Dorel Home 7346013COM Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

inside for Assembly Manual
Check us out!
B347346013COM00SW
122023SW
Haven Nightstand White
7346013COM
2
Do NOT return this product!
For missing or broken parts
- Call 1-800-489-3351
Two Adults
recommended
for assembly This product is not intended for commercial use
Keep this Assembly Manual for future reference
li leseedskids.com 3
Helpful Hints
Do NOT return this product!
- Compression dowels are tapped in with a hammer
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the
outer edge
- Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally
- Back Panel must be used to make sure your unit is sturdy
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item
- Never push, pull, or drag your furniture
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 60 MIN
limited warranty valid in the U.S and Canada.
Call us!
1-800-489-3351
Monday-Friday
li leseedskids.com 4
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
to do so may result in stripping the screw,
1
3
2
4
Before You Start
Quick
Tip
Assembly
5
Before You Start
Please Note:
You may need to lightly tap the wood dowels with a hammer into
the holes during your assembly process.
Insert wood dowel completely
into the hole.
CAUTION: Failure to use 2 people for assembly could result in unit damage or personal injury.
unidad o lesiones personales.
dommages à l’unité ou des blessures personnelles.
2 PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY
2 PERSONAS NECESITADAS
PARA LA ASAMBLEA
2 PERSONNES NÉCESSAIRES
À L’ASSEMBLÉE
Wood Dowel
Actual Size
Quick
Tip
Assembly
Wood Dowel will
extend out
approximately 3/8”.
Not Actual Size
6
Board
Not actual size
x1
T7346013010SW
TOP PANEL
x1
T7346013020SW
BOTTOM PANEL
x1
T7346013030SW
LEFT SIDE PANEL
x1
T7346013040SW
RIGHT SIDE PANEL
x1
T7346013050SW
TOP RAIL
1
5
2 3
4
x1
T7346013060SW
FRONT RAIL
6
x1
T7346013070SW
DRAWER FACE
7
x1
T7346013080SW
LEFT DRAWER SIDE
8
x1
T7346013090SW
RIGHT DRAWER SIDE
9
7
Board
Not actual size
x1
T7346013100SW
DRAWER BACK
x1
T7346013110SW
DRAWER BOTTOM
x1
T7346013120SW
BACK PANEL
10 11 12
8
x14
TSW0001
Cam Bolt
x14
TSW0002
Cam Lock
15-10
x4
TSW0004
DOWEL
M8 X 30
x12
TSW0007
SCREW
CBS 3.5 x 14
x7
TSW0008
SCREW
CBS 4 x 38
x2
TSW3006
HANDLE SCREW
Hardware Bag Reference Number:
27346013COM0SW
Part List
Actual Size
A B
CEF
G
H
x20
TSW0015
NAIL
x2
TSW0005
DOWEL
M6 X 30
D
For any replacement hardware,
order using part #27346013COM0SW
9
x1
TSW3001
HANDLE
x1 SET
TSW1004
DRAWER SLIDE
350 MM
Hardware Bag Reference Number:
27346013COM0SW
Part List
Not Actual Size
IJ
CL
CR
DR
DL
li leseedskids.com 10
Step 1
x4
x4
Insert cam bolts (A) x 3, cam locks (B) x 2 and wood dowels (C) x 2 to left side panel (3).
Insert cam bolts (A) x 3, cam locks (B) x 2 and wood dowels (C) x 2 to right side panel (4).
C
B
x6
A
4
3
A
B
B
C
C
C
C
li leseedskids.com 11
Step 2
x6 x1
E J
CL
CR
4
3
Slide (CL), scre Slide (CR), scre
4
3
CL
CR
Attach drawer slide (J) CL x 3 to left side
panel (3), use screws (E) x 3 to tighten.
Attach drawer slide (J) CR x 3 to left side
panel (4), use screws (E) x 3 to tighten.
J
J
E
li leseedskids.com 12
Step 3
Important!,
Please make sure bigger
hole facing up side
5
1
x4
A
x3
E
A
E
Insert cam bolts (A) x 4 to top panel (1).
Attach panel (5) to top panel (1) using screws (F) x 3.
li leseedskids.com 13
Step 4
Insert cam locks (B) x 4 to bottom panel (2).
Insert cam locks (B) x 2 and wood dowels (D) x 2 to front rail (6).
