De Dietrich BWF1814I-02 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
BWF1814I
MANUEL D’INSTRUCTION FR
Lave linge
2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
3
TABLE DES MATIERES
1. Instructions générales de sécurité.................................................. 5
2. Installation......................................................................................... 7
3. Bac à détergent................................................................................. 11
4. Conseils pratiques............................................................................ 12
5. Entretien et nettoyage...................................................................... 14
6. Guide d'utilisation rapide................................................................. 15
7. Panneau de commandes.................................................................. 15
8. Dépannage........................................................................................ 23
4
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement.
Nous vous recommandons de
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
«numéro de série», imprimé sur l’étiquette
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle.
Cet appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne 2012/19/EU sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
Les DEEE ne
doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
quis.
Règles environnementales
5
FR
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
Le produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique,
comme:
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de
travail,
- Employés et clients dans
un hôtel, un motel ou
résidence de ce type,
- Dans des bed and
breakfast,
- Service de stock ou
similaire, mais pas pour de
la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil
peut être réduite ou la garantie
du fabricant annulée si
l’appareil n’est pas utilisée
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage
domestique (même s'ils sont
situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait
par des enfants sans surveillance
d’un adulte.
Les enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit
impérativement être remplacé
par un câble spécifique qui peut
être fourni par le fabricant ou son
agent de service compétent.
N’utilisez que les colliers
fournis avec l’appareil pour la
connexion de l’alimentation en
eau.
La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu’aucun tapis
n’obstrue la base de la
machine et les ventilations.
6
Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à
la prise de courant après
installation.
La capacité de chargement
maximale de vêtements secs varie
selon le modèle utilisé (voir le
bandeau de commande).
Consultez le site web du
fabricant pour plus d’informations.
Les détails techniques (voltage
et puissance) sont indiqués sur
l’étiquette du produit
Assurez-vous que le système
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes
les lois applicables et que les
prises de courant sont bien
compatibles avec la prise
électrique de l’appareil. Dans le
cas contraire, veuillez contacter
un professionnel qualifié.
L’utilisation de transformateurs,
de multiprises ou de rallonges
électriques et fortement déconseillé
Eteignez la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
Assurez-vous qu’il n’y a pas
d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
N’exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
intempéries.
Lors d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à
laver par les boutons ou par le
tiroir à détergent, ne jamais
faire reposer l’appareil sur le
hublot.
Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
En cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la
machine, fermer le robinet
d’eau et ne pas toucher la
machine. Appelez immédiatement
le service client et n’utilisez que
des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
ATTENTION:
l’eau
peut atteindre des
températures très
élevées
pendant le lavage.
Connexions électriques et
instructions de sécurité
7
FR
2. INSTALLATION
Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur
le dos de l’appareil et retirer les
2 ou 4 cales (B)
comme illustré
sur la figure 1.
Fermez les
2
ou
4
trous en utilisant
les connecteurs inclus dans
l'enveloppe ou
se trouve la
notice.
Si la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou
4
vis (A) et retirer 3 ou 4
cales
(B).
Sur certains modèles,
une ou
plusieurs
cales vont tomber
à l'intérieur de la machine:
inclinez la machine à laver
avant de les enlever. Bo
uchez
les trous à l'aide des
fiches
trouvées dans l'enveloppe.
Placer la feuille PVC sur le bas
comme indiqué sur la figure 2.
ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants.
8
Placez le gabarit au dos de la
porte du m
euble. Vous pouvez
monter les charnières et
l'aimant de fermeture du côté
droit ou du côté gauche à votre
gré. Marquez la positions des
trous des vis et percez à ces
endroits.
Fixez les charnières à l'aide
des 4 vis fournies (A).
Fixez l'aimant (B)
en place à
l'aide de la vis (C).
Montez la plaque (D)
du cô
droit ou du côté gauche, selon
les exigences de votre
installation. Placez le support
en plastique (E)
sous la plaque
et fixez-le avec la vis (F).
Encliquez le capuchon
(G)
dans
le bas.
Instructions de montage de
la porte du meuble
9
FR
Montez la porte du meuble sur
l'avant de la machine à lav
er à
l'aide des charnières. Fixez les
entretoises (I)
à leur place avec
les 2 vis (J)
puis fixez les
charnières avec 2 vis (H).
Faites glisser la machine à
l
aver dans une ouverture ayant
la dimension indiquée sur le
schéma ci-
contre. Une plinthe
de meuble peut aussi être
posée devant l'appareil mais sa
hauteur dépend de la hauteur à
laquelle se trouve l'appareil.
Les quatre pieds réglables
permettent de régl
er la hauteur
de l'appareil entre 820 mm et
840 mm maximum. Pour régler
la hauteur, vous devez retirer
les écrous de chaque pied et
les remplacer par les écrous de
5 mm fournis. Réglez les pieds
à la hauteur voulue et serrez à
fond l'écrou de verrouillage
à la
base de la machine à laver.
Nous vous conseillons de
monter la porte du meuble de
façon à ce qu'elle s'
ouvre vers
la gauche, qui est aussi le
sens d'ouverture du hublot.
Cela vous permettra de disposer
de davantage d'espace pour
charger votre linge dans
l'appareil.
10
Branchez le tuyau d’eau au robinet
(fig.3)
.
Utiliser uniquement le tuyau fournit avec
l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une
ancienne installation).
Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-
le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 4).
Utilisez les pieds comme en
figure 5
pour régler la hauteur de l’appareil:
a.
Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis;
b.
Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
c
.
Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse
des aiguilles d’une montre et
le faire adhérer au fond de la machine.
Branchez l'appareil.
*
ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT
ATTENTION:
contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.
Les défauts d'
installation ne sont pas
couverts par la garantie du fabricant.
Positionnement
Raccordement à l’eau
11
FR
3. TIROIR A DETERGENT
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 9:
compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage;
compartiment « »: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ;
compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
ATTENTION:
Certains détergents ne sont pas conçus
pour être introduit dans le compartiment
à lessive mais sont fournis avec
leur propre distributeur qui est pla
directement dans le tambour.
ATTENTION:
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
12
4. CONSEILS PRATIQUES
Lorsque vous triez le linge, assurez-
vous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez
les fermetures éclair, accrochez les œillets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
d’un détachant spécial.
Lors du lavage des tapis, des couvertures
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage.
Pour laver des vêtements en laine,
assurez-vous qu’ils peuvent bien être
lavés en machine. Vérifiez.
Laissez la porte de l’appareil entrouverte
entre les lavages, afin d'éviter le
développement éventuel de mauvaises
odeurs à l’intérieur de la machine.
Astuces pour faire des économies et ne pas
polluer l’environnement lorsque vous
utilisez votre appareil.
Chargez la machine à la capacité
maximale indiquée dans le tableau pour
chaque programme - cela vous permettra
d'économiser de l'énergie et de l'eau.
La vitesse d’essorage a un impact sur le
bruit et sur l'humidité résiduelle de votre
linge: un essorage plus rapide signifie un
bruit plus fort et une humidité résiduelle
plus faible pour votre linge.
Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
de l'énergie sont généralement ceux qui
durent plus longtemps à des
températures plus basses.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez la capacité maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l’eau et de
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à
tremper dans de l’eau avant le lavage afin
d’en réduire la température.
Economisez de l’énergie en utilisant un
programme à basse température.
Vous trouverez ci-dessous un petit guide
contenant des conseils et des astuces sur
l'utilisation de la lessive.
Utilisez uniquement des lessives
adaptées au lavage en machine.
Choisissez votre lessive en fonction du
type de tissu (coton, délicat, synthétique,
laine, soie, etc.), de la couleur, du type et
du niveau de salissure et de la
température de lavage programmée.
Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, d'adoucissant ou tout autre
produit supplémentaire, suivez attentivement
les instructions du fabricant à chaque
lavage : en utilisant correctement
l’appareil avec la dose appropriée,
vous évitez tout gaspillage et vous
réduisez l’impact sur l'environnement.
Dosage de la lessive
Conseils utiles pour faire des
économies
Conseils de chargement
13
FR
Une quantité trop importante de lessive
entraîne un excès de mousse, ce qui
empêche un déroulement correct du
cycle. Cela peut également affecter la
qualité du lavage et du rinçage.
L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
figurent sur l’emballage) peut provoquer les
effets suivants:
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence
d’une poudre blanche (zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit
affectée.
- Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne changent
pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent dû à des agents présents dans la
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous détectez
une anomalie contactez immédiatement un
service client agréé.
Pour le lavage de la laine ou de la
soie,
utilisez uniquement des produits de
lavage spécialement étudiés pour ces tissus.
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C,
nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents
liquides spécifiquement é
tiquetés comme
approprié pour le lavage de basse
température.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le
type de détergent utilisé doit être adap
au type de tissu et au degré de salissure.
Les poudres normales sont adaptées
pour des "blancs" à forte salissures,
alors que les détergents liquides ou
"protection des couleurs" sont adaptés
pour les tissus co
lorés avec des niveaux
faibles de salissures.
Lorsque vous lavez du coton très sale,
nous vous recommandons d’utiliser le
programme coton à 60°C ou au-
dessus
et d’utiliser une lessive
en poudre contenant
des agents blanchissants.
14
5. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.
Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
Nettoyez la partie externe de l’appareil, à
l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT
LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES
DILUANTS.
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le tiroir à lessive pour éviter
l’accumulation de lessive et de résidus
d'adoucissant.
Retirez le tiroir avec douceur et fermeté.
Nettoyez le tiroir à l’eau courante et
remettez-le en place dans son
compartiment.
L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui
capture les résidus de grande taille
susceptibles de boucher le système de
vidange, tels que des boutons ou des
pièces de monnaie.
Nous vous recommandons de vérifier et
de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an.
Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.
Tournez le filtre dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
Répétez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
Si les appareils sont entreposés dans une
pièce non chauffée pendant de longues
périodes, tous les résidus d’eau doivent
être entièrement évacués des tuyaux.
Débranchez la machine de la prise
d'alimentation électrique.
Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
Nettoyage du filtre de la pompe
Nettoyage des bacs
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
15
FR
6. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage.
Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité.
Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires.
Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour
commencer le cycle de lavage.
Si une panne de courant se produit
pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine
redémarre à partir du début de la phase
au cours de laquelle la panne a eu lieu.
A la fin du programme, le message "End"
apparaitra sur l’interface.
Mettez la machine à l’arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence
de fonctionnement comme indiqué.
Pression de l’eau:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.
7. CONTRÔLES ET
PROGRAMMES
A
Sélecteur de programmes
avec position OFF
B
Touche DEPART/PAUSE
C
Touche DEPART DIFFERE
D
Touche OPTIONS
E
Touche PROGRAMME RAPIDE
ou DEGRE DE SALISSURE
F
Touche SELECTION
TEMPERATURE
G
Touche SELECTION ESSORAGE
F+G
VERROUILLAGE DES
COMMANDES
H
Afficheur digital
I
Indicateurs OPTIONS
L
Indicateur PORTE VERROUILLEE
M
Indicateur KG LOAD
N
Indicateur VERROUILLAGE
DES COMMANDES
O
Indicateurs
SELECTION
TEMPERATURE
P
Indicateurs
SELECTION
ESSORAGE
Caractéristiques techniques
Pour ouvrir la porte, l'indicateur
PORTE VERROUILLEE doit être éteint.
Sélection du programme
16
Pressez la touche DEPART/PAUSE pour
démarrer le cycle sélectionné.
Une fois le programme sélectionné, le
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin
du cycle.
Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
Appuyez sur cette touche pour démarrer
le programme sélectionné.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
Maintenez la touche DEPART/PAUSE
enfoncée pendant 2 secondes environ
(certains voyants et l’affichage du temps
restant se mettront à clignoter, montrant
ainsi que la machine est en pause).
Appuyez à nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE avant de redémarrer le
programme à partir du point où il a é
mis en pause.
ANNULATION DU PROGRAMME
Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
Cette touche vous permet de différé le
départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
Voici comment retarder le départ du
cycle:
- Sélectionnez le programme.
Touche DEPART DIFFERE
Pour des raisons de sécurité, durant
certaines étapes du cycle de lavage,
la porte ne peut être ouverte que si le
niveau de l’eau se trouve en dessous
du bord inférieur et si la température
est inférieure à 45°C. Si ces conditions
sont réunies, attendez que le voyant
PORTE VERROUILLEE s’éteigne avant
d’ouvrir la porte.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
Touche DEPART/PAUSE
Le sélecteur de programmes doit être
positio
nné sur OFF à l’issue de chaque
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau
programme.
Lorsque le sélecteur de programme est
activé, l’affichage s’allume pour
visualiser les réglages de chacun des
programmes. Pour des raisons
d’économie d’énergie, à la fin du cycle
ou lors d’une période d’inactivité, l
e
niveau de contraste de l’afficheur
diminue.
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position
OFF.
Sélecteur de programmes avec
position OFF
Un dispositif de sécurité empêche
d’ouvrir la porte immédiatement après
la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes après que
celui-
ci soit terminé et attendre que
l’indicateur lumineux s’éteigne pour
pouvoir ouvrir la porte.
Ouverture de la porte
17
FR
- Appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un délai de
1
heure
. Chaque pression supplémentaire
retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au
delà, le retardateur se réinitialise.
- Validez en appuyant sur la touche
DEPART/PAUSE
. Le programme débutera
à l’issue du compte à rebours.
Il est possible d’annuler le départ
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
Si une panne de courant se produit
pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine
redémarre à partir du début de la phase
au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Ce bouton vous permet de choisir trois
options différentes:
- RINÇAGE PLUS
Cette option vous permet d’ajouter un
rinçage supplémentaire à la fin du cycle de
lavage, elle a été conçue spécialement
pour les personnes à peau sensible pour
lesquelles des traces de lessive peuvent
causer des irritations ou des allergies.
Il est aussi recommandé d’utiliser cette
option pour le linge des enfants, pour le
lavage de linge très sale, en cas de forte
dose de lessive, ou encore en cas de
tissus qui ont tendance à garder la lessive
(Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.).
- HYGIENE
Vous pouvez l’activer seulement quand
vous avez réglé la température à 60°C.
Cette option permet de purifier vos
vêtements en maintenant la même
température durant tout le lavage.
- REPASSAGE FACILE
Cette fonction vous permet de réduire les
plis, autant que possible, en éliminant les
essorages intermédiaires ou en réduisant
l’intensité de l’essorage final.
Cette touche vous permet de choisir entre
ces deux options différentes en fonction du
programme sélectionné:
- RAPIDE
Après avoir sélectionné le programme
Flash
(14-30-44 Min.)
choisissez une des
trois durées indiquées par appuis
successifs sur la touche.
- DEGRE DE SALISSURE
Une fois le programme sélectionné, le
temps de lavage requis pour ce
programme sera affiché automatiquement.
Cette option vous permet de choisir 3
intensités de lavage en fonction de l’état
de vos vêtements.
A noter, l’intensité de lavage modifie la
durée du programme. Cette option peut
être utilisée seulement pour certains
programmes comme indiqué dans la
table des programmes.
Cette touche vous permet de changer la
température du cycle de lavage.
Afin de préserver les tissus, il n’est pas
possible d’augmenter la température au-
delà de la température maximum
autorisée pour chaque programme.
Touche SELECTION TEMPERATURE
Touche PROGRAMME RAPIDE
ou DEGRE DE SALISSURE
Si une option choisie n’est pas
compatible avec le programme
sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.
Touche OPTIONS
Les options doivent être choisies
avant d’appuyer sur la touche
DEPART/PAUSE.
18
Si vous souhaitez réaliser un lavage à
froid, tous les voyants lumineux doivent
être éteints.
En appuyant sur cette touche, il est
possible de réduire la vitesse maximum
et si vous le souhaitez, vous pouvez
aussi faire un arrêt cuve pleine.
Si l’étiquette de vos vêtements n’indique
pas d’information spécifique, vous pouvez
utiliser la vitesse d’essorage maximale
prévue pour le programme.
Pour modifier le cycle d’essorage
appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
vitesse d’essorage que vous désirez.
Il est possible de modifier la vitesse
d’essorage et de mettre en pause la
machine.
En appuyant simultanément sur les
touches SELECTION TEMPERATURE et
SELECTION ESSORAGE pendant 3
secondes, vous pouvez verrouiller les
commandes de la machine. Cela vous
permet d’éviter de modifier le programme
en cours si vous appuyez
accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut
être annulé facilement en appuyant
simultanément à nouveau sur les deux
boutons ou en éteignant la machine.
L’affichage Digital vous permet de visualiser
en permanence l’état de la machine.
1) INDICATEURS OPTIONS
Les voyants indiquent les options qui
peuvent être sélectionnées à l’aide des
touches correspondantes.
2) DUREE DU CYCLE
Lorsqu’un programme est sélectionné, la
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.
Une fois le programme démarré, l’écran
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
Afficheur digital
VERROUILLAGE DES
COMMANDES
La machine est équipée d’un dispositif
électronique spécial qui maintient le
tambour durant le cycle d’essorage.
Cela réduit les bruits et les vibrations
dans la machine et prolo
nge la durée
de vie de votre appareil.
Un surdosage de lessive peut
entrainer un excès de mousse. Si
l’appareil détecte une importante
quantité de mousse, le cycle
d’essorage sera annulé ou le cycle de
lavage sera plus long et la
consommation d’eau augmentera.
Afin d’éviter d’endommager vos
tissus, il n’est pas possible
d’augmenter la vitesse d’essorage
au-delà de la vitesse
requise pour
chaque programme.
Touche SELECTION ESSORAGE
19
FR
L’appareil calcule le temps restant sur la
base d’une charge “standard”. La
machine corrige le temps restant une fois
le poids et la composition de la charge
détectés.
3) INDICATEUR PORTE VERROUILLEE
L’icône indique que la porte est verrouillée.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE est
pressé sur la machine avec la porte
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE
VERROUILLEE doit être éteint.
4) INDICATEUR
Kg LOAD
(cette fonction
est disponible uniquement sur
certains programmes)
Pendant les premières minutes du cycle,
l’indication "Kg LOAD" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg LOAD" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
- détermine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout
déséquilibre.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES
COMMANDES
Le témoin lumineux signale que les
commandes sont verrouillées.
6)
INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la
température de lavage du programme
sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche
correspondante (il n’est pas possible
d’augmenter la température au-delà de la
température maximum autorisée pour
chaque programme).
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid,
tous les voyants lumineux doivent être
éteints.
7)
INDICATEURS SELECTION ESSORAGE
Ces témoins lumineux indiquent la vitesse
d’essorage du programme sélectionné. Il
est possible de modifier la vitesse
d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage
en appuyant sur la touche correspondante.
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant
environ 7 secondes, après quoi
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau sur
la touche DEPART/PAUSE.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
20
PROGRAMME
(MAX.)
1)
(MAX.)
2
1
Coton
Résistant
2)
7 90°
Coton +
Prélavage
2)
7 60°
ECO 40-60
7 60°
20°C
2)
7 20°
Synthétiques
2)
3,5 60°
Délicat 2,5 40°
Rinçage - -
Essorage - -
Vidange - -
14'
1 40°
Rapide
3) 30'
2,5 40°
44'
3,5 40°
Couleurs
foncées
2)
3,5 40°
Chemises
2)
3,5 30°
Soie 1 30°
Laine 1 30°
Lavage Main 1 30°
Table des programmes
21
FR
Veuillez lire ces informations
1)
Après avoir sélectionné un programme,
la température recommandée s’affiche
à l’écran. La température peut être
changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).
2)
Pour les programmes présents,
vous pouvez ajuster la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de
la touche DEGRE DE SALISSURE.
3)
En sélectionnant la position Flash
avec le sélecteur et en appuyant
sur la touche PROGRAMME
RAPIDE, il est possible de choisir
une durée parmi les trois
disponibles: 14’ 30’ et 44’.
INFORMATIONS POUR LES
LABORATOIRES D’ESSAIS
PROGRAMMES STANDARD
CONFORMÉMENT À
(EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010
PROGRAMME ECO 40-60
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À
40°C
PROGRAMME ECO 40-60
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À
60°C
________________________________________
PROGRAMME STANDARD
CONFORMÉMENT À
(EU) No. 2019/2023
PROGRAMME ECO 40-60
22
La machine dispose de différents
programmes et d’options pour répondre à
tous vos besoins et nettoyer différents types
de textiles à des degrés de salissure
différents.
Coton
Résistant
Ce programme est adapté à une charge de
linge composée de coton résistant blanc. Il
garantit un lavage parfait et un essorage final
à une vitesse maximale pour plus d’efficacité.
Coton + Prélavage
Ce programme a été conçu pour éliminer
les tâches tenaces sur les vêtements
blancs en coton grâce à un prélavage avant
le cycle de lavage. Il convient d’ajouter
dans le compartiment
"1"
une dose de
lessive équivalente à 20% de la dose
utilisée pour un lavage.
ECO 40
-60
Le programme
ECO 40-60
permet de laver
le linge en coton normalement sale, lavable
à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le
même cycle. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign (conception de produits
respectueux de l'environnement).
20°C
Ce programme innovant vous permet de
laver ensemble différents tissus et couleurs,
par exemple du coton, du synthétique et des
tissus mixtes, à seulement 20°C, et offre
une excellente performance de nettoyage.
Ce programme consomme l'équivalent
d'environ 40% d’un lavage standard pour le
coton à 40°C.
Synthétiques
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans
le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la
formation de plis.
Délicats
Ce programme alterne des périodes de
lavage avec des pauses. Il est particulièrement
adpaté pour le lavage des tissus délicats.
Le lavage et le rinçage sont effectués avec
un niveau d’eau élevé.
Rinçage
Ce programme effectue trois rinçages avec
un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé
pour le rinçage de tous types de tissus, après
un lavage à la main par exemple.
Essorage
Ce programme effectue un essorage à la
vitesse maximale (qui peut êtreréduit en
agissant sur la touche appropriée).
Vidange
Ce programme vous permet d’effectuer la
vidange de l’eau.
Rapide (14
-30-44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce
programme il est recommandé de diminuer
la quantité de détergent normalement
utilisée
afin d’éviter tout gaspillage inutile.
Sélectionnez le programme Flash à l’aide du
sélecteur et choisissez parmi les trois durées
possibles.
Couleurs foncées
Ce programme a été conçu pour mélanger
les vêtements sombres et éviter la perte
des couleurs et la formation de plis. Nous
recommandons d’utiliser un détergent
liquide avec ce programme.
Chemises
Le cycle de lavage est optimise pour
réduire la formation de plis tout en
conservant une excellente performance de
lavage. Il est également possible de réduire
encore la vitesse de rotation afin d’assurer
un repassage plus facile.
Soie
Ce programme est dédié aux textiles en
soie qui peuvent être lavés en machine. Les
rotations du tambour sont délicates, la
température de lavage n’excède pas 30°C
et l’essorage est doux.
Laine
Ce programme est destiné aux textiles en
laine qui peuvent être lavés en machine.
Lavage Main
Ce programme dédié aux vêtements qui se
lavent à la main, il se termine par 3 rinçages
et un essorage lent.
Sélection des programmes
23
FR
8. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.
RAPPORTS D’ERREURS
Type d’erreur Causes probables et résolutions
E2
La machine ne peut pas se charger en eau.
Assurez-vous que le robinet lau tuyau de raccordement est bien ouvert.
Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurez-
vous que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
E3
Le lave-linge ne draine pas l’eau.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
E4
Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
est bien conçu pour votre lave-linge.
E7
Problème de porte.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
n’obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Autres codes
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.
Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la lettre "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
24
AUTRES ANOMALIES
Type d’anomalies Causes probables et résolutions
Le lave-linge ne lance
pas de cycle de
lavage.
Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
Vérifiez que le produit est sous tension.
Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte est mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
Le lave-linge fuit
La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
Le lave-linge n’essore
pas
A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
Ne pas essorer le chargement du tambo
ur afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurez-
vous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le lave fait un bruit
étrange / beaucoup de
bruit pendant
l’essorage
Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
le niveau à l’aide des pieds ajustables.
Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.
25
FR
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues
dans nos centres de service client agréés.
En utilisant le symbol
sur ce produit,
nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est
conforme à toutes les normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
elle se réserve également le droit
d'apporter toute modification jugée utile
à ses produits sans modifier leurs
caractéristiques esse
ntielles.
Auto-réparation
La réparation par l'utilisateur est possible
dans certains cas. Le site
sav.groupebrandt.com vous donne accès à
la commande de certaines pièces de
rechange ainsi qu'aux informations
techniques et consignes de sécurité pour
vous guider dans cette démarche.
Conformément aux dispositions de l’article
L441
-
5 du Code de la Consommation, le
fabricant ne peut être tenu responsable
d'un dommage survenu lors d'une auto-
réparation dans la mesure où ce dommage
est lié à une maladresse de l’utilisateur ou
au non
-
respect par ce dernier des
consignes de réparation du produit.
Disponibilité des pièces détachées
La due minimale de mise à disposition
des pièces de rechange inscrites dans la
liste du Règlement Européen 2019
-2023
-
EU et accessibles notamment à l'utilisateur
de l'appareil, est de 14 ans dans les
conditions prévues par ce même
règlement.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certifi
cat de garantie doit être dûment
rempli et conservé, de façon à être
montré en cas de besoin.
26
26
Informations générales relatives au règlement UE 2019-2023
Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge spécifiée avec la vitesse
d'essorage maximale.
Les paramètres effectifs dépendent des conditions : l'utilisation de l'appareil, et peuvent
être différents des paramètres prédéfinis.
Le lave-linge domestique est équipé d'un système de gestion de la consommation
d'énergie. La durée du temps en mode laissé sur marche est inférieure à 1 minute.
Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d'énergie et d'eau
sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus
longue.
Charger le lave-linge séchant ménager au maximum de la capacité mentionnée par le
fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la
vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus
le taux d'humidité résiduelle est faible.
Afin d'accéder aux informations concernant votre modèle, stockées dans la base de
données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2014 et relatif à
l'étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet:
https://eprel.ec.europa.eu/
Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence
service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. Un autre moyen
d'accéder à ces informations est de flas
her le QR code présent sur l'étiquette
énergétique de votre produit.
hldsk
SERVICE APRES-VENTE
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes
de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
Sur la plaque signalétique, vous
trouverez :
la Référence commerciale
la Référence service
Le Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
>consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
NOTA:
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles
ou esthétiques toutes modifications de leurs
caractéristiques liées à l’évolution
technique.
Afin de retrouver aisément les références
de votre appareil, nous vous conseillons de
les noter ici.
-#MODEL_DESC#
-
25 25
22.10 - 41053264.A - IDM s.r.l.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Lavadora
BWF1814I
Estimado/a cliente/a:
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto
BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en
sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas. En él hemos puesto toda
nuestra experiencia, nuestro espíritu innovador y la pasión que nos caracteriza desde
hace más de 60 años.
Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al cliente a su
disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias.
También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará nuestras
últimas novedades, así como información útil y complementaria.
En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que
disfrute plenamente de su compra.
Importante: antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este
manual para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
2
ÍNDICE
1. Normas de seguridad………………………………………………….... 5
2. Instalación………………………………………………………………… 7
3. Cubeta para detergente………………………………………………… 11
4. Consejos prácticos……………………………………………………… 12
5. Limpieza y mantenimiento……………………………………………… 14
6. Guía rápida………………………………………………………………... 15
7. Controles y programas…………………………………………………. 15
8. Diagnóstico de averías………………………………………………. 23
3
4
Lea atentamente este manual de instrucciones
para aprender a usar la lavadora de manera
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento.
Antes de usar su nueva lavadora,
lea atentamente este manual de
instrucciones para optimizar su
funcionamiento. Guarde el manual en buen
estado para otros usuarios que pudieran
necesitarlo más adelante.
Todos los productos están identificados con
un único código o número de serie de 16
caracteres, que figura
en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para
registrar el producto y para solicitar la
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente.
Este dispositivo tiene el distintivo de la
directiva europea 2012/19/UE
sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
los RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
Los RAEE no han de tratarse como
residuos domésticos.
Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
se ofrece la posibilidad de recogida a
domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra
un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones qu
e el adquirido.
Normas ambientales
5
ES
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
Este producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
granjas;
pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este
producto con fines diferentes del
doméstico o similar, por ejemplo,
con fines comerciales o
profesionales. El empleo de
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la
vida útil del artefacto e invalidar
la garantía. Todos los daños,
averías o pérdidas ocasionados
por un uso diferente del
doméstico o similar (aunque ese
uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o que
carezcan de la experiencia
y el conocimiento necesarios,
siempre y cuando estén
supervisadas por una persona
encargada de velar por su
seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
Los niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén supervisados de forma continua.
Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser reemplazado
por un cable o conjunto especial
disponible a través del fabricante
o su servicio técnico.
Sólo deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas
.
La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
en la base de la lavadora.
Una vez instalado el
electrodoméstico, se debe poder
acceder fácilmente al enchufe.
6
La capacidad máxima de colada
seca depende del modelo
usado (ver panel de control).
Para consultar la ficha del
producto, visitar la web del
fabricante.
Los detalles técnicos (suministro
de corriente y entrada de
alimentación) están indicados en
la placa de características del
producto.
Asegúrate de que el Sistema
eléctrico dispone de conexión
de tierra, de que cumple con
los requisitos legales y de que la
toma de corriente es compatible
con el enchufe. También puede
pedir asistencia profesional
cualificada.
Se recomienda evitar el uso
de transformadores, múltiples
enchufes o alargadores.
Desenchufar la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a
cualquier operación de
mantenimiento.
No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
de abrir la puerta de carga.
No instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
otros factores ambientales.
Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
mandos ni de la cubeta del
detergente y no apoyarla sobre la
puerta de carga. Para levantar la
lavadora, se recomienda la
colaboración de al menos dos
personas.
En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
cerrar el grifo del agua y no intentar
repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
originales. El incumplimiento de
estas instrucciones puede afectar
la seguridad del aparato.
ATENCIÓN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
Conexiones eléctricas e
instrucciones de seguridad
7
ES
2. INSTALACIÓN
Extraer los
2
o
4
tornillos
(A)
que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos
2
o
4
seguros de transporte
(B)
, tal y
como se muestra en la
figura 1
.
Obstruir los 2 o 4
orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
Para lavadoras de encastre
,
extraer los
3
o
4
tornillos
(A)
y los
3
o
4
seguros de transporte
(B)
.
En ciertos modelos,
1 o más
seguros de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el
aparato hacia delante de modo de poder
cogerlos. Obstruir los orificios que
quedan tras retirar los tornillos con los
tapones que se encuentran en el sobre.
Coloca la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la
figura 2
.
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
8
Coloque la plantilla sobre la
parte interior de la puerta del
mueble.
Es posible montar las
bisagras y el imán de cierre en
el lado derecho o izquierdo,
según sus necesidades.
Marque las posiciones de los
orificios para los tornillos y, a
continuación, practique los
orificios con una taladradora.
Fije las bisagras en su posición
con los 4 tornillos suministrados
(A).
Fije el imán (B)
en su posición
con el tornillo (C).
Monte la placa (D)
en el lado
derecho o izquierdo, según sus
necesidades de instalación.
Coloque el soporte de plástico
(E) d
ebajo de la placa y fíjelo
en su posicn con el tornillo
(F)
.
Coloque la tapa (G)
en la
posición inferior.
Instrucciones para el montaje
de la puerta del mueble
9
ES
Monte la puerta del mueble en la
parte delantera de la lavadora
con las bisagras.
Fije los
espaciadores (I)
en su lugar
utilizando los 2 tornillos (J)
y
luego fije las bisagras con 2
tornillos (H).
Deslice la lavadora en una abertura
del tamaño indicado en la figura de
la derecha. Se puede colocar un
zócalo en la parte delantera del
electrodoméstico, pero su altura
debe determinarla la altura de la
lavadora.
Las 4 patas ajustables permiten
que la al
tura de la lavadora se
pueda ajustar de 820 mm a un
máximo de 840 mm. Para ajustar
la
altura, retire las tuercas instaladas en
cada pata y sustitúyalas por
las tuercas de 5 mm
suministradas.
Eleve las patas a la altura deseada
y ajuste completamente la tue
rca
de seguridad a la base de la
lavadora.
Se aconseja montar la
puerta del mueble de modo
que se abra hacia la
izquierda, que es la misma
dirección en que lo hace la
puerta de la lavadora. Esto
dejará más espacio cuando
cargue la lavadora.
10
Conectar la manguera de agua al grifo
(fig. 3)
, empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).
La lavadora debe quedar cerca de la
pared en su parte posterior, evitando que
el tubo quede doblado o deformado.
Ubicar el tubo de descarga en el
fregadero o, preferentemente, conectarlo
al desagüe de la pared a 50 cm d
e altura
como mínimo, con un diámetro mayor
que el tubo de la lavadora (fig. 4).
Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas
fig. 5
:
a.
girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b.
girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c.
bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque la
parte inferior de la lavadora.
Enchufar el aparato.
*
ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
Los fallos de instalación no están
cubiertos por la garantía del
fabricante.
Instalación
Conexión a la red de agua
11
ES
3. CUBETA PARA
DETERGENTE
La cubeta se divide en tres compartimentos
(fig. 9):
compartimento "1": detergente para el
prelavado;
compartimento “ ”:
otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
compartimento "2":
detergente para el lavado.
ATENCIÓN:
Algunos detergentes no están diseñados
para ser usados en el cajón dispensador,
pero pueden ser empleados con su propio
dispensador e introducirlo directamente en
el tambor.
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los
productos durante el último aclarado.
12
4. CONSEJOS PRÁCTICOS
Al clasificar las prendas, asegurarse de:
- quitar objetos metálicos como broches,
ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras,
ajustar cinturones y cintas;
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada
prenda;
- tratar previamente las manchas difíciles con
productos especiales.
Al lavar alfombras, mantas o prendas
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
Para lavar lana, asegúrate de que la
prenda puede ser lavada a máquina.
Verifica la etiqueta de la prenda.
Entre lavados, deje la puerta del
electrodoméstico ligeramente abierta
para evitar la posible formación de malos
olores en su interior.
Cómo reducir el consumo y no perjudicar el
medio ambiente al utilizar el electro-
doméstico.
Cargue el electrodoméstico hasta su
máxima capacidad en función del
programa elegido (consulte la tabla de
programas), de este modo podrá
REDUCIR EL CONSUMO de agua y
energía.
El ruido y la humedad residual en la
colada dependerán de las revoluciones
durante el centrifugado: a mayor número
de revoluciones, más elevado será el
nivel de ruido y menor la humedad
residual en la colada.
Los programas más eficientes en
términos de uso combinado de agua y
energía suelen ser los más largos a las
temperaturas más bajas.
Cargar al máximo la lavadora
Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía
con una única colada de carga llena, en
lugar de dos coladas a media carga.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una
suciedad normal, es posible ahorrar entre
un 5% y un 15% de energía si no se
utiliza la función de prelavado.
¿
Es necesario lavar a altas temperaturas?
Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa
de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
un programa de lavado de baja
temperatura se puede ahorrar energía.
A continuación, se incluye una guía breve
con sugerencias y consejos sobre el uso
del detergente.
Utilice solo detergentes aptos para los
lavados en lavadora.
Elija su detergente en función del tipo de
tejido (algodón, tejidos delicados, tejidos
sintéticos, lana, seda, etc.), el color, el
tipo y el grado de suciedad y la
temperatura de lavado del programa
elegido.
Para utilizar la cantidad adecuada de
detergente, suavizante y otros aditivos, siga
detenidamente las instrucciones del
fabricante: utilizar correctamente el
electrodoméstico con la dosis adecuada
evitará el despilfarro y reducirá el
impacto medioambiental.
Dosificación del detergente
Consejos prácticos para reducir
el consumo
Consejos para colocar la ropa
en la lavadora
13
ES
Un exceso de detergente producirá un
exceso de espuma, lo cual evitará que el
ciclo se desarrolle correctamente.
También podría afectar a la calidad del
lavado y del aclarado.
El uso de detergentes ecológicos sin
fosfatos puede producir los siguientes
efectos:
- El agua de vaciado del aclarado es más
turbia debido a la presencia de zeolitos
en suspensión, sin que resulte
perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en
la ropa al finalizar el lavado, que no se
incrusta en el tejido ni altera los colores.
- Presencia de espuma en el agua del
último aclarado, que no necesariamente
es indicación de un aclarado deficiente.
- Presencia de abundante espuma debido
a los tensoactivos aniónicos presentes en
las formulaciones de los detergentes para
lavadoras y que son difíciles de separar
de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos no
conlleva ningún beneficio.
Si el problema persiste o sospechas de la
existencia de una avería, contacta
inmediatamente con el Servicio de Atención
al Cliente autorizado.
Para el lavado de prendas de lana o seda,
emplear sólo detergentes formulados
especialmente para ese tipo de géneros.
Para temperaturas de lavado inferiores
a 40°C, se recomienda emplear
detergentes líquidos o adecuados para
el lavado a bajas temperaturas.
Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C,
se debe elegir un detergente
apropiado
para el tipo de género y el
nivel de suciedad. Los detergentes
en polvo normales dan excelentes
resultados en el lavado de ropa muy
sucia "blanca" o de colores resistentes,
mientras que los detergentes en
polvo para prendas de color son
recomendables para
el lavado de ropa
de color con bajo nivel de suciedad.
Para lavar ropa blanca muy sucia
y obtener excelentes resultados, emplear
programas para algodón c
on temperaturas
de 60°C o superiores
y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.
14
5. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento adecuado de su electro-
doméstico puede prolongar su vida útil.
Desconecte el electrodoméstico de la red
eléctrica.
Limpie las superficies externas del
electrodoméstico con un paño húmedo y
EVITE EL USO DE PRODUCTOS
ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES
.
Se recomienda limpiar periódicamente el
cajetín del detergente para evitar que se
acumulen residuos de detergente y de
aditivos.
Retire el cajetín con movimientos suaves
pero firmes.
Lave el cajetín bajo un grifo de agua y
vuelva a colocarlo en su lugar.
El electrodoméstico tiene un filtro
especial que atrapa residuos de mayor
tamaño, como botones o monedas, que
podrían atascar el sistema de drenaje.
Recomendamos revisar y limpiar el filtro
de 5 a 6 veces al año.
Desconecte el electrodoméstico de la red
eléctrica.
Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para
evitar que se moje.
Girar el filtro en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que se detenga en
la posición vertical.
Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
los pasos previos siguiendo las instrucciones
en sentido contrario.
Si el electrodoméstico permanece
instalado en una estancia sin sistema de
calefacción durante largos periodos de
tiempo, los tubos deben quedar
totalmente vacíos de agua.
Desconecte el electrodoméstico de la
toma de corriente.
Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
el extremo en un recipiente en el suelo
para recoger toda el agua.
Volver a asegurar el tubo de desagüe con
la abrazadera una vez concluida la
operación.
Recomendaciones para el traslado
o para largos períodos de
inactividad de la lavadora
Limpie el filtro de la bomba
Limpieza de la cubeta para el
detergente
Limpieza exterior del
electrodoméstico
15
ES
6. GUÍA RÁPIDA
La lavadora regula automáticamente el
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.
Encender la lavadora y seleccionar el
programa de lavado.
Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones
necesarias.
Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el
lavado.
Si se produce una interrupción en la
fuente de alimentación mientras el
electrodoméstico está en funcionamiento,
al restaurarse la alimentación, el
electrodoméstico se reiniciará desde el
comienzo de la fase en la que se
encontraba cuando se produjo el corte.
Al finalizar el programa, el mensaje "End"
aparecerá en el display.
Apagar la lavadora.
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados.
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios del
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
7. CONTROLES Y
PROGRAMAS
A
Selector de programas con
posición OFF
B
Tecla INICIO/PAUSA
C
Tecla INICIO DIFERIDO
D
Tecla OPCIONES
E
Tecla PROGRAMAS RÁPIDOS/
NIVEL DE SUCIEDAD
F
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
G
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
F+G
BLOQUEO DE TECLA
H
Display digital
I
Indicadores OPCIONES
L
Indicador SEGURIDAD PUERTA
M
Indicador KG LOAD
N
Indicador BLOQUEO DE TECLA
O
Indicadores SELECCIÓN
TEMPERATURA
P
Indicadores SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Datos técnicos
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de
abrir la puerta.
Selección de programas
16
Accionar la tecla INICIO/PAUSA para
iniciar el ciclo seleccionado.
Una vez que se selecciona un programa
el selector de programa se mantiene
inmóvil en el programa seleccionado
hasta que termine el ciclo.
Apague la lavadora girando el selector en
la posición OFF.
Presionar para iniciar el ciclo.
PAUSAR LA LAVADORA
Mantenga pulsado el botón INICIO/
PAUSA durante aproximadamente 2
segundos (algunos indicadores luminosos
y
la pantalla de tiempo residual parpadearán,
lo que indica que la lavadora está en
pausa).
Vuelva a pulsar el botón INICIO/PAUSA
para reiniciar el programa desde el punto
en que se detuvo.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
Para cancelar un programa, sitúe el
selector en la posición OFF.
Esta opción le permite pre-programar el
ciclo de lavado para iniciarlo con una
posterioridad de hasta 24 horas.
Para diferir el inicio del ciclo:
- Introduzca el programa deseado.
Tecla INICIO DIFERIDO
Por razones de seguridad, en algunas
fases del ciclo de lavado la puerta
solo se puede abrir si el nivel del agua
está por debajo de su borde inferior y
si la temperatura es inferior
a 45°C. Si
se cumplen estas condiciones,
espere a
que se apague la luz
de SEGURIDAD
PUERTA antes de abrir la puerta.
Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido
accionada, la lavadora puede tomar
unos segundos antes de iniciar el cilo.
Cierre la escotilla ANTES de
seleccionar INICIO/PAUSA.
Tecla INICIO/PAUSA
El selector de programa se debe volver
a la posición OFF al final de cada ciclo
o cuando se inicia un ciclo de lavado
posterior antes del próximo programa
que se está seleccionado y se inicia.
Cuando el selector de programa se
activa la pantalla se ilumina para
mostrar los ajustes para el programa
seleccionado.
Para el ahorro de energía, al final del
ciclo o con un período de inactividad, el
contraste niv
el de visualización
disminuirá.
N.B.: Para apagar la máquina, gire el
selector de programas en la posición
OFF
PROGRAMA selector con
posición OFF
Un dispositivo de seguridad impide
que la puerta se abra inmediatamente
después del final del ciclo.
Espere 2 minutos después de que el
ciclo de lavado haya terminado y la
luz de "Puerta de seguridad" se ha
apagado antes de abrir la puerta.
Apertura puerta
17
ES
- Pulse el botón una vez para activarlo
(h00 aparece en la pantalla) y luego
pulse de nuevo para fijar un intervalo de
1 hora (h01 aparece en la pantalla). El
retardo preestablecido aumenta en 1
hora cada vez que se pulsa el botón,
hasta que aparezca h24 en la pantalla,
y en ese momento, al pulsar el botón de
nuevo, se restablecerá el inicio diferido
a cero
-
Confirme pulsando la tecla
INICIO/PAUSA
.
La cuenta atrás comienza y cuando
termina el programa se iniciará
automáticamente.
Es posible cancelar el inicio diferido
girando el selector de programas a la
posición OFF.
Si se produce una interrupción en la
fuente de alimentación mientras el
electrodoméstico está en funcionamiento,
al restaurarse la alimentación, el
electrodoméstico se reiniciará desde el
comienzo de la fase en la que se
encontraba cuando se produjo el corte.
Esta tecla permite escoger entre tres
opciones diferentes:
- ACLARADO EXTRA
Esta opción permite añadir un aclarado al
final del ciclo de lavado y está diseñado
especialmente para las personas con
pieles delicadas y sensibles, para las
cuales el mínimo resto de detergente
puede causarles irritación y alergia.
Esta función también está recomendada
para las prendas de niños en caso de
suciedad extrema, en los que se usa
mucho detergente, o para el lavado de
toallas cuyas fibras en su mayoría
tienden a retener el detergente.
- HYGIENE
Solo puedes activarla cuando hayas
seleccionado una temperatura de 60ºC.
Esta opción te permite higienizar tus
prendas manteniendo la misma
temperatura durante todo el lavado.
- PLANCHADO FÁCIL
Esta tecla le permite minimizar las arrugas
al máximo eliminando las vueltas
intermedias o reduciendo la intensidad de
las últimas vueltas.
Esta tecla permite escoger entre dos
opciones diferentes, dependiendo del
programa seleccionado.
- RÁPIDOS
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
programa Flash (14'/30'/44') en el mando y
te permite seleccionar uno de los tres ciclos
indicados.
- NIVEL DE SUCIEDAD
Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese
programa se mostrará automáticamente.
Esta opcn te permite escoger entre 3
niveles de intensidad de lavado,
modificando la duración del programa, y
dependiendo de la suciedad de las
prendas (solo pueden usarse en algunos
programas tal y como se muestra en la
tabla de programas).
Tecla PROGRAMAS RÁPIDOS/
NIVEL DE SUCIEDAD
Si escoges una opción que no
es
compatible con el programa
seleccionado, el piloto correspondiente
parpadeará primero y se apagará
después.
Tecla OPCIONES
Las opciones deberán seleccionarse
antes de pulsar la tecla de
INICIO/PAUSA.
18
Esta tecla permite cambiar la temperatura
de los ciclos de lavado.
No se puede aumentar la temperatura
por encima del máximo permitido para
cada programa, para conservar los
tejidos.
Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores deben estar
desconectados.
Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes
cancelar el ciclo de centrifugado.
Si la etiqueta no proporciona información
específica, significa que se puede usar el
centrifugado máximo previsto por el
programa.
Para reactivar el ciclo de centrifugado,
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad
de centrifugado deseada.
Es posible modificar la velocidad de
centrifugado sin detener la lavadora.
Pulsando simultáneamente las teclas
SELECCIÓN TEMPERATURA y
SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante
3 segundos, la lavadora te permitirá
bloquear las teclas. De esta forma, si
pulsas accidentalmente alguna de las
teclas en el display durante un ciclo,
podrás evitar que se cambie el programa
accidentalmente.
El bloqueo de tecla se desactiva
sencillamente pulsando ambas teclas
de nuevo, o desconectando el
electrodoméstico.
El Display digital le permite estar
constantemente informado sobre el estado
de la lavadora.
1) INDICADORES OPCIONES
Los indicadores muestran las opciones que
pueden seleccionarse con las teclas
correspondientes.
Display digital
BLOQUEO DE TECLA
La lavadora está equipada con un
dispositivo electrónico que descarta el
ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
la vibración en la lavadora, y prolonga
la vida de la lavadora.
Una cantidad excesiva de detergente
puede provocar un exceso de
espuma. Si el electrodoméstico
detecta la presencia de una cantidad
excesiva de espuma, puede descartar
la fase de centrifugado, o extender la
duración del programa y aumentar el
consumo de agua.
Para evitar dañar los tejidos, no es
posible aumentar la velocidad por
encima del máximo permitido para
cada programa.
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
19
ES
2) DURACIÓN CICLO
Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
duración del ciclo, que puede variar,
dependiendo de las opciones seleccionadas.
Una vez que el programa ha comenzado se
le mantiene informado constantemente del
tiempo restante hasta el final del lavado.
La lavadora calcula el tiempo hasta el
final del programa seleccionado sobre la
base de una carga estándar, durante el
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que
se aplica según tamaño y la composición
de la carga.
3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
El icono indica que la puerta está cerrada.
Cuando INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija.
Un dispositivo de seguridad impide que la
puerta se abra inmediatamente después
del final del ciclo. Espere 2 minutos
después de que el ciclo de lavado haya
terminado y la luz de SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de
abrir la puerta. Al final del ciclo, gire el
selector de programas a la posición OFF.
4) INDICADOR Kg LOAD (función
activa solo en algodón y sintéticos)
Durante los primeros minutos del ciclo, el
indicador "Kg LOAD" permanecerá
encendido mientras el sensor inteligente
obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
tiempo de ciclo, el agua y el consumo de
electricidad en consecuencia.
A través de cada fase de lavado
"Kg LOAD" permite monitorear la
información sobre la carga de ropa en el
tambor y en los primeros minutos de la
colada él:
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
- Determina la duración del ciclo;
- Control de los aclarados en function del
tip ode tejido a seleccionado para ser
lavado;
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava;
- Reconoce la presencia de espuma,
aumentando, si es necesario, la
cantidad de agua durante el aclarado;
- Ajusta la velocidad de centrifugado de
acuerdo a la carga, evitando así
cualquier desequilibrio.
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
El indicador muestra que las teclas están
bloqueadas.
6) INDICADORES SELECCIÓN
TEMPERATURA
Los indicadores muestran la temperatura
de lavado del programa seleccionado que
puede cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente.
Si deseas lavar con un programa frío, todos
los indicadores deben estar desconectados.
7) INDICADORES SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Los indicadores muestran la velocidad de
centrifugado del programa seleccionado
que puede cambiarse o descartarse con la
tecla correspondiente.
Si la puerta no está bien cerrada, la luz
seguirá parpadeando durante unos 7
segundos, después de lo cual
la orden de marcha se elimina
automáticamente. En este caso, cierre
la puerta de la manera adecuada y
pulse la tecla INICIO/PAUSA.
Cierre la escotilla ANTES de
seleccionar INICIO/PAUSA.
20
PROGRAMA
(MAX.)
1)
(MAX.)
2
1
Algodón
resistente
2)
7 90°
Algodón +
Prelavado
2)
7 60°
ECO 40-60
7 60°
20°C
2)
7 20°
Sintéticos
2)
3,5 60°
Delicados 2,5 40°
Aclarados - -
Centrifugado - -
Desagüe - -
14' 1 40°
Rápidos 3) 30' 2,5 40°
44' 3,5 40°
Ropa Oscura
2)
3,5 40°
Camisas
2)
3,5 30°
Seda 1 30°
Lana 1 30°
A mano 1 30°
Tabla de programas
21
ES
Por favor lea estas notas:
1)
Cuando se selecciona un programa,
aparece en el display la temperatura
de lavado recomendada que puede
cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente, pero no se
puede
aumentar por encima del
máximo permitido.
2)
Para los programas mostrados se
puede ajustar la duración y la
intensidad del lavado con la tecla
NIVEL DE SUCIEDAD.
3)
Selección del programa Flash en
el mando, será posible seleccionar
con la tecla PROGRAMAS
RÁPIDOS, uno de los tres
programas rápidos disponibles
entre el 14', 30' y 44 '.
INFORMACIÓN PARA LOS
LABORATORIOS DE PRUEBAS
PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
(UE) N.º 1015/2010 y Nº 1061/2010.
PROGRAMA ECO 40-60
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN
40°C
PROGRAMA ECO 40-60
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN
60°C
________________________________________
PROGRAMA ESTÁNDAR SEGÚN
(UE) N.º 2019/2023
PROGRAMA
ECO 40-60
22
Para la limpieza de los diferentes tipos de
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
la lavadora tiene programas específicos
para satisfacer todas las necesidades de
lavado (véase la tabla).
Algodón resistente
Este programa está adaptado a una carga
de ropa compuesta de algodón resistente
blanco.Garantiza un lavado perfecto y un
centrifugado final a velocidad máxima para
una mayor eficiencia.
Algodón + Prelavado
Este programa está estudiado para eliminar
las manchas más resistentes de las
prendas blancas de algodón. El prelavado
garantiza la eliminación de la suciedad más
resistente. Añadir al compartimento
"1"
una
cantidad de detergente igual al 20% de lo
que se usaría en un lavado principal.
ECO 40
-60
El progra
ma ECO 40-60
lava prendas de
algodón con un grado de suciedad normal
que se pueden lavar a 40°C o 60°C juntas
en el mismo ciclo. Este programa se utiliza
para evaluar la conformidad con la
normativa en materia de Ecodesign de la
UE (diseño de productos que
no perjudica
el medio ambiente).
20°C
Este programa innovador permite lavar
juntos diferentes tejidos y colores, como
prendas de algodón, sintéticas y mixtas a
tan solo 20°C y con excelentes resultados
de lavado. El consumo de este programa
ronda el 40% de un programa convencional
de lavado pa
ra prendas de algodón a 40°C.
Sintéticos
El lavado y de aclarado están optimizados
según los ritmos de rotación del tambor y los
niveles de agua. El centrifugado suave, asegur
a
una menor presencia de arrugas en las prendas.
Delicados
Este programa se alterna entre momentos de
lavado con momentos de pausa y es
particularmente adecuado para el lavado de
prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado
se llevan a cabo con un alto nivel de agua para
asegurar el mejor rendimiento.
Aclarados
Este programa realiza 3 aclarados con un
centrifugado intermedio (que puede ser
reducido o excluido mediante la opción
correspondiente). Se utiliza para el lavado de
cualquier tipo de tejido, por ejemplo después
de un lavado a mano.
Centrifugado
Este programa efectua un centrifugado a la
máxima velocidad (eventualemtne reducible
mediante la tecla).
Desagüe
Este programa le permite realizar el
vaciado del agua.
Rápidos (
14'/30'/44')
Ciclo de lavado sugerido para pequeñas
cargas y poco sucia. Con
este programa se
recomienda reducir la cantidad de detergente
que se usa normalmente, con el fin de evitar el
derroche innecesario. Seleccionar del
programa Flash y actuar sobre la opción
deseada. Se puede elegir uno de los tres
programas disponibles.
Ro
pa Oscura
Programa diseñado para mezclar todos los
colores oscuros y para evitar la pérdida de
color y la formación de arrugas. Se
recomienda el uso de detergente líquido.
Camisas
El ciclo de lavado está optimizado para reducir
la creación de arrugas, manteniendo un
excelente rendimiento de lavado. También es
posible reducir la velocidad de centrifugado,
para garantizar un planchado más fácil.
Seda
Programa dedicado para tejidos de seda que
se pueden lavar con lavadora. Las
rotaciones del tambor son delicadas, la
temperatura no supera los 30°C y el
programa finaliza con un centrifugado suave.
Lana
Este programa realiza un ciclo de lavado
pensado para los tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora, o los artículos a
lavar a mano.
A mano
Programa
lavado a mano de prendas, el
programa termina con 3 aclarados y un
centrifugado lento.
Selección de programas
23
ES
8. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
INFORME DE ERROR
Tipo de error Posibles causas y soluciones prácticas
E2
La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté
doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de
alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que
el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos
extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan
obstruir el flujo correcto del agua.
E3
La lavadora no desagua.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos
extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan
obstruir el flujo correcto del agua.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada,
retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita
al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4
Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de
detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7
Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate
de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan
obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del
suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.
Cualquier otro código
Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de
nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta
directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E”
(ejemplo: Error 2 = E2)
24
OTRAS ANOMALÍAS
Problema Posibles causas y soluciones prácticas
La lavadora no
funciona
/no se enciende
Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que
funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando,
enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala
de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se
ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua derramada
sobre
el suelo cerca de la
lavadora
Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la
manguera de suministro; en
este caso, sustitúyela y ajusta la
manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no
centrifuga
Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora
puede:
Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado.
Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el
ruido.
Descartar el centrifugado para proteger la lavadora.
Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario,
desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado
completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la
sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no
centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el
centrifugado.
Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.
Se oyen
vibraciones/ruidos
fuertes durante el
centrifugado
La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es
necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección
correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el
transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor
(monedas, bisagras, botones, etc...)
25
ES
Se recomienda siempre utilizar las piezas
de recambio originales, que están
disponibles en el Servicio de Atención al
Cliente autorizado.
Al mostrar el logo
marcado en este
producto, declaramos, bajo nuestra
propia responsabilidad, el cumplimiento
de todos los requisitos europeos en
términos de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación
de este producto.
El fabricante no se responsabiliza por
eventuales erratas de imprenta contenidas
en el presente manual de instrucciones.
Asimismo, se reserva el derecho de efectuar
las modificaciones que considere oportunas
para sus productos sin comprometer sus
caracterí
sticas fundamentales.
Reparación por parte del usuario
La reparación por parte del usuario está
permitida en algunos casos. En el sitio
www.sav.groupebrandt.com se pueden
solicitar ciertas piezas de recambio, así
como información técnica e instrucciones
de seguridad para el proceso de
reparación. De acuerdo con las
disposiciones del artículo L441
-
5 del
Código de Consumo francés, el fabricante
declina toda responsabilidad por los daños
derivados de la reparación por parte del
usuario en la medida en que tales daños se
deban a la torpeza del usuario o al
incumplimiento de las instrucciones de
reparación del producto.
Disponibilidad de piezas de recambio
El periodo mínimo de disponibilidad de las
piezas de recambio incluidas en la lista del
Reglamento E
uropeo 2019-2023-
UE y
accesibles para el usuario del aparato es
de 10 años en las condiciones previstas
por este mismo reglamento.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de
garantía establecidas en el certificado
que se incluye en el prod
ucto. El
certificado de garantía debe completarse
debidamente y archivarse, para poder
mostrarlo al Servicio de Atención al
Cliente autorizado en caso necesario.
Información general relativa al reglamento UE 2019-2023
Durante el uso de los programas de prueba, lave la carga especificada con la velocidad
de centrifugado máxima.
Los parámetros de eficiencia dependen de las condiciones de uso del aparato y pueden
diferir de los parámetros predefinidos.
La lavadora domestica está equipada con un sistema de gestión de consumo de
energía. La duración del tiempo en modo encendido es inferior a un minuto.
Los programas más eficaces para el consumo de energía y agua suelen ser los que
funcionan a baja temperatura y con una duración más extensa.
Llenar la lavadora a la capacidad de carga máxima indicada por el fabricante para cada
programa ayuda a ahorrar energía y agua.
El ruido y el nivel de humedad residual se ven afectados por la velocidad de
centrifugado: cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado durante la fase de
centrifugado, más fuerte será el ruido y menor será el nivel de humedad residual.
Para acceder a la información sobre el modelo de su electrodoméstico, almacenada en
la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2014 y relacionada
con el etiquetado energético, acceda al sitio web:
https://eprel.ec.europa.eu/
Busque la referencia del aparato en el sitio web introduciendo la referencia de servicio
indicada en la placa descriptiva del electrodoméstico. También puede acceder a esta
información escaneando el código QR de la etiqueta energética del aparato.
26
hldsk
SERVICIO POSVENTA
INTERVENCIONES
Las posibles intervenciones que pueda
requerir el aparato deberán ser efectuadas
por un profesional cualificado y autorizado.
Para facilitar el procesamiento de su
solicitud, cuando llame, no olvide facilitar
todos los datos del aparato (referencia
comercial, referencia de servicio y número
de serie). Esta información figura en la
placa de características.
NOTA:
Con el afán de mejorar constantemente
nuestros productos, nos reservamos el
derecho de someter sus características
técnicas, funcionales o estéticas a todas
las modificaciones precisas para
mejorarlos.
Para que en el futuro encuentre
fácilmente los datos del aparato, le
aconsejamos que los anote aquí.
Este símbolo presente en el producto o en la guía de
instrucciones indica que su aparato eléctrico y electrónico no
puede tratarse como un residuo doméstico. Existen sistemas
de recogida previstos para el reciclaje de este tipo de
aparatos en la Unión Europea.
Para más información, contacte con las autoridades locales
o al proveedor que le vendió el producto.
22.10 - 41053683.A - IDM s.r.l.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

De Dietrich BWF1814I-02 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario