaštenih vladinih karata, a ne kao
njihovu zamjenu� Službene vladine karte i obavijesti
mornarima sadrže sve informacije potrebne za sigurnu
navigaciju�
Ovaj uređaj koristite samo kao pomoć pri navigaciji� Uređaj
ne koristite za postupke u kojima je potrebno precizno
mjerenje smjera, udaljenosti, lokacije ili topograje�

Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek
trajanja ugrađene litij-ionske baterije ili riskirati oštećenje
GPS jedinice, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/
ili ozljede�
Jedinicu nemojte izlagati izvoru vrućine ili je držati na
visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez
nadzora� Kako biste spriječili oštećenja, uklonite jedinicu
iz vozila ili je maknite s izravnog sunca, npr� u suvozačev
pretinac�
Nemojte je bušiti ili paliti�
Prilikom skladištenja jedinice na dulje vremensko razdoblje,
skladištite je u sljedećem rasponu temperature: od 32°F do
77°F (od 0°C do 25°C)�
Jedinicu nemojte koristiti izvan sljedećeg raspona
temperature: od -4°F do 131°F (od -20°C do 55°C)�
Za reciklažu/odlaganje baterija obratite se lokalnoj tvrtki za
zbrinjavanje jedinice/baterije�

Bateriju nemojte vaditi upotrebom oštrih predmeta�
Bateriju držite izvan dohvata djece�
Nemojte rastavljati, bušiti niti oštećivati bateriju�
Ako koristite vanjski punjač baterije, koristite samo dodatnu
opremu tvrtke Garmin koja je odobrena za vaš proizvod�
Bateriju zamijenite samo odgovarajućom zamjenskom
baterijom� Upotrebom druge baterije moglo bi doći do
35
požara ili eksplozije� Želite li kupiti zamjensku bateriju,
obratite se distributeru Garmin proizvoda ili posjetite web-
mjesto tvrtke Garmin�

Ne uklanjajte niti pokušavajte ukloniti bateriju koja nije
zamjenjiva�
Kada odlažete jedinicu, odnesite je u profesionalni servis,
npr� u tvrtku za zbrinjavanje elektroničkog otpada, radi
uklanjanja i recikliranja baterije�

 Jedan od ciljeva
tvrtke Garmin je pružanje korisnicima najpotpunije i
najpreciznije kartograje koja je dostupna po pristupačnoj
cijeni� Koristimo kombinaciju javnih i privatnih izvora podataka
koji se navode u literaturi vezanoj uz proizvod i porukama
o autorskim pravima namijenjenim korisnicima� Gotovo svi
izvori podataka sadrže neke netočne ili nepotpune podatke�
U nekim državama potpune i precizne informacije na kartama
nisu dostupne ili su vrlo skupe�

Uređaj je vodootporan u skladu s IEC standardom 60529
IPX7� Može podnijeti potapanje u vodu na dubini 1 metra, do
30 minuta� Dulje razdoblje potapanja može oštetiti uređaj�
Nakon potapanja svakako ga osušite krpom i na zraku prije
ponovne upotrebe�

Tvrtka Garmin ovim izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama
Direktive 1999/5/EC� Kako biste pogledali cijelu Izjavu o
usklađenosti, posjetite web-mjesto tvrtke Garmin za vaš
Garmin proizvod: www�garmin�com

Za ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati
pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma
kupnje� Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci,
popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno radile
prilikom uobičajene upotrebe� Takvi popravci ili zamjene bit
će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da
je korisnik odgovoran za troškove transporta� Ovo jamstvo
ne vrijedi za: (i) kozmetička oštećenja kao što su ogrebotine,
zarezi i udubljenja; (ii) potrošne dijelove poput baterija, osim
ako šteta nije uzrokovana manjkavim materijalima ili izradom;
(iii) štetu uzrokovanu nesretnim slučajem, zlouporabom,
nepravilnim korištenjem, vodom, poplavom, požarom ili
drugim prirodnim nepogodama ili vanjskim uzrocima; (iv)
štetu uzrokovanu servisiranjem od strane osobe koja nije
ovlašteni serviser tvrtke Garmin; ili (v) štetu na proizvodima
koji su modicirani ili preinačeni bez pismenog dopuštenja
tvrtke Garmin� Isto tako, Garmin zadržava pravo odbijanja
jamstvenih zahtjeva za proizvode ili usluge dobivene i/ili
korištene u suprotnosti sa zakonima bilo koje države�
Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za upotrebu kao
pomagalo u putovanjima i ne smije se koristiti za svrhu gdje
su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije
ili topograje� Garmin ne jamči preciznost i potpunost
kartografskih podataka u ovom proizvodu�
OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI
SU ISKLJUČIVI I SLUŽE UMJESTO SVIH DRUGIH
JAMSTAVA IZRIČITIH, IMPLICIRANIH ILI ZAKONSKIH,
UKLJUČUJUĆI SVAKU ODGOVORNOST KOJA PROISTIČE
IZ BILO KAKVOG IMPLICIRANOG JAMSTVA U SMISLU
PODOBNOSTI ZA PRODAJU ILI ZA BILO KOJU POSEBNU
SVRHU, ZAKONSKIH ILI DRUGIH� OVO JAMSTVO DAJE
VAM ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA KOJA SE RAZLIKUJU
OVISNO O DRŽAVI�
GARMIN NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI
ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA SLUČAJNA,
POSEBNA, NEIZRAVNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA,
UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, ŠTETU PROIZAŠLU
IZ BILO KAKVIH PROMETNIH KAZNI I SUDSKIH POZIVA,
BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE, POGREŠNE
UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI KORIŠTENJA OVOG
PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA� NEKE
DRŽAVE NE DOPUŠTAJU ISKLJUČIVANJE SLUČAJNE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE TE SE GORNJA OGRANIČENJA
MOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATI NA VAS�
Garmin zadržava isključivo pravo popravka ili zamjene (novim
ili obnovljenim zamjenskim proizvodom) uređaja ili softvera
ili povrata punog iznosa kupnje po svom nahođenju� TAKAV
PRAVNI LIJEK BIT ĆE SAMO VAŠ I JEDINI PRAVNI LIJEK U
36
SLUČAJU NEPOŠTOVANJA JAMSTVA�
Kako biste dobili uslugu obuhvaćenu jamstvom obratite se
lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Garmin ili nazovite
službu za korisničku podršku tvrtke Garmin kako biste dobili
upute o otpremi i RMA broj za praćenje� Pravilno zapakirajte
uređaj i kopirajte originalni račun koji je potreban kao dokaz
kupnje radi popravaka obuhvaćenih jamstvom� Na vanjskoj
strani pakiranja napišite broj za praćenje� Pošaljite uređaj, s
unaprijed plaćenom uslugom transporta, bilo kojem servisu
koji nude jamstvene usluge tvrtke Garmin�
 Proizvodi kupljeni na online
aukcijama nisu obuhvaćeni jamstvom� Potvrde online
aukcija ne prihvaćaju se kao potvrda jamstva� Za dobivanje
jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija računa od
ovlaštenog dobavljača� Garmin neće zamijeniti komponente
koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online aukcije�
 Međunarodni distributeri mogu dati
zasebno jamstvo za uređaje koji su kupljeni izvan Sjedinjenih
Američkih Država, ovisno o državi� Ako je primjenjivo, ovo
jamstvo daje lokalni distributer i on osigurava i lokalno
servisiranje vašeg uređaja� Jamstva distributera valjana su
samo u području namijenjene distribucije� Uređaji kupljeni u
SAD-u ili Kanadi za servisiranje se moraju slati servisnom
centru tvrtke Garmin u Velikoj Britaniji, SAD-u, Kanadi ili
Tajvanu�
 određeni
pomorski uređaji tvrtke Garmin u određenim područjima
imaju duže jamstvene periode i dodatne uvjete i odredbe�
Na stranici www�garmin�com/support/warranty�html možete
pronaći daljnje pojedinosti kao i provjeriti odnosi li se jamstvo
za pomorske uređaje tvrtke Garmin i na vaš proizvod�







Κατά την εγκατάσταση της μονάδας σε όχημα,
τοποθετήστε τη μονάδα με ασφάλεια ώστε να μην
εμποδίζει την ορατότητα του οδηγού ως προς το δρόμο
ή ώστε να μην παρεμποδίζει τα όργανα του οχήματος,
όπως το τιμόνι, τα πεντάλ των ποδιών ή τους μοχλούς
του κιβωτίου ταχυτήτων� Μην τοποθετείτε τη συσκευή
μπροστά ή επάνω από οποιονδήποτε αερόσακο� (Δείτε το
διάγραμμα�)
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε
θέσεις όπου παρεμποδίζεται το πεδίο
ορατότητας του οδηγού.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή χωρίς να
την έχετε στερεώσει με ασφάλεια στο
ταμπλό του οχήματος.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σημείο που
ενδέχεται να ανοίξει αερόσακος.
Κατά την πλοήγηση, συγκρίνετε προσεκτικά τις
πληροφορίες που εμφανίζονται στη μονάδα με όλες
τις διαθέσιμες πηγές πληροφοριών πλοήγησης, όπως
οδικά σήματα, οπτικές απόψεις και χάρτες� Για λόγους
ασφαλείας, να επιλύετε πάντοτε οποιεσδήποτε διενέξεις
ή ερωτήσεις πριν συνεχίσετε την πλοήγηση και να
ακολουθείτε τις οδηγίες των οδικών σημάτων�
Να χειρίζεστε πάντοτε το όχημα με ασφαλή τρόπο� Η
μονάδα δεν πρέπει να αποσπά την προσοχή σας κατά την
οδήγηση και θα πρέπει να είστε πάντοτε πλήρως ενήμεροι
για όλες τις συνθήκες οδήγησης� Ελαχιστοποιήστε το
χρόνο που ξοδεύετε για την εξέταση της οθόνης της
μονάδας κατά την οδήγηση και χρησιμοποιείτε φωνητικές
εντολές, όποτε αυτό είναι δυνατό� Μην εισαγάγετε
προορισμούς, αλλάζετε τις ρυθμίσεις ή αποκτάτε
πρόσβαση σε οποιεσδήποτε λειτουργίες που απαιτούν
παρατεταμένη χρήση των ρυθμιστικών της μονάδας κατά
την οδήγηση� Σταματάτε στην άκρη του δρόμου με ασφαλή
και νόμιμο τρόπο πριν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε
αυτού του είδους τις λειτουργίες�
37
Η μονάδα έχει σχεδιαστεί να παρέχει προτάσεις πορείας�
Δεν έχει σχεδιαστεί να αντικαταστήσει την απαίτηση
προσοχής του οδηγού αναφορικά με κλεισίματα ή
κατάσταση δρόμων, κυκλοφοριακές συμφορήσεις,
καταστάσεις καιρού ή άλλους παράγοντες που ενδέχεται
να επηρεάζουν την ασφάλεια κατά την οδήγηση�
Χρησιμοποιήστε τον ηλεκτρονικό χάρτη στη μονάδα μόνο
για να διευκολυνθείτε και όχι για να υποκαταστήσετε
τη χρήση των εξουσιοδοτημένων επίσημων χαρτών� Οι
επίσημοι χάρτες και οι ειδοποιήσεις προς ναυτιλλόμενους
περιέχουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για
ασφαλή πλοήγηση�
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μονάδα μόνο ως βοήθημα
πλοήγησης� Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα για
οποιοδήποτε σκοπό απαιτεί ακριβή μέτρηση κατεύθυνσης,
απόστασης, θέσης ή τοπογραφίας�

Εάν αυτές οι οδηγίες δεν ακολουθηθούν, η εσωτερική
μπαταρία ιόντων λιθίου ενδέχεται να έχει μειωμένη διάρκεια
ζωής ή να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα GPS, φωτιά,
χημικό έγκαυμα, διαρροή ηλεκτρολυτών ή/και τραυματισμό�
Μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε πηγή θερμότητας
ή σε χώρο με υψηλή θερμοκρασία, όπως ένα όχημα
σταθμευμένο στον ήλιο� Για να αποφύγετε ενδεχόμενη
ζημιά, αφαιρέστε τη μονάδα από το όχημα ή αποθηκεύστε
τη μακριά από άμεσο ηλιακό φως, όπως στο ντουλαπάκι�
Μην την τρυπάτε και μην την αποτεφρώνετε�
Όταν αποθηκεύετε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό
διάστημα, αποθηκεύετέ την εντός του παρακάτω εύρους
θερμοκρασίας: 0°C έως 25°C (32°F έως 77°F)�
Μην λειτουργείτε τη μονάδα εκτός του παρακάτω εύρους
θερμοκρασίας: -20°C έως 55°C (-4°F έως 131°F)�
Επικοινωνήστε με το τμήμα διάθεσης απορριμμάτων της
περιοχής σας για τη σωστή ανακύκλωση/απόρριψη της
μονάδας/μπαταρίας�


Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να
αφαιρέσετε την μπαταρία�
Κρατήστε την μπαταρία μακριά από παιδιά�
Μην αποσυναρμολογείτε, τρυπάτε ή προκαλείτε ζημιά στην
μπαταρία�
Εάν χρησιμοποιείτε εξωτερικό φορτιστή μπαταρίας,
χρησιμοποιήστε μόνο το εγκεκριμένο για το προϊόν σας
αξεσουάρ Garmin�
Αντικαταστήστε την μπαταρία μόνο με τη σωστή μπαταρία
αντικατάστασης� Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να
οδηγήσει σε πυρκαγιά ή έκρηξη� Για αγορά μιας μπαταρίας
αντικατάστασης, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο Garmin
ή επισκεφθείτε την τοποθεσία web της Garmin�


Μην αφαιρείτε ή μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την
μπαταρία χωρίς δυνατότητα αντικατάστασης από το
χρήστη�
Όταν θέλετε να απορρίψετε τη μονάδα, πηγαίνετε σε μια
επαγγελματική υπηρεσία επισκευής, όπως ένα κέντρο
επεξεργασίας απορριμμάτων ηλεκτρονικής φύσης, για να
αφαιρεθεί και να ανακυκλωθεί η μπαταρία�

 Ένας από τους
στόχους της συσκευής Garmin είναι να παρέχει στους
πελάτες τα πιο πλήρη και ακριβή δεδομένα χαρτογράφησης
που είναι διαθέσιμα σε λογικό κόστος� Χρησιμοποιούμε
συνδυασμό επίσημων και ανεπίσημων ιδιωτικών δεδομένων,
τα οποία εντοπίζουμε στη βιβλιογραφία για το προϊόν, και
μηνυμάτων περί πνευματικής ιδιοκτησίας που εμφανίζονται
στον πελάτη� Όλες σχεδόν οι πηγές δεδομένων περιέχουν
ορισμένα μη ακριβή ή μη πλήρη δεδομένα� Σε ορισμένες
χώρες δεν υπάρχουν πλήρη και ακριβή δεδομένα ή το κόστος
τους είναι απαγορευτικά υψηλό�

Η μονάδα είναι αδιάβροχη σύμφωνα με το πρότυπο IEC
60529 IPX7� Μπορεί να βυθιστεί στο νερό σε 1 μέτρο βάθος
για 30 λεπτά� Παρατεταμένη βύθιση μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στη μονάδα� Μετά τη βύθιση και πριν την επόμενη
χρήση σκουπίστε τη μονάδα και αφήστε την να στεγνώσει
στον αέρα�
38

Δια του παρόντος, η Garmin δηλώνει ότι αυτή η μονάδα
συμμορφώνεται πλήρως με τις κύριες απαιτήσεις και άλλες
σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/EC της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας�
Για το πλήρες έγγραφο της Δήλωσης συμμόρφωσης,
επισκεφθείτε την τοποθεσία της Garmin στο Web για το
προϊόν Garmin που διαθέτετε: www�garmin�com

Το παρόν προϊόν Garmin φέρει εγγύηση ότι δεν θα
παρουσιάσει ελαττώματα όσον αφορά το υλικό ή την
κατασκευή του για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς�
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, εναπόκειται στη
διακριτική ευχέρεια της Garmin να επισκευάσει ή να
αντικαταστήσει οποιαδήποτε μέρη του προϊόντος, τα
οποία δεν αποδίδουν σε συνθήκες κανονικής χρήσης�
Οι επισκευές ή αντικαταστάσεις τέτοιου τύπου θα
πραγματοποιούνται χωρίς οικονομική επιβάρυνση του
πελάτη για τα ανταλλακτικά ή την εργασία, υπό τον όρο
ότι ο πελάτης θα είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για τυχόν
έξοδα μεταφοράς� Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στην
περίπτωση: (i) ζημιάς στην εμφάνιση, όπως γρατσουνιές,
εγκοπές και βαθουλώματα, (ii) ζημιά σε αναλώσιμα, όπως
μπαταρίες, εκτός εάν η ζημιά στο προϊόν σημειώθηκε
εξαιτίας ενός ελαττώματος στο υλικό ή την κατασκευή,
(iii) ζημιάς εξαιτίας ατυχήματος, κακού χειρισμού, κακής
χρήσης, νερού, πλημμύρας, πυρκαγιάς ή άλλου φυσικού
στοιχείου ή εξωτερικής αιτίας, (iv) ζημιάς που προκλήθηκε
από σέρβις που πραγματοποίησε άτομο που δεν συνιστά
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Garmin ή (v)
ζημιάς σε προϊόν που έχει τροποποιηθεί ή μεταβληθεί
χωρίς την έγγραφη άδεια της Garmin� Επιπλέον, η Garmin
επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αρνηθεί αξιώσεις
εγγύησης για προϊόντα ή υπηρεσίες που αποκτήθηκαν ή/
και χρησιμοποιήθηκαν κατά παράβαση της νομοθεσίας
οποιασδήποτε χώρας�
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί για χρήση ως βοήθημα
ταξιδιού και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε
σκοπό απαιτεί ακριβή μέτρηση κατεύθυνσης, απόστασης,
θέσης ή τοπογραφίας� Η Garmin δεν παρέχει καμία εγγύηση
σχετικά με την ακρίβεια ή την πληρότητα των δεδομένων
χάρτη σε αυτό το προϊόν�
ΟΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΙΝΑΙ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ
ΡΗΤΗ, ΣΙΩΠΗΡΗ Ή ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ
ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΗ
Ή ΆΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ� Η
ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ
ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΩΡΑ�
Η GARMIN ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ,
ΕΙΔΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ,
ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΛΟΓΩ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΤΙΜΟΥ
ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Ή ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΠΟΙΝΗΣ, ΕΙΤΕ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ
ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΚΑΚΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ
ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΝΤΟΣ ΕΙΤΕ ΣΕ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ� ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ
ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΩΝ
ΖΗΜΙΩΝ� ΕΠΟΜΕΝΩΣ, ΟΙ ΩΣ ΑΝΩ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΕΣΑΣ�
Η Garmin διατηρεί το αποκλειστικό δικαίωμα να
επιδιορθώνει ή να αντικαθιστά (με ένα νέο προϊόν ή ένα
προϊόν αντικατάστασης που έχει υποβληθεί προσφάτως
σε λεπτομερή επιθεώρηση) τη συσκευή ή το λογισμικό ή να
προσφέρει επιστροφή του πλήρους αντίτιμου αγοράς κατά
την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια� ΑΥΤΗ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Η
ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ�
Για να λάβετε οποιαδήποτε υπηρεσία βάσει εγγύησης,
επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Garmin
της περιοχής σας ή καλέστε την Υποστήριξη Προϊόντων
Garmin για να λάβετε οδηγίες σχετικά με τη μεταφορά και
έναν αριθμό εντοπισμού RMA� Συσκευάστε προσεκτικά τη
συσκευή μαζί με ένα αντίγραφο της πρωτότυπης απόδειξης
αγοράς, η οποία απαιτείται ως τεκμήριο αγοράς για
επισκευές βάσει εγγύησης� Σημειώστε ευκρινώς τον αριθμό
εντοπισμού στο εξωτερικό της συσκευασίας� Αποστείλετε
39
τη συσκευή με προπληρωμένα έξοδα μεταφοράς σε
οποιοδήποτε παράρτημα σέρβις βάσει εγγύησης της Garmin�
 Η εγγύηση δεν
ισχύει για προϊόντα που έχουν αγοραστεί μέσω ηλεκτρονικών
δημοπρασιών� Έγγραφα που αποδεικνύουν την ηλεκτρονική
αγορά δεν γίνονται αποδεκτά για επικύρωση εγγύησης� Για
σέρβις βάσει εγγύησης, απαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη
αγοράς από τον αρχικό μεταπωλητή ή αντίγραφο αυτής� Η
Garmin δεν θα αντικαταστήσει εξαρτήματα που απουσιάζουν
από οποιαδήποτε συσκευασία, της οποίας η αγορά
πραγματοποιήθηκε μέσω ηλεκτρονικής δημοπρασίας�
 Για συσκευές που έχουν αγοραστεί εκτός
των Η�Π�Α�, οι διεθνείς διανομείς δύνανται να παράσχουν
χωριστή εγγύηση, ανάλογα με τη χώρα� Η παρούσα εγγύηση
παρέχεται από τον τοπικό διανομέα της εκάστοτε χώρας,
εάν υφίσταται� Το σέρβις της συσκευής σας παρέχεται
από τον ίδιο τοπικό διανομέα� Οι εγγυήσεις των διανομέων
ισχύουν μόνο για την περιοχή της προβλεπόμενης διανομής�
Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή, οι συσκευές που
έχουν αγοραστεί στις Η�Π�Α� ή τον Καναδά θα πρέπει να
επιστραφούν στο κέντρο σέρβις της Garmin στο Ηνωμένο
Βασίλειο, τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά ή την Ταϊβάν�

 Ορισμένα προϊόντα ναυσιπλοΐας της
Garmin παρέχονται με μεγαλύτερη περίοδο εγγύησης και
επιπρόσθετους όρους και προϋποθέσεις για συγκεκριμένες
περιοχές� Μεταβείτε στη διεύθυνση www�garmin�com/support/
warranty�html για περισσότερες πληροφορίες και για να
δείτε εάν το δικό σας προϊόν καλύπτεται από την Πολιτική
εγγύησης της Garmin για συσκευές ναυσιπλοΐας�
www�garmin�com © 2008 Garmin Ltd� or its subsidiaries
October 2011 190-00720-18_0E Printed in Taiwan

Transcripción de documentos

Important Safety and Product Information���������������������������������������������������������������������������������2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité���������������������������������������������������5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto���������������������������������������������������������������8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen���������������������������������������������������������������������10 Información importante sobre el producto y tu seguridad�������������������������������������������������������13 Informações importantes de segurança e do produto�������������������������������������������������������������16 Belangrijke veiligheids- en productinformatie��������������������������������������������������������������������������18 Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer���������������������������������������������������������������������������21 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja�����������������������������������������������������������������������������������������23 Viktig sikkerhets- og produktinformasjon���������������������������������������������������������������������������������25 Viktig säkerhets- och produktinformation��������������������������������������������������������������������������������28 Важные сведения о продукте и информация о безопасности�������������������������������������������30 Važne informacije o proizvodu i sigurnosti������������������������������������������������������������������������������34 Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν������������������������������������������������������36 Important Safety and Product Information  Warnings Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. • When installing the unit in a vehicle, place the unit securely so it does not obstruct the driver’s view of the road or interfere with vehicle operating controls, such as the steering wheel, foot pedals, or transmission levers. Do not place in front of or above any airbag. (See diagram.) Do not mount Do not place where driver’s unsecured on field of vision the vehicle is blocked. dashboard. Do not mount in front of an airbag field of deployment. • When navigating, carefully compare information displayed on the unit to all available navigation sources, including information from street signs, visual sightings, and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation and defer to posted road signs. • Always operate the vehicle in a safe manner. Do not become distracted by the unit while driving, and always be fully aware of all driving conditions. Minimize the amount of time spent viewing the unit’s screen while driving and use voice prompts when possible. Do not input destinations, change settings, or access any functions requiring prolonged use of the unit’s controls while driving. Pull over in a safe and legal manner before attempting such operations. • The unit is designed to provide route suggestions. It is not designed to replace the need for driver attentiveness regarding road closures or road conditions, traffic congestion, weather conditions, or other factors that may affect safety while driving. • Use the electronic chart in the unit only to facilitate, not to replace, the use of authorized government charts. Official government charts and notices to mariners contain all 2 information needed to navigate safely. • Use this unit only as a navigational aid. Do not attempt to use the unit for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location, or topography. Battery Warnings If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the GPS unit, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Do not leave the unit exposed to a heat source or in a high temperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To prevent damage, remove the unit from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box. • Do not puncture or incinerate. • When storing the unit for an extended time, store within the following temperature range: 32°F to 77°F (0°C to 25°C). • Do not operate the unit outside of the following temperature range: -4°F to 131°F (-20°C to 55°C). • Contact your local waste disposal department to properly recycle/dispose of the unit/battery. Additional User-Replaceable Battery Warnings: • Do not use a sharp object to remove the battery. • Keep the battery away from children. • Do not disassemble, puncture, or damage the battery. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product. • Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site. Additional Non-User-Replaceable Battery Warnings: • Do not remove or attempt to remove the non-userreplaceable battery. • When disposing of the unit, take it to a professional service, such as a waste electronics treatment facility, to have the battery removed and recycled. Notice Windshield Mounting Legal Restrictions Before using the suction cup mount on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive. Some state laws prohibit drivers from using suction mounts on their windshields while operating motor vehicles. Other state laws allow the suction mount to be located only in specific locations on the windshield. Many other states have enacted restrictions against placing objects on the windshield in locations that obstruct the driver’s vision. It is the user’s responsibility to mount the Garmin device in compliance with all applicable laws and ordinances. Where required, other Garmin dashboard or friction mount options should be used. Always mount your Garmin device in a location that does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin does not assume any responsibility for any fines, penalties, or damages that may be incurred as a result of any state or local law or ordinance relating to the use of your Garmin device. Important Information Map Data Information: One of the goals of Garmin is to provide customers with the most complete and accurate cartography that is available to us at a reasonable cost. We use a combination of governmental and private data sources, which we identify in product literature and copyright messages displayed to the consumer. Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive. Water Immersion The unit is waterproof to IEC Standard 60529 IPX7. It can withstand immersion in 1 meter of water for 30 minutes. Prolonged submersion can cause damage to the unit. After submersion, be certain to wipe and air dry the unit before reuse. FCC Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference  that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations. Industry Canada Compliance Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Declaration of Conformity Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions 3 of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, see the Garmin Web site for your Garmin product: www.garmin.com. Limited Warranty This Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. This warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless product damage has occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; or (v) damage to a product that has been modified or altered without the written permission of Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claims against products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country. This product is intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data in this product. THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR 4 INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the device or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station. Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction. International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside the United States depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Devices purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service. Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under applicable law in relation to the products. Garmin Australasia Unit 19, 167 Prospect Highway Seven Hills, NSW, Australia, 2147 Phone: 1800 822 235 Garmin’s Marine Warranty Policy: Certain Garmin Marine products in certain areas have a longer warranty period and additional terms and conditions. Go to www.garmin.com/ support/warranty.html for more details and to see if your product is covered under Garmin’s Marine Warranty Policy. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité  Avertissements Évitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme. • Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, fixez-le de sorte qu’il n’empêche pas le conducteur de voir la route ou d’utiliser les commandes du véhicule, comme le volant, les pédales ou le levier de vitesse. Ne placez pas l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag. (Voir diagramme.) N’installez pas l’appareil à un endroit où il serait susceptible de limiter la visibilité du conducteur. Ne placez pas l’appareil devant le champ de déploiement d’un airbag. Ne placez pas l’appareil non fixé sur le tableau de bord. • En cours de navigation, comparez minutieusement les indications fournies sur l’affichage à toutes les sources de navigation disponibles, y compris les panneaux de signalisation et autres repères visuels dans les rues et les cartes. Par mesure de sécurité, résolvez toujours toute  • • • • contradiction ou question avant de continuer la navigation et respectez toujours les panneaux de signalisation sur la route. Conduisez toujours le véhicule de manière sûre. Ne vous laissez pas distraire par l’appareil durant la conduite et soyez toujours vigilant en conduisant. Réduisez au minimum le temps passé à regarder l’écran pendant la conduite et utilisez les indications vocales si possible. Ne tentez pas d’entrer des destinations, de modifier des paramètres ni d’accéder à des fonctions demandant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil pendant la conduite. Garez-vous à un endroit autorisé avant d’effectuer de telles opérations. Cet appareil est conçu pour vous donner des suggestions d’itinéraires. Il n’a pas pour objet de remplacer l’attention requise du conducteur concernant les fermetures de routes ou les conditions routières, l’encombrement des routes, les conditions météo ou d’autres facteurs pouvant influer sur la sécurité en conduisant. Utilisez le diagramme électronique de l’appareil uniquement pour faciliter l’usage de diagrammes officiels du gouvernement, pas pour les remplacer. Seuls les diagrammes officiels et les mises en garde des marins contiennent toutes les informations nécessaires à une navigation en toute sécurité. L’appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la navigation. N’utilisez pas l’appareil dans le cadre d’activités nécessitant des mesures précises de direction, de distance, de positionnement géographique ou de topographie. Avertissements relatifs à la batterie Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie de la batterie lithium-ion interne, endommager l’appareil GPS ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite d’électrolyte et/ou de blessure. • Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple dans la boîte à gants. 5 • Ne pas percer, ni endommager. • Sur une longue période, la température du lieu de stockage de la batterie doit être comprise entre -0 °C et 25 °C. • Ne faites pas fonctionner la batterie si la température est inférieure à -20 °C ou supérieure à 55 °C. • Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations sur la mise au rebut/ le recyclage de l’appareil ou de la batterie. Autres avertissements relatifs à la batterie remplaçable par l’utilisateur : • N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie. • Gardez la batterie hors de portée des enfants. • Ne démontez pas la batterie, ne la percez pas, ne l’endommagez pas. • Si vous utilisez un chargeur de batterie externe, utilisez uniquement l’accessoire Garmin adapté à votre produit. • Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve adéquate. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Pour vous procurer une batterie de rechange, contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site Web de Garmin. Autres avertissements relatifs à la batterie non remplaçable par l’utilisateur : • N’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l’utilisateur. • Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, rendez-vous dans un service professionnel, tel un centre de traitement des déchets électroniques, qui se chargera de retirer la batterie, puis de la recycler. Informations importantes Informations relatives aux données cartographiques : L’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées, que nous identifions dans la documentation de nos produits et nos messages explicites sur les droits d’auteur. Pratiquement toutes les sources de données contiennent des informations relativement incomplètes ou inexactes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit 6 indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif. Immersion dans l’eau L’appareil est étanche, conformément à la norme CEI 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion dans l’eau à 1 mètre pendant 30 minutes. Une immersion prolongée risque d’endommager l’appareil. Après immersion, essuyez l’appareil et laissez-le sécher à l’air libre avant de l’utiliser. Conformité aux normes d’Industrie Canada Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont conformes à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Les appareils de radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme RSS-310 d’Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil. Déclaration de conformité Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC. Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, rendez-vous sur le site Web Garmin à l’adresse www.garmin.com. Garantie limitée Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, les rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modifié sans l’autorisation écrite de Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays. Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il ne doit pas être utilisé à d’autres fins exigeant l’évaluation précise de la direction, de la distance ou de la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à l’exactitude et à l’exhaustivité des données cartographiques du présent produit. LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PARTICULIERS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE. GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS SANS LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE, QU’ILS RESULTENT DE L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE D’UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Pour bénéficier d’un service sous garantie, contactez votre  distributeur Garmin agréé ou appelez le service d’assistance produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi d’autorisation de retour d’article (RMA). Emballez avec soin l’appareil en y joignant une copie de l’original de la facture, qui fera office de preuve d’achat dans le cas de réparations sous garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais de port prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin. Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits achetés au cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts par la garantie. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérification sous garantie. Pour bénéficier d’un service sous garantie, l’original ou une copie de la facture dressée par le premier revendeur doit être présenté(e). Garmin ne procédera à aucun remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre d’enchères en ligne. Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays d’achat et ledit distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan. Politique de garantie Garmin pour produits marins : pour certains produits marins Garmin dans certaines régions, la période de garantie est plus longue et des conditions supplémentaires s’appliquent. Rendez-vous sur le site www. garmin.com/support/warranty.html pour plus de détails et pour savoir si votre produit est couvert par la politique de garantie Garmin pour produits marins. 7 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto  Avvertenze La mancata osservanza delle indicazioni di avvertenza relative a situazioni pericolose può determinare incidenti e scontri che possono causare gravi lesioni personali o pericolo di vita per il conducente e i passeggeri. • Quando si installa l’unità in un veicolo, posizionarla in modo sicuro affinché non ostruisca la visuale del conducente e non interferisca con l’uso dei comandi di guida, ad esempio il volante, i pedali e la leva del cambio. Non collocarla sopra o davanti ad uno sportello per l’airbag. (V. schema.) Non montare l’unità in un punto in cui la visuale del conducente risulti ostruita. Non collocare l’unità in modo insicuro sul cruscotto del veicolo. Non montare l’unità davanti al campo di azione dell’airbag. • Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni visualizzate sull’unità con tutte le informazioni per la navigazione disponibili, inclusi cartelli stradali, rilevamenti visivi e mappe. Per motivi di sicurezza, risolvere sempre eventuali incongruenze o problemi prima di continuare la navigazione e affidarsi ai segnali stradali affissi. • Utilizzare sempre il veicolo con prudenza. Non distrarsi per guardare l’unità durante la guida e informarsi sempre sulle condizioni di guida. Non guardare lo schermo dell’unità troppo a lungo durante la guida e utilizzare le indicazioni vocali quando è possibile. Non inserire destinazioni, modificare le impostazioni o accedere a funzioni che richiedono un uso prolungato dei comandi dell’unità durante la guida. Fermarsi nelle apposite aree di sosta prima di eseguire queste operazioni. • L’unità fornisce una serie di suggerimenti in merito alla rotta da seguire. Non è intesa quale sostituto del giudizio del conducente in merito a blocchi stradali, caratteristiche 8 di viabilità, ingorghi stradali, maltempo o altri fattori che possono incidere sulla sicurezza della guida. • Utilizzare il grafico elettronico dell’unità solamente per agevolare l’uso dei grafici governativi autorizzati, non per sostituirli. I grafici governativi autorizzati e le informazioni ai naviganti contengono tutte le informazioni necessarie alla navigazione sicura. • Utilizzare l’unità solo per ricevere indicazioni sul percorso da seguire. Non utilizzare l’unità per scopi che richiedono misurazioni precise della direzione, della distanza, della posizione o della topografia. ‑Avvertenze sulla batteria Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la durata della batteria interna al litio, danneggiare l’unità GPS e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali. • Evitare l’esposizione dell’unità a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo parcheggiato. Per evitare possibili danni, rimuovere l’unità dal veicolo o riporla lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia. • Non forare o bruciare. • Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare l’unità a una temperatura compresa tra 0°C e 25 °C (32 °F e 77 °F). • Non esporre l’unità a temperature al di fuori dell’intervallo compreso tra -20°C e 55°C (-4°F e 131°F). • Per un corretto riciclo/smaltimento dell’unità e della batteria, contattare le autorità locali preposte. Avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente: • Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere la batteria. • Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. • Non smontare, bucare o danneggiare la batteria. • Se si utilizza un caricabatterie esterno, usare solo l’accessorio approvato da Garmin per il prodotto. • Sostituire la batteria solo con la batteria sostitutiva corretta onde evitare il rischio di esplosione o incendio. Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o vistare il sito Web Garmin. Avvertenze aggiuntive sulla batteria non sostituibile dall’utente: • Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile dall’utente. • Quando si smaltisce l’unità, portarla presso un centro di assistenza specializzato nel trattamento di apparecchiature elettroniche, per far rimuovere e riciclare la batteria. Informazioni importanti Informazioni sui dati cartografici: Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai clienti la cartografia più completa e precisa possibile a prezzi ragionevoli. Si utilizza una combinazione di fonti di dati governativi e privati, identificati nella documentazione di prodotto e nei messaggi di copyright visualizzati ai clienti. Pressoché tutte le fonti di dati contengono dati in una certa misura imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni di cartine complete e precise non sono disponibili o sono proibitive in termini di costo. Immersione subacquea L’unità è impermeabile in conformità allo Standard IEC 60529 IPX7. Può essere immersa in 1 metro d’acqua per 30 minuti, mentre le immersioni prolungate possono danneggiarla. Dopo l’immersione, accertarsi di strofinare il dispositivo con un panno e lasciarlo asciugare all’aria prima di riutilizzarlo. Dichiarazione di conformità Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare l’intero documento della Dichiarazione di conformità, visitare il sito Web www.garmin.com. Garanzia La garanzia è prestata dal Venditore: • al Consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla “persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta”, sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti di conformità o d’origine, cioè preesistenti alla consegna del  bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un’errata installazione o ad errato uso dello stesso; • al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla “persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all’art. 1495 c.c. Garanzia Prodotto Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all’utente finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs. 206/05. La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d’uso reale. Procedura Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l’esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti. Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore. Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva onerosità della riparazione. Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di gestione. Laddove il prodotto dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti. Limiti nel caso di intervento in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari 9 manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell’uso, da errata installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come conseguenza di un’installazione scorretta. La presente Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull’uso del prodotto a meno che non siano specificatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia. La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplificativo, pioggia, grandine o fulmini. La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia. L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia. La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità dell’utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro utilizzo. Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza 10 delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore. Assistenza oltre i termini di garanzia Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature. Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen  Warnhinweise Falls die folgenden potenziellen Gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann dies zu Unfällen oder Kollisionen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Beim Einbau des Produkts in einem Fahrzeug muss das Produkt sicher angebracht werden, damit es die Sicht des Fahrers auf die Straße und den Fahrer bei der Bedienung der Steuerorgane (Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) nicht behindert. Das Gerät darf nicht vor oder auf einem Airbag montiert werden. (Siehe Diagramm.) Nicht so montieren, dass die Sicht des Fahrers blockiert ist. Das Gerät darf nicht auf einem Airbag montiert werden. Das Gerät darf nicht ungesichert auf das Armaturenbrett gesetzt werden. • Vergleichen Sie bei der Verwendung des Navigationssystems die auf dem Gerät angezeigten Informationen sorgfältig mit allen anderen verfügbaren Informationsquellen, z. B. Straßenschildern, visuellen Signalen und Karten. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen oder Fragen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen und sich an die vorhandenen Straßenschilder halten. • Bedienen Sie Ihr Fahrzeug immer umsichtig. Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage. Sehen Sie während der Fahrt so kurz und so wenig wie möglich auf den Gerätebildschirm, und verwenden Sie soweit wie möglich Sprachansagen. Sie sollten während der Fahrt nicht den Zielort festlegen, Einstellungen ändern oder auf Funktionen zugreifen, für die das Gerät längere Zeit bedient werden muss. Halten Sie am Straßenrand, sofern es die Verkehrslage und die Vorschriften zulassen, um solche Vorgänge auszuführen. • Dieses Gerät wurde entwickelt, um Ihnen Routen vorzuschlagen. Das Gerät ist kein Ersatz für die Aufmerksamkeit des Fahrers gegenüber Straßensperrungen oder Straßen in schlechtem Zustand, Verkehrsstaus und Witterungseinflüsse oder andere Faktoren hin, die die Sicherheit oder die Fahrtdauer beeinflussen. • Die elektronische Karte soll den Gebrauch von Karten offizieller staatlicher Stellen erleichtern, diese jedoch nicht ersetzen. Die Karten von offiziellen staatlichen Stellen und die Nautischen Mitteilungen für Seefahrer enthalten alle Informationen, die für die sichere Navigation erforderlich sind.  • Verwenden Sie dieses Gerät lediglich als Navigationshilfe. Verwenden Sie das Gerät nicht, um damit exakte Richtungs-,Entfernungs-,Standort- oder topografische Messungen durchzuführen. Akkuwarnungen Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus oder zu Schäden am GPS-Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen. • Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Nehmen Sie das Gerät zur Vermeidung von Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie es so, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, beispielsweise im Handschuhfach. • Das Gerät nicht durchbohren oder verbrennen. • Für die Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum sollte der Temperaturbereich zwischen 0 °C und 25 °C liegen. • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter -20 °C oder über 55 °C. • Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen Entsorgung/ zum Recycling des Geräts und/oder des Akkus an die zuständige Abfallentsorgungsstelle. Zusätzliche Warnungen zu austauschbaren Akkus: • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen des Akkus. • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Der Akku darf weder zerlegt, durchbohrt oder anderweitig beschädigt werden. • Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt zugelassenes Garmin-Zubehör verwendet werden. • Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines Ersatzakkus an einen Garmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf. Zusätzliche Warnungen zu nicht austauschbaren Akkus: 11 • Nicht austauschbare Akkus dürfen nicht entfernt werden. • Entsorgen Sie das Gerät ordnungsgemäß, beispielsweise bei einer Abfallentsorgungsstelle für Elektrogeräte. Dort wird der Akku entfernt und recycelt. Wichtige Informationen Kartendaten-Informationen: Garmin möchte seinen Kunden die vollständigsten und genauesten Karten bieten, die für uns zu vertretbaren Kosten verfügbar sind. Wir verwenden eine Kombination aus offiziellen und privaten Datenquellen, auf die wir in der Produktliteratur und in Urheberrechtsanmerkungen hinweisen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer. Eindringen von Wasser Das Gerät ist gemäß IEC-Norm 60529 IPX7 wasserdicht. In einer Tiefe von einem Meter widersteht das Gerät 30 Minuten dem Eindringen von Wasser. Eine längere Eintauchzeit kann zu Schäden am Gerät führen. Nach dem Eintauchen muss das Gerät vor der Wiederverwendung abgewischt und mit Luft getrocknet werden. Konformitätserklärung Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für das von Ihnen erworbene Garmin-Produkt unter www.garmin.com. Eingeschränkte Gewährleistung Für dieses Garmin-Produkt gilt für 1 Jahr ab Kaufdatum eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden hinsichtlich Teilen oder Arbeitszeit kostenlos, sofern dieser die Transportkosten übernimmt. Diese Garantie findet keine Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder Dellen; (ii) Verschleißteile wie z. B. Akkus, sofern Produktschäden nicht 12 auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind; (iii) durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Wasser, Überschwemmung, Feuer oder andere höhere Gewalt oder äußere Ursachen hervorgerufene Schäden; (iv) Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter oder (v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrückliche Genehmigung durch Garmin modifiziert oder geändert wurde. Darüber hinaus behält sich Garmin das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oder Dienstleistungen abzulehnen, die durch Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erhalten und/oder verwendet werden. Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und darf nicht für Zwecke benutzt werden, die präzise Messungen von Richtungen, Distanzen, Standorten oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt keine Garantie im Hinblick auf die Genauigkeit oder Vollständigkeit der kartografischen Daten in diesem Produkt. DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN KÖNNEN. IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF, SCHÄDEN FÜR BUSSGELDER ODER VORLADUNGEN, DIE DURCH DIE SACH- ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, DIE NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTS ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU. Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues oder überholtes Ersatzprodukt) oder den vollständigen Kaufpreis zu erstatten. DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN ZUR VERFÜGUNG STEHENDEN RECHTSMITTEL IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS. Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen GarminVertragshändler vor Ort, oder rufen Sie den Support von Garmin bezüglich der Rücksendeanweisungen und einer RMA-Nummer an. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die RMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center. Käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene Produkte werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert. Für Garantieansprüche ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Händlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über Onlineauktionen erworben wurden. Internationale Käufe: Für über internationale Vertriebspartner außerhalb der USA erworbene Geräte gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern anwendbar wird diese Garantie vom Vertriebspartner im jeweiligen Land bereitgestellt, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein GarminService-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt werden. Garmin-Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte: Für bestimmte Garmin-Marineprodukte in bestimmten Gebieten gelten ein längerer Gewährleistungszeitraum und zusätzliche Bedingungen. Weitere Informationen sind unter www.garmin.com/support/warranty.html verfügbar. Dort können Sie auch prüfen, ob Ihr Gerät unter die GarminGewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte fällt.  Información importante sobre el producto y tu seguridad  Advertencias Si no se evitan las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. • Al instalar la unidad en un vehículo, ponga la unidad firmemente de tal modo que no obstruya la visión de la calle que tenga el conductor ni interfiera con controles operativos del vehículo, como el volante, los pedales ni las palancas de transmisión. No la monte frente ni encima del espacio donde se despliegan airbags. (Vea el diagrama.) No se debe No la montar donde coloque sin se bloquee sujetarla el campo de sobre el visión del tablero del conductor. No la monte frente al espacio vehículo. donde se despliega una airbag. • Al navegar, compare atentamente la información que aparece en la unidad con todas las fuentes de navegación disponibles, como la información de carteles en la calle, señales visuales y mapas. Para mayor seguridad, resuelva cualquier discrepancia o duda antes de continuar la navegación y guíese por la señalización del tránsito. • Maneje siempre el vehículo de forma segura. No deje que la unidad le distraiga mientras conduce. Preste siempre una atención total a todas las condiciones de conducción. Reduzca el tiempo que emplea en visualizar la pantalla de la unidad mientras conduce y utilice las indicaciones de voz. No introduzca destinos, cambie configuraciones ni acceda a ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles de la unidad mientras conduce. Detenga el vehículo de forma segura y en un lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones. • La unidad se ha diseñado para proporcionar sugerencias para su ruta. No está diseñada para sustituir la necesidad de que el conductor preste atención con respecto a cierres de carreteras, las condiciones de las mismas, 13 embotellamientos, condiciones del tiempo y otros factores que puedan influir en la seguridad al conducir. • Utilice la carta electrónica de la unidad únicamente para facilitar, y no para sustituir, el uso de cartas autorizadas del gobierno. Las cartas gubernamentales oficiales y los avisos a los marineros contienen toda la información necesaria para una navegación segura. • Utilice esta unidad sólo como ayuda para la navegación. No intente utilizar la unidad para cualquier otro propósito que requiera mediciones precisas de la dirección, la distancia, la localización o la topografía. riesgo de fuego o explosión. Para comprar una batería de sustitución, consulte al distribuidor de Garmin o visite el sitio Web de Garmin. Advertencias adicionales sobre las baterías no sustituibles por el usuario: • No retire ni intente retirar la batería no sustituible por el usuario. • Cuando decida desechar la unidad, diríjase a un servicio profesional como, por ejemplo, una planta de tratamiento de residuos electrónicos, para que retiren y reciclen la batería. Advertencias sobre la batería Información importante Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería de ión-litio interna o se pueden producir riesgos de daños a la unidad GPS, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas. • No deje la unidad expuesta a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol. Para evitar que se dañe, retire la unidad del vehículo o guárdela para que no quede expuesta a la luz solar directa (por ejemplo, colóquela en la guantera). • No la perfore ni la tire al fuego. • Cuando guarde la unidad durante un período de tiempo prolongado, consérvela a una temperatura entre 32 °F y 77 °F (0 °C y 25 °C). • No haga funcionar la unidad si la temperatura está fuera del siguiente intervalo: -4 °F a 131 °F (-20 °C a 55 °C). • Póngase en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar o reciclar correctamente la unidad/ batería. Advertencias adicionales sobre las baterías sustituibles por el usuario: • No utilice un objeto puntiagudo para retirar la batería. • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. • No desmonte, perfore ni dañe la batería. • Si usa un cargador de batería externo, utilice sólo un accesorio de Garmin aprobado para su producto. • Sustituya la batería únicamente con la batería de sustitución adecuada. Utilizar otra batería conlleva un 14 Información de datos de mapa: Uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y exacta que exista a nuestra disposición, a un costo razonable. Utilizamos una combinación de fuentes de datos gubernamentales y privadas, las cuales identificamos en literatura de productos y mensajes de copyright presentados al consumidor. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen datos incorrectos o incompletos en cierto grado. En algunos países, la información completa y precisa del mapa no está disponible o lo está a un precio elevadísimo. . Inmersión en agua La unidad es resistente al agua conforme a la norma CEI 60529 IPX7. Puede resistir la inmersión a una profundidad de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos. La inmersión prolongada puede ocasionar daños en la unidad. Tras la inmersión, asegúrese de limpiar y secar la unidad antes de volver a utilizarla. Declaración de conformidad Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto específico: www.garmin.com. Garantía limitada Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no funcionen correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía no se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos, marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no ser que el daño se haya producido por un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los daños provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) daños provocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o, (v) los daños ocurridos en productos que hayan sido modificados o alterados sin la autorización por escrito de Garmin. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier país. Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de la cartografía de este producto. LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO. BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO  COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO. Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o sustitución (por un producto nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama al departamento de asistencia de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un número de seguimiento RMA. Embala de forma segura el dispositivo e incluye una copia de la factura original (es necesaria como comprobante de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin. Compras en subastas en línea: Los productos adquiridos en subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener cobertura de la garantía. No se aceptan las confirmaciones de subasta en línea como comprobante de garantía. Para obtener un servicio de garantía, se necesita el original o una copia de la factura de compra original del establecimiento de compra. Garmin no sustituirá componentes que falten de cualquier paquete que se compre a través de una subasta en línea. Ventas internacionales: según el país, los distribuidores internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde, los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidas solamente en la zona de distribución proyectada. Los dispositivos comprados en Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, 15 Canadá o Taiwán para su reparación. Política de garantía náutica de Garmin: determinados productos náuticos de Garmin en áreas concretas tienen un periodo de garantía mayor y unos términos y condiciones adicionales. Visita www.garmin.com/support/warranty.html para obtener más información y ver si tu producto está cubierto por la Política de garantía náutica de Garmin. Informações importantes de segurança e do produto  Precauções Caso as seguintes situações potencialmente perigosas não sejam evitadas, podem originar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves. • Quando instalar o aparelho num veículo, posicione o aparelho de forma segura de modo a não obstruir a visão do condutor para a estrada, nem interferir com os comandos do veículo, tais como o volante, os pedais ou as alavancas de mudanças. Não coloque em frente nem por cima de um airbag. (Veja o diagrama.) Não montar Não coloque em locais solto em cima onde do painel de o campo instrumentos de visão do (tablier) do Não montar em frente a condutor veículo. uma área de actuação de fique um airbag. obstruído. • Durante a navegação, compare cuidadosamente a informação apresentada na unidade com todas as fontes de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, a informação visual e os mapas. Para ter segurança, resolva sempre quaisquer discrepâncias ou perguntas antes de continuar a navegação e cumpra com os sinais de trânsito. • Manobre o veículo de forma segura. Não se distraia com a unidade durante a condução e seja sempre totalmente consciente de todas as condições de condução. Minimize a quantidade de tempo que gasta 16 a olhar para o ecrã do aparelho enquanto guia e use as instruções de voz sempre que possível. Da mesma forma, não introduza destinos, mude as definições ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos da unidade. Encoste de forma segura e legal antes de efectuar tais operações. • O aparelho foi concebido para lhe fornecer sugestões quanto ao caminho a seguir. Não foi concebido para substituir a necessidade de atenção por parte do condutor quanto a obstruções de estradas ou o estado das estradas, o congestionamento do trânsito, o estado do tempo ou outros factores que possam afectar a segurança durante a condução. • Utilize a carta electrónica fornecida com a unidade apenas para auxiliar (e não substituir) a utilização das cartas governamentais oficiais. As cartas e avisos governamentais oficiais contêm toda a informação necessária a uma navegação em segurança. • Utilize a unidade apenas como um auxiliar de navegação. Não tente utilizar a unidade para fins que exijam a medição precisa da direcção, distância, local ou topografia. Avisos relativos à bateria No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos à unidade de GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos. • Não deixe a unidade exposta a uma fonte de calor ou num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo abandonado. Para evitar danos, retire a unidade do veículo ou guarde-a num local afastado da exposição solar, tal como o porta-luvas. • Não perfurar, nem incinerar. • A temperatura de armazenamento da unidade durante um período alargado de tempo deverá situar-se entre os -0°C e os 25°C. • Não utilize a unidade fora do seguinte intervalo de temperatura: -20°C a 55°C. • Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para obter instruções sobre como eliminar correctamente a unidade/bateria. Avisos adicionais para baterias substituíveis pelo utilizador: • Não utilize objectos afiados para retirar a bateria. • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. • Não desmonte, perfure ou danifique a bateria. • Se utilizar um carregador de bateria externo, utilize apenas um acessório Garmin aprovado para o seu produto. • Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição correcta. A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou explosão. Para adquirir uma bateria de substituição, consulte o seu representante Garmin ou o Web site Garmin. Avisos adicionais para não baterias substituíveis pelo utilizador: • Não retire nem tente retirar a batreria não substituível pelo utilizador. • Ao eliminar a unidade, leve-a a instalações profissionais, tais como instalações de tratamento de equipamentos electrónicos em fim de vida para que a bateria seja removida e reciclada. Informação importante Informações de dados de mapas: Um dos objectivos da Garmin é colocar à disposição dos clientes a mais completa e exacta cartografia disponível a custos razoáveis. Recorremos a uma combinação de fontes de dados governamentais e privados; estas fontes são por nós identificadas na documentação do produto e nas mensagens de direitos de autor apresentadas ao consumidor. Virtualmente todas as fontes de dados conterão alguns dados inexactos ou incompletos. Em alguns países, informações cartográficas completas e exactas não estão disponíveis ou são proibitivamente caras. Imersão em água A unidade é impermeável de acordo com a norma IEC 60529 IPX7. Pode suportar a imersão num metro de água durante um período de 30 minutos. A imersão prolongada pode causar danos à unidade. Após submergi-la, limpe e seque a unidade antes de nova utilização.  Declaração de Conformidade Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste produto Garmin: www.garmin.com. Garantia Limitada Este produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá os componentes que não apresentem o desempenho normal esperado, por decisão própria. Tais reparações ou substituição serão realizadas sem quaisquer encargos para o cliente no que respeita a peças e mão-deobra, desde que o cliente se responsabilize pelos custos de transporte. Esta garantia não se aplica a: (i) danos na aparência, como riscos, cortes e mossas; (ii) peças consumíveis, como pilhas, excepto se a danificação do produto se dever a algum defeito de materiais ou fabrico; (iii) danos causados por acidente, abuso, utilização incorrecta, água, inundação, incêndio ou outras catástrofes naturais ou causas externas; (iv) danos causados por reparações efectuadas por alguém que não um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; ou (v) danos em qualquer produto que tenha sido sujeito a modificações ou alterações sem a autorização escrita da Garmin. Além disso, a Garmin reservase o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão das leis de qualquer país. Este produto foi concebido para ser usado exclusivamente como um auxiliar de viagens, não podendo ser nunca utilizado para quaisquer finalidades que requeiram medições exactas da direcção, distância, localização ou topografia. A Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à exactidão ou precisão dos dados do mapa neste produto. AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM 17 DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO. EM NENHUM CASO SERÁ ATRIBUÍDA À GARMIN RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PREJUÍZOS RESULTANTES DE QUAISQUER MULTAS DE TRÂNSITO, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO. A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (com um produto de substituição novo ou renovado) o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à sua exclusiva discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA. Para obter serviços ao abrigo da garantia contacte o seu representante autorizado Garmin; em alternativa, telefone para a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e um número de controlo RMA. Embale com cuidado o dispositivo e uma cópia do recibo de compra original, necessária como comprovativo de compra para a obtenção de serviços de reparação ao abrigo da garantia. Escreva o número de controlo com clareza no exterior da embalagem. O dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online não estão cobertos pela garantia. Não são aceites confirmações de compra em leilões online para verificação da garantia. Para obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do talão de compra do comerciante original. A Garmin não substitui componentes em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilões online. Compras internacionais: dependendo do país, os distribuidores internacionais poderão fornecer uma garantia 18 em separado para dispositivos comprados fora dos Estados Unidos. Se aplicável, tal garantia é fornecida pelo distribuidor local, o qual proporciona os serviços de reparação do dispositivo. As garantias dos distribuidores são válidas apenas na área a que se destinam. Os dispositivos adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos ao centro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan. Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin: Certos produtos náuticos da Garmin têm um período de garantia maior e termos e condições adicionais em certas áreas. Aceda a www.garmin.com/support/warranty.html para obter mais detalhes e ver se o seu produto está coberto pela Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin. Belangrijke veiligheids- en productinformatie  Waarschuwingen Het niet vermijden van de volgende potentieel gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot gevolg kan hebben. • Wanneer het toestel in een voertuig wordt geïnstalleerd, moet het zodanig worden aangebracht dat het de besturingsmechanismen van het voertuig (bijv. stuurwiel, voetpedalen of transmissiehendelszicht) en het zicht van de bestuurder op de rijweg niet belemmert. Niet vóór of boven een airbag aanbrengen. (Zie schema.) Niet monteren waar het gezichtsveld van de bestuurder wordt geblokkeerd. Niet monteren in het ontplooiingsgebied van een airbag. Niet onbeveiligd op het dashboard van het voertuig plaatsen. • Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt weergegeven op het scherm met alle beschikbare navigatiebronnen, inclusief informatie langs de weg, • • • • overige visuele waarnemingen en kaarten. Los eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd op voordat u verdergaat met uw reis en neem de verkeerstekens in acht. Bedien het voertuig altijd op een veilige manier. Zorg dat u tijdens het rijden niet door het toestel wordt afgeleid en blijf u volledig bewust van alle rij-omstandigheden. Kijk tijdens het rijden niet te lang op het scherm van de eenheid en maak gebruik van spraakaanwijzingen wanneer dat mogelijk is. Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u het toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en geoorloofde manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen. Het toestel is ontworpen om u suggesties voor de route te geven. Het is geen vervangingsmiddel waardoor de bestuurder niet langer aandacht moet besteden aan gesloten wegen of wegcondities, verkeersdrukte, weersomstandigheden of andere factoren die uw veiligheid of timing tijdens het rijden kunnen beïnvloeden. Gebruik de elektronische kaart alleen om het gebruik van door de overheid goedgekeurde kaarten te vergemakkelijken, en niet om die te vervangen. Officiële overheidskaarten en kennisgevingen aan zeevarenden bevatten alle informatie die vereist is voor een veilige navigatie. Gebruik dit apparaat uitsluitend als een navigatiehulpmiddel. Gebruik de eenheid niet voor enig doel waarbij precieze bepalingen van richting, afstand, locatie of topografie zijn vereist. Batterijwaarschuwingen Niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de interne lithium-ionbatterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het GPS-apparaat, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/ of letsel. • Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht in afgesloten voertuigen. Ter voorkoming van beschadigingen raden we u aan het apparaat uit het voertuig te verwijderen en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar bijvoorbeeld in het handschoenenkastje.  • Prik er geen gaten in en verbrand hem niet. • Als u het apparaat gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het volgende temperatuurbereik in acht: 0°C tot 25°C. • Gebruik het apparaat alleen binnen het volgende temperatuurbereik: -20°C tot 55°C. • Neem contact op met uw gemeente voor informatie over het afdanken/hergebruiken van het apparaat/de batterij. Aanvullende waarschuwingen voor door de gebruiker vervangbare batterijen: • Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen. • Bewaar een batterij buiten het bereik van kinderen. • Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig de batterij niet. • Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw apparaat is toegestaan, wanneer u een externe batterijlader wilt gebruiken. • Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type. Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en explosiegevaar. Neem contact op met uw Garmin-dealer of ga naar de website van Garmin voor het kopen van een vervangende batterij. Aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker vervangbare batterijen: • Verwijder de batterij niet en probeer dit ook niet. • Bij het afdanken van het apparaat dient u dit naar een professionele afvalverwerker of verzamelpunt voor elektronica-afval te brengen om daar de batterij te laten verwijderen voor hergebruik. Belangrijke informatie Informatie over kaartgegevens: Een van de doelen van Garmin is de klant de meest complete en accurate cartografie te verstrekken die we voor een redelijke prijs kunnen verkrijgen. We gebruiken een combinatie van overheids- en private gegevensbronnen die we in de productliteratuur en de copyrightberichten vermelden. Nagenoeg alle gegevensbronnen bevatten een zekere mate van onnauwkeurige of onvolledige gegevens. In sommige landen is complete en accurate kaartinformatie ofwel niet 19 beschikbaar ofwel onbetaalbaar. Waterbestendigheid De eenheid is waterbestendig volgens IEC-standaard 60529 IPX7. De eenheid is bestendig tegen onderdompeling in 1 meter water gedurende 30 minuten. Langer durende onderdompeling kan schade aan de eenheid veroorzaken. Na onderdompeling moet u de eenheid voorzichtig afdrogen en laten opdrogen voordat u deze opnieuw gebruikt. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Voor de volledige conformiteitsverklaring voor uw Garmin-product verwijzen we u naar de Garmin-website: www.garmin.com. Beperkte garantie Dit Garmin-product wordt gegarandeerd vrij te zijn van defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten. Deze garantie is niet van toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals krassen, sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij productschade het gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk vakmanschap; (iii) schade als gevolg van ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen of externe oorzaken; (iv) schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd door personen die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; of (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke toestemming van Garmin. Bovendien behoudt Garmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de wetten van een land. Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of topografie 20 vereist zijn. Garmin geeft geen garantie op de nauwkeurigheid of de volledigheid van de kaartgegevens in dit product. DE GENOEMDE GARANTIES EN HERSTELMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIËREN. IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES, ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING. Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de software te repareren, of vervangen (door een nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE HERSTELMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE HERSTELMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD. Neem contact op met een gecertificeerde Garmin-dealer voor garantieservices, of neem telefonisch contact op met Garmin Productondersteuning voor verzendinstructies en een RMA-trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopie van de oorspronkelijke verkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een garantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten vooruit zijn betaald. Aankopen via onlineveilingen: producten die via onlineveilingen worden aangeschaft, komen niet in aanmerking voor garantie. Bevestigingen van onlineveilingen worden niet geaccepteerd als bewijs dat u recht hebt op garantie. Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een onlineveiling. Internationale aankopen: distributeurs buiten de Verenigde Staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in de Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan. Watersportgarantiebeleid van Garmin: bepaalde watersportproducten van Garmin hebben in bepaalde regio’s een langere garantieperiode en aanvullende voorwaarden. Ga naar www.garmin.com/support/warranty.html voor meer informatie en om na te gaan of uw product onder het Watersportgarantiebeleid van Garmin valt. Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer  Advarsler Hvis de følgende muligvis farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller sammenstød, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. • Når enheden installeres i et køretøj, skal enheden anbringes forsvarligt, så den ikke blokerer førerens syn af vejen eller forstyrrer med køretøjets betjeningsanordninger, så som rattet, fodpedaler eller geargreb. Enheden må ikke anbringes foran eller over nogen airbag. (Se diagram.)  