2
6
x6
B
x2
D
B
B
D
D
li leseedskids.com 14
* raw edges are shaded
Step 5
Attach bottom panel (2) and front rail (6) to left side panel (3).
Tighten the cam locks clockwise.
2
6
3
UNLOCK
LOCK
li leseedskids.com 15
Step 6
Attach right side panel (4) to front rail (6) and bottom panel (2).
Tighten the cam locks clockwise.
4
2
6
UNLOCK
LOCK
li leseedskids.com 16
* raw edges are shaded
Step 7
With a assistance of second person, carefully turn the unit up right.
Attach top panel (1) to left side panel (3) and right side panel (4).
Tighten the cam locks clockwise.
4
1
3
UNLOCK
LOCK
li leseedskids.com 17
* raw edges are shaded
Step 8
Pro Tip : Second person is recomended for ease of assembly on this step
2
12 Allign with
bottom panel
x20
H
With the assistance of a second person, carefully lay the unit face down.
Attach back panel (12) with nails (H) x 20 as shown and nailing straight into the raw edges,.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
IMPORTANT ! THE BACK
PANEL IS A STRUCTURAL
PART OF THIS UNIT AND
MUST BE INSTALLED
PROPERLY.
li leseedskids.com 18
* raw edges are shaded
Step 9
Insert cam bolts (A) x 4 to panel (7).
Insert cam locks (B) x 2 to panel (8) and panel (9).
8
7
9
x4
B
x4
A
A
B
li leseedskids.com 19
* raw edges are shaded
Step 10
Attach panel (8) and panel (9) to the panel (7).
8
7
9
li leseedskids.com 20
* raw edges are shaded
Step 11
Tighten the cam locks clockwise, then insert panel (11) into the groove.
UNLOCK
LOCK
8
7
9
11
21
* raw edges are shaded
Step 12
Attach panel (10) to panel (8) and panel (9) using the screws (F) x 4, make sure the
panel (11) is slot in the groove of panel (10).
UNLOCK
LOCK
10
9
x4
F
11
F
F
22
* raw edges are shaded
Step 13
Attach handle (I) onto panel (7), secure the handle with screws (G) x 2.
7
x2 x1
GI
9
8
10
G
I
23
* raw edges are shaded
Step 14
10
(DR)
Use these holes :
(DL)
Use these holes :
x1 SET
J
DR
DL
x12
E
Attach drawer slide (J) DL to panel (8), use screws (E) x 3 to tighten.
Attach drawer slide (J) DR to panel (9), use screws (E) x 3 to tighten.
J
J
E
E
24
* raw edges are shaded
Step 15
Carefully insert drawer into the unit as illustrated.
7
1
4
li leseedskids.com 25
Maximum Loads
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits
could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
1.
2.
1303).
3. This product is distributed by:
4. Site of Manufacturer: Muar, Malaysia.
5.
Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South,
Wright City, MO 63390
636-745-3351
Warning: Risk of serious injury to person - do not place a television on this furniture. This
furniture is not approved for use with a television.
40 lbs.
18 kg
15 lbs.
7 kg
40 lbs.
18 kg
26
lil leseedskids.com
27
Register your product to receive the following:
* New trend details -sneak peek on what's new
* Surveys -have a voice within our community
* Exclusive deals and discount codes
* Quick and easy replacement part service
To register your product, visit
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
We would like to extend a big "Thank You" to all of
our customers for taking the to assemble this
Seeds product, and to give us your valuable
feedback.
lileseedskids.com
li leseedskids.com 27
Español
Cubierta Delantera
Busque en el interior del manual de montaje
Búsquenos!
página 2
Conserve este manual de montaje para futuras consultas.
Se recomienda dos adultos para el montaje.
Este producto no es para uso comercial.
No Regrese este producto! Para piezas perdidas o rotas.
