tormentas con aparato eléctrico, tornados, etc.
Al aspirar la piscina o usar el mango telescópico, preste atención a las
líneas de alta tensión.
No deje que nadie se tire de cabeza, escale, se siente o se ponga de
pie sobre los rieles superiores de la piscina.
No permita juegos bruscos o peligrosos.
No practique actividades que consistan en mantener la respiración
durante largo tiempo bajo el agua; podría desmayarse y ahogarse.
Instale una escalerilla o unos escalones de piscina para entrar y salir
de ella.
Mantenga la plataforma limpia y libre de objetos que puedan presentar
un riesgo de tropiezo.
Compruebe periódicamente los pernos de la plataforma para detectar
indicios de desgaste u holgura que pudieran provocar riesgos o
situaciones de inseguridad.
Explique a los usuarios de la piscina el uso correcto de las escalerillas
o los escalones de la piscina.
Colóquese siempre de cara a la escalerilla al entrar o salir de la
piscina.
Los usuarios deben bajar o subir por la escalerilla de uno en uno.
Compruebe periódicamente las tuercas y los pernos para garantizar la
estabilidad de la escalerilla.
Retire o bloquee la escalerilla para evitar que nadie entre en la piscina
cuando se encuentre fuera de uso.
En caso necesario, póngase en contacto con el distribuidor local o el
fabricante de la piscina para solicitar señales de seguridad
adicionales.
Para el mantenimiento de la piscina, elija a un profesional autorizado y
debidamente cualificado.
Cualquier equipo conectado a los sistemas de circulación debe
posicionarse de tal forma que se evite su uso como medio para que
los niños accedan a la piscina.
La instalación debe ajustarse a los códigos de la autoridad competente
y es posible que exija la solicitud de licencias de construcción, trabajos
de fontanería o electricidad, delimitación de zonas, etc.
Se debe situar la piscina a una distancia mínima de 183 cm (6 ft) de
cualquier receptáculo eléctrico.
Todos los receptáculos de 125 V 15 A y 20 A situados dentro de un
radio de 6 m (20 ft) de la piscina deben protegerse con un interruptor
del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI). La distancia del radio
6 m (20 ft) se mide a partir de la línea recta más corta que seguiría el
cable de alimentación sin tener que agujerear el suelo, la pared, el
techo, puertas, ventanas u otras barreras permanentes.
Antes de utilizar la piscina, el instalador deberá colocar todas las
señales de seguridad y de prohibición de tirarse de cabeza, de
conformidad con las instrucciones de instalación, de tal forma que
sean perfectamente visibles.
Para ofrecer protección frente a posibles ahogamientos o accidentes
similares, debe colocarse una barrera y dicha barrera no podrá
sustituir la supervisión permanente de los niños.
Debe tenerse a mano una lista con los teléfonos de los servicios de
emergencia ordenada según la unidad de policía, bomberos,
ambulancias y/ o servicios de rescate más cercanos. Estos números
deben ubicarse cerca del teléfono más cercano a la piscina.
Todos aquellos juguetes, sillas, mesas u objetos similares que los
niños pequeños puedan utilizar para subirse o escalar deben
encontrarse a una distancia mínima de 121 cm (4 ft) de la piscina.
Si el instalador utiliza una plataforma, debe cumplir la norma APSP-8.
Debe haber disponible en todo momento un equipo básico de
salvamento que incluya cualquiera de las opciones siguientes: a. Una
vara ligera, resistente y rígida (un cayado) con una longitud mínima de
366 cm (12 ft). b. Una cuerda con un diámetro mínimo de
6 mm (¼ in) y con un largo mínimo de 1,5 veces el ancho máximo de
la piscina o de 15.2 m (50 ft), cualquiera que sea el largo inferior,
correctamente atada a un salvavidas homologado por la Guardia
Costera o un dispositivo de flotación homologado de similares
características.
La cubierta de la piscina no constituye una barrera de seguridad.
Si se va a usar la piscina durante la noche, utilice iluminación artificial
para iluminar las señales de seguridad, las escalerillas, los escalones,
las superficies y las pasarelas de la plataforma.
La piscina está sujeta a desgaste y deterioro.
Si no se realiza el mantenimiento adecuado, un deterioro excesivo o
acelerado podría provocar un fallo en la estructura de la piscina que, a
su vez, provoque la salida de grandes volúmenes de agua con el
consiguiente riesgo de daños personales y materiales.
El fondo de la piscina debe ser visible en todo momento desde el
perímetro exterior de la piscina.
El instalador del revestimiento de vinilo debe colocar sobre el
revestimiento original o de sustitución o sobre la estructura de la
piscina todas las señales de seguridad pertinentes, de conformidad
con las instrucciones del fabricante.
Si tiene una bomba de filtrado, consulte su correspondiente manual
para las instrucciones.
La escalerilla debe colocarse sobre una base sólida y debe instalarse
según las instrucciones específicas para dicha escalerilla.
Existen publicaciones disponibles que describen el riesgo de
accidentes por ahogamiento, atrapamiento y tirarse de cabeza.
Entre las publicaciones disponibles relativas a la seguridad en piscinas
están los manuales de la APSP (asociación de profesionales de
Prevenga el ahogamiento infantil:
Instale vallas u otros sistemas de barrera aprobados alrededor de todo
el perímetro de la piscina.
Las leyes o normativas locales o estatales podrían exigir el uso de
vallas u otros sistemas de barrera.
Compruebe las leyes o normativas locales o estatales antes de
instalar la piscina.
Los ahogamientos suceden sigilosa y rápidamente. Asigne a un adulto
para que supervise la piscina y lleve la identificación de vigilante.
Mantenga a los niños en su campo de visión cuando se encuentren
dentro o cerca de la piscina y mientras usted la llena y la vacía.
Cuando busque a uno de los niños compruebe la piscina en primer
lugar, incluso si cree que el niño está en la casa.
La piscina conlleva un riesgo de ahogamiento incluso durante el
llenado y el vaciado. Supervise constantemente a los niños y no retire
ninguna barrera de seguridad hasta que la piscina esté
completamente vacía y guardada.
Consulte la lista de recomendaciones y directrices en materia de
vallado descritas en la publicación 362 de la Comisión para la
Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC).
Asigne a un adulto para que se ocupe de vigilar a los niños en la
piscina. Dele a esa persona una etiqueta de "vigilante" y pídale que la
lleve todo el tiempo mientras se encuentre al cargo de la supervisión
de los niños. Si tiene que irse por algún motivo, pídale a esa persona
que entregue la etiqueta de "vigilante" y la responsabilidad de
supervisar a los niños a otro adulto.
Sitúe las bombas y los filtros de manera tal que los niños no puedan
subirse a ellos para acceder a la piscina.
Si tiene una escalerilla, consulte su correspondiente manual para las
instrucciones.
Si tiene una bomba de filtrado, consulte su correspondiente manual
para las instrucciones.
Evite que los niños accedan a la piscina:
Retire las escalerillas de la piscina antes de irse. Los infantes pueden
subir por la escalerilla y acceder a la piscina.
Aleje los muebles de la piscina para que los niños no puedan subirse a
ellos y acceder a la piscina.
Cuando se vaya de la piscina, retire los flotadores y juguetes de ella,
ya que podrían atraer a los niños.
Esté preparado para actuar ante una emergencia:
Tenga un teléfono activo y una lista de números de emergencia cerca
de la piscina.
Haga un curso de reanimación cardiopulmonar (RCP) para poder
actuar ante una emergencia.
Riesgo de electrocución:
Mantenga los cables eléctricos, las radios, los altavoces y otros
dispositivos electrónicos lejos de la piscina.
No coloque la piscina cerca o debajo de cables eléctricos
suspendidos.
Riesgo de succión:
La bomba de sustitución no debe exceder el caudal máximo indicado
en el accesorio de succión.
Para otras recomendaciones de seguridad, consulte los sitios web
siguientes:
www.homesafetycouncil.org
http://www.safety-council.org/info/child/water.html
www.safekids.org
www.nspi.org
Directrices sobre barreras de seguridad para piscinas
residenciales
Sección I: Piscinas exteriores
Una piscina exterior, incluyendo las piscinas enterradas, elevadas o de
superficie, los hidromasajes o los jacuzzi, debe estar equipada con
una barrera que cumpla con las siguientes características:
1. La parte superior de la barrera debe ser de 122 cm (48 in) sobre el
nivel del suelo medidas a partir del lado de la barrera que no da a
la piscina. El espacio máximo vertical entre el suelo y la parte
inferior de la barrera debe ser de 10 cm (4 in) medidas a partir del
lado de la barrera que da la espalda a la piscina. Si la parte
superior de la estructura de la piscina se encuentra por encima del
nivel del suelo, como en el caso de las piscinas elevadas, la
barrera debe estar al nivel del suelo, como la estructura de la
piscina, o montada en la parte superior de la estructura de la
piscina. Si la barrera está montada en la parte superior de la
estructura de la piscina, el espacio máximo vertical entre la parte
superior de la estructura de la piscina y la parte inferior de la
barrera debe ser de 10 cm (4 in).
2. Las aperturas en la barrera no deben superar las 10 cm (4 in) de
diámetro.
3. Las barreras sin aperturas, como los muros de piedra o de
mampostería, no deberían presentar hendiduras o protuberancias,
excepto por razones de construcción o juntas de albañilería.
4. Si la barrera se compone tanto de partes verticales como
horizontales y la distancia entre las partes superiores de las partes
horizontales es inferior a 114 cm (45 in) las partes horizontales
deben colocarse en el lado de la valla que da a la piscina. El
espacio entre las partes verticales no debe exceder las 4.4 cm
(1-3/4 in) de ancho. Si hay aperturas decorativas, el espacio de
estas no debe exceder las 4.4 cm (1-3/4 in) de ancho.
5. Si la barrera se compone tanto de partes verticales como
horizontales y la distancia entre las partes superiores de las partes
horizontales es igual o superior a 114 cm (45 in) el espacio entre
las partes verticales no debe exceder las 10 cm (4 in). Si hay
aperturas decorativas, el espacio de estas no debe exceder las
4.4 cm (1-3/4 in) de ancho.
6. El espacio máximo de la malla de las vallas de red no debe
exceder las 4.4 cm (1-3/4 in) cuadradas, a menos que la valla
cuente con listones asegurados a la parte superior o inferior, lo que
reduce las aperturas a no más de 4.4 cm (1-3/4 in).
7. Si la barrera está compuesta por partes diagonales, como en el
caso de enrejados, la apertura máxima creada por las partes
diagonales no debe superar las 4.4 cm (1-3/4 in).
8. Las puertas de acceso a la piscina deben ser conformes a la
Sección I, párrafos del 1 al 7, y deben estar equipadas para poder
alojar un dispositivo de cierre. Las puertas de acceso a pie deben
abrirse hacia afuera, lejos de la piscina, y deben tener un sistema
de cierre y un dispositivo de bloqueo. Las otras puertas de acceso
deben contar con un dispositivo de cierre con bloqueo automático.
Si el mecanismo de apertura del dispositivo de cierre con bloqueo
automático está colocado a menos de 137 cm (54 in) de la parte
inferior de la puerta, (a) el mecanismo de apertura debe colocarse
en el lado de la puerta que da a la piscina por lo menos 7.5 cm
(3 in) por debajo de la parte superior de la puerta y (b) la puerta y
la barrera no deben tener una apertura que supere la 1.3 cm
(1/2 in) en un diámetro de 45.7 cm (18 in) alrededor del
mecanismo de apertura.
9. Si se utiliza una de las paredes de una vivienda como parte de la
barrera:
(a) Todas las puertas con acceso directo a la piscina a través de
esta pared deben equiparse con una alarma que produzca un
aviso audible cuando la puerta y su pantalla, si la hubiera, se
abren. La alarma debe sonar de manera continua durante por lo
menos 30 segundos en los 7 segundos posteriores a la apertura
de la puerta. Las alarmas deben cumplir los requisitos de la norma
UL2017 General-Purpose Signaling Devices and Systems, Sección
77. La alarma debe tener un nivel de presión acústica de 85 dBA a
305 cm (10 ft), y el sonido de la alarma debe ser claramente
diferente al de otros sonidos domésticos, como alarmas de humos,
teléfonos y timbres. La alarma debe restablecerse
automáticamente en cualquier circunstancia. La alarma debe
contar con medios manuales, como teclados táctiles o
interruptores, para poder desactivar la alarma en caso de una
apertura aislada de la puerta en cualquier dirección. Esta
desactivación no debe durar más de 15 segundos. Los
interruptores o teclados para desactivar la alarma deben colocarse
por lo menos a 137 cm (54 in) por encima del umbral de la puerta.
(b) La piscina debe estar equipada con una cubierta de seguridad
que cumpla con las normativas ASTM F1346-91 señaladas más
abajo.
(c) Otras medidas de protección, como las puertas con cierre
automático con dispositivos de bloqueo automático, son
aceptables siempre que el nivel de protección proporcionado no
sea inferior al proporcionado por (a) o (b) descritos anteriormente.
10. Si se utiliza la estructura de una piscina elevada como barrera o si
la barrera está montada en la parte superior de la estructura de la
piscina, y los medios de acceso son escalerillas o escalones,
entonces (a) la escalerilla o los escalones de acceso a la piscina
deben poder asegurarse, bloquearse o retirarse para evitar el
acceso, o (b) la escalerilla o los escalones deben rodearse con
una barrera que cumpla con los requisitos de la Sección I, Párrafos
del 1 al 9. Si la escalerilla o los escalones están asegurados,
bloqueados, o han sido retirados, cualquier apertura creada en
consecuencia no debe superar las 10 cm (4 in) de diámetro.
Sección II: Colocación de las barreras
Las barreras deben colocarse de manera que impidan el uso de
estructuras, equipos u objetos similares como medio para saltar las
barreras.
Solo para uso en exteriores.
Enseñe a los niños a nadar.
Prohibido tirarse de cabeza, saltar o deslizarse hacia el interior de la
piscina.
Se requiere la supervisión constante de un adulto.
Los padres y madres deberían aprender a realizar la RCP.
Nunca nade solo.
Mantenga todos los aparatos eléctricos, como radios o altavoces,
alejados de la piscina.
Al tocar el filtro, la bomba o los componentes eléctricos, asegúrese de
que el suelo bajo sus pies esté completamente seco.
Todas las tomas eléctricas deberían contar con una protección GFCI
(interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra) y las conexiones
deben situarse a una distancia mínima de 152 cm (5 ft) respecto al
perímetro exterior de la pared de la piscina. A una distancia de
152 cm-305 cm (5-10 ft) , debe existir o bien una conexión fija (caja de
distribución) o una conexión con pestillo giratorio de anclaje con
protección GFCI.
Conecte los cables de alimentación únicamente a un enchufe de
3 hilos con toma de tierra.
Mantenga todos aquellos objetos frágiles alejados de la zona de la
piscina.
El consumo de alcohol y las actividades en la piscina son
incompatibles. No permita que nadie nade, se tire de cabeza o se
deslice en el agua si se encuentra bajo los efectos del alcohol o las
drogas.
Si instala la bomba o el filtro sobre una plataforma, existe riesgo de
una descarga eléctrica grave. La bomba/ el filtro podría caer al agua,
provocando una descarga eléctrica grave o un accidente por
electrocución. No realice la instalación sobre una plataforma o sobre
cualquier superficie que se encuentre a la misma altura, a una altura
superior o a una altura ligeramente inferior respecto al riel superior de
la piscina.
No utilice la piscina en condiciones climáticas adversas, como
hidromasajes y piscinas) titulados: La forma más sensata de disfrutar
de su piscina de superficie/enterrada, Los niños no son resistentes al
agua, Procedimientos de emergencia para niños en piscinas e
hidromasajes, Capas de protección y la versión más reciente del
Código sobre dispositivos de seguridad ANSI/APSP-8 para piscinas,
hidromasajes y bañeras de hidromasaje de uso residencial.
Para obtener información adicional sobre seguridad, consulte
www.APSP.org.
ESTE PRODUCTO CUMPLE LA NORMA NACIONAL AMERICANA
ANSI/APSP 4 PARA PISCINAS ELEVADAS / PISCINAS DE
SUPERFICIE RESIDENCIALES Y CON EL CÓDIGO
INTERNACIONAL PARA PISCINAS E HIDROMASAJES (ISPSC)
(Solo para EE.UU. y solo para piscinas con una profundidad de más
de 91.4 cm (3 ft)).
NOTA: Si el kit de piscina adquirido no tiene ningún sistema de
circulación, puede comprarlo por separado. Pero compruebe que el
equipo pueda poner en movimiento el volumen total de agua de la
piscina al menos cada 12 horas. Puede controlar la capacidad de agua
en el embalaje, para escoger un sistema de circulación apropiado. La
bomba entregada para la circulación del agua debe estar ensayada
por un Laboratorio de Pruebas Reconocido Nacionalmente y con
certificación UL1081.
Además, asegúrese de que la toma de succión seleccionada que se
vende con la bomba haya sido ensayada por un Laboratorio de
Pruebas Reconocido Nacionalmente y con certificación ASME / ANSI
A112.19.8 o su sucesora ANSI / APSP-16, para evitar el atrapamiento
por succión.
Lea atentament
e y conserve para consultas
futuras
Artículos de la piscina: 2622026
SELECCIONE LA UBICACIÓN
CORRECTA
La superficie elegida para instalar la piscina debe respetar las
siguientes características técnicas:
1. Debido al peso combinado del agua del interior de la piscina y los
usuarios de la misma, es extremadamente importante que la
superficie elegida para instalar la piscina sea capaz de soportar
uniformemente el peso total durante todo el tiempo que la piscina
esté instalada. Al elegir la superficie, tenga en cuenta que el agua
puede salir de la piscina, cuando está en uso o bajo la lluvia. Si el
agua ablanda la superficie, puede perder su capacidad para
soportar el peso de la piscina.
2. Compruebe periódicamente la posición de las patas verticales y
los soportes en forma de U. Deben permanecer al mismo nivel que
el fondo de la piscina en todo momento. Si la pata vertical o el
soporte en forma de U comienza a hundirse en el suelo, drene el
agua inmediatamente para evitar que la piscina se derrumbe
debido a una carga desigual soportada por la estructura tubular.
Cambie la ubicación de la piscina o modifique el material de la
superficie.
3. Recomendamos colocar la piscina lejos de cualquier objeto que los
niños puedan usar para meterse en la piscina.
4. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para
hacer frente al desbordamiento o para vaciar la piscina.
5. La superficie debe ser plana y lisa. Si la superficie está inclinada o
irregular, puede crear una carga desequilibrada en la estructura de
la piscina. Esta situación puede dañar el punto de soldadura del
liner y doblar la estructura. En el peor de los casos, la piscina
puede colapsar, causando lesiones personales graves y / o daños
a la propiedad.
6. La superficie seleccionada debe estar libre de cualquier tipo de
objeto. Debido al peso del agua, cualquier objeto debajo de la
piscina podría dañar o perforar el fondo de la piscina.
7. La superficie seleccionada debe estar libre de plantas agresivas y
especies de malezas. Ese tipo de vegetación fuerte podría crecer
a través del revestimiento y crear fugas de agua. La hierba u otra
vegetación que pueda causar la formación de olores o lodos
deben eliminarse del lugar de instalación.
8. La ubicación seleccionada no debe tener líneas eléctricas aéreas
ni árboles. Asegúrese de que la ubicación no contenga tuberías,
líneas o cables subterráneos de servicios públicos de ningún tipo.
9. La posición seleccionada debe estar lejos de la entrada de la casa.
No coloque ningún equipo u otro mobiliario alrededor de la piscina.
El agua que sale de la piscina durante el uso o por efecto de un
producto defectuoso puede dañar los muebles del interior de la
casa o del entorno de la piscina.
10. La superficie seleccionada debe ser plana y sin agujeros que
puedan dañar el material del liner.
Siga las importantes instrucciones anteriores para elegir la superficie y
la ubicación correctas para configurar su piscina. Las piezas que
puedan dañarse de la piscina, debido a que la superficie de montaje y
la ubicación no coinciden con las instrucciones, no se considerarán
defectos de fabricación y no tendrán cubierta la garantía no
procediendo el reclamo de servicio posventa.
Superficies de montaje sugeridas: césped, hormigón y todas las
demás superficies que respeten las condiciones de montaje
anteriores.
Superficies no sugeridas: barro, arena, grava, terrazas, balcones,
camino de entrada, plataforma, suelo blando / suelto u otra superficie
que no cumpla con las condiciones de configuración anteriores.
NOTA: Consulte con su ayuntamiento local los estatutos
relacionados con cercas, barreras, iluminación y requisitos de
seguridad y asegúrese de cumplir con todas las leyes.
NOTA: Si tiene una bomba de filtrado, consulte el manual de
la bomba para obtener instrucciones.
NOTA: La escalera debe coincidir con el tamaño de la piscina
y debe usarse solo para entrar y salir de la piscina. Está prohibido
exceder la carga útil permitida de la escalera. Compruebe con
regularidad si la escalera está correctamente ensamblada.
IMPORTANTE: No use tabletas granuladas ni la arroje directamente al agua. Los productos químicos pueden
depositarse en el fondo, dañar el material y decolorar el PVC.
Uso de líquido químico (no incluido):
IMPORTANTE: Agregue líquido químico en pequeñas dosis y en el centro de la piscina para evitar el contacto directo
entre los químicos y la superficie de PVC. El contacto directo puede dañar el material y decolorar la superficie.
NOTA: Retire el dispensador de químicos de la piscina cuando la piscina esté en uso.
8
PRUEBA
Valor pH
Ácido cianúrico
Cloro libre
Compuesto de cloro
Algas
Dureza de calcio
VALORES IDEALES
7.4 – 7.6
30 – 50 ppm
2 – 4 ppm
0
Nada visible
200 – 400 ppm
NOTA: El daño resultante del desequilibrio químico no está cubierto por la garantía. Los productos químicos para piscinas
son potencialmente tóxicos y deben manejarse con cuidado. Existen graves riesgos para la salud por los vapores químicos y el
etiquetado y almacenamiento incorrectos de los contenedores químicos. Consulte a su distribuidor local de suministros de piscinas
para obtener más información sobre el mantenimiento químico. Preste mucha atención a las instrucciones del fabricante del químico.
La garantía no cubre los daños causados por el uso indebido de productos químicos y el mal manejo del agua de la piscina.
IMPORTANTE: El uso excesivo de productos químicos puede decolorar la impresión y todos los puntos del material
de la piscina. También puede dañar la estructura del revestimiento de la piscina.
Para mantener su piscina limpia:
1. Póngase en contacto con su tienda local de suministros de piscinas para obtener asesoramiento y comprar productos químicos y
kits de pH. Uno de los factores más importantes para aumentar la vida útil del revestimiento es mantener continuamente agua
limpia y saludable. Siga estrictamente las instrucciones de técnicos profesionales para el tratamiento del agua mediante el uso de
productos químicos.
2. Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina.
3. Tape la piscina cuando no esté en uso.
4. Limpie la piscina regularmente para evitar la acumulación de suciedad.
5. Revise y lave el cartucho del filtro regularmente.
6. Limpie suavemente cualquier escoria de debajo del anillo superior con un paño limpio.
7. Tenga cuidado en caso de lluvia, verifique que el nivel del agua no sea superior al esperado. Si es así, DEBE DESCARGAR EL
EXCESO DE AGUA.
8. Si llueve, verifique que el nivel del agua no sea superior al nivel especificado. Si el agua excede los niveles especificados, drene la
piscina al nivel especificado.
Un mantenimiento adecuado puede maximizar la vida útil de su piscina.
Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtración debe ponerse necesariamente en servicio todos los días, tiempo
suficiente para asegurar al menos una renovación completa del volumen de agua.
NOTA: La bomba se usa para hacer circular el agua y para filtrar partículas pequeñas. Para mantener el agua de su piscina
limpia e higiénica, también debe agregar productos químicos.
REPARACIÓN
En el caso de una fuga, repare su piscina usando el parche de reparación adhesivo subacuático provisto. Puede encontrar las
instrucciones en Preguntas frecuentes en la sección de soporte de nuestro sitio web, www.bestwaycorp.com.
DESMONTAJE
1. Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje girando en sentido antihorario y retírelo.
2. Conecte el adaptador al tubo y coloque el otro extremo del tubo en la zona donde va a vaciar la piscina. (Consulte las normativas
locales para conocer las disposiciones en materia de drenaje).
3. Enrosque el anillo de control del adaptador del tubo en la válvula de drenaje girando en sentido horario. La válvula de drenaje se
abrirá y el agua empezará a fluir automáticamente.
ATENCIÓN: El caudal de agua se puede ajustar con el anillo de control.
4. Una vez finalizado el vaciado, desenrosque el anillo de control para cerrar la válvula.
5. Desconecte el tubo.
6. Enrosque el tapón nuevamente en la válvula de drenaje.
7. Deje secar la piscina al aire.
ATENCIÓN: No deje la piscina vacía en el exterior.
ALMACENAMIENTO
1. Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina, guárdelos limpios y secos.
2. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree con polvo de talco para evitar que las superficies de la piscina se
adhieran entre sí y dóblela con cuidado. Si la piscina no está completamente seca, podría crecer moho y dañar el revestimiento de
la piscina.
3. Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada, entre 5ºC / 41ºF y 38ºC / 100ºF.
4. Durante la estación lluviosa, la piscina y los accesorios deben almacenarse siguiendo las instrucciones anteriores.
5. Un drenaje inadecuado de la piscina podría provocar lesiones personales graves y/o daños materiales.
6. Recomendamos encarecidamente desmontar la piscina fuera de temporada (los meses de invierno). Guárdelo en un lugar seco
fuera del alcance de los niños.
IMPORTANTE: Después de realizar el mantenimiento químico y antes de usar la piscina, use un kit de prueba (no
incluido) para probar la química del agua. Recomendamos mantener su agua de acuerdo con la siguiente tabla.