Comelit 3061M Technical Manual

Tipo
Technical Manual
1.
2.
3.
Art. 3061M Art. 3061S
4.
5.
6.
4.
Art. 3061M pulsante master - Art. 3061S pulsante slave
Pulsante utilizzabile sia in impianti digitali 2 fili che impianti ViP,
composto da un porta cartellino (1.) e un tasto di chiamata a
pressione (2.) La luminosità del LED bianco è regolabile sul retro (4.).
L'installazione è prevista su placche metalliche di spessore 2,5 mm.
Collegare l'art. master 3061M (5.) al modulo audio/video o al
successivo pulsante master tramite il cavo 8 poli (lunghezza 25 cm)
fornito a corredo. L'articolo 3061M è dotato di elettronica per la
gestione di 3 pulsanti slave (3.) connettori P2, P3, P4.
Collegare l'art. slave 3061S (6.) al relativo pulsante master tramite
cavo 4 poli (lunghezza 12 cm) fornito a corredo.
Art. 3061M master button - Art. 3061S slave button
Button can be used in both 2-wire digital systems and ViP systems,
consisting of a nameplate (1.) and a call pushbutton (2.) The brightness
level of the white LED can be adjusted on the back (4.). Installation
should take place on 2.5 mm thick metal plates.
Connect art. 3061M master (5.) to the audio/video module or to
the next master button by means of the 8-pole cable (length 25 cm)
supplied. Art. 3061M is equipped with electronics to manage 3 slave
buttons (3.). Use connectors P2, P3, P4.
Connect art. 3061S slave (6.) to the corresponding master button
by means of the 4-pole cable (length 12 cm) supplied.
Drukknop te gebruiken in zowel digitale 2-draads systemen als in ViP-
systemen, bestaande uit een naamkader (1.) en een oproepdruktoets
(2.) De helderheid van de witte led is regelbaar aan de achterzijde (4.)
Bedoeld voor installatie op metalen afdekramen van 2,5 mm dik.
Sluit art. 3061M master (5.) aan op de audio/videomodule of
op de volgende Master drukknop via de meegeleverde 8-polige
kabel (lengte 25 cm). Artikel 3061M is voorzien van stroom voor
het beheer van 3 slave drukknoppen (3.) Gebruik de connectors
P2, P3, P4.
Sluit art. 3061S slave (6.) aan op de betreffende master drukknop
via de meegeleverde 4-polige kabel (lengte 12 cm).
Art. 3061M bouton maître - Art. 3061S bouton esclave
Bouton utilisable aussi bien sur des systèmes numériques 2 fils que
sur des systèmes VIP, avec un porte-étiquette (1.) et une touche
d'appel (2.) La luminosité de la LED blanche est réglable à l'arrière (4.)
Peut être installé sur des platines métalliques de 2,5 mm d'épaisseur.
Connecter l'art. 3061M maître (5.) au module audio/vidéo ou au
bouton maître qui suit à travers le câble 8 fils (longueur 25 cm) fourni.
La composante électronique de l'article 3061M assure la gestion de
3 boutons esclave (3.) Utiliser les connecteurs P2, P3, P4.
Connecter l'art. 3061S esclave (6.) au bouton maître correspondant
à travers le câble 4 fils (longueur 12 cm) fourni.
Art. 3061M master drukknop - Art. 3061S slave drukknop
Art. 3061M Master-Taste - Art. 3061S Slave-Taste
Art. 3061M pulsador master - Art. 3061S pulsador slave
Art. 3061M botão master - Art. 3061S botão slave
Die Taste kann sowohl in digitalen 2-Draht-Systemen als auch in ViP-
Systemen verwendet werden. Sie besteht aus einem Namensschild
(1.) und einer Ruf-Drucktaste (2.) Die Helligkeit der weißen LED ist auf
der Rückseite (4.) einstellbar. Die Installation ist hinter einer 2,5 mm
starken Metallplatte vorgesehen.
Schließen Sie den Art. 3061M Master (5.) an das Audio-/Video-
Modul oder an die nächste Master-Taste über das mitgelieferte
8-polige Kabel (Länge 25 cm) an. Der Artikel 3061M verfügt
über Elektronik für die Steuerung von 3 Slave-Tasten (3.) Die
Steckverbinder P2, P3, P4 verwenden.
Schließen Sie den Art. 3061S Slave (6.) an die entsprechende master-
Taste über das mitgelieferte 4-polige Kabel (Länge 12 cm) an.
Pulsador que se puede utilizar en instalaciones digitales de 2 hilos y en
instalaciones ViP, formado por un tarjetero (1.) y un botón de llamada
de pulsar (2.) La luminosidad del LED blanco se puede regular por
detrás (4). La instalación se ha previsto en placas metálicas de 2,5
mm de espesor.
Conectar el art. 3061M master (5.) al módulo audio/vídeo o al
pulsador master siguiente mediante el cable de 8 polos (25 cm
de longitud) suministrado de serie. El artículo 3061M está dotado
con electrónica para gestionar 3 pulsadores slave (3.) Utilizar los
conectores P2, P3 y P4.
Conectar el art. 3061S slave (6.) al correspondiente pulsador master
mediante el cable de 4 polos (12 cm de longitud) suministrado de
serie.
Art. 3061M кнопке master - Art. 3061S кнопке slave
Art. 3061M master düğmesine - Art. 3061S slave düğmesine
Passion.Technology.Design.
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
MANUAL
TÉCNICO
PT
MANUAL
TÉCNICO
RU
ТЕХНИЧЕXСКОМУ
РУКОВОДСТВУ
TR
TEKNIK
KILAVUZU
PL
INSTRUKCJA
TECHNICZNA
Art. 3061M pulsante master - Art. 3061S pulsante slave
Art. 3061M master button - Art. 3061S slave button
Art. 3061M bouton maître - Art. 3061S bouton esclave
Art. 3061M master drukknop - Art. 3061S slave drukknop
Art. 3061M Master-Taste - Art. 3061S Slave-Taste
Art. 3061M pulsador master - Art. 3061S pulsador slave
Art. 3061M botão master - Art. 3061S botão slave
Art. 3061M кнопке master - Art. 3061S кнопке slave
Art. 3061M przycisku master - Art. 3061S przycisku slave
2
mm 2,5
1
2
Pulire con un panno inumidito con acqua.
Evitare alcol e altri prodotti aggressivi.
Clean using a damp cloth.
Do not use alcohol or other aggressive products.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
Dazu keinen Alkohol oder ähnliche aggressive Substanzen verwenden.
Limpiar con un paño humedecido en agua.
No usar alcohol ni otros productos agresivos.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d'eau.
Éviter d'utiliser de l'alcool ou d'autres produits agressifs.
Le quote dell’art. 3061M, art. 3061S, necessarie per la realizzazione di placche metalliche
personalizzate, sono disponibili al sito pro.comelitgroup.com
Özelleştirilmiş metal plakaların oluşturulması için gerekli olan ürün no. 3061M, ürün no. 3061A kotaları pro.comelitgroup.com internet sitesinde verilmiştir
Wartości art. 3061M, art. 3061S, niezbędne do wykonania niestandardowych płytek metalowych, dostępne są na stronie pro.comelitgroup.com
Reinigen met een met water bevochtigde doek.
Vermijd het gebruik van alcohol en andere agressieve producten
Limpar com um pano humedecido em água.
Não utilizar álcool e outros produtos agressivos
Su ile nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin.
Alkol ve diğer agresif kimyasal ürünleri kullanmayın.
Производите чистку с помощью увлажненной водой ткани. Избегайте
применения спиртовых и других агрессивных растворов.
Czyścić wilgotną szmatką. Do czyszczenia nie używać alkoholu ani innych
agresywnych substancji.
The measurements of art. 3061M and art. 3061S, required for the creation of custom metal
plates, are provided on the website pro.comelitgroup.com
Les cotes de l’art. 3061M, art. 3061S, nécessaires pour la réalisation de platines métalliques
personnalisées, sont disponibles sur le site pro.comelitgroup.com
De waarden van art. 3061M en art. 3061S die nodig zijn voor het realiseren van
gepersonaliseerde metalen afdekramen, zijn beschikbaar via de site pro.comelitgroup.com
Für die Maßangaben des Art. 3061M, Art. 3061S, die für die Anfertigung personalisierter
Namensschilder notwendig sind, wird auf die Website pro.comelitgroup.com verwiesen
Las cotas de los artículos 3061M y 3061S, necesarias para realizar las placas metálicas
personalizadas, se encuentran disponibles en el sitio pro.comelitgroup.com
Botão utilizável quer em instalações digitais de 2 fios, quer instalações
ViP, composto por um porta-etiquetas (1.) e um botão de chamada (2.).
A luminosidade do LED branco pode ser regulada na parte posterior (4.)
A instalação está prevista em placas de metal com 2,5 mm de espessura.
Ligar o art. 3061M master (5.) ao módulo áudio/vídeo ou ao botão
master seguinte através do cabo de 8 pólos (25 cm de comprimento)
fornecido. O art. 3061M possui electrónica para a gestão de 3
botões slave (3.) Utilizar os conectores P2, P3, P4.
Ligar o art. 3061S slave (6.) ao respectivo botão master através do
cabo de 4 pólos (12 cm de comprimento) fornecido.
As dimensões do art. 3061M, art. 3061S, necessárias para realizar as placas de metal
personalizáveis, estão disponíveis no site pro.comelitgroup.com
Die Taste kann sowohl in digitalen 2-Draht-Systemen als auch in ViP-
Systemen verwendet werden. Sie besteht aus einem Namensschild
(1.) und einer Ruf-Drucktaste (2.) Die Helligkeit der weißen LED ist auf
der Rückseite (4.) einstellbar. Die Installation ist hinter einer 2,5 mm
starken Metallplatte vorgesehen.
Schließen Sie den Art. 3061M Master (5.) an das Audio-/Video-
Modul oder an die nächste Master-Taste über das mitgelieferte
8-polige Kabel (Länge 25 cm) an. Der Artikel 3061M verfügt
über Elektronik für die Steuerung von 3 Slave-Tasten (3.) Die
Steckverbinder P2, P3, P4 verwenden.
Schließen Sie den Art. 3061S Slave (6.) an die entsprechende master-
Taste über das mitgelieferte 4-polige Kabel (Länge 12 cm) an.
Pulsador que se puede utilizar en instalaciones digitales de 2 hilos y en
instalaciones ViP, formado por un tarjetero (1.) y un botón de llamada
de pulsar (2.) La luminosidad del LED blanco se puede regular por
detrás (4). La instalación se ha previsto en placas metálicas de 2,5 mm
de espesor.
Conectar el art. 3061M master (5.) al módulo audio/vídeo o al pulsador
master siguiente mediante el cable de 8 polos (25 cm de longitud)
suministrado de serie. El artículo 3061M está dotado con electrónica
para gestionar 3 pulsadores slave (3.) Utilizar los conectores P2, P3
y P4.
Conectar el art. 3061S slave (6.) al correspondiente pulsador master
mediante el cable de 4 polos (12 cm de longitud) suministrado de serie.
Клавиша, используемая как в 2-проводных цифровых системах,
так и в системах ViP, состоит из держателя именного ярлыка
(1.) и нажимной кнопки вызова (2.). Яркость белого светодиода
регулируется с задней стороны (4.). Монтируется на металлических
пластинах толщиной 2,5 мм.
Подключите арт. 3061M master (5.) к аудио/видеоблоку или
последующей кнопке master с помощью кабеля с 8-полюсным
разъемом (длиной 25 см). Арт. 3061M оснащен электроникой для
управления 3 кнопками slave (3.). Используйте разъемы P2, P3, P4.
Подключите арт. 3061S slave (6.) к соответствующей кнопке
master с помощью прилагаемого кабеля с 4-полюсным разъемом
(длиной 12 см).
Hem 2 kablolu dijital sistemlerde hem de ViP sistemlerde kullanılabilen,
bir isim kartı (1.) ve çelikten yapılmış bir basmalı arama düğmesinden
(2.) oluşan. Beyaz LED’in parlaklığı, arka kısımdan (4.) ayarlanabilir.
Kurulumun, 2,5 mm kalınlığında metal plaka üzerine yapılması
öngörülmüştür.
Ürün no. 3061M master portunu (5.) ses/video modülüne veya
ürünle birlikte verilen 8 kutuplu kablo (uzunluğu 25 cm) vasıtasıyla bir
sonraki master düğmesine bağlayın. Ürün no. 3061M, 3 adet slave
düğmelerinin (3.) yönetimi için elektronik devre ile donatılmıştır P2,
P3, P4 konnektörlerini kullanınız.
Ürün no. 3061S slave portunu (6.) ürünle birlikte verilen 4 kutuplu
kablo (uzunluğu 12 cm) vasıtasıyla ilgili master düğmesine bağlayın.
Размеры арт. 3061M и арт. 3061S, необходимые для выполнения персонализированных
металлических пластин, указаны на сайте pro.comelitgroup.com
Installazione Installation Montage Installatieprocedure Installationsprozedur
Instalación Instalação Установка Kurulum Instalacja
Przycisk, który może być używany zarówno w instalacjach cyfrowych
dwuprzewodowych jak i ViP, składający się z uchwytu na etykiety
(1.) oraz klawisza wywołania (2.) Jasność białej diody LED można
regulować z tyłu (4.). Instalacja jest przewidziana na metalowych
płytkach o grubości 2,5 mm.
Podłączyć art. 3061M master (5) do modułu audio/wideo lub
do następnego przycisku master za pomocą dostarczonego
8-biegunowego kabla (o długości 25 cm). Artykuł 3061M wyposażony
jest w elektronikę do zarządzania 3 przyciskami slave (3) Użyć złączy
P2, P3, P4.
Podłączyć art. 3061S slave (6) do danego przycisku master za
pomocą dostarczonego 4-biegunowego kabla (o długości 12 cm).
3
3061M
3061M
3061M
3061S
3061S
3061S
3061S
3061S
3061M
3061S
3061S
3061S
3061M
3061S
3061S
3061S
P1
P2
P3
P4
P1
P2
P3
P4
Module index 1 Module index 2
P4 P3 P2
ViP
addresses
P4 P3 P2
ViP
addresses
101
102
103
100
105
106
107
104
3061S 3061S
3061S
3061M
3061M
3061M
3061S
3061S
3061S
3061S
3061S
3061M
3061S
3061S
3061S
3061M
3061S
3061S
3061S
P1
P2
P3
P4
P1
P2
P3
P4
Module index 1 Module index 2
P4 P3 P2
ViP
addresses
P4 P3 P2
ViP
addresses
101
102
103
100
105
106
107
104
3061S 3061S
3061S
ViP system
ViP address
1 100 (Example)
2 101
3 102
4 103
ViP address
1 104 (Example)
2 105
3 106
4 107
1
2
Select call module
VIP MANAGER SOFTWARE
Module index
Module index
Modalità di estrazione del cartellino portanome
Nameplate removal method
Comment sortir l'étiquette porte-noms Methode voor het uitnemen van het naamkader
Entnehmen des Namensschilds Modalidad de extracción del tarjetero
Modo de extracção da etiqueta porta-nome
Способ извлечения ярлыка с фамилией
İsim kartının değiştirilmesi Sposób wyjęcia etykiety z nazwą
3
4
J O H N D O E
1
J O H N D O E
2
J O H N D O E
1 2 3
Per la programmazione vedere il manuale del modulo audio/ audio-video,
disponibile anche al sito pro.comelitgroup.com
Pour la programmation, consulter le manuel du module audio/ audio-vidéo
disponible également sur le site pro.comelitgroup.com
Zur Programmierung siehe Anleitung des Audio-/Video-Moduls, die auch
unter pro.comelitgroup.com verfügbar ist
Para a programação, consultar o manual do módulo áudio/áudio-vídeo,
disponível também no site pro.comelitgroup.com
Programlama için, pro.comelitgroup.com internet sitesinde de bulunan
ses/ses-video modülü kullanma kılavuzuna bakınız
For information regarding programming, refer to the audio/audio-video
module manual, which is also available from the website pro.comelitgroup.
com
Raadpleeg voor de programmering de handleiding van de audio/ audio-
videomodule, die ook beschikbaar is via de site pro.comelitgroup.com
Para la programación, consultar el manual del módulo audio/audio-vídeo,
también disponible en el sitio pro.comelitgroup.com.
По вопросам программирования обращайтесь к руководству по
эксплуатации аудио/аудиовидеоблока, доступному также на сайте
pro.comelitgroup.com.
Informacje na temat programowania znajdują się w instrukcji modułu
audio / audio-wideo, dostępnego również na stronie pro.comelitgroup.
com
Building Kit system
ViP system
ViP system
Simplebus Top system
1210
4681
LL
O
D
E
T
R
NO
SE
-
SE
+
NC
C
O
M
+
VV
-
G
N
D
1621
3061M
1 2 8
3061S
3061S
3061S
3061M
1210
4681
LL
+
VV
-
1621
3061M
3061S
3061S
3061S
1595
25
MAX
MAX
4888C
E
S
NC NO
D
N
G
R
P
R
T
E
-
V V
+
M
O
C
D
O
L L
4680C
4680
1622
-
+
120-230 V
1595
3061S
3061S
3061S
3061M
1 2
3061M
25
MAX
E
S
NC NO
D
N
G
-
V V
+
M
O
C
4682HC
1682
R
T
E
RX RXTXTX
-
+
1595
120-230 V
3061M
3061S
3061S
3061S
3061M
1 2 15
MAX
ORANGE
WHITE ORANGE
GREEN
WHITE GREEN
++
-
TX
3061M
3061S
3061S
3061S
3061M
1 102
NC NO
-
V V
+
M
O
C
4682HD
R
T
E
RX RXSE
GND
SE-
TXTX
MAX
ORANGE
BLUE & WHITE BLUE
BROWN & WHITE BROWN
WHITE ORANGE
GREEN
WHITE GREEN
-
V V
+
++
-
TX
1441
1440
L N
-
+
V V
OUT
43
OUTOUT
21
IN
21
IN
+
-
OUT
www.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
2ª edizione 12/2018
cod. 2G40002337
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
Pulsante comando apriporta locale
Local door-opener button
Bouton commande ouvre-porte local
Bedieningsknop lokale deuropener
Lokale Türönertaste
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando abertura da porta local
*
20 m MAX
Кнопка локального устройства управления
открытием двери
Yerel kapı açma komutu düğmesi
Przycisk polecenia otwarcia drzwi mieszkania

Transcripción de documentos

IT EN FR NL DE MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNISCHES HANDBUCH ES PT RU TR PL MANUAL TÉCNICO MANUAL TÉCNICO ТЕХНИЧЕXСКОМУ РУКОВОДСТВУ TEKNIK KILAVUZU INSTRUKCJA TECHNICZNA Art. 3061M pulsante master - Art. 3061S pulsante slave Art. 3061M master button - Art. 3061S slave button Art. 3061M bouton maître - Art. 3061S bouton esclave Art. 3061M master drukknop - Art. 3061S slave drukknop Art. 3061M Master-Taste - Art. 3061S Slave-Taste Art. 3061M pulsador master - Art. 3061S pulsador slave Art. 3061M botão master - Art. 3061S botão slave Art. 3061M кнопке master - Art. 3061S кнопке slave Art. 3061M master düğmesine - Art. 3061S slave düğmesine Art. 3061M przycisku master - Art. 3061S przycisku slave Passion.Technology. Design. Art. 3061M Art. 3061S 3. 6. 1. 4. 5. 2. 4. Pulsante utilizzabile sia in impianti digitali 2 fili che impianti ViP, composto da un porta cartellino (1.) e un tasto di chiamata a pressione (2.) La luminosità del LED bianco è regolabile sul retro (4.). L'installazione è prevista su placche metalliche di spessore 2,5 mm. Button can be used in both 2-wire digital systems and ViP systems, consisting of a nameplate (1.) and a call pushbutton (2.) The brightness level of the white LED can be adjusted on the back (4.). Installation should take place on 2.5 mm thick metal plates. • Collegare l'art. master 3061M (5.) al modulo audio/video o al successivo pulsante master tramite il cavo 8 poli (lunghezza 25 cm) fornito a corredo. L'articolo 3061M è dotato di elettronica per la gestione di 3 pulsanti slave (3.) connettori P2, P3, P4. • Connect art. 3061M master (5.) to the audio/video module or to the next master button by means of the 8-pole cable (length 25 cm) supplied. Art. 3061M is equipped with electronics to manage 3 slave buttons (3.). Use connectors P2, P3, P4. • Collegare l'art. slave 3061S (6.) al relativo pulsante master tramite cavo 4 poli (lunghezza 12 cm) fornito a corredo. • Connect art. 3061S slave (6.) to the corresponding master button by means of the 4-pole cable (length 12 cm) supplied. Bouton utilisable aussi bien sur des systèmes numériques 2 fils que sur des systèmes VIP, avec un porte-étiquette (1.) et une touche d'appel (2.) La luminosité de la LED blanche est réglable à l'arrière (4.) Peut être installé sur des platines métalliques de 2,5 mm d'épaisseur. Drukknop te gebruiken in zowel digitale 2-draads systemen als in ViPsystemen, bestaande uit een naamkader (1.) en een oproepdruktoets (2.) De helderheid van de witte led is regelbaar aan de achterzijde (4.) Bedoeld voor installatie op metalen afdekramen van 2,5 mm dik. • Connecter l'art. 3061M maître (5.) au module audio/vidéo ou au bouton maître qui suit à travers le câble 8 fils (longueur 25 cm) fourni. La composante électronique de l'article 3061M assure la gestion de 3 boutons esclave (3.) Utiliser les connecteurs P2, P3, P4. • Connecter l'art. 3061S esclave (6.) au bouton maître correspondant à travers le câble 4 fils (longueur 12 cm) fourni. • Sluit art. 3061M master (5.) aan op de audio/videomodule of op de volgende Master drukknop via de meegeleverde 8-polige kabel (lengte 25 cm). Artikel 3061M is voorzien van stroom voor het beheer van 3 slave drukknoppen (3.) Gebruik de connectors P2, P3, P4. • Sluit art. 3061S slave (6.) aan op de betreffende master drukknop via de meegeleverde 4-polige kabel (lengte 12 cm). Die Taste kann sowohl in digitalen 2-Draht-Systemen als auch in ViPSystemen verwendet werden. Sie besteht aus einem Namensschild (1.) und einer Ruf-Drucktaste (2.) Die Helligkeit der weißen LED ist auf der Rückseite (4.) einstellbar. Die Installation ist hinter einer 2,5 mm starken Metallplatte vorgesehen. Pulsador que se puede utilizar en instalaciones digitales de 2 hilos y en instalaciones ViP, formado por un tarjetero (1.) y un botón de llamada de pulsar (2.) La luminosidad del LED blanco se puede regular por detrás (4). La instalación se ha previsto en placas metálicas de 2,5 mm de espesor. • Schließen Sie den Art. 3061M Master (5.) an das Audio-/VideoModul oder an die nächste Master-Taste über das mitgelieferte 8-polige Kabel (Länge 25 cm) an. Der Artikel 3061M verfügt über Elektronik für die Steuerung von 3 Slave-Tasten (3.) Die Steckverbinder P2, P3, P4 verwenden. • Conectar el art. 3061M master (5.) al módulo audio/vídeo o al pulsador master siguiente mediante el cable de 8 polos (25 cm de longitud) suministrado de serie. El artículo 3061M está dotado con electrónica para gestionar 3 pulsadores slave (3.) Utilizar los conectores P2, P3 y P4. • Schließen Sie den Art. 3061S Slave (6.) an die entsprechende masterTaste über das mitgelieferte 4-polige Kabel (Länge 12 cm) an. • Conectar el art. 3061S slave (6.) al correspondiente pulsador master mediante el cable de 4 polos (12 cm de longitud) suministrado de serie. Die Taste kann sowohl in digitalen 2-Draht-Systemen als auch in ViPSystemen verwendet werden. Sie besteht aus einem Namensschild (1.) und einer Ruf-Drucktaste (2.) Die Helligkeit der weißen LED ist auf der Rückseite (4.) einstellbar. Die Installation ist hinter einer 2,5 mm starken Metallplatte vorgesehen. Pulsador que se puede utilizar en instalaciones digitales de 2 hilos y en instalaciones ViP, formado por un tarjetero (1.) y un botón de llamada de pulsar (2.) La luminosidad del LED blanco se puede regular por detrás (4). La instalación se ha previsto en placas metálicas de 2,5 mm de espesor. • Schließen Sie den Art. 3061M Master (5.) an das Audio-/VideoModul oder an die nächste Master-Taste über das mitgelieferte 8-polige Kabel (Länge 25 cm) an. Der Artikel 3061M verfügt über Elektronik für die Steuerung von 3 Slave-Tasten (3.) Die Steckverbinder P2, P3, P4 verwenden. • Conectar el art. 3061M master (5.) al módulo audio/vídeo o al pulsador master siguiente mediante el cable de 8 polos (25 cm de longitud) suministrado de serie. El artículo 3061M está dotado con electrónica para gestionar 3 pulsadores slave (3.) Utilizar los conectores P2, P3 y P4. • Schließen Sie den Art. 3061S Slave (6.) an die entsprechende masterTaste über das mitgelieferte 4-polige Kabel (Länge 12 cm) an. • Conectar el art. 3061S slave (6.) al correspondiente pulsador master mediante el cable de 4 polos (12 cm de longitud) suministrado de serie. Botão utilizável quer em instalações digitais de 2 fios, quer instalações ViP, composto por um porta-etiquetas (1.) e um botão de chamada (2.). A luminosidade do LED branco pode ser regulada na parte posterior (4.) A instalação está prevista em placas de metal com 2,5 mm de espessura. Клавиша, используемая как в 2-проводных цифровых системах, так и в системах ViP, состоит из держателя именного ярлыка (1.) и нажимной кнопки вызова (2.). Яркость белого светодиода регулируется с задней стороны (4.). Монтируется на металлических пластинах толщиной 2,5 мм. • Ligar o art. 3061M master (5.) ao módulo áudio/vídeo ou ao botão master seguinte através do cabo de 8 pólos (25 cm de comprimento) fornecido. O art. 3061M possui electrónica para a gestão de 3 botões slave (3.) Utilizar os conectores P2, P3, P4. • Подключите арт. 3061M master (5.) к аудио/видеоблоку или последующей кнопке master с помощью кабеля с 8-полюсным разъемом (длиной 25 см). Арт. 3061M оснащен электроникой для управления 3 кнопками slave (3.). Используйте разъемы P2, P3, P4. • Подключите арт. 3061S slave (6.) к соответствующей кнопке master с помощью прилагаемого кабеля с 4-полюсным разъемом (длиной 12 см). • Ligar o art. 3061S slave (6.) ao respectivo botão master através do cabo de 4 pólos (12 cm de comprimento) fornecido. Hem 2 kablolu dijital sistemlerde hem de ViP sistemlerde kullanılabilen, bir isim kartı (1.) ve çelikten yapılmış bir basmalı arama düğmesinden (2.) oluşan. Beyaz LED’in parlaklığı, arka kısımdan (4.) ayarlanabilir. Kurulumun, 2,5 mm kalınlığında metal plaka üzerine yapılması öngörülmüştür. Przycisk, który może być używany zarówno w instalacjach cyfrowych dwuprzewodowych jak i ViP, składający się z uchwytu na etykiety (1.) oraz klawisza wywołania (2.) Jasność białej diody LED można regulować z tyłu (4.). Instalacja jest przewidziana na metalowych płytkach o grubości 2,5 mm. • Ürün no. 3061M master portunu (5.) ses/video modülüne veya ürünle birlikte verilen 8 kutuplu kablo (uzunluğu 25 cm) vasıtasıyla bir sonraki master düğmesine bağlayın. Ürün no. 3061M, 3 adet slave düğmelerinin (3.) yönetimi için elektronik devre ile donatılmıştır P2, P3, P4 konnektörlerini kullanınız. • Podłączyć art. 3061M master (5) do modułu audio/wideo lub do następnego przycisku master za pomocą dostarczonego 8-biegunowego kabla (o długości 25 cm). Artykuł 3061M wyposażony jest w elektronikę do zarządzania 3 przyciskami slave (3) Użyć złączy P2, P3, P4. • Ürün no. 3061S slave portunu (6.) ürünle birlikte verilen 4 kutuplu kablo (uzunluğu 12 cm) vasıtasıyla ilgili master düğmesine bağlayın. • Podłączyć art. 3061S slave (6) do danego przycisku master za pomocą dostarczonego 4-biegunowego kabla (o długości 12 cm). Installazione Installation Montage Installatieprocedure Installationsprozedur Instalación Instalação Установка Kurulum Instalacja Le quote dell’art. 3061M, art. 3061S, necessarie per la realizzazione di placche metalliche personalizzate, sono disponibili al sito pro.comelitgroup.com m m 2 2, 5 The measurements of art. 3061M and art. 3061S, required for the creation of custom metal plates, are provided on the website pro.comelitgroup.com Les cotes de l’art. 3061M, art. 3061S, nécessaires pour la réalisation de platines métalliques personnalisées, sont disponibles sur le site pro.comelitgroup.com De waarden van art. 3061M en art. 3061S die nodig zijn voor het realiseren van gepersonaliseerde metalen afdekramen, zijn beschikbaar via de site pro.comelitgroup.com 1 Für die Maßangaben des Art. 3061M, Art. 3061S, die für die Anfertigung personalisierter Namensschilder notwendig sind, wird auf die Website pro.comelitgroup.com verwiesen Las cotas de los artículos 3061M y 3061S, necesarias para realizar las placas metálicas personalizadas, se encuentran disponibles en el sitio pro.comelitgroup.com As dimensões do art. 3061M, art. 3061S, necessárias para realizar as placas de metal personalizáveis, estão disponíveis no site pro.comelitgroup.com Размеры арт. 3061M и арт. 3061S, необходимые для выполнения персонализированных металлических пластин, указаны на сайте pro.comelitgroup.com Özelleştirilmiş metal plakaların oluşturulması için gerekli olan ürün no. 3061M, ürün no. 3061A kotaları pro.comelitgroup.com internet sitesinde verilmiştir Wartości art. 3061M, art. 3061S, niezbędne do wykonania niestandardowych płytek metalowych, dostępne są na stronie pro.comelitgroup.com Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare alcol e altri prodotti aggressivi. Nettoyer avec un chiffon imbibé d'eau. Éviter d'utiliser de l'alcool ou d'autres produits agressifs. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Dazu keinen Alkohol oder ähnliche aggressive Substanzen verwenden. Limpar com um pano humedecido em água. Não utilizar álcool e outros produtos agressivos Su ile nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin. Alkol ve diğer agresif kimyasal ürünleri kullanmayın. 2 Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products. Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol en andere agressieve producten Limpiar con un paño humedecido en agua. No usar alcohol ni otros productos agresivos. Производите чистку с помощью увлажненной водой ткани. Избегайте применения спиртовых и других агрессивных растворов. Czyścić wilgotną szmatką. Do czyszczenia nie używać alkoholu ani innych agresywnych substancji. Per la programmazione vedere il manuale del modulo audio/ audio-video, disponibile anche al sito pro.comelitgroup.com For information regarding programming, refer to the audio/audio-video module manual, which is also available from the website pro.comelitgroup. com Pour la programmation, consulter le manuel du module audio/ audio-vidéo Module index 1 Module index 2 disponible également sur le site pro.comelitgroup.com 3061M Raadpleeg voor de programmering de handleiding van de audio/ audioViP ViP videomodule, die ook beschikbaar is via de site pro.comelitgroup.com addresses 3061S Zur Programmierung siehe 100 Anleitung des Audio-/Video-Moduls, die104 auch P1 P1 P4 P3 P2 P4 P3 P2 unter pro.comelitgroup.com verfügbar ist Para la programación, consultar el manual del módulo audio/audio-vídeo, también disponible en el sitio pro.comelitgroup.com. 3061S 3061S addresses 3061M 3061M 3061S 3061S 3061S 101 P2 105 P2 Para a programação, consultar o manual do módulo áudio/áudio-vídeo, disponível também no site pro.comelitgroup.com 3061S 3061S 3061M 102 106по По вопросам программирования обращайтесь к руководству P3 P3 эксплуатации аудио/аудиовидеоблока, доступному также на сайте pro.comelitgroup.com. 3061M 3061S 3061S 3061S Programlama için, pro.comelitgroup.com internet sitesinde de bulunan 103 107 P4 P4 ses/ses-video modülü kullanma kılavuzuna bakınız 3061S 3061S 3061S Informacje na temat programowania znajdują się w instrukcji modułu audio / audio-wideo, dostępnego również na stronie pro.comelitgroup. com ViP system VIP MANAGER SOFTWARE Select call module Module index 1 3061M Module index 1 ViP addresses ViP address 3061S 100 „„ 1 2 101 3 102 3061S 4 103 3061M (Example) 3061S P1 Module index ViP address 104 2 105 4 3061S 3061M P1 100 104 P4 P3 P2 3061S 101 3061S 3061S 102 3061S 3061S 103 3061S 105 P2 2 „„ 1 3061M 3 P4 P3 P2 ViP addresses 3061S P2 3061S Module index 2 106 3061M P3 (Example) 3061S P4 107 106 P3 107 P4 3061S Modalità di estrazione del cartellino portanome Nameplate removal method Comment sortir l'étiquette porte-noms Methode voor het uitnemen van het naamkader Entnehmen des Namensschilds Modalidad de extracción del tarjetero Modo de extracção da etiqueta porta-nome Способ извлечения ярлыка с фамилией İsim kartının değiştirilmesi Sposób wyjęcia etykiety z nazwą JOH ND OE 2 1 JOH ND OE 4 JOH E N DO 3 1 2 3 3 Building Kit system 1210 1210 1595 4681 1621 SE SE -+ C O M NC NO G N D D O R T E V V L + 1 2 3061M 3061M V V L + 1595 3061S 3061S 3061S 3061S 3061S - m MAX * 20 Pulsante comando apriporta locale 4680C 4680 1622 120-230 V NC NO G N D P D R O Pulsador abrepuertas local Botão de comando abertura da porta local Кнопка локального устройства управления открытием двери Yerel kapı açma komutu düğmesi Przycisk polecenia otwarcia drzwi mieszkania Local door-opener button Bouton commande ouvre-porte local Bedieningsknop lokale deuropener Lokale Türöffnertaste + MAX 25 L 3061S 4888C C O M 3061M - Simplebus Top system S E MAX 8 L - 4681 1621 R T E V V L + 1 2 3061M 3061M MAX 25 L - 3061S 3061S 3061S ViP system - + - TX 1595 + ORANGE WHITE ORANGE GREEN + WHITE GREEN 120-230 V 4682HC 1682 S E C O M NC NO G N D R T E 1 2 3061M 3061M MAX 15 V V TX TX RX RX + - 3061S 3061S 3061S ViP system N - + V V + - IN IN 1 2 OUT OUT OUT OUT 1 2 3 4 1440 + L V V TX + - - 1441 BROWN & WHITE BROWN WHITE ORANGE BLUE & WHITE BLUE ORANGE GREEN + WHITE GREEN 4682HD SE C O M NC NO GND SE- R T E 1 2 3061M 3061M MAX 10 V V TX TX RX RX + - 3061S 3061S 3061S CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS w w w.comelitgroup.com 2ª edizione 12/2018 Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy cod. 2G40002337
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Comelit 3061M Technical Manual

Tipo
Technical Manual

en otros idiomas