Visitar: lileseedskids.com
Llamenos al: 1-800-489-3351 (Gras)
Seguir lile seeds en
lizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Idenficar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un marllo
- Las diaposivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
- Ulizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe ulizarse para asegurarse de que la unidad quede ja y rme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este arculo
- Nunca empuje, re ni arrastre los muebles
Lista de (página 4)
antes de que empieces
Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden apropiado
Separar y contar todas las piezas y el hardware
Darse suciente espacio para el proceso de montaje
Tienen las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, # 2 destornillador philips cabeza y
marllo
Precaución: si uliza un taladro eléctrico o un destornillador eléctrico para atornillar, tenga cuidado de
frenar y parar cuando el tornillo esté apretado. Si no lo hace, se puede quitar el tornillo
Sistema de sujeción de cerradura de leva
Este sistema de jación de la leva se ulizará durante todo el proceso de montaje
Tamaño no real
Lista de piezas (página 7 hasta 23)
Tamaño no real
28
Español
Página 24
Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared:
Consulte en su ferretería local los anclajes apropiados para sujetar de forma segura el soporte de seguridad.
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR SEGURA EN LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR AL TIPOVER.
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIDISCIPLINADOR
PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA
Lesiones por aplastamiento graves o fatales
puede ocurrir desde la punta del mueble. Para evitar volcar:
* Instale la restricción de vuelco provista
en los cajones más bajos
* A menos que esté específ camente diseñado para
acomodar, no instale televisores u otros objetos pesados en la parte superior de este producto
* Nunca permita que los niños trepen o cuelguen de los cajones, puertas o estanterías
* Nunca abra más de un cajón a la vez
El uso de restricciones sobre volteos solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo
de vuelco
OPCIÓN 1: Adjunto a un montante de pared (método preferido)
Usando un buscador de pernos, ubique un perno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el
soporte de seguridad alineado en esta ubicación.
Para facilitar el manejo del tornillo, puede perforar un orif cio piloto de 1/8 “de diámetro (3 mm) a través de
la seguridad
soporte en el perno.
Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la pared. Apretar el tornillo que no
estaba completamente
Tighened.
OPCIÓN 2: f jación al panel de yeso
Ubique su unidad donde desee contra una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego
mueve tu unidad a un lado.
Taladre un orif cio de 3/16 “de diámetro (5 mm) en el tablero. Toque el anclaje de pared en el orif cio hasta
que quede al ras. Mueva su unidad a su ubicación y ajuste el soporte de pared al anclaje de pared con el
tornillo.
Apriete el tornillo que no estaba completamente apretado.
Página 27
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Advertencia: asegúrese de quitar todos los objetos antes de mover la unidad ensamblada. La unidad debe ser
levantada por más de una persona, no arrastrada o empujada. No hacerlo así lo hará causar daño al producto,
inestabilidad, colapso del producto y / o lesiones graves.
lileseedskids.com
29
Español
Página 28
Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Nuevos detalles sobre las tendencias - Sneek echa un vistazo a lo nuevo
* Encuestas - tener una voz dentro de nuestra comunidad
* Ofertas exclusivas y códigos de descuento
Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil
Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com
5 estrellas
Visite el sit o web de su distribuidor local, calif que su producto comprado y déjenos algunos comentarios!
Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el t empo para montar este
producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios
Gracias!
Página 29
Gracias por hacer negocios.
¡Tu opinión y la de 5 estrellas es importante para nosotros!
Si está sat sfecho con este producto, revise en el sit o donde lo compró.
Si su producto t ene problemas, contáctenos para que podamos solucionarlo.
Tenga en cuenta que no tenemos control sobre la forma en que los transport stas tratan nuestros productos y
podrían dañar su pedido. Si su producto está dañado, póngase en contacto con nosotros para obtener ayuda.
lileseedskids.com
li leseedskids.com 30
Français
Capot Avant
Regardez à l’intérieur du manuel d’assemblage
Búsquenos!
Page 2
Gardez ce manuel dassemblage pour référence ultérieure.
Deux adultes sont recommandés pour l’assemblage.
Ce produit n’est pas dest né à un usage commercial.
Non Retournez ce produit! Pour les pièces perdues ou cassées.
Visiter: lileseedskids.com
Appelez-nous: 1-800-489-3351 (sans frais)
Suivre les petes graines sur
- Ouvrez votre arcle dans la zone où vous prévoyez de l’uliser pour éviter de le soulever et de le
déplacer moins
- Idenfier, trier et compter les pièces avant de tenter d’assembler
- Les chevilles de compression sont frappées d’un marteau
- Les diaposives sont marquées d’un R (à droite) et de L (gauche) pour le placement correct
- Assurez-vous que ce soit toujours le point de localisaon sur le haut du caméra
ceci tourné vers le bord extérieur
- Ulisez tous les ongles pour le panneau arrière et distribuez-les également
- Le panneau arrière doit être ulisé pour s’assurer que l’appareil est xe et ferme.
