HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

La HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer series es una impresora láser a color de alta velocidad diseñada para entornos de oficina ocupados. Con velocidades de impresión de hasta 50 páginas por minuto en blanco y negro y 45 páginas por minuto en color, puede manejar fácilmente cargas de trabajo pesadas. También cuenta con una capacidad de papel de hasta 2.300 hojas, lo que la hace ideal para oficinas con grandes volúmenes de impresión.

La HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer series es una impresora láser a color de alta velocidad diseñada para entornos de oficina ocupados. Con velocidades de impresión de hasta 50 páginas por minuto en blanco y negro y 45 páginas por minuto en color, puede manejar fácilmente cargas de trabajo pesadas. También cuenta con una capacidad de papel de hasta 2.300 hojas, lo que la hace ideal para oficinas con grandes volúmenes de impresión.

Color LaserJet Enterprise M750
EN
Installation Guide
EN
Read me rst
FR
Guide d'installation
FR
Lisez-moi d'abord
ES
Guía de instalación
ES
Lea esto primero
PT
Guia de instalação
PT
Leia-me primeiro
HE
הנקתה ךירדמ
HE
הליחת ןאכ ארק
PP
LQFKHV
PP
LQFKHV
PP
LQFKHV
PP
LQFKHV
PP
LQFKH
V
PP
LQFKHV
10% - 80%
10° - 30°C
(50° - 86°F)
NJ
OE
NJ
OE
1
2
1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
FR
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit.
ES
Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
PT
Escolha um local rme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para colocar o produto.
HE
רישי שמש רואמ קחרה ,קבאמ יקנו ררוואמ ,ביצי רוזאב רצומה תא בצה.
1 2
3
5
4
6
3
M750n/M750dn
2
1
2
3
4
5
3
M750xh
3
21
43
4
4
EN
FR
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now.
Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention! Ne connectez pas le câble USB pour le moment.
ES
Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red. Precaución: No conecte todavía el cableUSB.
PT
Se for conectá-lo em rede, conecte o cabo de rede agora. Cuidado! Não conecte o cabo USB agora.
HE
.USB-ה לבכ תא הז בלשב רבחל ןיא !תוריהז .תשרה לבכ תא תעכ רבח ,תשרל רבחתמ התא םא
5
6
7
8
5
EN
Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language and the
date/time.
Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses
either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
FR
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous tension. Réglez la langue,
la date et l'heure depuis le panneau de commande.
Attention : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur
l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. An d'éviter d'endommager le produit, utilisez
uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
ES
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel de control, establezca
el idioma y la fecha y hora.
Precaución: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especicación del voltaje se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de
alimentación que se proporciona con el mismo.
PT
Conecte o cabo de alimentação do produto a uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle, dena o
idioma e a data/hora.
Cuidado: verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de voltagem do produto. A classicação de voltagem está na
etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação
fornecido com o produto.
HE
עקשו רצומה ןיב חתמה לבכ תא רבח AC העשה/ךיראתה תאו הפשה תא רדגה ,הרקבה חולב .רצומה תא לעפה .קראומ.
220-240 וא 100-127 לש חתמב שמתשמ רצומה .רצומה תיוות לע עיפומ חתמה גוריד .רצומה לש חתמה גורידל םיאתמ ךלש חתמה רוקמש אדו :תוריהז
.ץרה 50/60 רדתב AC טלוו
.רצומה םע קפוסש חתמה לבכב קרו ךא שמתשה ,רצומל קזנ עונמל ידכ
1
2
3
6
5
EN
Install the product software from the CD. Follow the on-screen instructions. For more product and problem-solving information go to
http://www.hp.com/support/colorljM750.
EN
1) Model number:
2) Product number:
3) Serial number:
FR
Installez le logiciel produit depuis le CD. Suivez les instructions aichées à l'écran. Pour obtenir davantage d'informations sur le produit et la
résolution des problèmes, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/colorljM750.
FR
1) Numéro de modèle :
2) Numéro de produit :
3) Numéro de série :
Instale el software del producto desde el CD. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información sobre el producto
y la solución de problemas, visite http://www.hp.com/support/colorljM750.
ES
1) Número de modelo:
2) Número de producto:
3) Número de serie:
ES
PT
Instale o software do produto a partir do CD. Siga as instruções na tela. Para mais informações sobre o produto e como resolver problemas,
acesse http://www.hp.com/support/colorljM750.
1) Número do modelo:
2) Número do produto:
3) Número de série:
PT
HE
לא רובע ,תויעב ןורתפ לעו רצומה לע ףסונ עדימל .ךסמב תועיפומה תוארוהל םאתהב לעפ .רוטילקתהמ רצומה תנכות תא ןקתה
.http://www.hp.com/support/colorljM750
:םגד רפסמ (1
:רצומ רפסמ (2
:ירודיס רפסמ (3
HE
Copyright and License
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission
is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
Edition 1, 11/2015
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
NOTE: Any changes or modifications to the printer that are not
expressly approved by HP could void the user's authority to operate
this equipment. Use of a shielded interface cable is required to
comply with the Class A limits of Part 15 of FCC rules.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Copyright et licence
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse
par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées
sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites
dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes
produits et services. Les informations contenues dans ce document ne
constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP n'est pas
responsable des erreurs d'ordre technique ou éditorial ou des omissions
contenues dans ce document.
Edition 1, 11/2015
Réglementations de la FCC
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les
équipements numériques de classe A, conformément à l'article 15
de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suisante contre les interférences produites dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques. S'il n'est pas installé et
utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut
provoquer des interférences préjudiciables. Dans un tel cas, il incombe
à l'utilisateur de corriger ces interférences à ses propres frais.
REMARQUE : Toute modication apportée à l'imprimante sans
le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit
d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur. L'utilisation d'un
câble d'interface blindé est requise an de satisfaire aux stipulations de
l'article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe A.
Marques commerciales et déposées
Windows
®
est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
*D3L08-90980*
*D3L08-90980*
'/
www.hp.com

Transcripción de documentos

Color LaserJet Enterprise M750 EN FR ES PT Installation Guide Guide d'installation Guía de instalación Guia de instalação ‫מדריך התקנה‬ EN FR ES PT HE Read me first Lisez-moi d'abord Lea esto primero Leia-me primeiro ‫קרא כאן תחילה‬ HE 1 10° - 30°C (50° - 86°F) 10% - 80% EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. ES Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto. PT Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para colocar o produto. ‫ הרחק מאור שמש ישיר‬,‫ מאוורר ונקי מאבק‬,‫הצב את המוצר באזור יציב‬. HE 2 NJ OE NJ OE PP  FKHV LQ  PP  FKHV LQ  PP LQFKHV PP LQFKHV   P  LQ P FK HV   P  P LQF KH V 1 3 M750n/M750dn 1 2 3 4 5 6 2 3 M750xh 1 2 3 4 5 3 4 1 3 2 4 EN If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. FR Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. ES Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red. Precaución: No conecte todavía el cable USB. PT Se for conectá-lo em rede, conecte o cabo de rede agora. Cuidado! Não conecte o cabo USB agora. .USB-‫ זהירות! אין לחבר בשלב זה את כבל ה‬.‫ חבר כעת את כבל הרשת‬,‫אם אתה מתחבר לרשת‬ 4 HE 8 6 7 5 EN Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language and the date/time. Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. FR Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous tension. Réglez la langue, la date et l'heure depuis le panneau de commande. Attention : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. ES Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel de control, establezca el idioma y la fecha y hora. Precaución: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo. PT Conecte o cabo de alimentação do produto a uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle, defina o idioma e a data/hora. Cuidado: verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de voltagem do produto. A classificação de voltagem está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. ‫ חבר את כבל המתח בין המוצר ושקע‬AC ‫השעה‬/‫ הגדר את השפה ואת התאריך‬,‫ בלוח הבקרה‬.‫ הפעל את המוצר‬.‫מוארק‬. 220-240 ‫ או‬100-127 ‫ המוצר משתמש במתח של‬.‫ דירוג המתח מופיע על תווית המוצר‬.‫ ודא שמקור המתח שלך מתאים לדירוג המתח של המוצר‬:‫זהירות‬ .‫ הרץ‬50/60 ‫ בתדר‬AC ‫וולט‬ .‫ השתמש אך ורק בכבל המתח שסופק עם המוצר‬,‫כדי למנוע נזק למוצר‬ 5 HE 5 EN Install the product software from the CD. Follow the on-screen instructions. For more product and problem-solving information go to http://www.hp.com/support/colorljM750. FR Installez le logiciel produit depuis le CD. Suivez les instructions affichées à l'écran. Pour obtenir davantage d'informations sur le produit et la résolution des problèmes, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/colorljM750. ES Instale el software del producto desde el CD. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información sobre el producto y la solución de problemas, visite http://www.hp.com/support/colorljM750. PT Instale o software do produto a partir do CD. Siga as instruções na tela. Para mais informações sobre o produto e como resolver problemas, acesse http://www.hp.com/support/colorljM750. ‫ עבור אל‬,‫ למידע נוסף על המוצר ועל פתרון בעיות‬.‫ פעל בהתאם להוראות המופיעות במסך‬.‫התקן את תוכנת המוצר מהתקליטור‬ .http://www.hp.com/support/colorljM750 2 1 EN ES 3 1) Model number: FR 1) Numéro de modèle : 2) Product number: 2) Numéro de produit : 3) Serial number: 3) Numéro de série : 1) Número de modelo: PT 1) Número do modelo: 2) Número de producto: 2) Número do produto: 3) Número de serie: 3) Número de série: :‫) מספר דגם‬1 :‫) מספר מוצר‬2 HE :‫) מספר סידורי‬3 6 HE www.hp.com Copyright and License Copyright et licence Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Edition 1, 11/2015 FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. NOTE: Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class A limits of Part 15 of FCC rules. Trademark Credits Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP n'est pas responsable des erreurs d'ordre technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce document. Edition 1, 11/2015 Réglementations de la FCC Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe A, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences préjudiciables. Dans un tel cas, il incombe à l'utilisateur de corriger ces interférences à ses propres frais. REMARQUE : Toute modification apportée à l'imprimante sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur. L'utilisation d'un câble d'interface blindé est requise afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe A. Marques commerciales et déposées Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. *D3L08-90980* *D3L08-90980* '/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

La HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer series es una impresora láser a color de alta velocidad diseñada para entornos de oficina ocupados. Con velocidades de impresión de hasta 50 páginas por minuto en blanco y negro y 45 páginas por minuto en color, puede manejar fácilmente cargas de trabajo pesadas. También cuenta con una capacidad de papel de hasta 2.300 hojas, lo que la hace ideal para oficinas con grandes volúmenes de impresión.