Må ikke Må ikke anbringes på monteres, køretøjets hvor førerens instrumentbræt udsyn uden at blive er blokeret. fastgjort. Må ikke monteres foran en airbags udløsningsområde. • Når der navigeres, skal man omhyggeligt sammenligne de informationer, som vises på enheden med alle tilgængelige navigationskilder, deriblandt oplysninger fra vejskilte, visuelle iagttagelser og kort. Af sikkerhedsårsager skal alle afvigelser eller spørgsmål altid løses før navigation fortsættes og angivne vejskilte følges. • Betjen altid køretøjet på en forsvarlig måde. Bliv ikke afledt af enheden under kørsel og vær altid fuldkommen opmærksom på alle kørselsforhold. Brug mindst mulig tid på at se på enhedens skærm under kørsel og brug stemmekommandoer, når det er muligt. Under kørsel må der ikke indtastes destinationer, ændres indstillinger eller tages adgang til nogle funktioner, som kræver længere brug af enhedens kontrolfunktioner. Kør ind på en sikker og lovlig måde, før sådanne udførsel af sådanne forsøg. • Enheden er beregnet til at give ruteforslag. Den er ikke beregnet til at erstatte behovet for førerens opmærksomhed med hensyn til vejspærringer, vejforhold, vejrforhold eller andre faktorer, som kan påvirke sikkerhed eller varighed under kørsel. • Brug det elektroniske kort i enheden til at lette og ikke til at erstatte brugen af godkendte offentlige skemaer. Officielle kort og oplysninger til søfarten indeholder alle de oplysninger, der er nødvendige for sikker navigation. • Brug kun denne enhed som en navigationshjælp. Brug ikke denne enhed til formål, der kræver præcise målinger af retning, afstand, placering eller topografi. Batteriadvarsler Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det interne lithiumionbatteri få en kortere levetid eller kan forårsage beskadigelse af GPS-enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade. 21 • Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et sted med høj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervåget køretøj. Du kan undgå at beskadige enheden ved at fjerne den fra køretøjet eller opbevare den uden for direkte sollys, f.eks. i handskerummet. • Må ikke punkteres eller afbrændes. • Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den opbevares inden for følgende temperaturområde: 32°F til 77°F (0°C til 25°C). • Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: -4°F til 131°F (-20°C til 55°C). • Kontakt din lokale genbrugsstation for oplysninger om korrekt genanvendelse/bortskaffelse af enheden/batteriet. Yderligere advarsler om det udskiftelige batteri: • Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet. • Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. • Batteriet må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges. • Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du bruge Garmin-tilbehør, der er godkendt til produktet. • Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt batteri. Yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes: • Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren. • Når du bortskaffer enheden, skal du aflevere den hos en professionel virksomhed, f.eks. et anlæg, der behandler elektronisk affald, så batteriet bliver taget ud og genanvendt. Vigtige oplysninger Information om kortdata: Ét af Garmins mål er at give kunder den mest fuldstændige og nøjagtige kartografi, som vi kan opnå til en rimelig pris. Vi anvender en kombination af offentlige og private datakilder, som vi identificerer i produktets litteratur og copyrightmeddelelser, der er vist for kunden. Næsten alle datakilder indeholder noget upræcist og ukomplet data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation enten ikke tilgængelig, eller det er for dyrt. 22 Nedsænkning i vand Enheden er vandtæt iht. IEC-standarden 60529 IPX7. Den kan modstå nedsænkning i 1 meter vand i 30 minutter. Forlænget nedsænkning kan gøre skade på enheden. Efter nedsænkning skal du sørge for at tørre og lufttørre enheden, før du igen tager den i brug. Overensstemmelseserklæring Garmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen for dit Garminprodukt på Garmin-webstedet: www.garmin.com. Begrænset garanti Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i) kosmetiske skader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået produktskader pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii) skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin. Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav angående produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstrid med lovgivningen i et land. Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål, som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller topografi. Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets kortdata er nøjagtige eller komplette. DE OMTALTE GARANTIER OG RETSMIDLER ER UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND. GARMIN KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, SÆRLIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at reparere eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt eller nyligt grundigt efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde fuld refundering af købsprisen. DISSE GODTGØRELSER ER DE ENESTE LØSNINGER VED ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN. Kontakt den lokale autoriserede Garmin-forhandler for at få garantiservice, eller ring til Garmins produktsupport for forsendelsesinstruktioner og et RMA-registreringsnummer. Pak enheden sikkert ind, og vedlæg en kopi af den originale faktura, der kræves som bevis for købet, med henblik på reparation i henhold til garantien. Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken. Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en af Garmins garantiservicestationer. Køb på onlineauktioner: Produkter, der er købt på onlineauktioner, er ikke berettiget til garantidækning. Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på en onlineauktion. Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for USA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti findes, gives  den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede distributionsområder. Enheder, som er købt i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service. Garmin’s Marine Garantipolitik: Visse Garmin Marineprodukter i visse områder har en længere garantiperiode og ekstra vilkår og betingelser. Gå til www. garmin.com/support/warranty.html, hvor der er yderligere oplysninger, og hvor du kan se, om dit produkt er omfattet af Garmin’s Marine Garantipolitik. Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja  Varoituksia Jos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari. • Kun asennat järjestelmän ajoneuvoon, sijoita järjestelmä turvallisesti niin että se ei estä ajajan näkymää tielle tai häiritse ajoneuvon ohjauslaitteita, kuten ohjauspyörää, jalkapolkimia tai vaihdekeppiä. Älä sijoita minkään turvatyynyn eteen tai yläpuolelle. (Katso kaavio.) Älä kiinnitä paikkaan, jossa ajajan näkyvyys estyy. Älä kiinnitä järjestelmää turvatyynyn alueelle. Älä sijoita ajoneuvon kojelaudalle ilman kiinnitystä. • Navigoitaessa järjestelmän näytössä olevia tietoja on verrattava huolellisesti kaikkiin ympäristössä oleviin navigointilähteisiin, mukaan lukien liikennemerkit, nähtävissä olevat kohteet ja kartat. Turvallisuussyistä selvitä aina kaikki ristiriitaisuudet tai kysymykset ennen kuin jatkat navigointia ja noudata liikennemerkkejä. • Ajoneuvoa on käytettävä turvallisuutta noudattaen. Älä anna järjestelmän häiritä ajamista ja huomioi ajaessasi aina kaikki ajo-olosuhteet. Katso järjestelmän näyttöä niin vähän kuin mahdollista ja käytä äänikehotteita 23 mahdollisuuksien mukaan. Älä näppäile ajokohteita, muuta asetuksia tai käytä muita aikaa vaativia järjestelmän toimintoja ajaessasi. Pysäköi auto turvallisesti sallittuun paikkaan ennen näiden toimintojen käyttöä. • Järjestelmä on suunniteltu antamaan ajoreittiin liittyviä ehdotuksia. Sitä ei ole suunniteltu korvaamaan ajajan tarkkaavaisuutta, mitä tulee teiden sulkemisiin tai tieolosuhteisiin, ruuhkiin, sääolosuhteisiin, tai muihin tilanteisiin, jotka voivat vaikuttaa turvallisuuteen ajon aikana. • Käytä laitteessa olevaa sähköistä karttaa ainoastaan valtionjohdon virallisten karttojen apuna, ei korvikkeena. Valtionjohdon viralliset kartat ja ilmoitukset merenkulkijoille sisältävät kaikki turvalliseen navigointiin tarvittavat tiedot. • Järjestelmä on tarkoitettu ainoastaan avustamaan navigoinnissa. Älä yritä käyttää laitetta mihinkään käyttötarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, paikan tai topografian Akun varoitukset Jos näitä ohjeita ei noudateta, sisäisen litiumioniakun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa GPSlaitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja. • Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan paikkaan, kuten auringossa olevaan valvomattomaan ajoneuvoon. Voit estää vaurioita irrottamalla laitteen ajoneuvosta tai säilyttämällä sitä pois suorasta auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa. • Älä puhkaise tai polta. • Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa 0-25 °C. • Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli -20-55 °C. • Kysy lisätietoja laitteen/akun kierrättämisestä tai hävittämisestä paikallisesta jätehuollosta. Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset: • Älä irrota akkua terävällä esineellä. • Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. • Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua. 24 • Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin laturia, joka on hyväksytty käytettäväksi laitteessa. • Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Voit ostaa vaihtoakun Garmin-myyjältä tai Garminin Websivustosta. Lisävaroitukset – akut, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa: • Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. • Kun hävität laitteen, vie se paikalliseen jätehuoltoon, kuten sähkölaitteiden kierrätyksestä vastaavaan yritykseen, joka poistaa akun ja kierrättää sen. Tärkeää tietoa Karttatietoja: Garminin tavoitteena on luovuttaa asiakkaan käyttöön mahdollisimman täydellistä ja paikkansapitävää kartta-aineistoa, jonka saamme kohtuullisin kustannuksin käytettäväksemme. Käytämme sekä kansallisia että yksityisiä tietolähteitä, joista tiedotamme kuluttajalle tuoteja tekijänoikeustiedoissa. Käytännössä kaikki tietolähteet sisältävät jonkin verran epätarkkaa tai epätäydellistä tietoa. Joissakin maissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja ei ole tai ne ovat kohtuuttoman kalliita. Upottaminen veteen Laite on vedenpitävä IEC-standardin 60529 IPX7 mukaan. Se kestää upottamista 1 metrin syvyyteen 30 minuutin ajan. Pidempi upotus saattaa vahingoittaa laitetta. Pyyhi laite upottamisen jälkeen ja kuivaa se ilmavassa paikassa ennen käyttöä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/ EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen sivulta osoitteessa www.garmin.com. Rajoitettu takuu Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. Tämän jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjaukset ja vaihdot ovat asiakkaalle maksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa kuljetuskuluista. Tämä takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita, kuten naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei vaurio ole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garmin-huoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä tai (v) ilman Garminin kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen aiheutuneita vaurioita. Lisäksi Garmin pidättää oikeuden hylätä takuuvaatimukset sellaisten tuotteiden tai palvelujen kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joita on käytetty minkä tahansa valtion lakien vastaisesti. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa tuotteen karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta. TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT JA LAKISÄÄTEISET TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TÄMÄ TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN. GARMIN EI VASTAA MISSÄÄN TAPAUKSESSA MISTÄÄN VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA VAHINGOT MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOT TAI -HAASTEET RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI TUOTTEEN VIOISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ. Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa järjestelmän (uuteen tai huollettuun korvaavaan  tuotteeseen) tai ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA. Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja RMA-seurantanumeron Garminin puhelintuesta. Pakkaa laite ja alkuperäisen ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti tarvitaan ostotodistukseksi takuukorjauksia varten. Kirjoita seurantanumero selkeästi paketin ulkopintaan. Lähetä laite rahtikulut maksettuina mihin tahansa Garminin takuuhuoltokeskukseen. Verkkohuutokauppaostokset: takuu ei koske verkkohuutokaupoista ostettuja tuotteita. Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy takuukuitista Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia. Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten voi maan mukaan olla erillinen takuu. Mahdollisen takuun myöntää paikallinen maakohtainen jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovat voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garminin huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa. Garminin merenkulkutuotteiden takuukäytäntö: tietyillä Garminin merenkulkutuotteilla on tavallista pitempi takuuaika tietyillä alueilla, ja tällöin käytössä on myös lisäkäyttöehtoja. Tarkista osoitteesta www.garmin.com/support/warranty. html, onko tuotteesi Garminin merenkulkutuotteiden takuukäytännön piirissä. Viktig sikkerhets- og produktinformasjon  Advarsler Unnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. 25 • Når enheten installeres i en bil, skal den plasseres på et trygt sted, slik at den ikke sperrer sikten for føreren eller er i veien for bilens betjeningsorganer, som ratt, pedaler eller gispak. Skal ikke plasseres foran eller over en kollisjonspute. (Se diagram.) Skal ikke monteres, slik at førerens synsfelt blir blokkert. Skal ikke monteres foran et felt der en kollisjonspute kan utløses. Skal ikke plasseres uten forsvarlig feste på dashbordet i bilen. • Sammenlign nøye informasjonen på enheten med alle tilgjengelige navigeringskilder mens du kjører, herunder informasjon på skilt, det du ser og observerer og kart. Av sikkerhetsmessige grunner bør du alltid oppklare eventuelle uoverensstemmelser eller spørsmål før du fortsetter navigeringen, og overhold oppsatte skilt. • Kjør alltid bilen på en trygg og sikker måte. Bli ikke distrahert av enheten mens du kjører, og vær alltid oppmerksom på alle kjøreforhold. Se minst mulig på skjermen til enheten mens du kjører, og bruk talemeldinger når det er mulig. Legg ikke inn reisemål, endre ikke innstillinger eller prøv ikke å få tilgang til funksjoner som krever langvarig bruk av enhetens kontroller mens du kjører. Kjør til siden på et trygt og lovlig sted før du utfører nevnte operasjoner. • Enheten er konstruert for å gi ruteforslag. Den er ikke beregnet på å erstatte behovet for førerens oppmerksomhet vedrørende stengte veier eller veiforhold, trafikkork, værforhold eller andre faktorer som kan påvirke kjøresikkerheten. • Det elektroniske kartet på enheten skal bare brukes som et hjelpemiddel, og skal ikke erstatte bruk av offentlig autoriserte kart. Offentlig autoriserte kart og meldinger inneholder all nødvendig informasjon for trygg navigering. • Denne enheten skal bare brukes som et hjelpemiddel i navigeringen. Du må ikke bruke enheten til formål som krever nøyaktig måling av retning, avstand, plassering eller topografi. 26 Batteriadvarsler Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til det innebygde litiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå fare for skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller skader. • Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta enheten ut av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for direkte sollys. Slik unngår du at den blir skadet. • Enheten må ikke punkteres eller brennes. • Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F). • Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F). • Kontakt din lokale avfallsstasjon for å få mer informasjon om hvor du skal kaste enheten/batteriet. Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut: • Ikke ta ut batteriet med en skarp gjenstand. • Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. • Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør det skader. • Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmin-tilbehøret som er godkjent for produktet. • Bytt bare ut batteriet med riktig batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på Garmins webområde. Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut: • Ikke ta ut eller prøv å ta ut ikke-utbyttbare batterier. • Når du kaster enheten, skal du levere den til spesialister på avhending av elektronisk utstyr, slik at batteriet kan tas ut og resirkuleres. Viktig informasjon Informasjon om kartdata: Ett av Garmins mål er å gi kundene den mest fullstendige og nøyaktige kartografien som er tilgjengelig, til en rimelig pris. Vi benytter en kombinasjon av offentlige og private datakilder, som vi oppgir i produktdokumentasjonen og i copyright-meldinger som vises til forbrukeren. Praktisk talt alle datakilder inneholder litt unøyaktig eller ufullstendig data. I noen land er fullstendig og nøyaktig kartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller er uforholdsmessig dyr. Vanninntrenging Enheten er vanntett i henhold til IEC Standard 60529 IPX7. Den tåler å være opptil 1 meter under vann i 30 minutter. Hvis enheten er under vann lenger enn det, kan det oppstå skader. Etter at enheten har vært under vann, må du tørke av den og la den lufttørke før du bruker den igjen. Samsvarserklæring Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil lese den fullstendige samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for Garmin-produktet ditt: www.garmin.com. Begrenset garanti Dette Garmin-produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. I denne perioden vil Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhver komponent som ikke fungerer ved normal bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger utføres kostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader. Denne garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre produktet har blitt skadet på grunn av en defekt i materialet eller utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk, feilaktig bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land. Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle formål som  krever nøyaktig måling av retning, distanse, posisjon eller topografi. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette produktet. DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT HER, ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL GARMIN HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER EVENTUELLE TRAFIKKBØTER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV, FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN LAND TILLATER IKKE ANSVARSFRITAK VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering, å reparere eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt) enheten eller programvaren eller tilby full refusjon av kjøpesummen. DETTE RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD. Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din nærmeste autoriserte Garmin-forhandler eller ringe Garmins produktstøtte for å få instruksjoner om frakt og et RMAsporingsnummer. Pakk inn enheten godt, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som helst Garmin-verksted som tilbyr garantiservice. Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt på Internett-auksjoner, dekkes ikke av garantier. Bekreftelser fra auksjoner på Internett godtas ikke som dokumentasjon 27 i garantisaker. Det kreves en original kvittering eller en kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en auksjon på Internett. Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av internasjonale distributører for enheter som er kjøpt utenfor USA, avhengig av landet. Hvis aktuelt gis denne garantien av den lokale distributøren, og denne distributøren utfører lokal service på enheten. Distributørgarantier er bare gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i USA eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service. Garmins garantiretningslinjer for maritime produkter: Enkelte maritime Garmin-produkter i enkelte områder har lengre garantiperiode og ytterligere vilkår og betingelser. Gå til www.garmin.com/support/warranty.html hvis du vil ha mer informasjon, og for å se om produktet ditt er dekket av Garmins garantiretningslinjer for maritime produkter. • • • Viktig säkerhets- och produktinformation  Varning Om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med död eller allvarlig personskada. • När du installerar enheten i ett fordon, placera enheten säkert så att den inte hindrar förarens utsikt över vägen eller stör fordonets driftsreglage, som t.ex. ratten, fotpedalerna eller växelspakar. Placera den inte framför eller ovanför en krockkudde. (Se diagram.) Montera inte enheten där förarens synfält blockeras. Montera inte enheten framför en krockkudde. Placera inte enheten lös på fordonets instrumentbräda. • När du navigerar ska du noggrant jämföra informationen som visas på enheten med alla tillgängliga 28 • navigeringskällor, inklusive information från gatuskyltar, föremål i omgivningen och kartor. För säkerhets skull, åtgärda alla avvikelser eller frågor innan du fortsätter att navigera och rätta dig efter befintliga vägskyltar. Kör alltid fordonet på ett säkert sätt. Bli inte distraherad av enheten medan du kör och var alltid fullt medveten om alla körförhållanden. Begränsa tiden du tittar på enhetens skärm till ett minimum medan du kör och, om möjligt, använd taluppmaningar. Ställ inte in destinationer, ändra inställningar eller använd några funktioner som kräver att du använder enhetens reglage eller fjärrkontroll medan du kör. Kör av vägen och stanna på ett säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder. Enheten är avsedd att ge förslag till väg. Den är inte utformad för att ersätta förarens uppmärksamhet beträffande avstängda vägar eller vägförhållanden, trafikstockning, väderförhållanden eller andra faktorer som kan påverka säkerhet medan du kör. Det elektroniska sjökortet i enheten ska bara användas för att underlätta, inte ersätta, användningen av godkända sjökort. Godkända sjökort och information till sjömän innehåller all information som krävs för att navigera på ett säkert sätt. Använd den här enheten endast som navigationshjälp. Försök inte att använda enheten för något ändamål där exakt mätning av riktning, avstånd, plats eller topografi krävs. Batterivarningar Om dessa riktlinjer inte följs kan det interna litiumjonbatteriets livslängd förkortas eller också kan den orsaka skada på GPSenheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/ eller personskada. • Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att läggas i handskfacket. • Får inte punkteras eller utsättas för eld. • När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara mellan 0 °C till 25 °C (32 °F till 77 °F). • Enheten ska inte användas utanför temperaturintervallet -20 °C till +55 °C. • Kontakta din lokala avfallsmyndighet för information om var du kan återvinna/kasta enheten/batteriet. Fler varningar om utbytbara batterier: • Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet. • Håll batteriet utom räckhåll för barn. • Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet. • Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din produkt om du vill använda en extern batteriladdare. • Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använder ett annat batteri finns risk för brand eller explosion. Hos din Garmin-återförsäljare eller på Garmins webbplats finns information om var du köper ett ersättningsbatteri. Fler varningar om batterier som inte går att byta ut av användaren: • Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren. • När du ska slänga enheten tar du den till professionell service t. ex. ett elektronikåtervinningsföretag för att få hjälp med att ta bort och återvinna batteriet. Viktig information Information om kartdata: Ett av Garmins mål är ge kunder den mest fullständiga och exakta kartografi som finns tillgänglig för oss för en rimlig kostnad. Vi använder en kombination av privata datakällor och datakällor från myndigheter som vi nämner i produktlitteraturen och copyrightmeddelanden som visas för konsumenten. Praktiskt taget alla datakällor innehåller en viss mängd felaktiga eller ofullständiga data. I vissa länder finns det antingen inte fullständig och exakt kartinformation eller den är inte tillgänglig eller är orimligt dyr. Nedsänkning i vatten Enheten är vattentät enligt IEC Standard 60529 IPX7. Den tål att vara nedsänkt i vatten på 1 meters djup i 30 minuter. Längre tider kan leda till att enheten skadas. Efter nedsänkning måste du torka rent enheten och sedan blåsa den torr innan du använder den.  Överensstämmelseförklaring Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EC. Den fullständiga överensstämmelseförklaringen för din Garmin-produkt finns på Garmins webbplats: www.garmin.com. Begränsad garanti Den här Garmin-produkten garanteras vara fri från defekter i material och utförande i ett år från inköpsdatumet. Under denna tid kommer Garmin efter eget gottfinnande att reparera eller ersätta komponenter som inte fungerar under normal användning. Sådana reparationer eller ersättningar görs utan någon avgift för konsumenten vad gäller delar eller arbete, förutsatt att konsumenten står för alla transportkostnader. Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor, hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte produktskadan uppstått p.g.a. defekter i material eller arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten, översvämning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på en produkt som har modifierats eller ändrats utan skriftligt tillstånd från Garmin. Garmin förbehåller sig dessutom rätten att avslå garantianspråk avseende produkter eller tjänster som anskaffats och/eller använts på något sätt som strider mot något lands lagar. Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna produkt. GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN VARA 29 ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR FÖR TRAFIKBÖTER ELLER STÄMNINGAR, OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG. Garmin har efter eget gottfinnande ensamrätt att reparera eller ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt) enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN. Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala, Garmin-auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin Produktsupport för anvisningar angående frakt och ett RMA-nummer. Förpacka enheten noga med en kopia av originalkvittot. Kvittot krävs som inköpsbevis för garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på paketets utsida. Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin garantiserviceställe. Inköp via online-auktion: Produkter som köps genom onlineauktioner täcks inte av garantin. Bekräftelse på onlineauktion godkänns inte som garantiverifikation. Om du vill ha garantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av den, från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte saknade komponenter från en förpackning som köpts via en online-auktion. Internationella inköp: En separat garanti kan tillhandahållas av internationella distributörer för enheter som inköpts utanför USA beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garanti av den lokala, inhemska distributören och denna distributör tillhandahåller service lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service. Garantipolicy för Garmins marina produkter: En del av Garmins marina produkter inom vissa områden har en längre 30 garantiperiod och extra villkor. Gå till www.garmin.com/ support/warranty.html för mer information och för att se om din produkt omfattas av garantipolicyn för Garmins marina produkter. Важные сведения о продукте и информация о безопасности  Предупреждения Следующие потенциально опасные для здоровья ситуации могут привести к несчастному случаю или аварии и, как следствие, получению травм или летальному исходу. • При установке устройства в автомобиле разместите его аккуратно таким образом, чтобы он на заслонял обзор водителю и не создавал помех для работы органов управления автомобилем (руль, педали и рычаг переключения передач). Не располагайте устройство перед подушками безопасности или над ними. Не крепите устройство таким образом, чтобы оно заслоняло обзор водителю. Не размещайте незакрепленное устройство на приборной панели. Не крепите устройство на пути раскрытия подушек безопасности. • Во время навигации необходимо внимательно сравнивать информацию на экране устройства с данными всех доступных источников навигационной информации, включая информацию дорожных знаков, визуальных осмотров и карт. Для обеспечения безопасности следует прояснить все вопросы и расхождения прежде, чем продолжить движение по маршруту, а также соблюдать требования всех ограничивающих дорожных знаков. • Аккуратно ведите машину. Не отвлекайтесь на устройство во время движения и всегда внимательно следите за дорогой. Сведите к минимуму время, потраченное на наблюдение экрана устройства во время движения, и по мере возможности пользуйтесь голосовыми подсказками. Во время движения не следует заниматься вводом данных о местах назначения, изменением настроек и использованием любых функций, требующих длительного задействования органов управления устройства. Прежде чем приступить к использованию таких функций, припаркуйтесь в безопасном месте в соответствии с правилами дорожного движения. • Устройство предназначено для разработки возможных маршрутов. Оно не способно заменить внимание водителя к наличию таких дорожных ситуаций, как особые дорожные условия, закрытие дорог для движения, пробки, погодные условия и другие факторы, которые могут отразиться на безопасности движения • Используйте электронную карту устройства лишь в качестве средства к картам, издаваемым уполномоченными государственными организациями, а не вместо них. Официальные карты правительства и уведомления для судов содержат всю информацию, необходимую для безопасной навигации. • Используйте данное устройство только в качестве вспомогательного средства для навигации. Не используйте устройство для точных измерений направления, расстояния, местонахождения или топографии. Предупреждения по использованию элементов питания Несоблюдение данных указаний может привести к сокращению срока службы встроенного литий-ионного аккумулятора и вызвать опасность повреждения устройства GPS, возгорания, химического ожога, протекания электролита и/или травмирования. • Не подвергайте устройство воздействию высоких температур, например, не оставляйте в жаркий солнечный день в припаркованном автомобиле. Для предотвращения возникновения повреждений храните  устройство вне зоны воздействия прямых солнечных лучей, например в бардачке автомобиля. • Не нарушайте целостность корпуса источника питания и не сжигайте его. • При продолжительном хранении устройства температура окружающей среды должна находиться в пределах от 0°C до 25°C (от 32°F до 77°F). • Эксплуатация устройства может осуществляться только в температурном диапазоне от -20°C до 55°C (от -4°F до 131°F). • Для утилизации устройства и элемента питания обратитесь в местную службу по переработке отходов. Дополнительные предупреждения по обращению с элементами питания, подлежащими замене пользователем: • Не пользуйтесь острыми предметами для извлечения элемента питания. • Храните использованный аккумулятор в недоступном для детей месте. • Не разбирайте аккумулятор, не нарушайте целостность его корпуса и не наносите иных повреждений. • В качестве внешнего зарядного устройства используйте только аксессуар Garmin, предназначенный для вашего устройства. • Заменяйте элемент питания только элементом питания правильного типа. Использование других элементов питания может привести к пожару или взрыву. Информацию о приобретении сменных элементов питания можно получить у дилера Garmin или на вебсайте компании Garmin. Дополнительные предупреждения по обращению с элементами питания, не подлежащими замене пользователем: • Не извлекайте и не пытайтесь извлекать элементы питания, не подлежащие самостоятельной замене пользователем. • При выводе изделия из эксплуатации обратитесь в организацию, осуществляющую переработку отходов электронного оборудования, для извлечения и утилизации элемента питания. 31 ПРИМЕЧАНИЕ: В разделе Технические характеристики руководства пользователя для вашего устройства Garmin указано, подлежит ли замене литий-ионный аккумулятор, поставляемый с данным устройством. В случае, если для вашего устройства замена аккумулятора пользователем не предусмотрена, не пытайтесь самостоятельно извлечь аккумулятор из устройства. Если для вашего устройства предусмотрена замена аккумулятора пользователем, необходимо соблюдать следующие меры безопасности: • Не перезаряжайте аккумулятор вне устройства и не разбирайте его. • Храните использованный аккумулятор в недоступном для детей месте. Не разбирайте аккумулятор, не проделывайте в нем отверстий и не наносите иных повреждений. • Для замены используйте только набор литий-ионных аккумуляторов Garmin. Использование других элементов питания может привести к пожару или взрыву. Информацию о приобретении сменных элементов питания можно получить у дилера Garmin или на веб-сайте компании Garmin. Важная информация НАНЕСЕНИЕ ДАННЫХ НА КАРТУ: Одной из основных задач Garmin является предоставление клиентам самой полной и точной картографии по доступной цене. Компания Garmin использует комбинацию правительственных и частных источников данных, которые указываются в литературе о продукте, а также в сообщениях об авторских правах, отображаемых для клиентов. Практически все источники данных содержат некоторую неточную или неполную информацию. В некоторых странах полные и точные сведения карты могут быть недоступны или могут стоить чрезмерно дорого. Устойчивость к погружению в воду Устройство водонепроницаемо, согласно стандарту IEC 60529 IPX7. Оно может выдержать погружение в воду на 30 минут на глубину 1 м. Более длительное нахождение 32 под водой может вызвать повреждение устройства. Перед повторным использованием после погружения в воду устройство необходимо тщательно вытереть и дать просохнуть на открытом воздухе. Заявление о соответствии Компания Garmin заявляет, что данное устройство соответствует всем основным требованиям и другим применимым положениям директивы 1999/5/EC. Для просмотра полного заявления о соответствии см. веб-сайт Garmin для вашего продукта Garmin: www.garmin.com. Ограниченная гарантия На данное изделие компании Garmin предоставляется гарантия на отсутствие дефектов материалов и изготовления на срок 1 (один) год с момента приобретения. В течение этого периода компания Garmin будет исключительно по своему усмотрению выполнять ремонт или замену компонентов, вышедших из строя при нормальной эксплуатации. При выполнении такого ремонта или замены пользователь не будет оплачивать стоимость деталей и работы при условии, что он оплатит любые транспортные расходы. Настоящая гарантия не распространяется на: (i) косметические дефекты, такие как царапины, засечки и вмятины; (ii) расходные материалы, например элементы питания, за исключением случаев, когда повреждение изделия вызвано дефектом материалов или изготовления; (iii) повреждения, ставшие следствием аварии, несоблюдения инструкций, неправильного использования, попадания воды, наводнения, пожара и прочих природных бедствий и явлений или внешних факторов; (iv) повреждения, вызванные техническим обслуживанием, выполненным персоналом, не авторизованным компанией Garmin; (v) повреждения изделия, которое было модифицировано или изменено без письменного разрешения компании Garmin. Кроме того, компания Garmin оставляет за собой право не принимать претензии по гарантии в отношении изделий или услуг, которые были приобретены и/или использовались в нарушение законодательства страны. Данное изделие предназначено для использования в качестве вспомогательного средства для навигации и не должно использоваться с целью точного измерения направления, расстояния, определения местоположения или топографических величин. Компания Garmin не предоставляет никакой гарантии относительно точности или полноты картографических данных, содержащихся в данном изделии. ОПИСАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ЛЮБЫМ ГАРАНТИЯМ ТОВАРОПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ГОСУДАРСТВАХ. КОМПАНИЯ GARMIN НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, УБЫТКИ ВСЛЕДСТВИЕ ШТРАФОВ И ВЗЫСКАНИЙ ЗА НАРУШЕНИЕ ПДД, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫЗВАНЫ ЛИ ОНИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ЛИБО ДЕФЕКТАМИ ИЗДЕЛИЯ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЗАПРЕЩЕНО ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ. В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРИМЕНЕНЫ. Компания Garmin оставляет за собой исключительное право по своему усмотрению осуществлять ремонт или замену (на новое или восстановленное устройство) изделия или программного обеспечения либо предложить полное возмещение стоимости приобретения изделия. ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ. Для получения гарантийного обслуживания обратитесь  к местному официальному дилеру Garmin или в службу поддержки Garmin для получения инструкций по транспортировке и контрольного номера RMA. Надежно упакуйте устройство и копию чека, которая необходима для подтверждения факта покупки при гарантийном ремонте. Разборчиво напишите контрольный номер снаружи на упаковке. Отправьте устройство за свой счет в любой центр гарантийного обслуживания Garmin. Покупка на аукционе в Интернете. На изделия, приобретенные на аукционах в Интернете, гарантия не распространяется. Для подтверждения приобретения изделия в целях гарантийного обслуживания нельзя использовать подтверждения покупки на аукционе в Интернете. Для получения гарантийного обслуживания требуется оригинал или копия чека, предоставленного первоначальным розничным продавцом изделия. Компания Garmin не будет заменять отсутствующие компоненты в любых комплектах, приобретенных на аукционе в Интернете. Приобретение за границей. На устройства, приобретенные за пределами США, международными дистрибьюторами должна предоставляться отдельная гарантия в зависимости от страны. Если применимо, настоящая гарантия предоставляется местным дистрибьютором в пределах страны, и обслуживание устройства выполняется этим дистрибьютором. Гарантии дистрибьютора действуют только в указанных зонах распространения. Устройства, приобретенные в США или Канаде, должны быть возвращены для обслуживания в сервисный центр Garmin в Великобритании, США, Канаде или на Тайване. Политика Garmin в отношении гарантии на морские навигационные устройства: в определенных регионах на некоторые морские навигационные устройства Garmin распространяется продленная гарантия и дополнительные условия и положения. Чтобы получить дополнительную информацию и узнать, подпадает ли ваше устройство под действие Политики Garmin в отношении гарантии на морские навигационные устройства, посетите веб-страницу www.garmin.com/ support/warranty.html. 33 Važne informacije o proizvodu i sigurnosti  Upozorenja Ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. • Prilikom ugradnje jedinice u vozilo postavite je tako da ne zaklanja vozačev pogled na cestu i ne ometa kontrole za upravljanje vozilom poput volana, pedala ili ručice mjenjača stupnja prijenosa. Jedinicu nemojte stavljati ispred ili iznad zračnog jastuka (vidi dijagram). Jedinicu nemojte montirati na mjesto gdje će zaklanjati vozačevo vidno polje. Jedinicu pričvrstite prije postavljanja na ploču s instrumentima. Jedinicu nemojte montirati ispred područja predviđenog za otvaranje zračnih jastuka. • Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije prikazane na jedinici sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući informacije koje pružaju prometni znakovi i karte te vizualne informacije. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne znakove. • Uvijek vozilom upravljajte na siguran način. Nemojte dopustiti da vam jedinica odvraća pažnju tijekom vožnje i pazite da uvijek budete potpuno svjesni svih uvjeta vožnje. Što manje vremena gledajte zaslon jedinice tijekom vožnje i koristite glasovne odzivnike kada je to moguće. Tijekom vožnje nemojte unositi odredišta, mijenjati postavke ili pristupati funkcijama koje zahtijevaju duže korištenje kontrola jedinice. Prije takvih operacija zaustavite automobil na siguran način sukladan zakonskim propisima. 34 • Jedinica je dizajnirana za pružanje prijedloga prilikom navigacije rutom. Jedinica ne može zamijeniti potrebu za pažnjom vozača kad su u pitanju zatvorene ceste i uvjeti na cesti, prometni zastoji, vremenski uvjeti ili drugi čimbenici koji mogu utjecati na sigurnost tijekom vožnje. • Elektroničku kartu uređaja koristite samo kako biste si olakšali upotrebu ovlaštenih vladinih karata, a ne kao njihovu zamjenu. Službene vladine karte i obavijesti mornarima sadrže sve informacije potrebne za sigurnu navigaciju. • Ovaj uređaj koristite samo kao pomoć pri navigaciji. Uređaj ne koristite za postupke u kojima je potrebno precizno mjerenje smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Upozorenja za bateriju Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja ugrađene litij-ionske baterije ili riskirati oštećenje GPS jedinice, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ ili ozljede. • Jedinicu nemojte izlagati izvoru vrućine ili je držati na visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez nadzora. Kako biste spriječili oštećenja, uklonite jedinicu iz vozila ili je maknite s izravnog sunca, npr. u suvozačev pretinac. • Nemojte je bušiti ili paliti. • Prilikom skladištenja jedinice na dulje vremensko razdoblje, skladištite je u sljedećem rasponu temperature: od 32°F do 77°F (od 0°C do 25°C). • Jedinicu nemojte koristiti izvan sljedećeg raspona temperature: od -4°F do 131°F (od -20°C do 55°C). • Za reciklažu/odlaganje baterija obratite se lokalnoj tvrtki za zbrinjavanje jedinice/baterije. Dodatna upozorenja za zamjenjivu bateriju: • Bateriju nemojte vaditi upotrebom oštrih predmeta. • Bateriju držite izvan dohvata djece. • Nemojte rastavljati, bušiti niti oštećivati bateriju. • Ako koristite vanjski punjač baterije, koristite samo dodatnu opremu tvrtke Garmin koja je odobrena za vaš proizvod. • Bateriju zamijenite samo odgovarajućom zamjenskom baterijom. Upotrebom druge baterije moglo bi doći do požara ili eksplozije. Želite li kupiti zamjensku bateriju, obratite se distributeru Garmin proizvoda ili posjetite webmjesto tvrtke Garmin. • Dodatna upozorenja za ugrađenu bateriju: • Ne uklanjajte niti pokušavajte ukloniti bateriju koja nije zamjenjiva. • Kada odlažete jedinicu, odnesite je u profesionalni servis, npr. u tvrtku za zbrinjavanje elektroničkog otpada, radi uklanjanja i recikliranja baterije. Važne informacije INFORMACIJE O PODACIMA KARTE: Jedan od ciljeva tvrtke Garmin je pružanje korisnicima najpotpunije i najpreciznije kartografije koja je dostupna po pristupačnoj cijeni. Koristimo kombinaciju javnih i privatnih izvora podataka koji se navode u literaturi vezanoj uz proizvod i porukama o autorskim pravima namijenjenim korisnicima. Gotovo svi izvori podataka sadrže neke netočne ili nepotpune podatke. U nekim državama potpune i precizne informacije na kartama nisu dostupne ili su vrlo skupe. Vodootpornost Uređaj je vodootporan u skladu s IEC standardom 60529 IPX7. Može podnijeti potapanje u vodu na dubini 1 metra, do 30 minuta. Dulje razdoblje potapanja može oštetiti uređaj. Nakon potapanja svakako ga osušite krpom i na zraku prije ponovne upotrebe. Izjava o usklađenosti Tvrtka Garmin ovim izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Kako biste pogledali cijelu Izjavu o usklađenosti, posjetite web-mjesto tvrtke Garmin za vaš Garmin proizvod: www.garmin.com. Ograničeno jamstvo Za ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma kupnje. Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci, popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno radile prilikom uobičajene upotrebe. Takvi popravci ili zamjene bit će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da je korisnik odgovoran za troškove transporta. Ovo jamstvo  ne vrijedi za: (i) kozmetička oštećenja kao što su ogrebotine, zarezi i udubljenja; (ii) potrošne dijelove poput baterija, osim ako šteta nije uzrokovana manjkavim materijalima ili izradom; (iii) štetu uzrokovanu nesretnim slučajem, zlouporabom, nepravilnim korištenjem, vodom, poplavom, požarom ili drugim prirodnim nepogodama ili vanjskim uzrocima; (iv) štetu uzrokovanu servisiranjem od strane osobe koja nije ovlašteni serviser tvrtke Garmin; ili (v) štetu na proizvodima koji su modificirani ili preinačeni bez pismenog dopuštenja tvrtke Garmin. Isto tako, Garmin zadržava pravo odbijanja jamstvenih zahtjeva za proizvode ili usluge dobivene i/ili korištene u suprotnosti sa zakonima bilo koje države. Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za upotrebu kao pomagalo u putovanjima i ne smije se koristiti za svrhu gdje su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Garmin ne jamči preciznost i potpunost kartografskih podataka u ovom proizvodu. OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI SU ISKLJUČIVI I SLUŽE UMJESTO SVIH DRUGIH JAMSTAVA IZRIČITIH, IMPLICIRANIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVAKU ODGOVORNOST KOJA PROISTIČE IZ BILO KAKVOG IMPLICIRANOG JAMSTVA U SMISLU PODOBNOSTI ZA PRODAJU ILI ZA BILO KOJU POSEBNU SVRHU, ZAKONSKIH ILI DRUGIH. OVO JAMSTVO DAJE VAM ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA KOJA SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI. GARMIN NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA SLUČAJNA, POSEBNA, NEIZRAVNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, ŠTETU PROIZAŠLU IZ BILO KAKVIH PROMETNIH KAZNI I SUDSKIH POZIVA, BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE, POGREŠNE UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI KORIŠTENJA OVOG PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJU ISKLJUČIVANJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE TE SE GORNJA OGRANIČENJA MOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATI NA VAS. Garmin zadržava isključivo pravo popravka ili zamjene (novim ili obnovljenim zamjenskim proizvodom) uređaja ili softvera ili povrata punog iznosa kupnje po svom nahođenju. TAKAV PRAVNI LIJEK BIT ĆE SAMO VAŠ I JEDINI PRAVNI LIJEK U 35 SLUČAJU NEPOŠTOVANJA JAMSTVA. Kako biste dobili uslugu obuhvaćenu jamstvom obratite se lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Garmin ili nazovite službu za korisničku podršku tvrtke Garmin kako biste dobili upute o otpremi i RMA broj za praćenje. Pravilno zapakirajte uređaj i kopirajte originalni račun koji je potreban kao dokaz kupnje radi popravaka obuhvaćenih jamstvom. Na vanjskoj strani pakiranja napišite broj za praćenje. Pošaljite uređaj, s unaprijed plaćenom uslugom transporta, bilo kojem servisu koji nude jamstvene usluge tvrtke Garmin. Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online aukcijama nisu obuhvaćeni jamstvom. Potvrde online aukcija ne prihvaćaju se kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija računa od ovlaštenog dobavljača. Garmin neće zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online aukcije. Međunarodna kupovina: Međunarodni distributeri mogu dati zasebno jamstvo za uređaje koji su kupljeni izvan Sjedinjenih Američkih Država, ovisno o državi. Ako je primjenjivo, ovo jamstvo daje lokalni distributer i on osigurava i lokalno servisiranje vašeg uređaja. Jamstva distributera valjana su samo u području namijenjene distribucije. Uređaji kupljeni u SAD-u ili Kanadi za servisiranje se moraju slati servisnom centru tvrtke Garmin u Velikoj Britaniji, SAD-u, Kanadi ili Tajvanu. Jamstvo za pomorske uređaje tvrtke Garmin: određeni pomorski uređaji tvrtke Garmin u određenim područjima imaju duže jamstvene periode i dodatne uvjete i odredbe. Na stranici www.garmin.com/support/warranty.html možete pronaći daljnje pojedinosti kao i provjeriti odnosi li se jamstvo za pomorske uređaje tvrtke Garmin i na vaš proizvod. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν  Προειδοποιήσεις Η μη αποφυγή των παρακάτω πιθανώς επικίνδυνων καταστάσεων μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ή σύγκρουση με πιθανή συνέπεια το θάνατο ή την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού. 36 • Κατά την εγκατάσταση της μονάδας σε όχημα, τοποθετήστε τη μονάδα με ασφάλεια ώστε να μην εμποδίζει την ορατότητα του οδηγού ως προς το δρόμο ή ώστε να μην παρεμποδίζει τα όργανα του οχήματος, όπως το τιμόνι, τα πεντάλ των ποδιών ή τους μοχλούς του κιβωτίου ταχυτήτων. Μην τοποθετείτε τη συσκευή μπροστά ή επάνω από οποιονδήποτε αερόσακο. (Δείτε το διάγραμμα.) Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θέσεις όπου παρεμποδίζεται το πεδίο ορατότητας του οδηγού. Μην τοποθετείτε τη συσκευή χωρίς να την έχετε στερεώσει με ασφάλεια στο ταμπλό του οχήματος. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σημείο που ενδέχεται να ανοίξει αερόσακος. • Κατά την πλοήγηση, συγκρίνετε προσεκτικά τις πληροφορίες που εμφανίζονται στη μονάδα με όλες τις διαθέσιμες πηγές πληροφοριών πλοήγησης, όπως οδικά σήματα, οπτικές απόψεις και χάρτες. Για λόγους ασφαλείας, να επιλύετε πάντοτε οποιεσδήποτε διενέξεις ή ερωτήσεις πριν συνεχίσετε την πλοήγηση και να ακολουθείτε τις οδηγίες των οδικών σημάτων. • Να χειρίζεστε πάντοτε το όχημα με ασφαλή τρόπο. Η μονάδα δεν πρέπει να αποσπά την προσοχή σας κατά την οδήγηση και θα πρέπει να είστε πάντοτε πλήρως ενήμεροι για όλες τις συνθήκες οδήγησης. Ελαχιστοποιήστε το χρόνο που ξοδεύετε για την εξέταση της οθόνης της μονάδας κατά την οδήγηση και χρησιμοποιείτε φωνητικές εντολές, όποτε αυτό είναι δυνατό. Μην εισαγάγετε προορισμούς, αλλάζετε τις ρυθμίσεις ή αποκτάτε πρόσβαση σε οποιεσδήποτε λειτουργίες που απαιτούν παρατεταμένη χρήση των ρυθμιστικών της μονάδας κατά την οδήγηση. Σταματάτε στην άκρη του δρόμου με ασφαλή και νόμιμο τρόπο πριν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτού του είδους τις λειτουργίες. • Η μονάδα έχει σχεδιαστεί να παρέχει προτάσεις πορείας. Δεν έχει σχεδιαστεί να αντικαταστήσει την απαίτηση προσοχής του οδηγού αναφορικά με κλεισίματα ή κατάσταση δρόμων, κυκλοφοριακές συμφορήσεις, καταστάσεις καιρού ή άλλους παράγοντες που ενδέχεται να επηρεάζουν την ασφάλεια κατά την οδήγηση. • Χρησιμοποιήστε τον ηλεκτρονικό χάρτη στη μονάδα μόνο για να διευκολυνθείτε και όχι για να υποκαταστήσετε τη χρήση των εξουσιοδοτημένων επίσημων χαρτών. Οι επίσημοι χάρτες και οι ειδοποιήσεις προς ναυτιλλόμενους περιέχουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για ασφαλή πλοήγηση. • Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μονάδα μόνο ως βοήθημα πλοήγησης. Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα για οποιοδήποτε σκοπό απαιτεί ακριβή μέτρηση κατεύθυνσης, απόστασης, θέσης ή τοπογραφίας. Προειδοποιήσεις για την μπαταρία Εάν αυτές οι οδηγίες δεν ακολουθηθούν, η εσωτερική μπαταρία ιόντων λιθίου ενδέχεται να έχει μειωμένη διάρκεια ζωής ή να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα GPS, φωτιά, χημικό έγκαυμα, διαρροή ηλεκτρολυτών ή/και τραυματισμό. • Μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε πηγή θερμότητας ή σε χώρο με υψηλή θερμοκρασία, όπως ένα όχημα σταθμευμένο στον ήλιο. Για να αποφύγετε ενδεχόμενη ζημιά, αφαιρέστε τη μονάδα από το όχημα ή αποθηκεύστε τη μακριά από άμεσο ηλιακό φως, όπως στο ντουλαπάκι. • Μην την τρυπάτε και μην την αποτεφρώνετε. • Όταν αποθηκεύετε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποθηκεύετέ την εντός του παρακάτω εύρους θερμοκρασίας: 0°C έως 25°C (32°F έως 77°F). • Μην λειτουργείτε τη μονάδα εκτός του παρακάτω εύρους θερμοκρασίας: -20°C έως 55°C (-4°F έως 131°F). • Επικοινωνήστε με το τμήμα διάθεσης απορριμμάτων της περιοχής σας για τη σωστή ανακύκλωση/απόρριψη της μονάδας/μπαταρίας. Πρόσθετες προειδοποιήσεις για μπαταρία με δυνατότητα αντικατάστασης από το χρήστη: • Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρέσετε την μπαταρία. • Κρατήστε την μπαταρία μακριά από παιδιά.  • Μην αποσυναρμολογείτε, τρυπάτε ή προκαλείτε ζημιά στην μπαταρία. • Εάν χρησιμοποιείτε εξωτερικό φορτιστή μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο το εγκεκριμένο για το προϊόν σας αξεσουάρ Garmin. • Αντικαταστήστε την μπαταρία μόνο με τη σωστή μπαταρία αντικατάστασης. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή έκρηξη. Για αγορά μιας μπαταρίας αντικατάστασης, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο Garmin ή επισκεφθείτε την τοποθεσία web της Garmin. Πρόσθετες προειδοποιήσεις για μπαταρία χωρίς δυνατότητα αντικατάστασης από το χρήστη: • Μην αφαιρείτε ή μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία χωρίς δυνατότητα αντικατάστασης από το χρήστη. • Όταν θέλετε να απορρίψετε τη μονάδα, πηγαίνετε σε μια επαγγελματική υπηρεσία επισκευής, όπως ένα κέντρο επεξεργασίας απορριμμάτων ηλεκτρονικής φύσης, για να αφαιρεθεί και να ανακυκλωθεί η μπαταρία. Σημαντικές πληροφορίες ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΧΑΡΤΗ: Ένας από τους στόχους της συσκευής Garmin είναι να παρέχει στους πελάτες τα πιο πλήρη και ακριβή δεδομένα χαρτογράφησης που είναι διαθέσιμα σε λογικό κόστος. Χρησιμοποιούμε συνδυασμό επίσημων και ανεπίσημων ιδιωτικών δεδομένων, τα οποία εντοπίζουμε στη βιβλιογραφία για το προϊόν, και μηνυμάτων περί πνευματικής ιδιοκτησίας που εμφανίζονται στον πελάτη. Όλες σχεδόν οι πηγές δεδομένων περιέχουν ορισμένα μη ακριβή ή μη πλήρη δεδομένα. Σε ορισμένες χώρες δεν υπάρχουν πλήρη και ακριβή δεδομένα ή το κόστος τους είναι απαγορευτικά υψηλό. Βύθιση στο νερό Η μονάδα είναι αδιάβροχη σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60529 IPX7. Μπορεί να βυθιστεί στο νερό σε 1 μέτρο βάθος για 30 λεπτά. Παρατεταμένη βύθιση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα. Μετά τη βύθιση και πριν την επόμενη χρήση σκουπίστε τη μονάδα και αφήστε την να στεγνώσει στον αέρα. 37 Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Δια του παρόντος, η Garmin δηλώνει ότι αυτή η μονάδα συμμορφώνεται πλήρως με τις κύριες απαιτήσεις και άλλες σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/EC της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Για το πλήρες έγγραφο της Δήλωσης συμμόρφωσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Garmin στο Web για το προϊόν Garmin που διαθέτετε: www.garmin.com. Περιορισμένη εγγύηση Το παρόν προϊόν Garmin φέρει εγγύηση ότι δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα όσον αφορά το υλικό ή την κατασκευή του για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια της Garmin να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει οποιαδήποτε μέρη του προϊόντος, τα οποία δεν αποδίδουν σε συνθήκες κανονικής χρήσης. Οι επισκευές ή αντικαταστάσεις τέτοιου τύπου θα πραγματοποιούνται χωρίς οικονομική επιβάρυνση του πελάτη για τα ανταλλακτικά ή την εργασία, υπό τον όρο ότι ο πελάτης θα είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για τυχόν έξοδα μεταφοράς. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στην περίπτωση: (i) ζημιάς στην εμφάνιση, όπως γρατσουνιές, εγκοπές και βαθουλώματα, (ii) ζημιά σε αναλώσιμα, όπως μπαταρίες, εκτός εάν η ζημιά στο προϊόν σημειώθηκε εξαιτίας ενός ελαττώματος στο υλικό ή την κατασκευή, (iii) ζημιάς εξαιτίας ατυχήματος, κακού χειρισμού, κακής χρήσης, νερού, πλημμύρας, πυρκαγιάς ή άλλου φυσικού στοιχείου ή εξωτερικής αιτίας, (iv) ζημιάς που προκλήθηκε από σέρβις που πραγματοποίησε άτομο που δεν συνιστά εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Garmin ή (v) ζημιάς σε προϊόν που έχει τροποποιηθεί ή μεταβληθεί χωρίς την έγγραφη άδεια της Garmin. Επιπλέον, η Garmin επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αρνηθεί αξιώσεις εγγύησης για προϊόντα ή υπηρεσίες που αποκτήθηκαν ή/ και χρησιμοποιήθηκαν κατά παράβαση της νομοθεσίας οποιασδήποτε χώρας. Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί για χρήση ως βοήθημα ταξιδιού και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε σκοπό απαιτεί ακριβή μέτρηση κατεύθυνσης, απόστασης, θέσης ή τοπογραφίας. Η Garmin δεν παρέχει καμία εγγύηση σχετικά με την ακρίβεια ή την πληρότητα των δεδομένων 38 χάρτη σε αυτό το προϊόν. ΟΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΡΗΤΗ, ΣΙΩΠΗΡΗ Ή ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΗ Ή ΆΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΩΡΑ. Η GARMIN ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΛΟΓΩ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΤΙΜΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Ή ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΠΟΙΝΗΣ, ΕΙΤΕ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΚΑΚΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΝΤΟΣ ΕΙΤΕ ΣΕ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. ΕΠΟΜΕΝΩΣ, ΟΙ ΩΣ ΑΝΩ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Η Garmin διατηρεί το αποκλειστικό δικαίωμα να επιδιορθώνει ή να αντικαθιστά (με ένα νέο προϊόν ή ένα προϊόν αντικατάστασης που έχει υποβληθεί προσφάτως σε λεπτομερή επιθεώρηση) τη συσκευή ή το λογισμικό ή να προσφέρει επιστροφή του πλήρους αντίτιμου αγοράς κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια. ΑΥΤΗ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. Για να λάβετε οποιαδήποτε υπηρεσία βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Garmin της περιοχής σας ή καλέστε την Υποστήριξη Προϊόντων Garmin για να λάβετε οδηγίες σχετικά με τη μεταφορά και έναν αριθμό εντοπισμού RMA. Συσκευάστε προσεκτικά τη συσκευή μαζί με ένα αντίγραφο της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς, η οποία απαιτείται ως τεκμήριο αγοράς για επισκευές βάσει εγγύησης. Σημειώστε ευκρινώς τον αριθμό εντοπισμού στο εξωτερικό της συσκευασίας. Αποστείλετε τη συσκευή με προπληρωμένα έξοδα μεταφοράς σε οποιοδήποτε παράρτημα σέρβις βάσει εγγύησης της Garmin. Αγορές μέσω ηλεκτρονικών δημοπρασιών: Η εγγύηση δεν ισχύει για προϊόντα που έχουν αγοραστεί μέσω ηλεκτρονικών δημοπρασιών. Έγγραφα που αποδεικνύουν την ηλεκτρονική αγορά δεν γίνονται αποδεκτά για επικύρωση εγγύησης. Για σέρβις βάσει εγγύησης, απαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς από τον αρχικό μεταπωλητή ή αντίγραφο αυτής. Η Garmin δεν θα αντικαταστήσει εξαρτήματα που απουσιάζουν από οποιαδήποτε συσκευασία, της οποίας η αγορά πραγματοποιήθηκε μέσω ηλεκτρονικής δημοπρασίας. Διεθνείς αγορές: Για συσκευές που έχουν αγοραστεί εκτός των Η.Π.Α., οι διεθνείς διανομείς δύνανται να παράσχουν χωριστή εγγύηση, ανάλογα με τη χώρα. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται από τον τοπικό διανομέα της εκάστοτε χώρας, εάν υφίσταται. Το σέρβις της συσκευής σας παρέχεται από τον ίδιο τοπικό διανομέα. Οι εγγυήσεις των διανομέων ισχύουν μόνο για την περιοχή της προβλεπόμενης διανομής. Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή, οι συσκευές που έχουν αγοραστεί στις Η.Π.Α. ή τον Καναδά θα πρέπει να επιστραφούν στο κέντρο σέρβις της Garmin στο Ηνωμένο Βασίλειο, τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά ή την Ταϊβάν. Πολιτική εγγύησης της Garmin για συσκευές ναυσιπλοΐας: Ορισμένα προϊόντα ναυσιπλοΐας της Garmin παρέχονται με μεγαλύτερη περίοδο εγγύησης και επιπρόσθετους όρους και προϋποθέσεις για συγκεκριμένες περιοχές. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.garmin.com/support/ warranty.html για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε εάν το δικό σας προϊόν καλύπτεται από την Πολιτική εγγύησης της Garmin για συσκευές ναυσιπλοΐας.  39 www.garmin.com October 2011 © 2008 Garmin Ltd. or its subsidiaries 190-00720-18_0E Printed in Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Garmin GPSMAP 640 Información importante

Tipo
Información importante
Este manual también es adecuado para