- Ne pas uliser de produits chimiques solides ou abrasifs dans cet arcle
- Ne jamais pousser, rer ou faire glisser des meubles
Liste de (page 4)
avant de commencer
Lisez aenvement chaque étape et suivez l’ordre approprié
Séparez et comptez toutes les pièces et le matériel
Ils ont les ouls suivants: tournevis à tête plate, tournevis à tête croisée n ° 2 et marteau
Aenon: si vous ulisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique à vis, veillez à vous ar-
rêter et à vous arrêter lorsque la vis est serrée. Si ce n’est pas le cas, la vis peut être rerée
Système de regler le verrou de came
Ce système de verrouillage de caméra sera ulisé tout au long du processus d’assemblage
Pas de taille réelle
Liste des pièces (page 7 jusqu’à ce que 23)
Pas de taille réelle
lile eseedskids.com
31
Français
page 25
Pour la maçonnerie, le béton ou d’autres matériaux muraux:
Consultez votre quincaillier local pour obtenir les ancrages appropriés af n de f xer solidement le support de
sécurité.
IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE SÉCURISÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR TIPOVER.
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULE
FOURNI AVEC CE PRODUIT.
ATTENTION
Blessures graves ou fatales
peut provenir de meubles renversés. Pour éviter le basculement:
* Installez la retenue de renversement fournie
* placer les art cles les plus lourds dans les t roirs les plus bas
* Sauf si spécif quement conçu pour
accommoder, ne pas placer les téléviseurs ou autres objets lourds sur le dessus de ce produit
* Ne laissez jamais les enfants grimper ou pendre sur des t roirs, des portes ou des étagères
* N’ouvrez jamais plus d’un t roir à la fois
L’ut lisat on de disposit fs de retenue peut uniquement réduire, mais non éliminer, le risque
de basculement
OPTION 1: Fixat on dans un montant mural (méthode préférée)
À l’aide d’un détecteur de goujons, localisez un goujon dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec
le support de sécurité aligné à cet endroit.
Pour faciliter la conduite de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm
support dans le goujon.
Faites passer la vis à travers le support de sécurité dans le poteau mural. Serrer la vis qui n’était pas com-
plètement
serré.
OPTION 2: Fixat on dans les cloisons sèches
Placez votre appareil là où vous le souhaitez contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécu-
rité, puis
déplacez votre unité de côté.
Percez un trou de 5 mm de diamètre dans le panneau mural. Appuyez sur l’ancrage mural dans le trou
f xez le support mural à l’ancrage mural à l’aide de
la vis.
Serrer la vis qui n’a pas été complètement serrée.
Page 27
MISE EN GARDE
MAXIMUM DE CHARGE
Cet appareil est conçu pour supporter la charge maximale enregistrée. Le dépassement de ces limites peut
doit être soulevée par plus d’une personne, non traînée ou poussée. Ne pas le faire causer des dommages au
li leseedskids.com
32
Français
Page 28
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivants:
* De nouveaux détails sur les tendances - Sneek vérif er la nouvelle
* Sondages - ont une voix dans notre communauté
t on
Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez Ameriwoodhome.com
5 étoiles
Visitez le site Web de votre distributeur local, classez votre produit acheté et laisser des commentaires!
Nous aimerions étendre un grand “Merci” à tous nos clients pour prendre le temps de rassembler ce produit
Ameriwood Home et de nous faire part de vos précieux commentaires
Merci!
Page 29
MERCI pour votre entreprise.
Vos commentaires et vos commentaires 5 étoiles sont importants pour nous!
Si vous êtes sat sfait de ce produit, veuillez consulter le site sur lequel vous l’avez acheté.
Si votre produit a des problèmes, veuillez nous contacter af n que nous puissions les résoudre.
Veuillez noter que nous n’avons aucun contrôle sur la manière dont les transporteurs marit mes traitent nos pro-
duits et pourraient endommager votre commande Si votre produit est endommagé, veuillez nous contacter pour
obtenir de l’aide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dorel Home 7346013COM Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas