HP DESIGNJET COLORPRO GA PRINTER Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

La HP DESIGNJET COLORPRO GA PRINTER es una impresora de gran formato que ofrece una excelente calidad de impresión, con colores precisos y vibrantes, y líneas nítidas. Es ideal para imprimir documentos técnicos, carteles, fotografías y otros materiales de marketing. La impresora también cuenta con una variedad de características que la hacen fácil de usar, como una pantalla táctil intuitiva y conectividad inalámbrica.

La HP DESIGNJET COLORPRO GA PRINTER es una impresora de gran formato que ofrece una excelente calidad de impresión, con colores precisos y vibrantes, y líneas nítidas. Es ideal para imprimir documentos técnicos, carteles, fotografías y otros materiales de marketing. La impresora también cuenta con una variedad de características que la hacen fácil de usar, como una pantalla táctil intuitiva y conectividad inalámbrica.

Software de la impresoraDesignJet serieHP
Guía de instalación para Microsoft® Windows
LEA LO SIGUIENTE:¡Contiene información
importante acerca del uso
de este controlador!
Antes de poder realizar un trabajo de impresión, es necesario instalar este controlador en el
disco duro del ordenador; para ello siga las instrucciones que se detallan en este documento.
Lea las recomendaciones que siguen para conocer si su impresora cuenta con la cantidad
de memoria sugerida. En caso de que la impresora no disponga de memoria suficiente, este
controlador le permitirá procesar el dibujo en el ordenador; no obstante, quizá esto tarde un
tiempo considerablemente más largo.
Para aplicaciones CAD:
la impresora viene equipada con suficiente memoria para operar
correctamente con la mayoría de los dibujos.
Para las aplicaciones siguientes: a menudo,
6 MB de memoria de impresora son suficientes
para procesar:
Hojas de cálculo electrónicas
Admistración de proyectos
Presentaciones gráficas
Artes gráficas
El sistema de ayuda del controlador contiene información para permitirle obtener los
mejores resultados y una calidad óptima al imprimir con este controlador. Los temas del
sistema de ayuda explican:
cómo configurar el controlador,
cómo funciona el controlador con impresoras específicas,
cómo interacciona el controlador con algunas de las aplicaciones de software más
conocidas,
cómo imprimir cuando la impresora no dispone de memoria suficiente,
cómo detectar problemas y
cómo obtener ayuda en caso de precisarla.
Se recomienda encarecidamente leer la presente documentación antes de instalar el
controlador.
1
Introducción
Los controladores para HP DesignJet v4.2 (HPGL2/RTL) para Microsoft Windows
3.1, 95/98 y NT 4.0 son compatibles con todas las impresoras y trazadores de la serie
HP DesignJet. Existe un controlador distinto que usar para AutoCAD con HP-GL/2;
consulte la nota* que sigue.
Durante la instalación debe disponer, por lo menos, de 10 MB de espacio en el
disco duro.
A pesar de que existen otros controladores más antiguos con nombres similares, tenga
en cuenta que sólo debe utilizarse este controlador con las impresoras de la serie
HP DesignJet (con la excepción* que se menciona más adelante). El uso de este
controlador le permitirá realizar copias fidedignas de dibujos de aplicaciones para
Windows, incluyendo representaciones de relleno de trama, ofreciéndole así una
funcionalidad WYSIWYG completa. Los controladores antiguos utilizan lenguajes
gráficos menos eficientes y cuentan con funciones limitadas.
Las siguientes secciones de este documento describen las funciones especiales del
controlador y explican cómo instalar el controlador en los entornos Windows NT 4.0,
Windows 95/98 y Windows 3.1. Debería leer la sección correspondiente a la versión
de Windows que utilice. Si necesita ayuda adicional, consulte la sección final llamada
“Cómo obtener ayuda”.
Tenga en cuenta que, a no ser que se indique lo contrario, todos los clics del ratón de
esta guía hacen referencia al botón izquierdo del ratón.
* Nota de AutoCAD para usuarios de Windows
Los usuarios de las versiones 12, 13 y 14 de AutoCAD para Windows deberían
consultar el documento Controladores de AutoCAD para trazadores e impresoras
HP—Guía de uso e instalación para obtener información importante.
2
Características del controlador
El controlador para HP DesignJet cuenta con una serie de características especiales
que pueden resultarle útiles; a continuación, se mencionan algunas de ellas. Tenga
en cuenta que algunos modelos de DesignJet no soportan todas estas prestanciones.
Si desea obtener más detalles, consulte el archivo de ayuda del controlador.
Asistente para la Corrección del Color (sólo disponible para Windows NT) le
permite seleccionar de entre varias muestras el tipo de corrección de color que desee
aplicar a sus documentos.
ColorSmart, si lo selecciona, analiza el documento y elige una combinación de
corrección de color automáticamente.
Detector de errores le informa de cualquier problema con la configuración de la
impresora, que podrá solucionar mediante el cuadro de diálogo Propiedades de
impresora o el panel frontal de la impresora.
Vista previa antes de imprimir (no disponible para Windows NT) muestra una vista
previa en blanco y negro del documento antes de imprimirlo, usando rectángulos
sólidos para representar los bloques de texto y las imágenes.
Procesar documento en ordenador le permite imprimir un documento que sea tan
amplio o complicado que la impresora carezca de memoria suficiente para procesarlo.
Ahorrar papel permite ahorrar papel girando el documento o truncando el espacio
en blanco al comienzo o al final del mismo.
La integración del Cuadro de herramientas con el controlador permite que éste
reciba información de la impresora, si usa Windows 95 o NT y posee una DesignJet
con capacidad para comunicación bidireccional. Esto significa que el controlador
puede proporcionar más información y detectar errores con mayor precisión.
ZoomSmart le permite superar los límites de tamaño impuestos por su aplicación e
imprimir documentos en cualquiera de los tamaños que admita su impresora.
3
Cómo instalar el software del controlador en un entorno
Windows NT 4.0
Si tiene intención de enviar un trabajo de impresión a una impresora HP DesignJet
a través de la red y sin pasar por un servidor de impresoras, deberá estar equipado
con HP JetDirect e instalar el software JetAdmin en su ordenador antes de instalar el
controlador de la impresora. Consulte la documentación de JetDirect o al
administrador de redes para obtener más información.
Durante la instalación del controlador, es posible que se le solicite que inserte el
disquete del controlador para Windows 95/98 , cuando aparezca este mensaje:
(VQHFHVDULRHODUFKLYRBBBBBBBBBBBGHOGLVFR³&RQWURODGRUGH+3'HVLJQ-HW
Y+3*/57/SDUD:LQGRZV´
Deberá estar ejecutando Windows NT 4.0 y visualizando el escritorio; le
recomendamos que vuelva a arrancar el ordenador antes de instalar un controlador.
A continuación:
Paso 1. Inserte el disquete “Controlador de HP DesignJet v4.2 (HPGL2/RTL) para
Windows NT 4.0” en la unidad de disco.
Paso 2. Haga clic en
,QLFLR, &RQILJXUDFLyQ y, a continuación, ,PSUHVRUDV para abrir
el cuadro de diálogo Impresoras.
Paso 3. Haga doble clic en el icono
$JUHJDU LPSUHVRUD para abrir el cuadro de diálogo
Asistente para agregar impresora. (Para instalar o actualizar este controlador, le
recomendamos que no utilice el botón
1XHYR FRQWURODGRU del cuadro de diálogo
Propiedades de impresora.)
Paso 4. Siga los pasos que se indican en pantalla y conteste correctamente a las
preguntas que se le planteen. A continuación, se enumeran algunas preguntas que,
en función de la configuración del sistema, es posible que deba contestar.
³/DDGPLQLVWUDFLyQGHODLPSUHVRUDODUHDOL]D«´
Seleccione:
-0LRUGHQDGRU
si el trabajo de impresión que envía llega directamente a la
impresora mediante cable o red sin almacenarse en otro ordenador.
Si va a imprimir a través de una red sin utilizar un servidor de impresoras, debería
hacer clic en el botón
$JUHJDUSXHUWR y seleccionar un puerto HP JetDirect.
- 6HUYLGRUGHLPSUHVRUDGHUHG si va a enviar archivos a la impresora a
través de otro ordenador. En este caso, todos los ajustes para esta impresora
los gestiona un servidor de impresión configurado por un administrador.
4
³+DJDFOLFHQHOIDEULFDQWH\PRGHORGHVXLPSUHVRUD´
Haga clic en 8WLOL]DUGLVFR«
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco, introduzca la especificación de su
unidad de disco y haga clic en
$FHSWD U. Seleccione su impresora HP DesignJet de
la lista y haga clic en
6LJXLHQWH.
Si desea instalar varios controladores será necesario repetir este proceso.
³¢/HJXVWDUtDPDQWHQHUHOFRQWURODGRUH[LVWHQWHRXWLOL]DUHOQXHYR"´
Seleccione 6XVWLWXLUHOFRQWURODGRUH[LVWHQWH.
Si está instalando archivos para una versión nueva y aparece este mensaje, le
recomendamos sustituir el controlador existente.
³¢/HJXVWDUtDLPSULPLUXQDSiJLQDGHSUXHED"´
Le recomendamos que seleccione
6t. Si imprime una página de prueba, podrá
comprobar el enlace de comunicaciones entre su sistema y la impresora.
El resto del proceso de instalación se produce automáticamente.
Paso 5. Al final del proceso de instalación verá la sección Notas de aplicaciones de
software del sistema de ayuda del controlador para consultar información acerca
de las aplicaciones que está utilizando. Se le preguntará también si desea
beneficiarse de la oferta de actualizaciones de controlador gratuitas. Le animamos
a que lo haga. Puede cerrar el archivo cuando haya terminado.
Paso 6. Ahora puede retirar el disquete de instalación del controlador.
Cómo configurar el controlador para Windows NT 4.0
Para configurar el controlador, necesitará acceder a sus páginas de propiedad. Siga
estos pasos:
Paso 1. Haga clic en
,QLFLR, &RQILJXUDFLyQ\, a continuación, ,PSUHVRUDV.
Paso 2. En la ventana Impresoras, haga clic en el icono de su impresora HP DesignJet
con el botón derecho del ratón y seleccione
3URSLHGDGHV del menú emergente.
Paso 3. Verá un cuadro de diálogo con el nombre de su impresora en la barra de títulos
y un conjunto de fichas para las distintas páginas de propiedad que puede utilizar
para configurar el controlador. Para abrir una página de propiedad en particular,
sólo tiene que hacer clic en la ficha correspondiente.
5
Cada una de las páginas de propiedad del controlador tiene su botón de
$\XGD que
proporciona ayuda contextual y acceso al contenido del sistema de ayuda, el cual
cubre una amplia gama de temas relacionados con el controlador. Si cree que necesita
asistencia durante el proceso de configuración del controlador, el sistema de ayuda
constituirá su principal fuente de información.
Cómo configurar el Cuadro de herramientas de HP DesignJet
para Windows NT 4.0
Si utiliza Windows NT 4.0 con conexión directa (es decir, no a través de una red) a
una impresora HP DesignJet serie 400 o serie 1000, puede hacer uso del juego de
herramientas proporcionado para permitir la comunicación en paralelo con su
DesignJet.
También puede emplear estas utilidades con las impresoras DesignJet serie 1000, si
se conecta a ellas mediante JetAdmin a través de una red (sin pasar por un servidor
de impresoras).
Una vez haya instalado el controlador, inserte el disquete “Cuadro de herramientas
de HP DesignJet para Windows NT 4.0” y ejecute el programa
KSOVHWXSH[H para
instalar estas utilidades.
6
Cómo instalar el software del controlador en un entorno
Windows 95/98
Si tiene intención de enviar un trabajo de impresión a una impresora HP DesignJet
a través de la red y sin pasar por un servidor de impresoras, deberá estar equipado
con HP JetDirect e instalar el software JetAdmin en su ordenador antes de instalar el
controlador de la impresora. Consulte la documentación de JetDirect o al
administrador de redes para obtener más información.
Debería estar ejecutando Windows 95 o 98 y visualizando el escritorio;
recomendamos que vuelva a arrancar el ordenador antes de instalar un controlador.
A continuación:
Paso 1. Inserte el disquete “Controlador de HP DesignJet v4.2 (HPGL2/RTL) para
Windows 95/98” en la unidad de disco.
Paso 2. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, Impresoras para abrir
el cuadro de diálogo Impresoras.
Paso 3. Haga doble clic en el icono
$JUHJDU LPSUHVRUD para abrir el cuadro de diálogo
Asistente para agregar impresora. (Para instalar o actualizar este controlador, le
recomendamos que no utilice el botón
1XHYR FRQWURODGRU del cuadro de diálogo
Propiedades de impresora.)
Paso 4. Siga los pasos que se indican en pantalla y conteste correctamente a las
preguntas que se le planteen. A continuación, se enumeran algunas preguntas que,
en función de la configuración del sistema, es posible que deba contestar:
³¢&yPRHVWiFRQHFWDGDDORUGHQDGRUHVWDLPSUHVRUD"´
Seleccione:
-,PSUHVRUDORFDO
si el trabajo de impresión que envía llega directamente a
la impresora mediante cable o red sin almacenarse en otro ordenador.
Windows 95/98 no proporciona en este momento la posibilidad de
seleccionar una conexión de red. Por lo tanto, si desea imprimir a través de
la red sin utilizar un servidor de impresoras, deberá seleccionar en primer
lugar la impresión a archivo y cambiar más adelante esta opción haciendo
clic en
$JUHJDUSXHUWR en la ficha Detalles del cuadro de diálogo Propiedades
de la impresora, donde puede especificar un puerto HP JetDirect.
- ,PSUHVRUDGHUHG si va a enviar archivos a la impresora a través de otro
ordenador. En este caso, todos los ajustes para esta impresora los gestiona
un servidor de impresión configurado por un administrador.
7
³+DJDFOLFVREUHHOIDEULFDQWH\PRGHORGHVXLPSUHVRUD6LVXLPSUHVRUD
YLHQHFRQXQGLVFRGHLQVWDODFLyQKDJDFOLFVREUH8WLOL]DUGLVFR6LVX«´
Haga clic en 8WLOL]DUGLVFR« y, en el cuadro de diálogo Instalar desde disco,
introduzca la especificación de su unidad de disco y haga clic en
$FHSWDU.
Seleccione su impresora HP DesignJet de la lista y haga clic en
6LJXLHQWH.
³¢/HJXVWDUtDPDQWHQHUHOFRQWURODGRUH[LVWHQWHRXWLOL]DUHOQXHYR"´
Seleccione 6XVWLWXLUHOFRQWURODGRUH[LVWHQWH.
Si está instalando archivos para una versión nueva y aparece este mensaje, le
recomendamos sustituir el controlador existente.
³¢,PSULPHGHVGHSURJUDPDVEDVDGRVHQ06'26"´
Le recomendamos que seleccione 1R; seleccione 6t sólo cuando tenga un
controlador MS-DOS que pueda imprimir a una impresora de la serie
HP DesignJet.
Paso 5. Al final del proceso de instalación verá la sección Notas de aplicaciones de
software del sistema de ayuda del controlador para consultar información acerca
de las aplicaciones que está utilizando. Se le preguntará también si desea
beneficiarse de la oferta de actualizaciones de controlador gratuitas. Le animamos
a que lo haga. Después de cerrar el archivo de ayuda, volverá al cuadro de diálogo
Asistente para agregar impresora de Windows 95/98.
Paso 6. Ahora puede retirar el disquete de instalación del controlador.
Cómo configurar el controlador para Windows 95/98
Para configurar el controlador, deberá tener acceso a sus páginas de propiedad. Siga
estos pasos:
Paso 1. Haga clic en
,QLFLR, &RQILJXUDFLyQy, a continuación, ,PSUHVRUDV.
Paso 2. En la ventana Impresoras, haga clic en el icono de su impresora HP DesignJet
con el botón derecho del ratón y seleccione
3URSLHGDGHV del menú emergente.
Paso 3. Verá un cuadro de diálogo con el nombre de su impresora en la barra de títulos
y un conjunto de fichas para las distintas páginas de propiedad que puede utilizar
para configurar el controlador. Para abrir una página de propiedad en particular,
sólo tiene que hacer clic en la ficha correspondiente.
8
Cada una de las páginas de propiedad del controlador tiene su botón de
$\XGD que
proporciona ayuda contextual y acceso al contenido del sistema de ayuda, el cual
cubre una amplia gama de temas relacionados con el controlador. Si cree que necesita
asistencia durante el proceso de configuración del controlador, el sistema de ayuda
constituirá su principal fuente de información.
Cómo configurar el Cuadro de herramientas de HP DesignJet para
Windows 95/98
Si utiliza Windows 95/98 con conexión directa (es decir, no a través de una red) a
una impresora HP DesignJet serie 400 o serie 1000, puede hacer uso del juego de
herramientas proporcionado para permitir la comunicación en paralelo con su
DesignJet.
También puede emplear estas utilidades con las impresoras DesignJet serie 1000, si
se conecta a ellas mediante JetAdmin a través de una red (sin pasar por un servidor
de impresoras).
Una vez haya instalado el controlador, inserte el disquete “Cuadro de herramientas
de HP DesignJet para Windows 95/98” y ejecute el programa
KSOVHWXSH[H para
instalar estas utilidades.
9
Cómo instalar el controlador de software en un entorno
Windows 3.1
Existen dos métodos para instalar el software del controlador en el ordenador:
Utilice el programa de instalación rápida del controlador “install”.
Utilice el método estándar de Windows.
Se recomienda utilizar el programa “install” por ser el método de instalación más
rápido. Este programa también incrementa automáticamente la opción Reintentar
transmisión a 900 segundos. Este incremento es necesario para asegurar la posibilidad
de imprimir dibujos o textos complejos, los cuales pueden tardar bastante tiempo en
ser transmitidos del ordenador a la impresora.
Si prefiere utilizar el método estándar de Windows, consulte las secciones siguientes
del Manual del usuario de Microsoft Windows: “Instalación de un controlador de
impresora no suministrado con Windows” y “Selección de un puerto para la
impresora”. Dichas instrucciones se encuentran en el capítulo 6 de la edición de
Windows 3.1.
Si utiliza el método estándar de Windows, deberá incrementar manualmente la opción
Reintentar transmisión a 900 segundos. Para tener acceso a este ajuste elija “Panel
de control”, “Impresoras” y después “Conectar”.
Si necesita ayuda durante la configuración de este controlador y no encuentra
respuesta a sus preguntas en este manual o en el sistema de ayuda en línea del
controlador, puede ponerse en contacto con su distribuidor autorizado de
Hewlett-Packard, o bien con la organización de asistencia al cliente para obtener la
ayuda necesaria. Consulte la documentación de su impresora para obtener
información.
Instalación rápida mediante el programa “Install” del
controlador (método recomendado)
Paso 1. Con el disquete “Controlador de HP DesignJet v4.2 (HPGL2/RTL) para
Windows 3.1” insertado en la unidad de disco y una vez dentro de
Microsoft Windows 3.1, seleccione
Ejecutar del menú Archivo (dentro del
Administrador de programas de Windows).
10
Paso 2. En el cuadro Línea de comandos, escriba “b:\install” (o sustituya b: por el
nombre de la unidad que contenga el disquete) y haga clic en el botón Aceptar
para continuar.
Nota: Si no dispone de un mínimo de 3 MB de espacio disponible en el disco
duro, aparacerá un mensaje de error en este momento. Suprima archivos para
liberar espacio en el ordenador y vuelva a iniciar la instalación desde el Paso 1.
Paso 3. Siga las instrucciones proporcionadas por el programa de instalación.
Paso 4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo correspondiente al “Instalador de
impresora HP”, introduzca los ajustes correspondientes (descritos a continuación)
para la impresora.
,PSUHVRUD Seleccione la impresora de esta lista desplegable.
3XHUWR Seleccione el puerto de la impresora de esta lista desplegable. El puerto
predeterminado es el que está activo en este momento en el ordenador.
(PSOHDUFRPRLPSUHVRUDGH:LQGRZV SRUGHIHFWR: Cuando este cuadro de
verificación no se encuentra seleccionado (no aparece una “X”), el dispositivo
de impresión predeterminado no se modificará en el cuadro de diálogo
Impresoras. Cuando este cuadro de verificación está seleccionado (aparece una
“X”), la impresora seleccionada en el cuadro de lista desplegable Impresora
quedará definida como el dispositivo de impresión predeterminado en el cuadro
de diálogo Impresoras del Panel de control de Windows.
8WLOL]DUHO$GPLQLVWUDGRUGHLPSUHVLyQGH:LQGRZV Cuando este cuadro de
verificación está seleccionado (aparece una “X”), el Administrador de
impresión de Windows controla la impresión de fondo mientras continúa
trabajando con otras aplicaciones de software en primer plano. Cuando este
cuadro de verificación no se encuentra seleccionado (no aparece una “X”), la
aplicación de software imprime directamente en la impresora local o los envía
a través de una red (sin utilizar el Administrador de impresión de Windows).
Si realiza sus trabajos de impresión sin el Administrador de impresión de
Windows, no podrá ejecutar ninguna otra tarea en el ordenador hasta que el
archivo se haya enviado por completo a la impresora de la red o hasta que
termine la transmisión de datos a la impresora local.
Paso 5. Haga clic en el botón
$FHSWDU para comenzar la instalación. Este proceso
tarda menos de un minuto.
11
Paso 6. Al final del proceso de instalación verá la sección Notas de aplicaciones de
software del sistema de ayuda del controlador para consultar información acerca
de las aplicaciones que está utilizando. Se le preguntará también si desea
beneficiarse de la oferta de actualizaciones de controlador gratuitas. Le animamos
a que lo haga. Después podrá cerrar el archivo de ayuda y volver al programa de
instalación.
Paso 7. Haga clic en
6DOLU. Retire el disquete de instalación del controlador e inserte
el disquete de registro del producto.
12
Cómo configurar el controlador para Windows 3.1
Se puede tener acceso a los cuadros de diálogo para la configuración del controladores
desde el Administrador de programas de Windows, a través del Panel de control y el
icono Impresoras. En el cuadro de diálogo Impresoras, seleccione la suya en la lista
de impresoras instaladas y después haga clic en el botón
&RQILJXUDU« Verá un cuadro
de diálogo con el nombre de su impresora en la barra de títulos y un conjunto de
fichas para las distintas páginas de propiedad que puede utilizar para configurar el
controlador. Para abrir una página de propiedad en particular, sólo tiene que hacer
clic en la ficha correspondiente. Cada una de las páginas de propiedad del controlador
tiene su botón de
$\XGD que proporciona ayuda contextual y acceso al contenido del
sistema de ayuda, el cual cubre una amplia gama de temas relacionados con el
controlador. Si cree que necesita asistencia durante el proceso de configuración del
controlador, el sistema de ayuda constituirá su principal fuente de información.
13
Cómo obtener ayuda
Puede disponer tanto de Ayuda en línea como de servicio técnico para el usuario para
obtener más información sobre este controlador.
Ayuda en línea
Si necesita ayuda mientras está configurando el controlador, puede lograr acceso a
los temas de Ayuda en línea haciendo clic en el botón Ayuda de uno de los cuadros
de diálogo del controlador.
Para imprimir un tema del sistema de ayuda, seleccione
,PSULPLUWHPD del menú
$UFKLYR del cuadro de diálogo.
Asistencia al usuario
Si necesita ayuda durante la configuración de este controlador y no encuentra
respuesta a sus preguntas en esta guía o en el sistema de ayuda en línea del controlador,
puede ponerse en contacto con su distribuidor autorizado de Hewlett-Packard, o bien
con la organización de asistencia al cliente para obtener la ayuda necesaria. Consulte
la documentación de su impresora para obtener información.
Los controladores y kits más recientes
Después de la instalación inicial, si decide volver a instalar un controlador, bajo
Windows NT encontrará controladores disponibles de Microsoft y Hewlett-Packard.
Los controladores HP para Windows NT se distinguen claramente por el nombre:
“HP DesignJet de HP”. Le recomendamos que seleccione siempre el controlador
de HP. Se recomienda volver a arrancar el ordenador antes de instalar una versión
nueva de un controlador.
Puede obtener las versiones más recientes de los controladores utilizando el proceso
completo de HP para obtener un disquete o, accediendo a:
KWWSZZZKSFRP/go/designjet.
14
www.designjet-online.hp.com
Para asegurarse de que obtiene el máximo beneficio de su impresora HP DesignJet,
puede registrarse en un “club de usuarios” gratuito y basado en la web llamado HP
DesignJet Online, en www.designjet-online.hp.com.
Esta página está enfocada en servicios prácticos que benefician directamente tanto a
usuarios experimentados como nuevos de las HP DesignJet. Además, se adapta
automáticamente a sus propios requisitos, en función de la información que nos
facilite sobre su modelo o sus modelos de impresoras, sus aplicaciones, etc. Por
ejemplo, aparecerá una página inicial personalizada en la que se resalta la información
que con mayor probabilidad le resulte de interés a usted.
Por ejemplo, le ofrece lo siguiente:
tener noticias inmediatas del lanzamiento del más reciente hardware y drivers para
HP DesignJet (personalizados a sus necesidades),
tener un acceso rápido a la herramienta de resolución de problemas de HP
DesignJet que enlaza directamente con el Centro de atención al cliente HP, que le
responderán rápidamente al aviso tanto de preguntas específicas como generales
relacionadas con HP DesignJet,
tener un acceso especial a las respuestas de HP a aquellas preguntas más frecuentes
realizadas por otros usuarios,
ser miembro de forma gratuita de un foro de usuario a usuario donde se compartirán
las sugerencias de uso,
tener un acceso único a una base de datos de conocimientos, vídeos de aprendizaje
y documentación detallada para el usuario,
un servicio de noticias online que se actualiza periódicamente y ofrece información
sobre nuevas funciones de impresora que tal vez desconozca, sugerencias sobre
aplicaciones innovadoras en las que probablemente no haya pensado y noticias de
productos relacionados… todo ello adaptado a su propio perfil.
NO LO DUDE, ¡REGÍSTRESE AHORA!
HP DesignJet Online está disponible en inglés, alemán, francés, italiano, español y
portugués.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso y no se considerará como un compromiso de
Hewlett-Packard Company. El software descrito en este documento debe utilizarse exclusivamente en impresoras y trazadores HP.
Hewlett-Packard no asume ninguna responsabilidad por errores que puedan aparecer en este documento ni tampoco ninguna garantía,
expresa o implícita, de ningún tipo, con respecto a este material incluyendo, pero no limitadas a, las garantías implícitas de
comercialización y adecuación para un propósito específico.
Hewlett-Packard Company no es responsable por los daños, tantos incidentes como consecuentes, relacionados con, o resultantes del suministro,
interpretación o utilización de este documento y del material de programa en él.
Limitaciones de la garantía
SOFTWARE: HP garantiza por un periodo de NOVENTA (90) DÍAS desde la fecha de compra que el producto de software ejecutará sus
instrucciones de programación cuando esté apropiadamente instalado en el ordenador personal o estación de trabajo indicada en este paquete.
HP no garantiza que el software funcione de manera ininterrumpida o esté libre de errores. En el caso de que este paquete de software falle al
ejecutar sus instrucciones de programación durante el periodo de garantía, el cliente deberá devolver el(los) disco(s) (“soporte”) a HP para que
sean reemplazados. Si HP no pudiese devolverlos dentro de un plazo razonable, se devolverá al cliente el precio de compra tras la devolución
del producto y de todas las copias del mismo.
SOPORTE: HP garantiza el soporte en el que este producto está grabado contra cualquier defecto en los materiales y envío bajo un uso normal
por un periodo de NOVENTA (90) DÍAS desde la fecha de compra. En caso de que se pruebe que el soporte está defectuoso durante el periodo
de garantía, el Cliente tendrá derecho a la reparación del mismo previa devolución del soporte a HP. Si HP no pudiese reemplazarlos dentro de
un plazo apropiado, se devolverá al cliente el precio de compra tras la devolución del producto y de todas las copias del mismo.
AVISO DE RECLAMACIONES DE GARANTIA: El cliente debe notificar a HP por escrito cualquier reclamación no más tarde de treinta
(30) días después de la expiración del periodo de garantía.
LIMITACION DE RECLAMACIONES DE GARANTIA: HP no ofrece ningún otro tipo de garantía expresa, ni escrita ni oral respecto
a este producto. Cualquier garantía implícita de mercantibilidad o finalidad está limitada a 90 días de duración de esta garantía escrita.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la finalización de la garantía aplicada, por lo que la anterior limitación o
exclusión podría no aplicarse a usted*.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y podría tener otros derechos que variarán de estado en estado, o de provincia en
provincia.
REMEDIOS EXCLUSIVOS: Los remedios ofrecidos anteriormente, son los de compra del cliente y son exclusivos. En ningún caso HP
será responsable de cualquier daño directo, indirecto, especial, accidental o consecuente (incluida la pérdida de beneficio) basándose en
la garantía, contrato, injuria o cualquier otra teoría legal. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de los datos
accidentales o consecuentes, de forma que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted.
GARANTIA DE SERVICIO: Se puede obtener garantía de servicio en la oficina de ventas HP más cercana a usted o en otro lugar
indicado en el manual de propietario o folleto de servicio.
* Sólo R.U.: si usted es un “cliente” como se define en los estatutos, parte de estas garantías podrían no aplicarse a usted.
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
AutoCAD
es una marca registrada de AutoDesk Inc.
Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas y Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
MS-DOS
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
HP-GL/2 es una marca registrada de Hewlett-Packard Company.
Número de referencia de este manual: C7777-90036
Primera edición con este número de referencia
Spanish
Printed in Europe
Este manual está impreso en papel blanqueado sin cloro.
Hewlett-Packard Company
Barcelona Division
Avda. Graells, 501
08190 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Spain
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

HP DESIGNJET COLORPRO GA PRINTER Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

La HP DESIGNJET COLORPRO GA PRINTER es una impresora de gran formato que ofrece una excelente calidad de impresión, con colores precisos y vibrantes, y líneas nítidas. Es ideal para imprimir documentos técnicos, carteles, fotografías y otros materiales de marketing. La impresora también cuenta con una variedad de características que la hacen fácil de usar, como una pantalla táctil intuitiva y conectividad inalámbrica.