Sioux Chief ServiceBox™ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Supply Drainage Support Specialties
1. Be sure debris cover & valve-positioning cover (if included) are
properly installed with valve captured.
NOTE: If combining multiple boxes side-by-side, use a box clip
(item 696-BC, sold separately or included in a kit) to connect boxes
2. If a metal bracket is not provided, screw the box or box set
directly to stud (recommended). If a metal bracket (L-shape or
U-shape) is provided, secure it to box and attach to stud.
The L-bracket (if included) positions connections away from
stud for easier tool access.
NOTE: If installing between studs, insert a rigid, at bracket into
top/bottom track of box. Fasten bracket ends to studs.
3. Connect inlet and outlet lines. Make
all connections per ASTM standards.
NOTE: ServiceBox models having valves
with a drain port include a yellow ag label.
Install with the ag label on the downstream
side (house/dwelling side) of the valve.
4. Be sure valve (if included) is in ON position and test
all connections for leaks.
Replace any defective product.
5. If included, secure Mainblocks on
inlet and/or outlet line. Install as close
to the box as possible.
6. Flush the water line, downstream of the valve,
before operation.
7. At nish, remove debris cover and check (again) for leaks. Keep
valve-positioning cover installed if desired. Keep cover in
place for Fire-Rated installations.
Install frame (item 687-1F, sold separately).
8. Enjoy the Peace of Mind from knowing you have installed a
quality product, made from the best materials available.
... with L-bracket &
valve-positioning cover ...
Installation Guide
NOTE: If installing into Fire-Rated wall designs, refer to the Fire-Rated installation guide
NOTA: Si se instala en diseños de paredes resistentes al fuego, consulte la guía de instalación resistente al fuego.
1. Asegúrese de que la cubierta de residuos y la cubierta de posicionamiento de la válvula (si se incluye) estén correctamente
instalado con la válvula capturada.
NOTA: Si combina varias cajas una al lado de la otra, use un clip de caja (artículo 696-BC, vendido por separado o incluido en
un kit) para conectar cajas
2. Si no se proporciona un soporte de metal, atornille la caja o el juego de cajas directamente al montante (recomendado). Si un
bracket metálico (en forma de L o en forma de U), asegúrelo a la caja y fíjelo al montante. El soporte en L (si se incluye) coloca
las conexiones lejos de perno para facilitar el acceso a la herramienta.
NOTA: Si se instala entre montantes, inserte un soporte rígido y plano en pista superior/inferior de la caja. Fije los
extremos del soporte a los montantes.
3. Conecte las líneas de entrada y salida. Hacer todas las conexiones según las normas ASTM.
NOTA: Los modelos ServiceBox que tienen válvulas con un puerto de drenaje incluyen una etiqueta de bandera
amarilla. Instalar con la etiqueta de la bandera en la parte inferior (lado de la casa/vivienda) de la válvula.
4. Asegúrese de que la válvula (si se incluye) esté en la posición de ENCENDIDO y pruebe todas las conexiones por fugas.
Reemplace cualquier producto defectuoso.
5. Si se incluyen, asegure MainBlocks™ en línea de entrada y/o salida. Instalar lo más cerca a la caja como sea posible.
6. Enjuague la línea de agua, aguas abajo de la válvula, antes de la operación.
7. Enjuague la línea de agua, aguas abajo de la válvula, antes de la operación. Al terminar, retire la cubierta de desechos y
verique (nuevamente) que no haya fugas. Mantener cubierta de posicionamiento de válvula instalada si se desea. Mantener la
cubierta en lugar para instalaciones resistentes al fuego. Instale el marco (artículo 687-1F, se vende por separado).
8. Disfrute de la tranquilidad de saber que ha instalado un producto de calidad, fabricado con los mejores materiales disponibles.
Instrucciones de Instalación
REMARQUE: En cas d'installation dans des conceptions murales coupe-feu, reportez-vous au guide d'installation coupe-feu.
Instructions d’Installation
1. Assurez-vous que le couvercle anti-débris et le couvercle de positionnement de la valve (le cas échéant) sont
correctement installé avec la valve capturée.
REMARQUE: si vous combinez plusieurs boîtes côte à côte, utilisez un clip de boîte (article 696-BC, vendu séparément ou inclus
dans un kit) pour connecter des boîtiers
2. Si un support métallique n'est pas fourni, vissez le coffret ou le coffret directement au poteau (recommandé). Si un support
métallique (en forme de L ou en forme de U) est fourni, xez-le à la boîte et xez-le au montant. Le support en L (si inclus)
positionne les connexions loin de goujon pour un accès plus facile à l'outil.
REMARQUE: En cas d'installation entre des montants, insérez un support rigide et plat dans voie supérieure/inférieure de la
boîte. Fixez les extrémités des supports aux montants.
3. Connectez les lignes d'entrée et de sortie. Faire toutes les connexions selon les normes ASTM.
REMARQUE : les modèles ServiceBox équis de vannes avec un orice de vidange comprennent une étiquette drapeau jaune.
Installer avec l'étiquette du drapeau en aval côté (côté maison/logement) de la vanne.
4. Assurez-vous que la vanne (si incluse) est en position ON et testez toutes les connexions pour les fuites.
Remplacer tout produit défectueux.
5. Si inclus, sécurisez Mainblocks™ sur ligne d'entrée et/ou de sortie. Installer au plus près à la boîte que possible.
6. Purger la ligne d'eau, en aval de la vanne, avant l'opération.
7. À la n, retirez le couvercle de débris et vériez (encore) s'il y a des fuites. Donjon couvercle de positionnement de soupape
installé si désiré. Gardez la couverture à l'intérieur endroit pour les installations coupe-feu.
Installez le cadre (article 687-1F, vendu séparément).
8. Protez de la tranquillité d'esprit en sachant que vous avez installé un produit de qualité, fabriqué à partir des meilleurs
matériaux disponibles.
ServiceBox installations that require a F/T/H (Flame,
Temperature and Hose Stream) rating should be
referenced in the table below for box type, installation,
and wall design. Illustrations (back) are for visual
aid and do not represent all installation variations.
Assemblies have been tested to ASTM E814. Assemblies
can be installed on wood or metal studs, set 16" O.C.
Assemblies that are not installed in walls that require
F/T/H ratings do NOT need to have re shields
installed.
Fire-Rated Installation Guide
Las instalaciones de ServiceBox que requieren una
clasicación de F/T/H (llama, temperatura y ujo de
manguera) deben consultarse en la siguiente tabla para
el tipo de caja, la instalación y el diseño de la pared.
Las ilustraciones (reverso) son para ayuda visual y no
representan todas las variaciones de instalación. Los
ensamblajes han sido probados según ASTM E814.
Los ensamblajes se pueden instalar en montantes de
madera o metal, colocados a 16" de centro a centro.
Los ensambles que no están instalados en paredes que
requieren clasicaciones F/T/H NO necesitan tener
escudos contra incendios instalados.
Les installations ServiceBox qui nécessitent une
classication F/T/H (amme, température et ux
de tuyau) doivent être référencées dans le tableau
ci-dessous pour le type de boîte, l’installation et la
conception du mur. Les illustrations (verso) sont fournies
à titre d’aide visuelle et ne représentent pas toutes les
variantes d’installation. Les assemblages ont été testés
selon la norme ASTM E814. Les assemblages peuvent
être installés sur des montants en bois ou en métal,
réglés à 16" c.
Les assemblages qui ne sont pas installés dans des
murs nécessitant des cotes F/T/H n’ont PAS besoin
d’avoir des pare-feu installés.
Fire Shield Installation:
1. Place shields around inlet and outlet of box*
2. Slide at bracket or bar (not included) through top
and bottom tracks of box.
3. Set box in desired location. Mounting box and bracket
directly to stud is recommended.
4. Install a #8 x 1/2" long pan head screw through
bracket and shield to lock shield into place.
Using longer screws may damage
connection.
Instalación de Escudo
Contra Incendios:
1. Coloque protectores alrededor de la entrada y
la salida de la caja. Interbloquee los escudos en
la parte posterior de la caja usando las ranuras
abiertas.
2. Deslice el soporte plano o la barra (no incluidos) a
través de los rieles superior e inferior de la caja.
3. Coloque la caja en la ubicación deseada. Se
recomienda montar la caja y el soporte
directamente en el montante.
4. Instale un tornillo de cabeza troncocónica #8 x 1/2"
de largo a través del soporte y el protector para
bloquear el protector en su lugar. El uso de tornillos
más largos puede dañar la conexión.
Installation du Pare-Feu:
1. Placez des protections autour de l’entrée et de la
sortie de la boîte. Verrouillez les écrans à l’arrière de
la boîte à l’aide de fentes ouvertes.
2. Faites glisser le support plat ou la barre (non inclus)
dans les rails supérieurs et inférieurs de la boîte.
3. Placez la boîte à l’emplacement souhaité. Il est
recommandé de monter la boîte et le support
directement sur le montant.
4. Installez une vis à tête cylindrique longue #8 x 1/2”
à travers le support et le blindage pour verrouiller le
blindage en place. L’utilisation de vis plus longues
peut endommager la connexion.
For Full F/T/H Rating per ASTM E814 | Para Clasicación Completa F/T/H Según ASTM E814 | Pour une Cote F/T/H Complète selon la norme ASTM E814
Note | Nota | Note
Wood or steel studs / Stud Cavity: 16" O.C. / T = Temperature Rating per ASTM E-814 / H = Hose Stream / F & T: 1 Hr. = 1 layer of 5/8" gypsum; 2 Hr. = 2 layers of 5/8" gypsum
Montantes de madera o acero / Cavidad del montante: 16" de centro a centro / T = Clasicación de temperatura según ASTM E-814 / H = Chorro de manguera / F & T: 1 Hr. = 1 capa de yeso de 5/8"; 2 horas = 2 capas de yeso de 5/8"
Montants en bois ou en acier / Cavité du goujon: 16"c. / T = température nominale selon ASTM E-814 / H = tuyau d’arrosage / F & T : 1 heure. = 1 couche de gypse 5/8"; 2 h. = 2 couches de gypse 5/8"
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
INSTALLATION TYPE
TIPO DE INSTALACIÓN
TYPE D’INSTALLATION
F/T
1 Hr.
F/T
2 Hr. HInstallation Notes
Notas de Instalación
Notes d’Installation
1 Box
1 Caja
1 Boîte F: 60 min
T: 34.5 min
F: 120 min
T: 58.5 min
Wood or steel studs (25 ga min.)
Montantes de madera o acero
Montants en bois ou en acier
No back-to-back installations
No instalaciones espalda con espalda
Aucune installation dos à dos
NO penetrations in adjacent stud cavity
SIN penetraciones en la cavidad del montante adyacente
AUCUNE pénétration dans la cavité du montant adjacent
2 Boxes
2 Cajas
2 Boîtes
2 Boxes
2 Cajas
2 Boîtes
F: 60 min
T: 27.5 min
F: 120 min
T: 60 min
2 Boxes
2 Cajas
2 Boîtes
ASTM E814
*Interlock shields at back
of box using open slots.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
1 Hr = 1 layer 5/8" each face | 2 Hr = 2 layers 5/8" each face
1 hora = 1 capa de 5/8" cada cara | 2 horas = 2 capas de 5/8" cada cara
1 Hr = 1 couche 5/8" chaque face | 2 Hr = 2 couches 5/8" chaque face
Wood or Steel Studs | No back-to-back installations
Montantes de madera o acero | No instalaciones espalda con espalda
Montants en bois ou en acier | Aucune installations dos à dos
NO penetrations in adjacent stud cavity
SIN penetraciones en la cavidad del montante adyacente
AUCUNE pénétration dans la cavité du montant adjacent
1 Hr: 2 Hr:
F: 60 min F: 120 min
T: 34.5 min T: 58.5 min
H:H:
Sioux Chief Manufacturing Company | P: 1.800.821.3944 | F: 1.800.758.5950 | www.siouxchief.com
1 Box
1 Caja
1 Boîte
2 Boxes - Stacked
2 Cajas - Apiladas
2 Boîtes - Empilées
1 Hr = 1 layer 5/8" each face | 2 Hr = 2 layers 5/8" each face
1 hora = 1 capa de 5/8" cada cara | 2 horas = 2 capas de 5/8" cada cara
1 Hr = 1 couche 5/8" chaque face | 2 Hr = 2 couches 5/8" chaque face
Wood or Steel Studs | No back-to-back installations
Montantes de madera o acero | No instalaciones espalda con espalda
Montants en bois ou en acier | Aucune installations dos à dos
NO penetrations in adjacent stud cavity
SIN penetraciones en la cavidad del montante adyacente
AUCUNE pénétration dans la cavité du montant adjacent
Interlocked metal re-shield with intumescent pad
Escudo ignífugo de metal entrelazado con almohadilla intumescente
Pare-feu métallique emboîtable avec coussinet intumescent
1 Hr: 2 Hr:
F: 60 min F: 120 min
T: 27.5 min T: 60 min
H:H:
2 Boxes - Side x Side between studs
2 Cajas - Lado a lado entre montantes
2 Boîtes - Côte à côte entre montants
A
A
B
B
2 Boxes - Side x Side over stud
2 Cajas - Lado a lado sobre montante
2 Boîtes - côte à côte sur montant
B
A
ASTM E814
A
A
Frames sold seperately
Marcos se venden por separado | Cadres vendus séparément
No.
687-1F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sioux Chief ServiceBox™ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación