Philips HTS8160B/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS8160B
HTS8161B
ES
Manual del usuario
1
6 Cambio de los ajustes 26
Acceso al menú de ajustes 26
Cambio de los ajustes de audio 28
Cambio de preferencias 29
Con guración de EasyLink 31
Cambio de los ajustes avanzados 33
Cambio de los ajustes de BD-Live 33
7 Actualización del software 34
Comprobación de la versión del
software 34
Actualización del software desde la red 34
Actualización del software desde un
dispositivo USB 34
8 Montaje del cine en casa en la
pared
35
9 Especi caciones del producto
36
10 Solución de problemas
38
11 Índice
40
Contenido
1 Aviso 2
Copyright 2
Cumplimiento 2
Marcas comerciales 2
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido) 4
2 Importante 5
Seguridad 5
Cuidado del producto 6
CD del manual del usuario 7
3 El cine en casa 8
Unidad principal 8
Mando a distancia 9
4 Conexión del cine en casa 11
Conectores 11
Conexión al televisor, el subwoofer y
la toma de alimentación 12
Conexión del audio del televisor o de
otros dispositivos 13
Conexión e instalación de la radio 15
Conexión de un dispositivo USB 16
Conexión de un reproductor de MP3 16
Conexión e instalación de una base
para iPod de Philips 17
Conexión a Internet 17
5 Uso del cine en casa 18
Antes de comenzar 18
Encendido o activación del modo de
espera 18
Elección del sonido 18
Reproducción de un disco 20
Reproducción de la radio 22
Reproducción del audio del televisor
o de otros dispositivos 22
Reproducción de un dispositivo USB 22
Reproducción de un iPod 23
Reproducción de un reproductor de MP3 23
Más funciones de reproducción 24
ES
Español
2
Cumplimiento
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Marcas comerciales
AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son
marcas comerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’
son marcas comerciales.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX, Inc.
y se utilizan bajo licencia.
Producto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo DivX®
(incluido DivX® 6) con una reproducción
mejorada de archivos multimedia DivX® y el
formato de medios DivX®.
Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos
y pistas de audio.
1 Aviso
Copyright
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales  nes.
Información de copyright de
Macrovision
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y está
dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la
ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorizacn. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los inrpretes) de 1958 a 1972.
ES
3
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros pses.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE.UU. y otros países.
Made for iPod” signi ca que un accesorio
electrónico ha sido diseñado especí camente
para funcionar con iPod y, además, el
desarrollador certi ca que cumple con los
estándares de funcionamiento de Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su
cumplimiento con los esndares de seguridad
o reguladores.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Made for
iPod
Nota
DivX® es un formato de vídeo digital creado
por DivX, Inc. Este dispositivo es “DivX certi ed”
y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.
divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus
archivos al formato de vídeo DivX.
Este dispositivo DivX Certi ed ® debe estar
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de con guración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código
para completar el proceso de registro y obtenga
más información acerca de vídeos DivX.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DVD Video’ es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535; & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS is a registered
trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-
HD and DTS-HD Advanced Digital Out are
trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. All Rights Reserved.
ES
Español
3_HTS8160B-61B_12_ES 3_ProLogic.indd Sec1:3 8/13/2009 2:00:49 PM
4
Fusible de alimentación
(sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir
el fusible de alimentación, deberá utilizarse
un fusible del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
ngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ES
5
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o
las pilas a la lluvia, al agua o a un calor
excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.
Antes de conectar el cine en casa a la
toma de alimentacn, aserese de que
el voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
del producto. Nunca conecte el cine
en casa a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Si instala el cine en casa en la pared,
utilice únicamente el soporte para
montaje en pared suministrado. Fije el
soporte de montaje en una pared que
sea capaz de sostener el peso combinado
del cine en casa y el soporte. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por un montaje en pared
inadecuado que pueda causar accidentes,
lesiones o daños.
Nunca coloque el cine en casa ni ningún
otro objeto sobre cables de alimentación
u otros equipos eléctricos.
Si el cine en casa se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembale el producto y espere hasta
que su temperatura se equipare a
la temperatura ambiente antes de
conectarlo a la toma de alimentacn.
Radiación láser visible e invisible cuando
se abre. Evite exponerse al haz.
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No toque la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto a la lluvia ni
al agua. Nunca coloque contenedores de
líquidos (por ejemplo, jarrones) cerca del cine
en casa. Si se derramase algún líquido sobre
el cine en casa o en su interior, desconéctelo
de la toma de alimentación inmediatamente.
Póngase en contacto con el servicio de
atención al consumidor de Philips para que
se revise el cine en casa antes de su uso.
Nunca coloque el cine en casa, el mando
a distancia o las pilas cerca de llamas sin
protección u otras fuentes de calor, incluida
la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de
ventilación o en las aberturas del cine en casa.
Si mueve el cine en casa, procure no ejercer
tensión en el cable de alimentación. Si el
cable de alimentación está tirante, se puede
desconectar y provocar arcos voltaicos.
Para desconectar fácilmente el cable del
cine en casa de la toma de alimentación,
asegúrese de poder acceder sin di cultad a
él en todo momento.
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el cine en casa de la
toma de alimentación. Manténgase alejado
del cine en casa durante las tormentas
eléctricas. No toque ninguna parte del
producto ni su cable de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
ES
Español
6
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va
a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de micro bra
para limpiar el producto.
Procure no tocar la super cie del disco
en la que están almacenados los datos.
Procure no dejar huellas dactilares ni
arañazos en la super cie del disco.
No utilice lápices ni bolígrafos para
escribir en el disco.
No deje el disco expuesto a la luz solar
directa.
Limpie siempre el disco con un po
adecuado en línea recta desde el centro
al borde del disco.
No utilice productos químicos, como
benceno, diluyentes o pulverizadores
antiestáticos para limpiar el disco.
No coloque etiquetas ni pegatinas en el
disco.
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el cine
en casa se vuelque y provoque lesiones a los
niños:
Nunca coloque el cine en casa en una
super cie cubierta con un paño u otro
material del que se pueda tirar.
Asegúrese de que ninguna parte del cine
en casa sobresalga por el borde de la
super cie.
Nunca coloque el cine en casa en un
mueble alto (como una estantería) sin
jar tanto el mueble como el cine en casa
a la pared o a un soporte adecuado.
Coloque el cine en casa donde no se
pueda empujar, tirar o caer.
Enseñe a los nos los peligros que
conlleva subirse al mueble para llegar al
cine en casa.
Riesgo de sobrecalentamiento.
No instale el cine en casa en un espacio
cerrado. Deje siempre un espacio de al
menos 10 cm alrededor del cine en casa
para permitir su ventilación. Asegúrese de
que las ranuras de ventilación del cine en
casa nunca esn cubiertas por cortinas u
otros objetos.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos
con un volumen alto o durante un
período de tiempo prolongado.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar durante
un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe desecharlas
correctamente.
ES
7
CD del manual del usuario
Para consultar el manual del usuario completo,
que incluye información sobre funciones
avanzadas, utilice el CD que se suministra con
el cine en casa. Para obtener una copia impresa
del manual del usuario completo, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente
de Philips de su país.
Para acceder al manual del usuario
Precaución
El CD del manual del usuario sólo funciona en
PC o Mac. No lo introduzca en la bandeja de
discos del cine en casa.
Requisitos:
Un PC (compatible con Microsoft
Windows) o Mac (OS X) con CD-
ROM
Adobe Reader
1 Introduzca el CD del manual del usuario
en la bandeja de CD-ROM.
2 Cierre la bandeja de CD-ROM.
Aparecerá la pantalla del manual del »
usuario. Si la pantalla del manual del
usuario no aparece, vaya al paso 3,
examine en la carpeta ‘pdf del CD-
ROM y haga doble clic en el PDF que
desee.
3 Haga clic en un idioma del manual del
usuario.
Se inicia Acrobat Reader y muestra »
el manual del usuario completo en el
idioma que ha elegido.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema
local de reciclaje de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislacn local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislacn local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
ES
Español
8
d SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio
para el cine en casa.
e Compartimento de discos
f Rueda de control del volumen
Gírela en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar el volumen o en sentido
contrario para reducirlo.
g Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
h
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
3 El cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el cine en casa en www.philips.com/
welcome.
Unidad principal
a Panel de visualización
Muestra el estado actual del cine en casa
o la información del disco.
b IR sensor
Detecta señales del mando a distancia.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor.
c
( Modo de espera-encendido /
Indicador de alimentación )
Enciende el cine en casa (se enciende
la luz blanca del indicador de
alimentación).
Activa el modo de espera del cine
en casa (se enciende la luz roja del
indicador de alimentación).
abcde
f
g
h
ES
9
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el cine en casa o activa el
modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
DISC / POP-UP MENU : Cambia a la
fuente de disco. Accede al menú del
disco del DVD o al menú emergente
del Blu-ray Disc.
RADIO : Cambia a la radio FM.
AUDIO SOURCE : Permite
seleccionar una entrada de audio.
USB / iPod DOCK : Permite
seleccionar una base para iPod
de Philips o un dispositivo de
almacenamiento USB.
d Botones de color
lo discos Blu-ray: permite seleccionar
una tarea o una opción.
e
( Menú de inicio )
Accede al menú de inicio.
f
OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad o la
selección actual.
g
( Botones de navegación )
Permite navegar por los mes.
h OK
Con rma una entrada o selección.
i
INFO
Muestra informacn acerca de lo que se
está reproduciendo.
j Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
Mando a distancia
b
d
c
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
q
r
i
j
s
t
u
v
w
x
a
ES
Español
10
v AMBISOUND
Permite seleccionar un modo Ambisound.
w
BACK
Vuelve a una pantalla de mes anterior.
x TOP MENU
Accede al menú principal del Blu-ray Disc
o al menú de títulos del DVD.
k
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de audio.
l TREBLE / BASS
Cambia los graves o los agudos. Se utiliza
con
+/- .
m SOUND MODE
Permite seleccionar un modo de sonido.
n Botones nuricos
Permite seleccionar un elemento o un
ajuste.
o SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtulos para la reproduccn de vídeo.
p REPEAT / PROGRAM
Permite seleccionar o desactivar el
modo de repeticn.
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
q HDMI
Permite seleccionar la resolución de vídeo
de la salida HDMI del cine en casa.
r BONUS VIEW
lo discos Blu-ray: activa o desactiva la
función Bonus View/Picture-In-Picture
(Vista adicional/Imagen en imagen).
s AUDIO SYNC
Sincroniza el audio y el vídeo. Se utiliza
con
+/- .
t AUDIO
En el modo de vídeo, permite
cambiar entre los distintos idiomas
de audio.
En el modo de radio, permite
cambiar entre mono y esreo.
u
+/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
ES
11
Conectores posteriores
a iPod DOCK
Se conecta a una base para iPod de
Philips.
b DIGITAL AUDIO IN
Se conecta a una salida de audio digital en
el televisor.
c OPTICAL IN
Se conecta a una salida de audio óptica
en el televisor.
d HDMI OUT
Se conecta a una salida HDMI en el televisor.
e LAN
Se conecta a Internet. Se utiliza para
actualizar el software y BD-Live.
f COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a una entrada de vídeo por
componentes en el televisor.
g VIDEO OUT (CVBS)
Se conecta a una entrada de vídeo en el
televisor.
h AUX 1
Se conecta a una salida de audio anagica
en el televisor.
i TO SUBWOOFER
Se conecta a una salida de audio digital en
los altavoces del subwoofer.
e
a
b
d
f
g
h
i
c
4 Conexión del
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a conectar el
cine en casa a un televisor y a otros dispositivos.
Esta información complementa los ejemplos
proporcionados en la guía de inicio rápido. Si
desea una guía interactiva completa, visite www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en
la parte posterior o inferior del producto para
ver la identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Conectores
Conectores frontales
Nota
Presione el cierre situado a la izquierda del
panel para acceder a los conectores frontales.
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
b
( USB )
Entrada de audio, vídeo o igenes de un
dispositivo USB.
a
b
ES
Español
12
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI
Nota
Si su televisor de alta de nición tiene un
conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador
de HDMI/DVI.
Si su televisor es compatible con EasyLink HDMI
CEC, controle el cine en casa y el televisor
con un solo mando a distancia (consulte
‘Con guración de EasyLink’ en la página 31 ) .
Opción 2: conexión al televisor
a través de YPbPr (vídeo por
componentes)
Nota
El conector o el cable del vídeo por
componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o
YUV .
(Cable no incluido)
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(GREEN)(BLUE)(RED)
COMPONENT VIDEO IN
Pr Pb Y
Conectores de subwoofer
a TO MAIN UNIT
Se conecta al conector
TO SUBWOOFER en la unidad principal.
b MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
c AUDIO IN AUX 2/AUX3
Se conecta a una salida de audio anagica
en un dispositivo anagico.
d FM ANTENNA FM 75
Se conecta a una señal de radio FM.
Conexión al televisor, el
subwoofer y la toma de
alimentación
Conexión al televisor
Conecte el cine en casa directamente a un
televisor a través de uno de los siguientes
conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI
b Vídeo por componentes ( Y Pb Pr ) (no
incluido)
c Vídeo compuesto ( CVBS ) (no incluido)
MAINS
AUDIO IN
AUX 2
AUX 3
L
R
L
R
FM ANTENNA
FM 75
TO MAIN UNIT
a b cd
ES
13
Conexión del cable de alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe
que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso debajo del
cine en casa o en su parte posterior.
Conexión del audio del
televisor o de otros
dispositivos
Utilice el cine en casa para reproducir el audio
del televisor o de otros dispositivos (por
ejemplo, un receptor por cable). Elija uno de los
siguientes conectores.
Consejo
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio de su conexión.
Opción 3: conexión al televisor a
través de vídeo compuesto (CVBS)
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto
pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN ,
COMPOSITE o BASEBAND .
(Cable no incluido)
Conexión del subwoofer
VIDEO OUT
(YELLOW)
VIDEO IN
TO SUBWOOFER
TO
SUBWOOFER
ES
Español
14
Opción 3: conexión del audio a través
de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
Conexn del audio de un dispositivo:
Conexn del audio de dos o más dispositivos:
(WHITE)
(RED)
AUX 1
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN
AUX 2 AUX 3
L
R
L
R
AUDIO OUT
L
R
CABLE BOX
AUDIO OUT
L R
GAME
Opción 1: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Nota
El conector o el cable coaxial digital pueden
tener la etiqueta COAXIAL DIGITAL OUT o
SPDIF OUT .
(Cable incluido únicamente con HTS8161B)
Opción 2: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Nota
El conector o el cable óptico digital pueden
tener la etiqueta SPDIF OUT o OPTICAL
OUT .
(Cable no incluido)
COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL IN
SPDIF OUT
ES
15
Nueva instalación de las emisoras de
radio
1 Pulse RADIO .
2 Mantenga pulsado PROGRAM durante
5 segundos.
El cine en casa busca y almacena »
emisoras de radio. Se sustituyen todas
las emisoras almacenadas previamente.
Sintonización manual de emisoras de
radio
Puede sintonizar manualmente las emisoras
de radio.
1 Pulse RADIO y luego o .
El cine en casa busca emisoras de radio »
y se detiene cuando encuentra una.
2 Pulse o hasta que encuentre la
emisora que desea.
3 Pulse o para sintonizar de forma
precisa la emisora.
4 Pulse PROGRAM .
El número de emisora presintonizada »
parpadea.
5 Transcurridos 20 segundos, pulse , o
los botones numéricos para seleccionar
un número para la emisora de radio.
Si espera más de 20 segundos, el cine en
casa sale de la instalación.
6 Pulse PROGRAM para con rmar el
mero de la emisora.
La emisora de radio se almacena en el »
número de canal seleccionado.
Conexión e instalación de la
radio
1 Conecte un extremo de la antena FM
suministrada al conector FM75
del
subwoofer.
2 Fije el otro extremo de la antena FM a
una pared o un mueble.
Consejo
Para que la recepción sea óptima, coloque la
antena lejos del televisor u otras fuentes de
radiación.
Para mejorar aún más la recepción de la radio
FM esreo, conecte una antena FM externa
(no incluida).
Instalación de emisoras de radio
1 Pulse RADIO en el mando a distancia.
2 Pulse .
Aparece el mensaje ‘’ » INSTALLATION
IN PROGRESS y el cine en casa busca
y almacena las emisoras de radio. Tras
la instalación, el cine en casa reproduce
la primera emisora de radio que ha
encontrado.
Nota
Se pueden almacenar hasta 40 emisoras de
radio.
Puede pulsar
para detener la instalación.
Si no termina la instalación o se encuentran
menos de cinco emisoras de radio, se le pedirá
que vuelva a instalarlas.
Si se encuentran menos de cinco emisoras o no
se detecta ninguna señal estéreo, compruebe
que la antena FM esté bien conectada.
FM 75
FM ANTENNA
ES
Español
16
Conexión de un reproductor
de MP3
Nota
Hay disponible (consulte ‘Reproduccn de
un reproductor de MP3’ en la página 23 ) más
informacn acerca de cómo reproducir audio
de un reproductor MP3.
Conexión de un dispositivo
USB
Puede reproducir archivos multimedia de los
siguientes tipos de dispositivos USB:
Unidad  ash
Lector de tarjetas de memoria
Unidad de disco duro con una fuente de
alimentación externa
Cámara digital
Nota
Si el conector no es adecuado para el
dispositivo USB, utilice un cable de extensn
USB.
El cine en casa no es compatible con cámaras
digitales que necesitan un programa de PC
para mostrar las fotos.
El dispositivo USB debe tener el formato FAT
o DOS y ser compatible con MSC (Clase de
almacenamiento masivo).
Hay
disponible (consulte ‘Reproduccn de
un dispositivo USB’ en la página 22 ) s
información acerca de cómo reproducir
dispositivos USB.
ES
17
Conexión a Internet
Conecte el cine en casa a Internet para
descargar actualizaciones de software y
aplicaciones de BD-Live (consulte ‘BD-Live’ en
la página 21 ) . Asegúrese de que tiene acceso de
banda ancha y de que el servidor de seguridad
está desactivado. No se incluye el cable de red.
1 Conecte el cine en casa a un router o un
dem de banda ancha.
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el cine en casa.
3 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
4 Seleccione [Con g. avanz.] > [Red] >
[Sig.] .
5 Pulse OK .
El cine en casa se conecta a Internet. »
Si hay algún error de conexión,
seleccione [Rein.] y luego pulse OK .
6 Seleccione [Fin.] y luego pulse OK para
salir.
Nota
Utilice un cable de Internet RJ45. No utilice un
cable cruzado.
LAN
BROADBAND
Conexión e instalación de
una base para iPod de Philips
1 Conecte la estación base para iPod (no
incluida) a la toma iPod DOCK .
2 Encienda el iPod y conéctelo a la estación
base.
3 Para ver vídeo:
conecte un cable de vídeo desde
la estación base al televisor y, a
continuación,
active TV ON (Televisor encendido)
en el iPod.
4 Pulse iPod DOCK en el mando a
distancia del cine en casa.
El cine en casa comprueba la »
compatibilidad del iPod. El tiempo que
tarda depende del modelo de iPod.
Nota
Cuando el iPod está conectado y el cine en
casa en modo de iPod, el iPod se carga.
Hay
disponible (consulte ‘Reproduccn de un
iPod’ en la página 23 ) s información acerca
de cómo reproducir el iPod.
iPod DOCK
VIDEO IN
ES
Español
18
Para activar el modo de espera
Cuando el indicador de alimentación sea de
color blanco, eso signi ca que el cine en casa
está encendido.
Pulse
( Modo de espera-encendido ) en la
unidad principal o en el mando a distancia para
activar el modo de espera del cine en casa.
Consejo
Aunque el cine en casa consume muy poca
enera en el modo de espera, sigue habiendo
consumo de energía. Cuando el cine en casa
no se vaya a utilizar durante un largo período
de tiempo, desconecte el cable de la toma de
alimentación.
Consejo
Si el cine en casa está conectado al televisor a
través de HDMI, utilice EasyLink HDMI CEC
para controlar ambos productos (consulte
‘Con guración de EasyLink en la página 31 ) .
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus vídeos o su música.
Cambio del volumen
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse
+/- en el mando a distancia.
Toque y gire la rueda de control del
volumen en la unidad principal.
Para silenciar o activar el sonido
Pulse
en el mando a distancia para
silenciar el sonido.
Vuelva a pulsar
o pulse + para
restablecer el sonido.
5 Uso del cine en
casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar
el cine en casa para reproducir una amplia
variedad de fuentes, ya sean discos,
dispositivos de almacenamiento USB, iPod,
reproductores de MP3 o emisoras de radio
FM.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones necesarias
que se describen en la guía de inicio
rápido y en este manual (consulte
‘Conexn del cine en casa’ en la página
11 ) .
Ha realizado la con guración inicial. La
pantalla de con guración inicial aparece la
primera vez que enciende el cine en casa.
Si no realiza la con guración inicial, se le
pedirá que lo haga cada vez que encienda
el cine en casa.
Ha activado en el televisor la fuente
correspondiente al cine en casa.
Encendido o activación del
modo de espera
Para encenderlo
Cuando ( Indicador de alimentación ) esté
rojo, eso signi ca que el cine en casa está en
modo de espera.
Pulse
( Modo de espera-encendido ) en la
unidad principal o en el mando a distancia
para encender el cine en casa.
ES
19
Modo de
sonido
Descripción
ACTION /
ROCK
Rangos altos y bajos
mejorados. Perfecto para
peculas de acción y música
pop o rock.
DRAMA /
JAZZ
Rangos medios y altos claros.
Perfecto para peculas
draticas y música jazz.
CONCERT /
CLASSIC
Sonido neutral. Perfecto para
conciertos en directo y música
clásica.
GAMING /
PARTY
Rangos bajos moderados
y rangos medios fuertes.
Perfecto para videojuegos y
música de esta.
SPORTS Rangos medios moderados
y efectos Surround para
disfrutar de voces claras y
la atmósfera de un estadio
deportivo en vivo.
NEWS Rangos medios mejorados
para escuchar voces o
conversaciones claras.
Cambio del modo Ambisound
Disfrute de una experiencia de audio
absorbente con los modos Ambisound.
Pulse AMBISOUND varias veces para
desplazarse por los modos Ambisound
disponibles.
Cambio de los graves o los agudos
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos)
o baja frecuencia (graves) del cine en casa para
adaptarlos a sus vídeos o su música.
1 Pulse TREBLE o BASS .
2 Pulse +/- para aumentar o reducir los
agudos o los graves.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos
que se adapten a sus vídeos o su música.
Pulse SOUND MODE varias veces para
desplazarse por los modos de sonido
disponibles.
ES
Español
20
Botón Acción
TOP
MENU
Accede al menú principal de un
disco de vídeo.
Botones de
navegación
Permite navegar por los mes.
OK Con rma una entrada o selección.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Detiene la reproduccn.
/ Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
/ Avanza o retrocede de forma
rápida. Púlselo varias veces para
cambiar la velocidad de búsqueda.
/ Gira la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
/ Salta a la imagen anterior o
siguiente.
REPEAT En discos de audio, repite una
pista, todo el disco o reproduce
pistas aleatoriamente.
En discos de vídeo, repite un
capítulo otulo.
INFO Muestra informacn acerca de
lo que se está reproduciendo.
OPTIONS
Accede a las opciones de vídeo
cuando se reproduce (consulte
‘Uso de opciones de vídeo’ en la
página 24 ) un vídeo.
Accede a las opciones de imagen
cuando se muestran (consulte
‘Uso de opciones de imagen’ en
la página 24 ) imágenes.
Accede a las opciones de audio
cuando se está reproduciendo
(consulte ‘Uso de las opciones de
audio’ en la página 25 ) audio.
AUDIO En el modo de vídeo, permite
cambiar entre los distintos
idiomas de audio.
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma
de los subtítulos para la
reproducción de vídeo.
Modo
Ambisound
Descripción
AUTO Selecciona autoticamente
el mejor modo Ambisound
para sus vídeos o su música.
Está activado de manera
predeterminada.
MULTI-
CHANNEL
Sonido multicanal absorbente
para disfrutar más de las
películas.
STEREO Sonido esreo de dos canales.
Perfecto para escuchar música.
Reproducción de un disco
El cine en casa puede reproducir una gran
variedad de discos, desde vídeo (Blu-ray, DVD,
VCD) a audio, e incluso discos mixtos (por
ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG
y música MP3).
1 Pulse para abrir la bandeja de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba. En los discos de doble cara,
coloque la etiqueta que desee reproducir
hacia arriba.
La bandeja de discos se cierra »
automáticamente. El disco se
reproduce o el cine en casa abre el
menú principal del disco.
DISC aparece en el panel de
visualización.
3 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
ES
21
Acceso a BD-Live
1 En el menú del disco Blu-ray, pulse los
botones de navegación para seleccionar el
icono BD-Live.
2 Pulse OK .
BD-Live comienza a cargarse. El »
tiempo de carga depende del disco y
la conexión a Internet.
Navegación en BD-Live
1 Pulse los botones de navegación para
navegar por BD-Live
2 Pulse OK para seleccionar un elemento
Nota
Si no hay su ciente memoria para descargar
contenido de BD-Live, libere espacio en el
almacenamiento local (consulte ‘Borrado de la
memoria local’ en la página 33 ) .
Uso de funciones Blu-ray
En los discos Blue-ray hay disponibles
funciones adicionales.
Bonus View (Vista adicional)
Los discos Blu-ray son compatibles con
la función Bonus View (Vista adicional),
que también se denomina Picture-In-
Picture (Imagen en imagen), y que permite
ver contenido especial (por ejemplo, los
comentarios del director) mientras se ve la
película.
1 Si es necesario, active la función Bonus
View (Vista adicional) o Picture-In-
Picture (Imagen en imagen) en el menú
del disco Blu-ray.
2 Durante la reproducción de la película,
pulse BONUS VIEW .
El vídeo de Bonus View (Vista »
adicional) aparece en pantalla en una
pequeña ventana.
3 Pulse BONUS VIEW para cerrar el vídeo
de Bonus View (Vista adicional).
BD-Live
Los discos Blue-ray con función BD-Live
incluyen servicios exclusivos como chat en
nea, juegos y otros extras en línea (por
ejemplo, avances de peculas).
Nota
La variedad de servicios de BD-Live depende
del disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenido
accede a los datos del disco y el cine en casa.
Por tanto, antes de utilizar BD-Live, asegúrese
de que el cine en casa está conectado a
Internet y de que el acceso de red está
con gurado correctamente (consulte
‘Conexión a Internet’ en la página 17 ) .
ES
Español
22
Reproducción del audio
del televisor o de otros
dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio del dispositivo
conectado (consulte ‘Conexión del audio del
televisor o de otros dispositivos’ en la página 13 ) .
Reproducción de un
dispositivo USB
El cine en casa dispone de un conector USB
que permite ver imágenes, escuchar música o
ver películas guardadas en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Nota
Asegúrese de que el televisor está conectado
al cine en casa antes de reproducir archivos
multimedia de un dispositivo USB.
1 Conecte el dispositivo USB al cine
(consulte ‘Conexn de un dispositivo
USB’ en la página 16 ) en casa.
2 Pulse USB .
Aparece un explorador de contenido. »
3 Pulse los botones de navegación para
seleccionar un archivo y luego pulse
(reproducir).
4 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
Reproducción de la radio
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
1 Conecte la antena e instale las emisoras
(consulte ‘Conexn e instalación de la
radio’ en la página 15 ) de radio.
2 Pulse RADIO .
» RADIO aparece en el panel de
visualización. Si se transmite el nombre
de la emisora de radio FM, éste
aparece en pantalla.
3 Utilice los siguientes botones para
controlar la reproducción:
Botón Acción
/ Selecciona una emisora de
radio presintonizada.
/ Busca una emisora de radio.
Sintoniza de forma precisa una
frecuencia de radio.
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
AUDIO En el modo de radio, permite
cambiar entre mono y esreo.
PROGRAM En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
ES
23
Reproducción de un iPod
Si conecta e instala una base para iPod de
Philips (se vende por separado), puede utilizar
el cine en casa para reproducir archivos
multimedia almacenados en el iPod, ya sea
música, películas o imágenes.
1 Conecte la base para iPod de Philips al
cine (consulte ‘Conexión e instalación de
una base para iPod de Philips’ en la página
17 ) en casa.
2 Encienda y conecte el iPod.
3 Pulse iPod DOCK .
» iPod DOCK aparece en el panel de
visualización.
4 Utilice los controles del iPod para
seleccionar y reproducir contenido.
Reproducción de un
reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un
reproductor de MP3 u otros dispositivos de
audio externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al
cine en casa (consulte ‘Conexn de un
reproductor de MP3’ en la página 16 ) .
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que MP3 LINK aparezca en el panel
de visualización.
3 Utilice los botones del reproductor
de MP3 para seleccionar y reproducir
archivos de audio.
Botón Acción
Botones de
navegación
Permite navegar por los mes.
OK Con rma una entrada o
selección.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Detiene la reproduccn.
/ Salta a la pista, catulo o
archivo anterior o siguiente.
/ Avanza o retrocede de forma
rápida. Púlselo varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
/ Gira la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
/ Salta a la imagen anterior o
siguiente.
REPEAT Repite un solo archivo de la
carpeta o toda la carpeta.
Reproduce aleatoriamente los
archivos de una carpeta.
OPTIONS
Accede a las opciones de vídeo
cuando se reproduce (consulte
Uso de opciones de vídeo’ en la
página 24 ) un vídeo.
Accede a las opciones de
imagen cuando se muestran
(consulte ‘Uso de opciones
de imagen’ en la página 24 )
imágenes.
Accede a las opciones de audio
cuando se está reproduciendo
(consulte ‘Uso de las opciones
de audio’ en la página 25 ) audio.
ES
Español
24
[Zoom] : ampa escenas de vídeo.
Pulse
/ para seleccionar un factor
de zoom.
[Repetir] : permite seleccionar o
desactivar el modo de repetición.
[Repetir A-B] : realiza un bucle entre
dos puntos de un catulo. Pulse OK
para iniciar el bucle y OK de nuevo
para  nalizarlo. Pulse OK para salir
del bucle.
[Ajustes imagen] : selecciona un
ajuste de imagen prede nido. Estos
ajustes también están disponibles en
el menú (consulte ‘Selección de un
ajuste de color’ en la página 28 ) de
inicio.
Uso de opciones de imagen
Acceda a varias funciones útiles mientras ve
imágenes.
1 Cuando esté viendo imágenes de un
disco o un dispositivo USB, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de »
imagen.
2 Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
[Rotar +90] : gira la imagen 90 grados
en el sentido de las agujas del reloj.
[Rotar -90] : gira la imagen 90 grados
en sentido contrario al de las agujas
del reloj.
[Zoom] : ampa una imagen. Pulse
/ para seleccionar un factor de
zoom.
Rotar +90
Rotar -90
Zoom
Aleatorio
Animación diap.
Ajustes imagen
Más funciones de
reproducción
Hay disponibles varias funciones avanzadas para
la reproducción de vídeo o imágenes de un
disco, dispositivo USB o iPod.
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve
un vídeo.
Algunas de las opciones de vídeo no están
disponibles para algunas fuentes de vídeo.
1 Durante la reproducción del disco, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de vídeo. »
2 Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
[Idioma audio] : cambia el idioma del
audio del vídeo
[Idioma subtítulos] : cambia el idioma
de los subtítulos del vídeo
[Búsq. tiem.] : salta rápidamente a
una parte espe ca del vídeo si se
introduce el tiempo de la escena.
[Títulos] : selecciona un título
especí co.
[Capíts.] : selecciona un catulo
especí co.
[Lista de ángulos] : selecciona un
ángulo de visualización diferente.
[Selección de PIP] : visualiza las
ventanas Picture-in-Picture (imagen
en imagen).
Idioma audio
Idioma subtítulos
Búsq. tiem.
Títulos
Capíts.
Lista de ángulos
ES
25
Reproducción de una presentación de
diapositivas con música
Reproduzca música e igenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música. Para ello debe
almacenar los archivos en el mismo disco o
dispositivo USB.
1 Seleccione una pista de música y pulse
(reproducir).
2 Pulse BACK para volver al menú
principal.
3 Seleccione una imagen y pulse
(reproducir) para comenzar la secuencia
de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
puede retrasar el audio para que se
corresponda con el vídeo.
1 Pulse AUDIO SYNC .
» AUDIO SYNC aparece en la pantalla.
2 Pulse +/- transcurridos cinco segundos
para sincronizar el audio con el vídeo.
[Aleatorio] : de ne la velocidad de
visualización de cada imagen en una
secuencia de dispositivas.
[Animación diap.] : selecciona una
animación para la secuencia de
diapositivas.
[Ajustes imagen] : selecciona un
ajuste de imagen prede nido.
Uso de las opciones de audio
Accede a varias funciones útiles mientras se
reproduce el audio.
1 Cuando se reproduzca el audio, pulse
OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de »
audio.
2 Pulse los botones de navegación y OK
para seleccionar y ajustar:
[Repetir] : permite seleccionar o
desactivar el modo de repetición.
[Repetir A-B] : realiza un bucle entre
dos puntos de una pista. Pulse OK
para iniciar el bucle y OK de nuevo
para  nalizarlo. Pulse OK para salir
del bucle.
[Rotar -90] : reproduce las pistas de
audio en orden aleatorio.
Repetir
Repetir A-B
Rotar -90
ES
Español
26
Selección del idioma del audio, los
subtítulos o el menú de un disco
Nota
En algunos discos, debe utilizar el menú del
disco para cambiar el idioma del audio.
Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el cine en casa utiliza el idioma
predeterminado de ese disco.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] y, a
continuación, pulse
.
3 Seleccione [Audio] , [Subtít.] o [Menú
dis.] y, a continuación, pulse
.
4 Seleccione el idioma del audio, los
subtulos o el menú de un disco y luego
pulse OK .
Selección del formato de imagen
Nota
Algunas de las opciones de vídeo no están
disponibles para algunas fuentes de vídeo.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Pant. TV]
y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un formato de visualización y
pulse OK .
[4:3 buzón] - Para televisores
con pantalla 4:3: una pantalla
ancha con barras negras en
las partes superior e inferior.
[4:3 panorá.] - Para
televisores con pantalla 4:3:
una pantalla de altura
completamente ajustada
y extremos laterales
recortados.
[16:9 panorámica] - Para
televisores panorámicos:
relación de aspecto de 16:9.
6 Cambio de los
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los
ajustes del cine en casa.
Precaución
Muchos de los ajustes ya están con gurados
con el mejor valor para el cine en casa. Por
tanto, a menos que tenga una ran espe ca
para cambiarlos, es mejor dejar el valor
predeterminado.
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
Acceso al menú de ajustes
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
Aparece el siguiente menú. »
2 Pulse o para seleccionar un menú de
con guracn y luego pulse
.
Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo
cambiar los ajustes del cine en casa.
3 Pulse BACK para regresar al me
anterior o
para salir.
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
Audio
Subtít.
Menú dis.
Pant. TV
Vídeo HDMI
HDMI Deep Color
Vídeo componen.
Ajustes imagen
ES
27
Con guración de Deep Color
La función Deep Color muestra el color con
s sombras y matices si:
El contenido de vídeo está grabado con
Deep Color
El televisor es compatible con Deep
Color
El televisor está conectado al cine en casa
a través de HDMI
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [HDMI
Deep Color] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción para Deep Color y
luego pulse OK .
[Auto] : muestra igenes con más
de mil millones de colores si el
televisor es compatible con Deep
Color. Muestra imágenes con colores
de 24 bits si el televisor no es
compatible con Deep Color.
[Sí] : muestra igenes con Deep
Color, independientemente de si
el televisor es compatible con esta
función.
[No] : muestra imágenes con color
esndar.
Con guración de la resolución de
vídeo HDMI para el televisor
Precaución
De manera predeterminada, el cine en
casa selecciona automáticamente la mejor
resolución de vídeo para el televisor. A menos
que deba seleccionar una resolucn de vídeo
espe ca, no cambie este ajuste.
Nota
El televisor debe estar conectado a través de
HDMI.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Vídeo
HDMI] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una resolución de vídeo y, a
continuación, pulse OK .
[Auto] : (éste es el ajuste
predeterminado y recomendado).
Selecciona autoticamente la mejor
resolución de vídeo para su televisor.
[Nativo] : selecciona la resolución
de vídeo original del contenido de
vídeo.
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] , [1080p] , [1080p/24Hz] .
Si la pantalla se queda en negro, puede
que haya seleccionado un ajuste que no
es compatible con su televisor. Espere
15 segundos o pulse HDMI varias veces hasta
que vuelva a aparecer la imagen.
ES
Español
28
Cambio de los ajustes de
audio
Selección del modo nocturno
El modo nocturno está disponible para los
DVD codi cados en Dolby y los discos Blu-
ray. Reduce el volumen de los sonidos altos y
aumenta el de los sonidos suaves, como el de
las conversaciones.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. áudio] > [Modo
nocturno] y, a continuacn, pulse
.
3 Seleccione un nivel de sonido y, a
continuación, pulse OK .
[Sí] : para disfrutar de sonidos
tranquilos.
[No] : para disfrutar del sonido
Surround con un rango totalmente
dinámico.
Selección del formato de audio del
televisor
Nota
El televisor debe estar conectado a través de
HDMI.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. áudio] > [Audio
HDMI] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione un formato de audio para el
televisor y luego pulse OK .
[Como fuente (alta  del.)] : el formato
de audio no se convierte. Puede que
no haya disponible una pista de audio
secundaria en un disco Blu-ray.
[Auto] : detecta y selecciona
automáticamente el mejor formato
para su televisor.
[No] : desactiva la salida de audio del
televisor.
Con guración de la resolución de vídeo
por componentes para el televisor
Precaución
De manera predeterminada, el cine en
casa selecciona automáticamente la mejor
resolución de vídeo para el televisor. A menos
que necesite seleccionar una resolución de
vídeo especí ca, no cambie este ajuste.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Vídeo
componen.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione la mejor resolución de vídeo
para el televisor y luego pulse OK .
[480i/576i] , [480p/576p] , [720p] ,
[1080i] .
Si la pantalla se queda en negro, puede
que haya seleccionado un ajuste que no es
compatible con su televisor. Espere 15 segundos
a que vuelva a aparecer la imagen.
Nota
Los discos DVD protegidos contra copia
lo pueden reproducir una resolución de
480p/576p o 480i/576i.
Selección de un ajuste de color
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. vídeo] > [Ajustes
imagen] y, a continuacn, pulse
.
3 Seleccione un ajuste de color prede nido
y, a continuación, pulse OK .
[Estándar] : colores originales.
[Vivo] : colores intensos.
[Frío] : colores suaves.
[Acción] : colores nítidos que
mejoran el nivel de detalle en áreas
oscuras. Ideal para las peculas de
acción.
[Animación] : colores con contraste.
Ideal para igenes animadas.
ES
29
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Control parental] y, a continuación,
pulse
.
3 Introduzca su PIN o pulse ‘ 0000 ’ con los
botones numéricos del mando a distancia.
4 Pulse para seleccionar un nivel de
cali cacn entre el 1 y el 8, y luego pulse
OK .
Nota
Algunos discos no se han grabado con un nivel
de cali cación, pero lo indican en la etiqueta.
En estos discos no se puede utilizar el control
paterno.
Con guración o cambio de un código
PIN
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Camb. PIN] y, a continuación, pulse OK .
3 Introduzca su PIN con los botones
numéricos del mando a distancia y luego
pulse
.
Si no tiene código PIN o lo ha
olvidado, introduzca ‘ 0000 ’.
4 Introduzca un nuevo PIN y luego pulse .
5 Vuelva a introducir el mismo PIN para
con rmar.
6 Seleccione [Con rmar] y, a continuación,
pulse OK .
Con guración de Ambisound
Puede seleccionar opciones relacionadas
con la habitación y la colocacn del cine en
casa para lograr el mejor efecto de sonido
Surround.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. áudio] > [Conf.
Ambisound] y, a continuacn, pulse OK .
3 Para  nalizar la con guración, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio de preferencias
Selección del idioma de los menús
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Idioma OSD] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione el idioma de los mes y, a
continuación, pulse OK .
Nota
Si el cine en casa está conectado a través de
HDMI a un televisor compatible con HDMI
CEC, se cambia automáticamente el idioma de
los menús del televisor.
Utilizar el control paterno
Puede restringir el acceso a los discos que
tienen un nivel de cali cación. Si un disco tiene
el acceso restringido, utilice su número de
identi cación personal (PIN) para reproducirlo.
Consejo
Para reproducir todos los discos con
independencia de su nivel de cali cación,
seleccione un nivel de control paterno de ‘8
para DVD y discos Blu-ray.
ES
Español
30
Activación y desactivación del menú
de contenido
Puede omitir o ver el menú de contenido en
los discos VCD o SVCD.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[PBC] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Activar] : muestra el menú de
contenido al introducir un VCD o
SVCD.
[Desactivar] : omite el menú de
contenido y reproduce el disco
desde el primer título.
Ajuste de un temporizador
Puede activar el modo de espera del cine
en casa desps de un periodo de tiempo
especí co.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Temp. desconex.] y, a continuacn,
pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[No] : desactiva el temporizador.
[15 minutos] , [30 minutos] , [45
minutos] , [60 minutos] : permite
seleccionar un retardo.
Cambio del brillo del panel de
visualización
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Panel visual.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione el brillo del panel de
visualización y luego pulse OK .
[100%] : máximo brillo
[70%] : medio brillo
[40%] : mínimo brillo
Activación del modo de espera
automático
Para ahorrar enera, puede activar
automáticamente el modo de espera del cine
en casa desps de 30 minutos de inactividad
(por ejemplo, en modo de pausa o detenido).
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. de preferencias] >
[Espera auto.] y, a continuacn, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa el modo de espera
automático.
[No] : desactiva el modo de espera
automático.
ES
31
Activación de la reproducción de un
solo toque
Nota
Para televisores que sean compatibles con la
reproducción de un solo toque.
Al pulsar , se encienden el televisor y el cine
en casa. Si hay algún disco en el cine en casa,
éste se reproduce y el televisor busca el canal
correcto.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Repr. con
una tecla] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa la reproducción de un
solo toque.
[No] : desactiva la reproducción de
un solo toque.
Activación del modo de espera de un
solo toque
Si mantiene pulsado ( Modo de espera )
durante al menos tres segundos, se activa el
modo de espera de los dispositivos HDMI
CEC conectados.
Nota
Cuando se desactive el modo de espera de
un solo toque, no podrá cambiar el sistema de
cine en casa a modo de espera con el mando a
distancia del televisor o de otros dispositivos.
1 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Standby
con una tecla] y, a continuación, pulse
.
2 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa el modo de espera de un
solo toque.
[No] : desactiva el modo de espera
de un solo toque.
Con guración de EasyLink
El cine en casa es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Puede utilizar
un único mando a distancia para los dispositivos
compatibles con HDMI CEC que estén
conectados a través de HDMI.
Antes de cambiar los ajustes de EasyLink, active
las operaciones HDMI CEC del televisor y
otros dispositivos conectados. Consulte los
manuales del televisor y el dispositivo para
obtener más información.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100%
con todos los dispositivos compatibles con
HDMI CEC.
Activación y desactivación de
EasyLink
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [EasyLink]
y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : activa EasyLink.
[No] : desactiva EasyLink.
ES
Español
32
Actualización de la asignación de
audio de dispositivos conectados
Si ya ha asignado el audio de los dispositivos
(consulte ‘Asignacn de audio de dispositivos
conectados’ en la página 32 ) conectados,
puede utilizar este procedimiento para
actualizar la asignacn.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Asig.
entrada audio] y, a continuación, pulse
OK .
3 Seleccione un dispositivo conectado y, a
continuación, pulse
.
4 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK .
5 Pulse y luego repita los dos pasos
anteriores para asignar otros dispositivos
conectados.
6 Seleccione [Fin.] para salir.
Asignación de audio de dispositivos
conectados
Puede asignar el cine en casa a la salida de
audio de los dispositivos conectados.
Nota
El cine en casa debe estar conectado a los
dispositivos a través de HDMI.
Los dispositivos conectados deben estar
encendidos.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Control
audio sist.] y, a continuación, pulse
.
3 Seleccione [Sí] y, a continuacn, pulse
OK .
4 Lea las instrucciones en pantalla y
seleccione [Continuar] para con rmar la
búsqueda.
El cine en casa busca dispositivos »
y luego muestra una lista de los
dispositivos conectados.
5 Seleccione [Continuar] .
Aparece un menú como el siguiente. »
6 Seleccione un dispositivo conectado a la
izquierda del menú y luego pulse
.
7 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK .
8 Pulse y luego repita los dos pasos
anteriores para asignar otros dispositivos
conectados.
9 Seleccione [Fin.] para salir.
Aux2
Aux1
Aux3
Coaxial
Optical
Philips TV
DVD player
Recorder
ES
33
Cambio de los ajustes de
BD-Live
Restricción del acceso a BD-Live
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Segurid.
BD-Live] .
3 Seleccione una opción y luego pulse OK .
[Sí] : restringe el acceso a BD-Live.
[No] : permite acceder a BD-Live.
Borrado de la memoria local
Si no hay su ciente espacio en el cine en casa
para descargar archivos de BD-Live, borre
archivos que haya descargado previamente.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Borrar
almac. local] .
3 Pulse OK .
La memoria está borrada. »
Cambio de los ajustes
avanzados
Búsqueda del código de registro de
DivX VOD del cine en casa
DivX VOD (Video-on-Demand, vídeo a
petición) es un servicio de entrega de vídeo
digital que le permite descargar y comprar
contenido de vídeo de proveedores de
contenido DivX asociados.
Su cine en casa posee un código de registro
de DivX VOD. Para poder comprar contenido
de vídeo, debe registrar el cine en casa en
www.divx.com con este código de registro.
Cuando compre contenido de vídeo para su
cine en casa, sólo podrá reproducirlo en este
cine en casa.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Cód. VOD
DivX®] y, a continuación, pulse OK .
Aparece el código de registro de DivX »
VOD.
3 Escriba el código para poder utilizarlo
cuando registre el cine en casa.
Restablecimiento de los ajustes de
fábrica
Se pueden restablecer los ajustes
predeterminados del cine en casa que se
programaron en la fábrica. Sin embargo,
no se pueden restablecer los valores
predeterminados de los ajustes del control
paterno.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] >
[Restablecer ajustes de fábrica] y, a
continuación, pulse OK .
3 Con rme su selección.
ES
Español
34
Actualización del software
desde un dispositivo USB
1 Busque la versión del software más
reciente en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
‘software y controladores’.
2 Cree una carpeta denominada ‘UPG’ en
el dispositivo USB.
3 Descargue el software en esta carpeta.
4 Descomprima el software en esta
carpeta.
5 Conecte el dispositivo USB al cine en
casa.
6 Pulse y seleccione [Ajustes] .
7 Seleccione [Con g. avanz.] > [Descarga
software] > [USB] .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, el cine »
en casa activará automáticamente el
modo de espera.
9 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo
USB durante la actualización del software, ya
que puede dañar el cine en casa.
7 Actualización
del software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión del software actual del
cine en casa con la versión del software más
reciente (si hay alguna) en el sitio Web de
Philips.
Comprobación de la versión
del software
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK .
2 Seleccione [Con g. avanz.] > [Info.
versn] y, a continuacn, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software
desde la red
1 Prepare la conexión (consulte ‘Conexión
a Internet’ en la página 17 ) a Internet.
2 Pulse y seleccione [Ajustes] .
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Descarga
software] > [Red] .
Si se detecta un soporte de »
actualización, se le pedirá que inicie o
cancele la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, el cine »
en casa activará automáticamente el
modo de espera.
5 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo.
ES
35
4 Atornille los botones suministrados a la
parte posterior del cine en casa.
Para colocar los cables del televisor,
puede quitar la compuerta de la
cubierta posterior.
5 Enganche el cine en casa  rmemente en
el soporte montado. Deslice los botones
a través de los ori cios para encajar la
unidad en su sitio.
Consejo
Puede desatornillar los soportes de goma de la
parte inferior del cine en casa antes del montaje.
HO
LDER F
O
R
DOOR INSERT
REMOVE DOOR
INSERT FOR
TV CONNECTIONS
HOLDER FOR
DOOR INSERT
8 Montaje del cine
en casa en la
pared
1 Coloque el soporte suministrado en
la pared, perfore los agujeros para los
tornillos e inserte los tacos de goma (no
incluidos) en los agujeros.
Si instala el cine en casa debajo de un
televisor, deje al menos 10 centímetros
entre el televisor y el soporte.
Nota
Para que el montaje sea seguro, utilice tornillos
de al menos 2,5 centímetros de longitud.
2 Fije el soporte a la pared con las
herramientas apropiadas (no incluidas).
3 Asegúrese de que todos los cables están
conectados al cine en casa y cierre la
cubierta posterior.
ES
Español
36
Disco
Tipo deser: semiconductor
Dmetro del disco: 12 cm/8 cm
Decodi cación de vídeo: MPEG1/MPEG2/
DivX/DivX Ultra
DAC de vídeo: 12 bits, 148 MHz
Sistema de señal: PAL/NTSC
S/R de vídeo: 56 dB
Respuesta de frecuencia:
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958
Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937
DTS: IEC 60958, IEC 61937
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5
– 108 MHz (50 kHz)
Umbral de silenciamiento de 26 dB:
FM 20 dBf
Índice de rechazo de IF: FM 60 dB
Relación sal/ruido: FM 60 dB
Distorsión armónica: FM 3%
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz
– 10 kHz/±6 dB
Separación esreo: FM 26 dB (1 kHz)
Umbral estéreo: FM 23,5 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad
(2.0)
Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT12, FAT16,
FAT32
Memoria máxima admitida: < 160 GB.
9 Especificaciones
del producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Código de región
País: Europa, Reino Unido
DVD: Todos, 2
Blu-ray: B
País: Rusia
DVD: Todos, 5
Blu-ray: C
Formato de archivo
Audio: .mp3, .wma, .wav
Vídeo: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .mov, .qt,
.wmv
Imagen: .jpg, .gif, .png
Soportes de reproducción
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD
de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de
imágenes, CD de MP3, CD de WMA,
DivX (Ultra)-CD, unidad  ash USB.
Ampli cador
Potencia de salida total: 500 W RMS
Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~
20 kHz/±3dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR)
Sensibilidad de entrada:
AUX1: 500 mV
AUX2, AUX3: 1000 mV
MP3 LINK: 500 mV
ES
37
Especi cación de láser
Tipo de láser:
Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN
Diodo láser de DVD: InGaAIP
Diodo láser de CD: A lGaAs
Longitud de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm
DVD: 650 +13 nm/-10 nm
CD: 790 +15 nm/-15 nm
Potencia de salida:
BD: potencia máxima: 20 mW
DVD: potencia máxima: 7 mW
CD: potencia máxima: 7 mW
Unidad principal
Dimensiones (an. x al. x prof.): 999 x 189,
24 x 158,74 (mm)
Peso: 8,4 kg
Altavoz central:
Impedancia del altavoz: 8 ohmios
Controlador de altavoz: altavoz
de rango completo de 51 mm
(2 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 180 Hz
- 20 kHz
Altavoces Surround izquierdo y derecho:
Impedancia del altavoz: 6 ohmios
Controlador de altavoz: altavoz
de rango completo de 51 mm
(2 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 180 Hz
- 20 kHz
Caja (subwoofer)
Fuente de alimentación: 220 - 240 V, ~
50 Hz
Consumo de energía: 135 W
Consumo de energía en modo de espera:
Bajo consumo: < 0,3 W
Sistema: sistema Bass Re ex
Impedancia: 4 ohmios
Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6,5 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 35 Hz ~ 200 Hz
Dimensiones (an. x al. x prof.): 321,5 x 42
4,5 x 321,5 (mm)
Peso: 12,88 kg
Montaje en pared
Dimensiones (an. x al. x prof.):
690 x 127 x 51 (mm)
Peso: 1,35 kg
ES
Español
38
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente correspondiente
del cine en casa.
No aparece ninguna imagen con la conexn
HDMI.
Si se ha cambiado el ajuste [Vídeo HDMI] ,
pulse HDMI varias veces en el mando a
distancia hasta que aparezca la imagen.
Compruebe si el cable HDMI está dañado.
Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
No se recibe señal de vídeo de alta de nición
en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo
de alta de nición.
Asegúrese de que el televisor admite
vídeo de alta de nición.
Sonido
El audio y el vídeo no están sincronizados.
Pulse AUDIO SYNC hasta que aparezca
AUDIO SYNC XXX ’.
Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse
+/- .
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio
esn conectados y seleccione la fuente
de entrada correcta (por ejemplo,
AUDIO SOURCE , USB ) para el
dispositivo que desea reproducir.
No hay sonido procedente de los programas
de televisión.
Conecte un cable de audio desde la
entrada de audio de este cine en casa
a la salida de audio del televisor. Luego,
pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de audio correcta.
10 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, registre el producto y
solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
producto. El número de modelo y el número
de serie están en la parte posterior o inferior
del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el cine en casa de la toma
de alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
El cine en casa no reacciona al mando a distancia.
Asegúrese de que el cine en casa está
conectado a la toma de alimentación.
Asegúrese de que no hay nada entre el
mando a distancia y el cine en casa que
bloquee la señal.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor de infrarrojos del
cine en casa.
Asegúrese de que las pilas del mando a
distancia están bien colocadas.
Cambie las pilas.
ES
39
El mensaje “No entry” (No hay entrada)
aparece en el televisor.
No se puede realizar la operación.
No se puede leer el contenido de un
dispositivo USB.
Asegúrese de que el formato del
dispositivo USB es compatible con este
cine en casa .
Asegúrese de que el dispositivo USB está
formateado con un sistema de archivos
compatible con este cine en casa (tenga
en cuenta que no se admite NTFS).
No quiero que mi cine en casa se encienda
cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto
de Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para
que el cine en casa funcione de manera
independiente, desactive EasyLink
(consulte ‘Activación y desactivacn de
EasyLink’ en la página 31 ) .
No puedo acceder a las funciones de BD-
Live.
Compruebe la conexión de red o
asegúrese de que la red está con gurada
(consulte ‘Conexn a Internet’ en la
página 17 ) .
Borre el almacenamiento local. (consulte
Borrado de la memoria local’ en la página
33 )
Asegúrese de que el disco Blu-ray es
compatible con la función BD-Live.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Si el dispositivo conectado no es compatible
con HDCP o sólo es compatible con DVI,
no puede transmitir sonido a través de una
conexión HDMI. Utilice una conexión de
audio analógica o digital.
Asegúrese de que la opción •[Audio
HDMI] esté activada.
Reproducción
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la
televisn está silenciado o al mínimo si
va a reproducir audio a través del cine en
casa.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está
codi cado en modo ‘per l de cine en
casa’ con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de
DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo
de subtítulos sea exactamente el mismo
que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres
correcto: 1) Pulse
OPTIONS .
2) Seleccione [Juego caract.] y, a
continuación, pulse
. 3) Seleccione el
conjunto de caracteres compatible.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine
en casa está conectado a un televisor
con EasyLink de la marca Philips y de
que EasyLink está activado (consulte
Activación y desactivación de EasyLink
en la página 31 ) .
ES
Español
40
C
capítulo 24
CD 7
CD del manual del usuario 7
clasi cación 29
código de región 36
color
ajustes 28
Deep Color 27
conectores 11
conexión
alimentación 13
asignacn de audio de dispositivos
conectados 32
audio del televisor 13
Base para iPod 17
Internet 17
radio 15
reproductor de MP3 16
subwoofer 13
televisor 12
USB 16
control paterno 29
cuidado del producto 6
D
Deep Color 27
descripción general
conectores 11
mando a distancia 9
unidad principal 8
desecho del cine en casa 7
disco
clasi cación 29
discos compatibles 36
especi caciones 36
idioma 26
menú de contenido 30
reproducción 20
DivX
código de registro 33
solución de problemas 39
11 Índice
A
ahorro de energía 30
ajustes
BD-Live 33
control paterno 29
imagen 28
menú 26
preferencias 29
restablecimiento de los ajustes de fábrica 33
alimentación
ahorrar 30
conexión 13
especi caciones 36
fusible 4
Ambisound 29 , 19
ampli cador 36
Antena FM 15
audio
agudos 19
asignación de dispositivos conectados 32
conexión 13
formato del televisor 28
graves 19
idioma 26
sincronización con vídeo 25
solución de problemas 38
volumen 18
B
BD-Live
Blu-ray 21
cambiar los ajustes 33
conexión 17
memoria llena 33
Blu-ray 21
Bonus View (Vista adicional) 21
brillo 30
ES
41
M
mando a distancia 9
mantenimiento 6
medio ambiente 7 , 30
menú
ajustes 26
idioma 29
idioma en discos 26
menú de contenido en discos 30
Menú de inicio 26
modo de espera
cambiar a 18
modo de espera automático 30
modo de espera con un solo toque 31
temporizador 30
modo de espera automático 30
modo de espera con un solo toque 31
modo nocturno 28
montaje en pared 36 , 35
N
número de modelo 38
mero de serie 38
número PIN 29
P
panel de visualizacn
brillo 30
descripcn general 8
pantalla
ajustes 26
color 28
formato de imagen 27
resolución 27
zoom 24
ngase en contacto con nosotros 38
R
radio
conexión 15
especi caciones 36
instalar emisoras 15
reproducción 22
E
EasyLink
asignacn de audio 32 , 32
desactivación 31
solución de problemas 39
enchufe 4
especi cación de láser 36
especi caciones 36
especi caciones del producto 36
especi caciones técnicas 36
F
formatos de archivo 36
fusible 4
H
HDMI CEC (véase Easylink) 31
I
idioma
audio 24
en discos 26
menú 29
subtulo 24
imagen
formato 26
girar 24
opciones 24
secuencia de diapositivas 25 , 24 , 20
solución de problemas 38
Internet
actualización del software 34
BD-Live 21
Bonus View (Vista adicional) 21
conexión 17
iPod
conexión 17
reproducción 23
ES
Español
42
T
televisor
audio del televisor 13 , 22
conexión 12
formato de audio 28
temporizador 30
título 24
U
USB
actualización del software 34
conexión 16
fotografías 24 , 22
reproducción 22
V
vídeo
búsqueda 24
opciones 24
resolución 28 , 27
sincronizar con audio 25
solución de problemas 38
deo a petición (VOD) 33
volumen 18
Z
zoom
en imagen 24
en vídeo 24
reciclaje 7
registro del cine en casa 8
repetir 24
reproducción
disco 20
Dispositivo USB 22
iPod 23
radio 22
reproducción con un solo toque 31
reproductor de MP3 23
reproducción con un solo toque 31
reproductor de MP3
conexión 16
reproducción 23
resolución
resolución de vídeo HDMI 27
resolución de vídeo por componentes 28
restablecimiento de los ajustes de fábrica 33
rotar imágenes 24
S
secuencia de diapositivas 25 , 24
seguridad 5
sincronizar el audio y el vídeo 25
sintonizar radio 15
software
actualización 34
versión 34
solución de problemas 38
sonido
agudos y graves 19
Ambisound 19
formato de audio del televisor 28
modo 19
modo nocturno 28
solución de problemas 38
volumen 18
subtítulo
idioma 24
idioma en discos 26
subwoofer 13
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips HTS8160B/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para