Kodak K6200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Kodak
Model K6200/K6200E
Kodak
Modele K6200/K6200E
Kodak
Modelo
K6200/K6200E
AA/
AAA
Charger:
Kodak
Ni-MH l-Hour
Battery
Charger
Operating Instructions
Chargeur
AA/
AAA:
Chargeur
de
piles
Kodak
Ni-MH
en
une
heure
Instructions de
fonctionnement
Cargador
de
pilas
AA/AAA
Cargador
de
pilas
Kodak
Ni-MH
de
1hora
Instrucciones
4J6142 4J6142
4J6142
Thank
you
fo.
pulchasinglhe
KodaIr.Ni-MH
I-Hour
Battef)'
Charger.
Plea
se
read
lhese
instructions
for
sale
operalion.
Mercid'avoirachefelechargeurdepileKodakNi-MHenuneheure
Veuillezlirecesinstructionspourl'utiliserentoutesecurite.
GraciasporadquirirelcargadordepilasKodakNi-MHde1hora.Lea
lasinstruccionesacontinulci6npa,"sucorrectaoperaci6n
Features
(h(lrgI:'S
AA
and
AAA
Ni-MH
rechargeable batteries.
Charge up
to
4
AA
or
up
to
2
AAA
batteries
Recommended
Temperature
Ranges
for
Use
Caraderistiques
Recharge les piles
AA
et
AAANi-MH
rechargeables.
Recflarge jusqu'a
4pilesAA
ou
2pilesAAA
Plage
de
temperatures
recommandee
Caraderisticas
Carga pilas recargables
Ni-MH
AA
y
AAA.
Carga hasta 4 pilas
AA
0 hasta 2 pilas
AAA
Rangos
de
temperatura
recomendados
Ni-MH
Ni-MH
To
use
<discharge>
the batteries
To
charge
the
batleries
To
store the batteries
Pourvider(dlkha,ger)lespiles
Pour charger les piles
Pourconserverlespiles
Oa50°C02i1122°F)
-20a35°C{-4a95"F)
Parausar (descargar)
laspilas
Paracargarlaspilas
Paraguardar las pilas
-20il35°C(-4a95"F)
Usinglhebatlerie~OUlsidetheabovetemperaturesmayshortenb<ltte,ylile
and
decrease
effICiency.
Operating
Instructions
L'utilisaliondespilesadestemperaturesaUlresqueceliesindiquees
ci-dessuspeutentrainerla
diminufionde
leurduree
de vie et
de
leur
ellicacite
Instructions
de
fonctionnement
EI
uso de las pilas a temperaturas dilerentes a las indicadas puede
lIcorfllrsuvidautilydisminuirsueficacia
Instrucciones
CHARGE INDICATOR
LIGHT
light ison(sleady)
while
charging and turns
ofl
automatically whencharging
istomple!e
HOW TO CHARGE
1 Piaceupto4AA Cfupto 2
AAA
size
batteries
into
the
charger
so
that
the
t(positive)and-(negative)ends(terminals)ofthebatleriescorrespond
10
the
same
+
and
- marking
in
lhe
charger,
When
charging
2 AAball
eries,
inserllhemloge!herinloeilhefendpositions.Forcharging2AAAbatteries,
use
inside positions
Nole:
For
besl performance,
use
only Kodak Ni-MH balteries
II
VOYANT
DE
CHARGE
Levoyantestallume
(Iumiereconstante)lorsquela
pile est
en
cour
sde
chargementets'eteintlorsquelechargementesttermine
PROCEDURE
DE
CHARGEMENT
1.
Placez
jusqu'a
4pilesAA
ou 2
pilesAAA
dans Ie cflargeI.Jr
de
maniere
acequelesc6tes(p6Ies)
+
(positils)
et-(negatils)
des piles
correspondentaux
marques +
el-indiquees
dans Ie chargeur.
Lorsquevouscha,gez2pilesAA,inserez-lesensembledansl'undes
deuxsens.PourchargerdeuxpilesAAA,suivezlesindicalionsdans
Ie
logement des piles.
Remarque:
Pour obtenir Ie meilleur ,esultat possible,utilisez
uniquemenf les piles
Ni-MH
Kodak
Cargade
4
pilasAA
Cargade
2
pilasAAA
Cargade
2piiasAA
LUZ
INDICADORA
OE
CARGA
LalulseenciendeduranlelacargayseapagaaUlom<i\icamente
cuandolaspilasestancargadas.
C6MOCARGAR
1,
Coloque hasta 4 pilas
AA
0 nasta 2 pilas
AAA
en
el
cargador de
maneraquelosterminalespositivo(+)ynegativo(-)delapila
coincidllnconlllsmarcasqueapareceneneicargadorAIcargar2
pilasAA,col6quelasjuntasyaseaalade,echaoalaizquierdadeI
ca,gador.
Para
cargar 2 pilas
AAA,
col6quelas en los canalesinternos
(delmedio).
Nola: para
un
mejor
rendimiento, use
s610
pilas
Kodak
Ni-MH
III
I
II
'AA
batlerycharge
2AAA
ballerycharge
2AA
IMllerycharge
Ni·MH
AA/AAA
Batteries-
Specifications
Etiquetapar.aeldesechodeequiposelktricosyelectr6nitos
DentrodeiaUni6nEuropea,esteproductonosepuededesechar
en
basureros
municipales. Comuniquese
con
lasautoridades
locales
0 visite
el
sitio
de
Kodak
en
www.kodak.com/golrecycle
dondeenconl'a'a ,nformaeI6nsobreprogramasde,ecicla,e.
PillIS
Ni·MH
AA/AAA
PRECAUCI6N:
Nousepilasconloslerminalespositivo(+)ynegati;ro(-)revertidos
Nodesmonteniag,egueo
retire piezas del cargador.
'Jamasexponeracalorexlremooaluego
'$ielliQuidodelaspilasentraraencontactoconlaropaolapieI,
lave el arell aleclada de
inmedilltoyconsullea
un
medicoa
la
brevedad
Deje de usar
las
pilas
si
defecla
Que
hayalgun
problema con elias
(comoperdidadelfquido,cambioenelcolorolaforma)
Noutilicepilascarglldasydescllrgadasalmismotiempo.
No
mezele diferentes tipos
de
pilas
Ni-MH.
Use pilas de la misma
marcaalcargadas
Alusa,2om~spilasenundispositivo,aseguresedequesecargaron
almismotiempo
Cargue las
pilasantes
de usarlas
No
permita que las pilas entren en
contacto
conobjetos
de metal,
como
lIaveso monedas
2.
Encflule
el
cargador a una
toma
electrica
{lOO-240VCM.
Lilluz
indicadoradecargaseenciendeylaspilascomienzanacargafse
(NOTA: no coloque ni retire las pilas mientras
o;e
esten cargando)
EI
cicio de carga depende del
tipo
de pila.
3
Tenga
cuidadoal sacar las pilas despues decargarlas,
ya
que podrian
eslarcalientes
Gillnntf.il:estecargadoresiagarantizadocontradelectosdelabricaci6n
ydematerialesduranteunar'loacontardelafechadecompra.Todo
dispositivoQueresultedar'ladoporlaspilasdebidoadichodefec10,
serareparadoo,eemplazado(lInuestradiscreci6n)siseloenviacon
las pilas a Kodak.
Para
presentar sus quejas, en Estados
Unidosy
Canadall~menosanuest,osnumerosg,aluitosl-888-375-63256
1-800-242-2424,
entre las
9:00am.
y las
8:00pm.
(hora del Esle)
delunesaviernesparasolicitarunaauto,izaci6nyladirecci6nde
envio, Envieel cargadoro
las
pilas con cargosprepagados, incluyendo
sudirecci6nynumerodetehHono,
una copia del
comprobllnte
de
comprayunabrevedescripci6nelusoqueselehayadadoalproducto
ElclI,gador 0
las
pilas que sereemplacen
Ie
se,anenviadoscongasl
os
p'epagados,Noseentregar~nreembolsos.Fueradelosfstados
Unidos yCanada, comuniquese con
undistribuidorde
Kodak,ovisi
Ie
lasiguientedirecci6ndondeenconlraraelnumerodesoporley
atenci6nalc!ientedesuarea:
flttp://www.kodak.com/includejinternational.shtml.
INSTRUCCIONES
IMPORT
ANTES
DE
SEGURIOAD
Guarde
estas
instrucciones
PELlGRO: PARA REDUCIR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO 0 CHOQUE
ELECTRICO,
SIGA
ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES,
Fuera de los Estados Unidos: pa,a
conecta,
a una
toma
electrica,
utiliceeladaptadoradecuadoparasup<lis.Elcargado,sepuede
uSil,entomasdepllred
(posici6n
ve,tical)
0 tomas en
el
suelo
(posici6nhorizontal)
PRECAUCI6N:
5610
cargue pilas recargables
Ni-MH
AA;AAA.
EI
uso de otras pilas
podriahacerqueestallaran,causandodai\osylesionespersonales
Riesgodechoqueelect,ico,s610usarenlugilressecos
No
useel
carglldor
si
estadafiado
'Pa'areducirelriesgodechoqueelectrico,desenchuleelcargador
anlesdelimpiarloorepararlo
Coloquelllspilasfijandosequelosterminalesnegalivo(-)ypositivo
(-)delaspilascoincidanconlasmarcasindicadasenelca,gador.
Aseguresedequeelcargadorseaadecuadoparaelvoltaje'
100-240VCA
'Nocoloqueobjetosenelca,gador(comodeslornilladoresoalambres
demelal)
Nodesmonteniagregueoretirepiezasdelcargador
'Sidelectaalgunproblemaconeicargado,oconlaspilas,desenchufe
elcargadorinmediatamente
.
Mantengaelcargadorfueradelalcancedelosnir'los,Elusopor
partedememoress61odeberealizarsebajolasupervisi6ndeun
adulto
Guarda,enunlugarl,escoyseco.
Desecheestepfoduclosiguiendo
las
normasvigentes,
Parave,
informaci6nsobrec6modesecharoreciclaresteproducto,
comuniQuese con las auloridades locales, 0, en los Estados
Unido
s,
vaya al sitio Web
de
Eleclronics Industry Alliance
(wwweiae.org)
iPELIGRO!
Elnocumplimientoconlasadvertenciasanteriorespodriacausar
un choQueelectrico, dar'los
en
las pilas, luga de liquido, sobre-
calenlamienlo,e.plosi6noincendio,ypodriaprovocargravesda!'los
alapropiedadylesionespersonales.
Especificaciones
-
Posilionnemenl
de4pilesAA
Positionnemenl
de2pilesAAA
12,m.7,m.3,3cm
(4,72 po.2,7S po <1.29
po)
130g(4,600z)
Ni-MHAAA
U2p;les
(900mAhl
Positionnement
de2pilesAA
Dn1ensioos
(bl.H)
P;d,
CHr.nlle:Cechargeuretcespilessontgarantiescootrelesdelautsde
materieleldelab,icationpouruneperioded'unanapresladate
d'achllt. Toutappareil endommage par ces piles, du fail de telles
delaillances, sera
repareou
remplace (a
notrediscrelion)
s'ile
st
renvoye avecles piles a Kodak.
Pour
faire une
reciamation:au~~lals
UnisellluClInada,lIppelerl'undesdeuxnumerossansfraissuivants:
1-888-375-63250u
1-800-242-2424. entre 9
hOO
et
20hOO
(HNE),
du lundi au
~endredi
pour
les
autorisationset
lesadressesdecourriel
Envoye,lechargeuretlespilesprepayesa;recvotrelldresseetnumero
de
lelepflone,unecopie
de votre preuve d'acflat
et
la description de
l'ulilisationLeschargeurselappareilsaremplacerserontenvoyes
parlaposletouslrllisprElpayes,Aucunrembou~ementneseraverse
En
dehorsdes
~tats-UniselduCanada,ve,ifiezaupresdevotre
revendeur local ou 'endez-vous
sur
Ie
site ci-dessous pour trouv
erun
numero d'assurance dans votre region
htlp://www.kodak.com/inelude/international.shtml
Veuillezmeltreceproduitaurebufselonlesnofmesquis'appliquentLamio;e
au
rebut peutlairel'objetde reglemenls, Pour de
l'inlormation
su
rles
dec:nets et Ie recyclllge, communiquez
aveclesauto,ites
locales, ou,
pourles~tats-Unis,visitezlesiteWebd'EleclronicslndustryAliiance
al'adressesuivante:www.eiae,o,g
Caracti,istiques
Xl:
Et1quetJge
DEEE
(dlrect1nsurles
dkhets
d'tqulptments
electriquesetelectroniques)
si
vous
habitez
dans
un
pays
de
l'Unioo
EuropeeJ1l1e,
ne
jetez
pas
ce
produrlaveclesorduresmenageres.Communlquezavecles
_autorileslocalesourendez_voussu,lesile
www.kodak.com/go/recydepourobtenirdel.informationsurle
recyclage
DANGER!
Sivousnerespectezpaslesavertiso;ementsci-dessus,lespilespou"aient
prO'loqUef
des
electroc:utions, des dommagesa
la
pileet
desluites, une
surchauffe, des
explosionsou
du leu
Qui
pourraient ent,ainer des
blessures graves ou des degats
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
RELATIVES
A
LA
SECURITE
Veuillez conserver
ces
instructions
en
lieu
sQr
DANGER
- POUR REOUIRE
LES
RISQUES O'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION
r
LlSEZ
ATIENTIVEMENT
CES
INSTRUCTIONS.
Pour
connecter lechargeu' a un appareil
en
dehorsdes~lals-Unis,
utilisez un
adaplaleur
compatible a
laconligurationdela
prise
murale,Cechargeurdoitetreoril!ntecorrectemenl
ala
vertical 0u
selonunmonlageparrapportausol
2,Branchezlechargeura une prise electrique de
100
il
240Vc,a.
Le
voyanldecharges'allumeetlechargementcommence.
(REMARQUE:n'inserezpasetneretirezpaslespilespendantle
chargemenULadureedechargedependdutypedepile
3.
Soyezprudent
en
retiranl
les
piles
ap,es Ie chargement: elles peuvent
atteindre des temperatures elevees
ATTENTION:
,4Vc.c.2,3A'2
Allume
coostant
-
~~~-chi~-n<e.Qt
~TEINT-.nveilleOUCha!g!..me_l)I..!ermi!'.!-...
Pile/Tern~
Ni·MHAA
1~2piles
'77min
~:r::::)
tf~[i~.~r!;"~;:'''')H:~:~;,~,:~;-:
-+-~~-I
~_1~:~)
~:-i:.,.",:~e:'-l-¥."""--I
(l800mAh)
H4
iln
Piles Ni·MH
AA/AAA-
Ne
recharger
que
les
piles
Ni-MH AA/AAA
rechargeables.
Les
autres
types
depilespourraientexploseretblesserdespersonnesouprovoquerdes
degats
Risqued'electrocution.UtiliserdansdesendroitssecsuniQuement
,
Nepasuliliserlechargeurs'ilaeleendommage
Pourdiminue,lesrisquesd'electrocution,debrancherlechargeurde
lap,isemuraleavantdeleneltoyeroudel'enlretenir
Inserer lespiles
en
faisant correspondre lesc6tes (p6les) +
(posit
ils)
et-{negatifs)delapilesu,lesemplacementsidentiquesdansle
chargeur.
S'assurerd'utiliserleschargeursaubonvolfage:l00-240Vc,a
Ne
pas
inserer des objetsleisque
des
tournevis
ou
des
fils melalliqu
es
dans Ie chargeur.
Nepasmodifie,nidesassembler.
si
quelQuechosenefonctionne
pas
correctemenl
avec
Ie
chargeur
ou
Ie
s
piles,debranchezimmediatemenllechargeurdelaprisemurale
Nepaslaisseralaporteedesenlants,su,veillerllltentivementI
es
enfantss'ilsutilisentlechargeur
Cono;erver
dans
un
endroil Irais
et
sec
Ne
pas
uliliser
les
piles
en
inversant lesc6tes
(p6les)
+
(positifs)
et
-(negatils)
Nepasmodifiernidesassembler.
Nejomaisexpose'illachaleurouauxflammes
siun
Iiquidedelapile entre
en
contact
avec
lesvetemenlsou111 peau,
laver
immedilltemental'eaudairetconsulter
undocteursur-Ie-
champ
N'utilisezplus lespiles
dhQue;rousvousapercevezque
quelque
chosenevapas(parexemple,sivousremarquezunefuite,un
cflangemenldecouleuroudelorme)
Ne
pas
utilise,
dans
Ie
memeappareil des piles
useesetnonusees
Pourunmemechllrgement,nepasmelangerlestypesdepiles
Ni-MH.
Utilisez les pilesde
meme
marque
LorSCIuevousutilisez2pilesoupiusdansunappareil,veiliezacequeces
deuxpilessoientchargeesenmemetemps
Charger
lespiles
avant
de
lesuliliser.
s'assurerque lespiles nesont
pas
en
contact
avec
les
objets metallIques
telsquelesclesoulespieces
ATTENTION:
1(6200/1(6200£
tOO-240VAC
5O-60Hz,18W(rna,)
-"
14V
ocl~iSA-'-4~;i:4Voc
23
'A-:T---
ON.tei>dy-,h.rg,"i
__
Off -
~~~nd~~tOf,~~gi"$.'Ortl~~!
_ _
Ni_MHAA
,1-2wtteries
17mon
(2~Ah)
3:~
batt,~.roe..
t.s~
min
Ni-MHAA
1-2batl.r~.
64min
(2100rnAh),
3·4balt
..
ies
128min
Ni-MHAA
1-
1·2batle;;;s
55;;'in
~~~HmR:
--N~~:~~-.-_·~j-g~:·_-
(9OOm/IJI)
-12.0.10. 33
,m-
(4.72,2.75,1.2900,)
130g
(460
0">
Waste Electrical
i111d
Electronic Equlpmentl.lbeling
Inthe
European
Union,
do
nol discard the proouet
as
un50'ted municipal
waste.
Conlact your
local
authorities
or
go
to www.kodak.com/golrecydeforrecyclingp.ogram
information.
Oi",.nS;ons
(L.W,H)
Weight
B.ottery/
Charge
tome
(minute.)
Kodak
Model
No
Vollage
Input
'M"
LWlndi"ti""
CAUTION:
Charge
only
Ni-MH AA;AAA
rechargeable
batteries,
Olhertype5 oibillieries
may
burst causing personal injury
and
damage
Risk
01
electric
shock.
Dry
location
use
only
Do
not
operale
charger
il
it
has
been
damaged
Toreducelheriskofeleclricshock..unplugchargerfromoutletbefOfe
attempling
any
maintenance
or
cleaning
'Insertbalteriescorrectlybymatching+(positiveland-(negafive)
ends
(terminals)
of
the battery
to
the
same
t and-position
in
the
charger,
Be
sure
to
use
charger
with correct
voltage:
AC
100-240V.
Donol insert
any
objects (such
as
ascrewdriver
or
melal wi,es)
in
lolhe
charger.
Do
not modily
or
disassemble
If
something
appears
wrong
with
the
chargerand!or balleries, disconneet
fromlheeleelricoulletimmediately
'Keepoulolreaehofinfanls.Child,enmayuseonlyunde,striclparenlal
supervision
$tore
in
adrycoolplace
-
'Donotusebatle,ieswahtheir+(posilive)and-(negative)ends(terminals)
reversed
00
nol modify
or
disassemble
Nevere~poseto
heal
or
lire
I!
any
liquid Irom
the
batlery
comes
in
conlacl with
c10lhes
or
skin,
wash
wilh
clean
waler immedialely
and
consult a doctor
at
once
Stop
using
batteries immediately ilyou notice anything wlbng with t
hem
(such
as
leakoge,
color
change
or
deformily)
00
not
use
charged
and
discharged
batleriestogelher.
When
char~ing
do
not
mi~
Ni-MH type batleries,
Use
~bfand
baller!es
whencha,gmg, -
Whenusing20rmorebatteriesinadevice,makesuretheywerecharged
simultaneously
Charge
theballeries
before
using
00
f\Ot
aHow
batteries
10
touch melal objects
such
as
keys
or
coins.
2
Plug
the
chafgerinloan eleclricaloutlet
01
100-240VAC.Thech
..
nge
indicatorlighl isilluminaled
and
IMtterycharging
begins,
(NOTE:
Do
no
I
ino;erIOfremQ\leballeriesduringlhischargingprocess),Thechargingcycle
time
depends
on
batlery type
3.BecarefulwhenremO'iinglheballeriesrighlaflerchargingThelemperature
of batleries
can
be
high.
Please
dispose
01
this producl
in
accordancewilh
all
applicableregulations
Di"'llOsal
may
be
regulated,
For
disposal
Of
recycling inlormillion, please
cOIllaclyou,
local
authorities
or,
in
the
U.5,A"contact
the
flect,onicSlnduSlry
Alliance websile at www,eiae.org
Guuillltee:Thisbanerycha,gerandbatteriesareguaranteedagainsldelects
in
material
and
workmanship
for
one
year
after dale
of
purchase.
Any
device
damaged
by
these
battefies
due
to
such
defect will
be
repaired
o,repla
ced
(alour option)
if
senl with ballerieslo Kodak,ToClaim:
In
the
U.5.
and
Canadacalilolllree,l·888·375-632so,l-800-242-2424,belweenlhehours
of9:00a.m
and
8:00p
m.
(EST)
Monday through friday
for
authorization
and
mailing
address.
sendcha,ger o,balteriesprepaid with your add'ess
and
phone
number,
copy
of pfoofof purcflaseand description
of
usage
Replacement
charger
or
batteries will
be
mailed
prepaid.
Nocash
ref
undswill
be
given,
Outside
the
U,S,
and
Canada,
check
with
your
local
Kodak
houo;e
or
go
to
lhelollowingUR.L ior a supoort number
in
your
area:
httpjjwww.kodak.com/rnclude/lnternational.shlml
FCCcompliilncei1ndadvisory:Thisf:'<luipmenlha5beerltested
and
tound10
'OmplywithlhelimitsforaCiassBdigi~aldevice,pu,suanttoPartlSoltheFCC
Rules.Thesel,mltsaredeslgnedtoprov,de,ea50nobleprotechonagainst
harmful
inlerle"nceina ,
..
idential
installation
ThiS
eQuipment
gene,ales,
uses,
and
can
ri>diate
radio
f'equeney
en
ergyand,if
nOlinstailedorusedinaccQfdaf\(elViththeinstructions,maycauleharmful
interference
IOf~ocommunlcations.Howev
..
,lheteis r.ogw'anteelhal
int~reJICe
will
not
OCCur
ina
part,cular
inslallation
IflhiseQuipmenldoescauseharmfulinterlerencetoradioorlelevisionrKeplion
whid'canbedeterminedbylurningtheeQuipmentoffandon,theuSf:'risencoufaged
tolryIOCQfrKttheinlerferef\(ebyoneOlmoreoflhefoliowingmeasuresl),eorient
Ofrelocatethere,eivingantenna:2)if\('easelhe"'l'a,aliool>etlV.enlhef:'<luipmenl
and
fhe
rKeive,:3)
conr>e<;t
the
equipmenl
to
an
outlet
on
acir,uit
diffe
rent
hom
that
to
whi(;h
the
receiveris
(;onnKled:
4)
consult
the
dealer
o,an
expe,ienced
radio/TV
te<hnician
for
additional5uggestions.
Any
changes
Of
modilic.at'ons
oot
expressly
approved
by
the
pa'ty r
esponsible
forcomphancecouldvoodtheuser'sauthor,tytooperatet~equlpment,Where
shiekledinterfaceeabieshave!>eenprovidedwiththep,oduetorspecifiedaddilion.ll
componentsora((essorieselsewheredeline<ltot>eusedlViththeinstallationofthe
product.
they
mU5lboe
used
inordertoensurecomphancewithFCC
regulalio
n.
DANGER!
Failuretocomplywithalloftheal>ovewarningsmaycausee~tricshock.baltery
damogeJleakage,
overheating.
explosion,
0'
fire
and
can
result
in
seve
'epersonal
injuryand/Ofdamagetoprope,ty
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS-
SaveThese Instructions
DANGER-TO
REDUCE
THE
RISK
Of
fIRE
OR
ELECTRICAL
SHOCK.
CAREfULLY fOLLOW
THESE
INSTRUCTIONS,
For
connection
10
a
supply
nol
in
the
U.5A,use
an
attachmenl
plug
adapt
er
of
the
proper
conliguration
for
the
poweroutlel.
This
ballery
charger
is
inlended to
be
correc!ly orienledin averlical
or
floor mounl position
.CAUTION:
ff~~L~~~~~~~~m~~·"1~.~~~~.$~m&
i~yl;fJn'
!Mf~ll!1I/j
4J6142
S"-3S"C (41
o
·95°F)
lI:i~
K6200/K6200E
O~-50°C
(32°·122"F)
-20°_35°C
(-4"-95°Fl
Kodak
~~~~~~~l~\~.~~~~~H.~~~~~
iJ!P}jtll1li*iEl1IjiH~.
J:lJIm
1.1
AA
'f1:l
AAA
••
1flt!lt!.it!ntlt!.
·
.~ar1.l
2
il
AA
Ii
4
il
AAA
1t!7t!!1EIt!.
~~Il'JI~~lIm~~
__
~
__
IU'
SW~L~~~~~m~~~~~~~~$.
~~~~~~l;$.
IIffllilill
-4' -95' F (-20' - 35'
C)
41' -
95'
P (5' -
35'
C)
32'-122'
F(O'-50'
C)
4J6142
!!!it! K6200/K6200E
=~
(AA) /
I!!l~
(AAA) tI;t!HetlH
Kodak
1
IJ\~~.
tI;t!!1CtlH
tjf'FmllJ.l
ftmUf1:c.ltf.!1.
Kodak
J!Jtm
~:=:t'l:
(AA)
Rlrnt:t
(AAA)
.~ft:t;t1ltrl!BL
••
~~"1~
4
m=~
(AA)!iX
2
ta!1Y~
(AAA)
'lIr.!!.1£t3:.
IIl1fllllll'Jillllillll
1i~g;>~il!II/j-'£l!ll!<mll!1I/j
·
~~
-1.a7.~*m.ri
••
~IIiIt,
.'JI/Clllil4.l"FlRllJJlI.ftti
!<lrt£"F~~J1!!j.iiftVf!
.
mtl<1fllllft1ltifitm~l't.rlE!itlillm
..
m~
*.~ft:~~W~lE~~~~H~~~~~~I't.r&ft~N~·
.lSi
R1rt'.A--=-"-
(AA)
IIZ!I~
(AAA)
iUi1i::-.t'ltit!!:te'il!·
fl!!F1Ut/1E
mMI't.r.~·"1~~~~~·~~A~~WW~~·
·q¥~~·R1rt'.tr~~I't.rJ1!!~~ffl·
·£ft:m~em~·mm~~~ffl·
·~~~~.~~·~~IT~c~~~»wm~~·.~~~w
T'
~!l'!111it!!l'f1iEUi1Ht;tg,:jtf'l'li:i\!J.i¥J1ES!.
(+) WAH!
(-j
jJ:J'i~'ilI~
l:ml"ll¥Jl£~tiU1:'fl'
m:f~,£,m!miEiill't'11lt&:
AC 100 -
240V
·mm~~m(~m~~~T~~.~)~AXmH~·
·mmi'!l:*~11fifl]·
'tiXIUUtl
(~)
fllit!l;l~Mffi'
tw-:rr.I!n~~!iJit£tI.l1ilfjtm@:·
tW'Il1f1'l):»:*T-Jl]i¥Jll!!11
QM:~Jt!1Cll~1I;'j
.
,2,jJj'fiXEHff
[iiJ.
~.i¥1tI:ff~iJ¥.fZJ:ltI't'1ffl!1i·
:!lI
(AM!!!!!!!
(AAA)
i11lUlil!l
-
lSi
"!"W~~1l!it!ll'f1iEtt!
(+)
W~ffi
(-j
lIHill~ffi
.
·1.""'!l1i"j1i"
.
·
9o/.1l'JHa:ifljil!**~J;!
I1IB'trtW.~El.lij!ljiIJifr'f.I:±J!¥J'iltit!lw:
. ll!l:J!nffl$*i1tit .
;It!.
,!UlO*ti'tt£!I!IJ'
mm,t~i±.Y¥IJ'.i1HH·U*
(j;'IJf<lJiliU;'
!J!t!!~~ff;)'
~,I:!;l:W
.LI:{!RHCl:it!l·
·m~~E~~w*x~l¥Jmit!!~~~m·
·mm~~m~i¥J~~.it!!M~~.·~.~~~mffi~~~i¥J
'It",.
·~.l:~m2@~l:i¥Jm~~
miilre.~~~~m·
~mll;U1t9t1;.t,If:it!l~'l3:·
llo/.l~.it!!m-Ml.8t:.-rnn
f91J!Zll.lt;~liiJ!m:·
mila!
*m~l:~ffiAW*~~~~*~~~
it!lm~/~m,~
~
~w~*~·u&~~~mA#~~W(~)M~m~·
lIUl!
IIm!~MiJJ
·
lllt-"."l!!EJk"'.II~lllll
.•
,j"-'IlHiliXlIll!M!!tlTlIl$.
·«iX~~~.~
.•
~mR~~~~~~R*~~m~
~m~~.~~~~~
•••
~~.~~~ll!rr~.
.~:
·
~l~t~~~,,\,.\\u.~~.
ll"llII!~~'TI!j>!lltlll$iA
·
~.,mlll.
Rr.«TII~~n~m.
·llJ~~~Ha~~
.•
~~w~~m.
·"~"lt~~lllll.
«~W
••
tt~~zJ!l.iA~9.~Lm,~
U.
·
~:~~~~~,,~\\\~'liEl"-If4IIllIIl"1
>t!iH
.~"1f~lIlfJtlTiE.lAi\!fIi:
3lil
100-240
!:t.
·Wm~ff~~~I~llJ.~ntt~.~_'1IIA~~H~.
·
W"IU~l;.!Ii>lJ~~H.
·llJ.~~H"I.'~~Wll!ff~~m
.•
~>lJfi*~~$.~~iX
Ii.
·
~«jL.lill'l'imltn.
JL.R.,«l1<1l'll!lIi<.T;>/'T~m.
·
"'~«~"'T.~ltn
.
llli
AA/AAA
iIlil!!-
.i!r:
·
~m~~~."~~ft\iE
I,)
f4
I-I
Illlilll.
·
WmIl8~lltt!liIlP~~a.
·
W"
••
lU:'1l\~"!I~!tll'T""'.
·
lIl~~M~;a~ilI":I<li!t£llL.
iU~m',,*i11i1t!tUIU.
·lIl.ltll!~~~"lllJ.;a.~~.~~I
.•
n~W~~m~~
.
·.m~a~~"a~~~~~~~~m.
·~~~.,,~~m
••
IIlIl!~~ft\.~~~.~m~-~IIl~~~.
·lIl'~ll!*~~m~~.~~~~.
~.~~~~~~~~~~~.
·
~mll."~~~~.
·."~~~~~.~~lill.
1Il~~.~
•.
Ji!;1It!
~~il~~ll~R=~'A~;It'I:Ai::i!IIti=/i!iI.
U~.
11
Kodak
.1Il1li~!!IU
~U)
~II'
1I1>J~JIt&!MI1t'<-J!l
llJlII@l!jjtlt.illR· l.llIl/1"'1ll1l
www.kodak.cOmlgoJrecycle
..
Made
in
China lor
EASTMAN
KODAK
COMPANY
Rochester,
New
York.
14650
U,S.A.
© Eastman Kodak Company, 2007.
MC/MR/TM:
Kodak.
www.kodak.com/go/batteries
"P
I(j
d
k
300,000
O a
digital
pictures'
Jusqu'a
300
000
photos numeriques"
H~'"
300.000
fot"",ff~
'
....
"'
••
=+
autlillJot"
1
Hour
Charger""
Chargeur1heure Cargador
de
1hora
K6200-PC
"2100
mAh
Kodak1
/J\~tHc
1Hour Charger
Ideal For Digital
Cameras
Charges 2
AM,
2
AA
or
4
AA
Il.atteries(Nj·MH)
ForUse
Worldwide
oPrH:harged
Ready
To
Use
-Says
ClI;>rged
Up
To
4Times
longer
Than
Ordinaty
Ni-MH
Rec:l\.lorpabie
Batteries
Sor
.......
17'
-"9rn1
--
kl91
pourilpp;lreils
photos
num&>q1H!$
Charge
2 piles AAA, 2
piles
AA
ou
4 pilesAA (Ni-MH)
Pour
utm
...
tion
mon<!i.l1e
Prkhara"
prtt
10
l'emploi
Reste
cluorp
jU5qll'lo
4 fois
plus
Iongtemps queIeso..tteries
rKlwgeables
Ni·MH ordlnaires
...
_
..
_
..
_ ......
<W><I
...
_
......
_,"'
..
,,--
..
-
-Ideal
para
~mara.
digilllles
oCMP2AAA,2AA64AA
balerlas (Ni-MH)
Pal'll
usa.
en
cualqu!ef
lup
delmundo
~a,
lisla
para
usar
-La
pita
...
"",ntiene
carpdil
4 veces
mH
tiempoque las
pilasrecargables NI-MH
~
.....
_",-"dt
....,y
...
_r_
dt
,
__
·.m~.Ul:tD.
.0000'iJJ:I,1f
l.
AM(4
Ill'
2.",,(311).
4.M
••
Jf
••
~
~!U~II!I.'iJilm
·8111111£_.11.01111
·."R_lIIlt
••
15JJt
1I_lIitlllt!lft
,~
••
,a.
..
'.~n~'
..
-
..
-."'111
••
Le<hargeur a
HI;
f~
."Chine/
l.eH
••
""'I!I~
f~""C_pOUr
KO£JAI(
CANADA
INC,
T<I«IO"tO,
o...torio
M6M
IV3
El
t¥P<b'
estO
_en
ClIinoI
Us
plla>..un
hKI'Iosen
Chino
""'"
EASTMAN
I(()()"t,J(
COMPANY
IMPOl'llAOO
I'Oll:
I<od"-
Me<~
SA
de (,Y. Prd.
MorianoOllro_ 406Cd.de1
Sol
z-.
Joli><o.
c.P.
45050
IH,(KME6910.2J5T9
'1'11111.
tlO.;
8~lIllUllll.II1::1l
••
(02)815HI558
8.t'le'1'I1fII.1II1:;1::iII=H301tt3t1
K6200-PC-C+4
CAT
8068413
Kodak
Chorp'
ModoloCNM
/Ioe-*
Modolo
CNM
....
~--
-.--~
TN: Ilo4Il<
CI
tas_1lo4Il<
'""-
0I<l00
www.~_
Powor.d
by.n
EtlE~GY
STAR"
ou.lifit.d IIotl.ry
ohOfg.dor
lion.,.n,.;'
.........
nl
fIll
'I
it
Ii
-
..
III
....
M
...
Q.
b)
...
111
NI·MH
AA
1-2
54
(2100mAh)
H
'40
....
M
...
Ct.
''II
...
'.,
fM"Ar
,
..
10
,
...
-
°In
Mlnules
°En
Mlnules
°En
Mlnulos
ft_
c@"fs"
LISTED
cuss
2
IWTEIIY
CHARGER
,-~
Et>1,odo/lo
Eohod.
,lCl00-z.l.OY 5lHoOH.
law
CMWVP<odu<l
....
.~IoSol;d.
lAVOCm
...
Z.lA
Et>1roOo:
100-2<10
V<..I
~".
'".
Solido:
".
......
:z,lA
.J..
~i1i
l00-240Y
SO-60Hz
l8W
MI:Il 1.4Y MAX 2,3A
'Approximotoly)OO
pict
...
es
pel'
cMrSe.
",-eN,S'
up to
1.000~""",-
Results.ao:y
by
urne<o.
·E.........,
)00
photos por
cho'
...
~jusqu"'
l000foil,
Los
_"""""'
.... b:l<lion
des
_e;1s
pI>oto.
·~t~)OO
foloaro/ios
ado
COJP
...
puede
~~~lOOOI'e<""
Los
.-
pueden.oriar
>egIin
..
c.lmo<
..
'.'1(
Jf..~
1I:l1'l=:
li.
_Ii,
'5)1ll1t1l-'I'-<'::0
al;l)J:lJ!c!lU9i
II!lOall!llto

Transcripción de documentos

Kodak Model K6200/K6200E Kodak Instructions de fonctionnement • Modelo K6200/K6200E Cargador de pilas AA/AAA Chargeur de piles Kodak Ni-MH en une heure Operating Instructions Cargador de pilas Kodak Ni-MH de 1hora Instrucciones • 4J6142 4J6142 4J6142 Thank you fo. pulchasinglhe KodaIr.Ni-MH I-Hour Battef)' Charger. Please Kodak Chargeur AA/AAA: AA/AAA Charger: Kodak Ni-MH l-Hour Battery Charger • Modele K6200/K6200E read lhese instructions for sale operalion. Mercid'avoirachefelechargeurdepileKodakNi-MHenuneheure Veuillezlirecesinstructionspourl'utiliserentoutesecurite. GraciasporadquirirelcargadordepilasKodakNi-MHde1hora.Lea lasinstruccionesacontinulci6npa,"sucorrectaoperaci6n Features Caraderistiques Caraderisticas • (h(lrgI:'S AA and AAA Ni-MH rechargeable batteries. • Recharge les piles AA et AAANi-MH rechargeables. • Carga pilas recargables Ni-MH AA y AAA. • Charge up to 4 AA or up to 2 AAA batteries • Recflarge jusqu'a 4pilesAA ou 2pilesAAA • Carga hasta 4 pilas AA 0 hasta 2 pilas AAA Recommended Temperature Ranges for Use Plage de temperatures recommandee Rangos de temperatura recomendados Ni-MH Ni-MH To use <discharge> the batteries Pourvider(dlkha,ger)lespiles To charge the batleries Pour charger les piles To store the batteries Operating Instructions t(positive)and-(negative)ends(terminals)ofthebatleriescorrespond 10 the same + and - marking in lhe charger, When charging 2 AA ball eries, inserllhemloge!herinloeilhefendpositions.Forcharging2AAAbatteries, use inside positions Nole: For besl performance, use only Kodak Ni-MH balteries II 2AAA ballerycharge 2AA IMllerycharge 'AA batlerycharge 2 Plug the chafgerinloan eleclricaloutlet 01 100-240VAC.Thech..nge indicatorlighl isilluminaled and IMtterycharging begins, (NOTE: Do noI ino;erIOfremQ\leballeriesduringlhischargingprocess),Thechargingcycle time depends on batlery type 3.BecarefulwhenremO'iinglheballeriesrighlaflerchargingThelemperature of batleries can be high. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave These Instructions • DANGER-TO REDUCE THE RISK Of fIRE OR ELECTRICAL SHOCK. CAREfULLY fOLLOW THESE INSTRUCTIONS, • For connection 10 a supply nol in the U.5A,use an attachmenl plug adapter of the proper conliguration for the poweroutlel. This ballery charger is inlended to be correc!ly orienledin a verlical or floor mounl position CAUTION: • Charge only Ni-MH AA;AAA rechargeable batteries, Olhertype5 oibillieries may burst causing personal injury and damage • Risk 01 electric shock. Dry location use only • Do not operale charger il it has been damaged • Toreducelheriskofeleclricshock..unplugchargerfromoutletbefOfe attempling any maintenance or cleaning 'Insertbalteriescorrectlybymatching+(positiveland-(negafive) ends (terminals) of the battery to the same t and-position in the charger, • Be sure to use charger with correct voltage: AC 100-240V. • Donol insert any objects (such as a screwdriver or melal wi,es) inlolhe charger. • Do not modily or disassemble • If something appears wrong with the chargerand!or balleries, disconneet fromlheeleelricoulletimmediately 'Keepoulolreaehofinfanls.Child,enmayuseonlyunde,striclparenlal supervision • $tore in adrycoolplace Ni·MH AA/AAA Batteries- . CAUTION: 'Donotusebatle,ieswahtheir+(posilive)and-(negative)ends(terminals) reversed • 00 nol modify or disassemble • Nevere~poseto heal or lire • I! any liquid Irom the batlery comes in conlacl with c10lhes or skin, wash wilh clean waler immedialely and consult a doctor at once • Stop using batteries immediately ilyou notice anything wlbng with them (such as leakoge, color change or deformily) • 00 not use charged and discharged batleriestogelher. • When char~ing do not mi~ Ni-MH type batleries, Use ~bfand baller!es whencha,gmg, • Whenusing20rmorebatteriesinadevice,makesuretheywerecharged simultaneously • Charge theballeries before using • 00 f\Ot aHow batteries 10 touch melal objects such as keys or coins. DANGER! Failuretocomplywithalloftheal>ovewarningsmaycausee~tricshock.baltery damogeJleakage, overheating. explosion, 0' fire and can result in seve'epersonal injuryand/Ofdamagetoprope,ty Specifications Kodak Model No Vollage Input 1(6200/1(6200£ tOO-240VAC 5O-60Hz,18W(rna,) -" LWlndi"ti"" ON.tei>dy-,h.rg,"i __ Off - ~~~nd~~tOf,~~gi"$.'Ortl~~! _ _ Ni_MHAA ,1-2wtteries 17mon (2~Ah) 3:~ batt,~.roe.. t.s~ min Ni-MHAA 1-2batl.r~. 64min (2100rnAh), 3·4balt.. ies 128min Ni-MHAA 1- 1·2batle;;;s 55;;'in 'M" B.ottery/ Charge tome (minute.) -20a35°C{-4a95"F) L'utilisaliondespilesadestemperaturesaUlresqueceliesindiquees ci-dessuspeutentrainerla diminufionde leurduree de vie et de leur ellicacite 14Vocl~iSA-'-4~;i:4Voc 23 'A-:T--- Paraguardar las pilas -20il35°C(-4a95"F) EI uso de las pilas a temperaturas dilerentes a las indicadas puede lIcorfllrsuvidautilydisminuirsueficacia Instrucciones Instructions de fonctionnement CHARGE INDICATOR LIGHT light ison(sleady) while charging and turns ofl automatically whencharging istomple!e HOW TO CHARGE 1 Piaceupto4AA Cfupto 2 AAA size batteries into the charger so that the Parausar (descargar) laspilas Paracargarlaspilas Pourconserverlespiles Usinglhebatlerie~OUlsidetheabovetemperaturesmayshortenb<ltte,ylile and decrease effICiency. Oa50°C02i1122°F) VOYANT DE CHARGE Levoyantestallume (Iumiereconstante)lorsquela pile est en coursde chargementets'eteintlorsquelechargementesttermine PROCEDURE DE CHARGEMENT 1. Placez jusqu'a 4pilesAA ou 2 pilesAAA dans Ie cflargeI.Jr de maniere acequelesc6tes(p6Ies) + (positils) et-(negatils) des piles correspondentaux marques + el-indiquees dans Ie chargeur. Lorsquevouscha,gez2pilesAA,inserez-lesensembledansl'undes deuxsens.PourchargerdeuxpilesAAA,suivezlesindicalionsdans Ie logement des piles. Remarque: Pour obtenir Ie meilleur ,esultat possible,utilisez uniquemenf les piles Ni-MH Kodak LUZ INDICADORA OE CARGA LalulseenciendeduranlelacargayseapagaaUlom<i\icamente cuandolaspilasestancargadas. C6MOCARGAR 1, Coloque hasta 4 pilas AA 0 nasta 2 pilas AAA en el cargador de maneraquelosterminalespositivo(+)ynegativo(-)delapila coincidllnconlllsmarcasqueapareceneneicargadorAIcargar2 pilasAA,col6quelasjuntasyaseaalade,echaoalaizquierdadeI ca,gador. Para cargar 2 pilas AAA, col6quelas en los canales internos (delmedio). Nola: para un mejor rendimiento, use s610 pilas Kodak Ni-MH II I III Cargade 2piiasAA Positionnement de2pilesAA Positionnemenl de2pilesAAA Cargade 2 pilasAAA Cargade 4 pilasAA Posilionnemenl de4pilesAA 2,Branchezlechargeura une prise electrique de 100 il 240Vc,a. Le voyanldecharges'allumeetlechargementcommence. (REMARQUE:n'inserezpasetneretirezpaslespilespendantle chargemenULadureedechargedependdutypedepile 3. Soyezprudent en retiranl les piles ap,es Ie chargement: elles peuvent atteindre des temperatures elevees INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE Veuillez conserver ces instructions en lieu sQr • DANGER - POUR REOUIRE LES RISQUES O'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION r LlSEZ ATIENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. • Pour connecter lechargeu' a un appareil en dehorsdes~lals-Unis, utilisez un adaplaleur compatible a laconligurationdela prise murale,Cechargeurdoitetreoril!ntecorrectemenl ala vertical 0u selonunmonlageparrapportausol ATTENTION: • Ne recharger que les piles Ni-MH AA/AAA rechargeables. Les autres types depilespourraientexploseretblesserdespersonnesouprovoquerdes degats • Risqued'electrocution.UtiliserdansdesendroitssecsuniQuement , Nepasuliliserlechargeurs'ilaeleendommage • Pourdiminue,lesrisquesd'electrocution,debrancherlechargeurde lap,isemuraleavantdeleneltoyeroudel'enlretenir • Inserer lespiles en faisant correspondre lesc6tes (p6les) + (posit ils) et-{negatifs)delapilesu,lesemplacementsidentiquesdansle chargeur. • S'assurerd'utiliserleschargeursaubonvolfage:l00-240Vc,a • Ne pas inserer des objets leis que des tournevis ou des fils melalliques dans Ie chargeur. • Nepasmodifie,nidesassembler. • si quelQuechosenefonctionne pas correctemenl avec Ie chargeur ou Ies piles,debranchezimmediatemenllechargeurdelaprisemurale • Nepaslaisseralaporteedesenlants,su,veillerllltentivementIes enfantss'ilsutilisentlechargeur • Cono;erver dans un endroil Irais et sec Piles Ni·MH AA/AAA- ATTENTION: • Ne pas uliliser les piles en inversant lesc6tes (p6les) + (positifs) et -(negatils) • Nepasmodifiernidesassembler. • Nejomaisexpose'illachaleurouauxflammes • siun Iiquidedelapile entre en contact avec lesvetemenlsou111 peau, laver immedilltemental'eaudairetconsulter undocteursur-Iechamp • N'utilisezplus lespiles dhQue;rousvousapercevezque quelque chosenevapas(parexemple,sivousremarquezunefuite,un cflangemenldecouleuroudelorme) • Ne pas utilise, dans Ie meme appareil des piles useesetnonusees • Pourunmemechllrgement,nepasmelangerlestypesdepiles Ni-MH. Utilisez les piles de meme marque • LorSCIuevousutilisez2pilesoupiusdansunappareil,veiliezacequeces deuxpilessoientchargeesenmemetemps • Charger lespiles avant de lesuliliser. • s'assurerque lespiles nesont pas en contact avec les objets metallIques telsquelesclesoulespieces DANGER! Sivousnerespectezpaslesavertiso;ementsci-dessus,lespilespou"aient prO'loqUef des electroc:utions, des dommages a la pileet desluites, une surchauffe, des explosionsou du leu Qui pourraient ent,ainer des blessures graves ou des degats 2. Encflule el cargador a una toma electrica {lOO-240VCM. Lilluz indicadoradecargaseenciendeylaspilascomienzanacargafse (NOTA: no coloque ni retire las pilas mientras o;e esten cargando) EI cicio de carga depende del tipo de pila. 3 Tenga cuidadoal sacar las pilas despues de cargarlas, ya que podrian eslarcalientes INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIOAD Guarde estas instrucciones • PELlGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 0 CHOQUE ELECTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, • Fuera de los Estados Unidos: pa,a conecta, a una toma electrica, utiliceeladaptadoradecuadoparasup<lis.Elcargado,sepuede uSil,entomasdepllred (posici6n ve,tical) 0 tomas en el suelo (posici6nhorizontal) PRECAUCI6N: • 5610 cargue pilas recargables Ni-MH AA;AAA. EI uso de otras pilas podriahacerqueestallaran,causandodai\osylesionespersonales • Riesgodechoqueelect,ico,s610usarenlugilressecos • No useel carglldor si estadafiado 'Pa'areducirelriesgodechoqueelectrico,desenchuleelcargador anlesdelimpiarloorepararlo • Coloquelllspilasfijandosequelosterminalesnegalivo(-)ypositivo (-)delaspilascoincidanconlasmarcasindicadasenelca,gador. • Aseguresedequeelcargadorseaadecuadoparaelvoltaje' 100-240VCA 'Nocoloqueobjetosenelca,gador(comodeslornilladoresoalambres demelal) • Nodesmonteniagregueoretirepiezasdelcargador 'Sidelectaalgunproblemaconeicargado,oconlaspilas,desenchufe elcargadorinmediatamente. • Mantengaelcargadorfueradelalcancedelosnir'los,Elusopor partedememoress61odeberealizarsebajolasupervisi6ndeun adulto • Guarda,enunlugarl,escoyseco. PillIS Ni·MH AA/AAA PRECAUCI6N: • Nousepilasconloslerminalespositivo(+)ynegati;ro(-)revertidos • Nodesmonteniag,egueo retire piezas del cargador. 'Jamasexponeracalorexlremooaluego '$ielliQuidodelaspilasentraraencontactoconlaropaolapieI, lave el arell aleclada de inmedilltoyconsullea un medico a la brevedad • Deje de usar las pilas si defecla Que hayalgun problema con elias (comoperdidadelfquido,cambioenelcolorolaforma) • Noutilicepilascarglldasydescllrgadasalmismotiempo. • No mezele diferentes tipos de pilas Ni-MH. Use pilas de la misma marcaalcargadas • Alusa,2om~spilasenundispositivo,aseguresedequesecargaron almismotiempo • Cargue las pilasantes de usarlas • No permita que las pilas entren en contacto conobjetos de metal, como lIaveso monedas iPELIGRO! Elnocumplimientoconlasadvertenciasanteriorespodriacausar un choQueelectrico, dar'los en las pilas, luga de liquido, sobrecalenlamienlo,e.plosi6noincendio,ypodriaprovocargravesda!'los alapropiedadylesionespersonales. Especificaciones Caracti,istiques ~~~HmR: --N~~:~~-.-_·~j-g~:·_(9OOm/IJI) Oi",.nS;ons (L.W,H) Weight -12.0.10. 33 ,4Vc.c.2,3A'2 Allume coostant - ~~~-chi~-n<e.Qt ,m- (4.72,2.75,1.2900,) 130g (460 0"> Please dispose 01 this producl in accordancewilh all applicableregulations Di"'llOsal may be regulated, For disposal Of recycling inlormillion, please cOIllaclyou, local authorities or, in the U.5,A"contact the flect,onicSlnduSlry Alliance websile at www,eiae.org Guuillltee:Thisbanerycha,gerandbatteriesareguaranteedagainsldelects in material and workmanship for one year after dale of purchase. Any device damaged by these battefies due to such defect will be repaired o,replaced (al our option) if senl with ballerieslo Kodak,ToClaim: In the U.5. and Canadacalilolllree,l·888·375-632so,l-800-242-2424,belweenlhehours of 9:00a.m and 8:00p m. (EST) Monday through friday for authorization and mailing address. sendcha,ger o,balteriesprepaid with your add'ess and phone number, copy of pfoofof purcflaseand description of usage Replacement charger or batteries will be mailed prepaid. Nocash refundswill be given, Outside the U,S, and Canada, check with your local Kodak houo;e or go to lhelollowingUR.L ior a supoort number in your area: httpjjwww.kodak.com/rnclude/lnternational.shlml FCCcompliilncei1ndadvisory:Thisf:'<luipmenlha5beerltested and tound10 'OmplywithlhelimitsforaCiassBdigi~aldevice,pu,suanttoPartlSoltheFCC Rules.Thesel,mltsaredeslgnedtoprov,de,ea50nobleprotechonagainst harmful inlerle"nceina ,..idential installation ThiS eQuipment gene,ales, uses, and can ri>diate radio f'equeney energyand,if nOlinstailedorusedinaccQfdaf\(elViththeinstructions,maycauleharmful interference IOf~ocommunlcations.Howev ..,lheteis r.ogw'anteelhal int~reJICe will not OCCur ina part,cular inslallation IflhiseQuipmenldoescauseharmfulinterlerencetoradioorlelevisionrKeplion whid'canbedeterminedbylurningtheeQuipmentoffandon,theuSf:'risencoufaged tolryIOCQfrKttheinlerferef\(ebyoneOlmoreoflhefoliowingmeasuresl),eorient Ofrelocatethere,eivingantenna:2)if\('easelhe"'l'a,aliool>etlV.enlhef:'<luipmenl and fhe rKeive,:3) conr>e<;t the equipmenl to an outlet on a cir,uit different hom that to whi(;h the receiveris (;onnKled: 4) consult the dealer o,an expe,ienced radio/TV te<hnician for additional5uggestions. Any changes Of modilic.at'ons oot expressly approved by the pa'ty responsible forcomphancecouldvoodtheuser'sauthor,tytooperatet~equlpment,Where shiekledinterfaceeabieshave!>eenprovidedwiththep,oduetorspecifiedaddilion.ll componentsora((essorieselsewheredeline<ltot>eusedlViththeinstallationofthe product. they mU5lboe used inordertoensurecomphancewithFCC regulalion. Waste Electrical i111d Electronic Equlpmentl.lbeling Inthe European Union, do nol discard the proouet as un50'ted municipal waste. Conlact your local authorities or go to www.kodak.com/golrecydeforrecyclingp.ogram information. Pile/Tern~ ~:r::::) ~TEINT-.nveilleOUCha!g!..me_l)I..!ermi!'.!-... Ni·MHAA 1~2piles '77min tf~[i~.~r!;"~;:'''')H:~:~;,~,:~;-:-+-~~-I ~_1~:~) ~:-i:.,.",:~e:'-l-¥."""--I (l800mAh) Ni-MHAAA H4 iln U2p;les (900mAhl Dn1ensioos (bl.H) P;d, 12,m.7,m.3,3cm (4,72 po.2,7S po < 1.29 po) 130g(4,600z) Desecheestepfoduclosiguiendo las normasvigentes, Parave, informaci6nsobrec6modesecharoreciclaresteproducto, comuniQuese con las auloridades locales, 0, en los Estados Unidos, vaya al sitio Web de Eleclronics Industry Alliance (wwweiae.org) Veuillezmeltreceproduitaurebufselonlesnofmesquis'appliquentLamio;e au rebut peutlairel'objetde reglemenls, Pour de l'inlormation surles dec:nets et Ie recyclllge, communiquez aveclesauto,ites locales, ou, pourles~tats-Unis,visitezlesiteWebd'EleclronicslndustryAliiance al'adressesuivante:www.eiae,o,g Gillnntf.il:estecargadoresiagarantizadocontradelectosdelabricaci6n ydematerialesduranteunar'loacontardelafechadecompra.Todo dispositivoQueresultedar'ladoporlaspilasdebidoadichodefec10, serareparadoo,eemplazado(lInuestradiscreci6n)siseloenviacon las pilas a Kodak. Para presentar sus quejas, en Estados Unidosy CHr.nlle:Cechargeuretcespilessontgarantiescootrelesdelautsde materieleldelab,icationpouruneperioded'unanapresladate d'achllt. Toutappareil endommage par ces piles, du fail de telles delaillances, sera repareou remplace (a notrediscrelion) s'ilest renvoye avec les piles a Kodak. Pour faire une reciamation:au~~lals­ UnisellluClInada,lIppelerl'undesdeuxnumerossansfraissuivants: 1-888-375-63250u 1-800-242-2424. entre 9 hOO et 20hOO (HNE), du lundi au ~endredi pour les autorisationset lesadressesdecourriel Envoye,lechargeuretlespilesprepayesa;recvotrelldresseetnumero de lelepflone,unecopie de votre preuve d'acflat et la description de l'ulilisationLeschargeurselappareilsaremplacerserontenvoyes 1-800-242-2424, entre las 9:00am. y las 8:00pm. (hora del Esle) delunesaviernesparasolicitarunaauto,izaci6nyladirecci6nde envio, Envieel cargadoro las pilas con cargosprepagados, incluyendo sudirecci6nynumerodetehHono, una copia del comprobllnte de comprayunabrevedescripci6nelusoqueselehayadadoalproducto ElclI,gador 0 las pilas que sereemplacen Ie se,anenviadoscongaslos Canadall~menosanuest,osnumerosg,aluitosl-888-375-63256 p'epagados,Noseentregar~nreembolsos.Fueradelosfstados Unidos yCanada, comuniquese con undistribuidorde Kodak,ovisi Ie lasiguientedirecci6ndondeenconlraraelnumerodesoporley atenci6nalc!ientedesuarea: flttp://www.kodak.com/includejinternational.shtml. parlaposletouslrllisprElpayes,Aucunrembou~ementneseraverse En dehors des ~tats-UniselduCanada,ve,ifiezaupresdevotre revendeur local ou 'endez-vous sur Ie site ci-dessous pour trouverun numero d'assurance dans votre region htlp://www.kodak.com/inelude/international.shtml Xl: Et1quetJge DEEE (dlrect1nsurles dkhets d'tqulptments electriquesetelectroniques) si vous habitez dans un pays de l'Unioo EuropeeJ1l1e, ne jetez pas ce produrlaveclesorduresmenageres.Communlquezavecles _autorileslocalesourendez_voussu,lesile www.kodak.com/go/recydepourobtenirdel.informationsurle recyclage - Etiquetapar.aeldesechodeequiposelktricosyelectr6nitos DentrodeiaUni6nEuropea,esteproductonosepuededesechar en basureros municipales. Comuniquese con lasautoridades locales 0 visite el sitio de Kodak en www.kodak.com/golrecycle dondeenconl'a'a ,nformaeI6nsobreprogramasde,ecicla,e. Kodak !!!it! K6200/K6200E Kodak lI:i~ K6200/K6200E =~ (AA) / I!!l~ (AAA) tI;t!HetlH Kodak 1 IJ\~~. tI;t!!1CtlH tjf'FmllJ.l 4J6142 4J6142 ~~~~~~~l~\~.~~~~~H.~~~~~ iJ!P}jtll1li*iEl1IjiH~. J!Jtm • ~:=:t'l: (AA) Rlrnt:t (AAA) • ~~"1~ 4 m=~ (AA)!iX J:lJIm .~ft:t;t1ltrl!BL• • 2 ta!1Y~ (AAA) 'lIr.!!.1£t3:. IIl1fllllll'Jillllillll • 1.1 AA 'f1:l AAA • • 1flt!lt!.it!ntlt!. · .~ar1.l 2 il AA Ii 4 il AAA 1t!7t!!1EIt!. ~~Il'JI~~lIm~~ ftmUf1:c.ltf.!1. __~ __ IU' 32'-122' F(O'-50' C) O~-50°C 41' - 95' P (5' - 35' C) (32°·122"F) S"-3S"C (41 o ·95°F) -4' - 95' F (-20' - 35' C) -20°_35°C (-4"-95°Fl ff~~L~~~~~~~~m~~·"1~.~~~~.$~m& i~yl;fJn' SW~L~~~~~m~~~~~~~~$.~~~~~~l;$. !Mf~ll!1I/j IIffllilill 1i~g;>~il!II/j-'£l!ll!<mll!1I/j · ~~ -1.a7.~*m.ri•• ~IIiIt, .'JI/Clllil4.l"FlRllJJlI.ftti • !<lrt£"F~~J1!!j.iiftVf! . mtl<1fllllft1ltifitm~l't.rlE!itlillm.. m~ • *.~ft:~~W~lE~~~~H~~~~~~I't.r&ft~N~· .lSi • R1rt'.A--=-"- (AA) IIZ!I~ (AAA) iUi1i::-.t'ltit!!:te'il!· fl!!F1Ut/1E mMI't.r.~·"1~~~~~·~~A~~WW~~· ·q¥~~·R1rt'.tr~~I't.rJ1!!~~ffl· ·£ft:m~em~·mm~~~ffl· T' • l:ml"ll¥Jl£~tiU1:'fl' m:f~,£,m!miEiill't'11lt&: AC 100 - 240V lllt-"."l!!EJk"'.II~lllll . •,j"-'IlHiliXlIll!M!!tlTlIl$. .• ~mR~~~~~~R*~~m~ ••• ~~.~~~ll!rr~. ·«iX~~~.~ ~m~~.~~~~~ .~: ·~l~t~~~,,\,.\\u.~~. ll"llII!~~'TI!j>!lltlll$iA ·~~~~.~~·~~IT~c~~~»wm~~·.~~~w • ~!l'!111it!!l'f1iEUi1Ht;tg,:jtf'l'li:i\!J.i¥J1ES!. (+) WAH! (-j IIm!~MiJJ · jJ:J'i~'ilI~ ·mm~~m(~m~~~T~~.~)~AXmH~· ·mmi'!l:*~11fifl]· • 'tiXIUUtl (~) fllit!l;l~Mffi' tw-:rr.I!n~~!iJit£tI.l1ilfjtm@:· • tW'Il1f1'l):»:*T-Jl]i¥Jll!!11 • QM:~Jt!1Cll~1I;'j . ,2,jJj'fiXEHff [iiJ. • ~.i¥1tI:ff~iJ¥.fZJ:ltI't'1ffl!1i· · ~.,mlll. Rr.«TII~~n~m. .• ~~w~~m. ·llJ~~~Ha~~ ·"~"lt~~lllll. «~W••tt~~zJ!l.iA~9.~Lm,~ U. · ~:~~~~~,,~\\\~'liEl"-If4IIllIIl"1 >t!iH • .~"1f~lIlfJtlTiE.lAi\!fIi: 3lil 100-240 !:t. ·Wm~ff~~~I~llJ.~ntt~.~_'1IIA~~H~. · W"IU~l;.!Ii>lJ~~H. ·llJ.~~H"I.'~~Wll!ff~~m .•~>lJfi*~~$.~~iX Ii. :!lI (AM!!!!!!! (AAA) i11lUlil!l - · ~«jL.lill'l'imltn. · "'~«~"'T.~ltn . • lSi llli AA/AAA iIlil!!- • "!"W~~1l!it!ll'f1iEtt! ·1.""'!l1i"j1i" . (+) W~ffi (-j lIHill~ffi . · 9o/.1l'JHa:ifljil!**~J;! • • I1IB'trtW.~El.lij!ljiIJifr'f.I:±J!¥J'iltit!lw: . ll!l:J!nffl$*i1tit . ;It!. ,!UlO*ti'tt£!I!IJ' • mm,t~i±.Y¥IJ'.i1HH·U* .LI:{!RHCl:it!l· (j;'IJf<lJiliU;' !J!t!!~~ff;)' ~,I:!;l:W ·m~~E~~w*x~l¥Jmit!!~~~m· .i!r: · ~m~~~."~~ft\iE I,) f4 I-I Illlilll. · WmIl8~lltt!liIlP~~a. · W"••lU:'1l\~"!I~!tll'T""'. · lIl~~M~;a~ilI":I<li!t£llL. iU~m',,*i11i1t!tUIU. ·lIl.ltll!~~~"lllJ.;a.~~.~~I ·.m~a~~"a~~~~~~~~m. ·~~~.,,~~m ·~.l:~m2@~l:i¥Jm~~ miilre.~~~~m· · ~mll."~~~~. 'It",. • ~mll;U1t9t1;.t,If:it!l~'l3:· llo/.l~.it!!m-Ml.8t:.-rnn f91J!Zll.lt;~liiJ!m:· mila! *m~l:~ffiAW*~~~~*~~~ • • it!lm~/~m,~ ~ ~w~*~·u&~~~mA#~~W(~)M~m~· .• n~W~~m~~. •• IIlIl!~~ft\.~~~.~m~-~IIl~~~. ·mm~~m~i¥J~~.it!!M~~.·~.~~~mffi~~~i¥J • JL.R.,«l1<1l'll!lIi<.T;>/'T~m. ·lIl'~ll!*~~m~~.~~~~. ~.~~~~~~~~~~~. ·."~~~~~.~~lill. 1Il~~.~ •. Ji!;1It! ~~il~~ll~R=~'A~;It'I:Ai::i!IIti=/i!iI. U~. 11 lIUl! Kodak Made in China lor EASTMAN KODAK COMPANY .1Il1li~!!IU ~U) ~II' 1I1>J~JIt&!MI1t'<-J!l Rochester, New York. 14650 U,S.A. © Eastman Kodak Company, 2007. MC/MR/TM: Kodak. llJlII@l!jjtlt.illR· l.llIl/1"'1ll1l www.kodak.cOmlgoJrecycle .. www.kodak.com/go/batteries K6200-PC "P I(jO d a k 300,000 digital pictures' Jusqu'a 300 000 photos numeriques" H~'" 300.000 fot"",ff~ ' ...."'• ••=+autlillJot" 1 Hour Charger"" Chargeur 1 heure • Cargador de 1 hora "2100 mAh Kodak 1 /J\~tHc 'I -it 1 Hour Charger • Ideal For Digital Cameras • Charges 2 AM, 2 AA or 4 AA Il.atteries (Nj·MH) • For Use Worldwide oPrH:harged Ready To Use -Says ClI;>rged Up To 4 Times -- Powor.d by.n EtlE~GY STAR" ou.lifit.d IIotl.ry ohOfg.dor • lion., .n,.;'.........nl .. fIll Ii... III ....M Q. b) longer Than Ordinaty Ni-MH Rec:l\.lorpabie Batteries -"9rn1 Sor .......17' • kl91 pour ilpp;lreils photos num&>q1H!$ • Charge 2 piles AAA, 2 piles AA ou 4 pilesAA (Ni-MH) • Pour utm... tion mon<!i.l1e •Prkhara" prtt 10 l'emploi • Reste cluorp jU5qll'lo 4 fois plus Iongtemps que Ies o..tteries rKlwgeables ordlnaires ... _ .. _ .._ Ni·MH ...... <W><I ... _ ......_,"' .. ,,--..- NI·MH AA (2100mAh) ....M Ct. ''II fM"Ar pilas recargables NI-MH ....,y... , __ dt 54 '40 ,.. '., ... - 10 , c@"fs" -La pita ... "",ntiene carpdil 4 veces mH tiempo que las ....._",-"dt 1-2 H ft_ • ~a, lisla para usar ~ 111 °In Mlnules °En Mlnules °En Mlnulos -Ideal para ~mara. digilllles oCMP2AAA,2AA64AA balerlas (Ni-MH) • Pal'll usa. en cualqu!ef lup delmundo _r_ ... • ...... • LISTED cuss 2IWTEIIY CHARGER ·.m~.Ul:tD. • .0000'iJJ:I,1f l . AM(4 Ill' 2.",,(311). 4.M • •Jf• • ~ • ~!U~II!I.'iJilm ,-~ • Et>1,odo/lo Eohod. ,lCl00-z.l.OY 5lHoOH. law CMWVP<odu<l.... .~IoSol;d. lAVOCm... Z.lA ·8111111£_.11.01111 ·."R_lIIlt•• 1I_lIitlllt!lft ,~ 15JJt •• ,a.. . '.~n~' ..-..-."'111•• Et>1roOo: 100-2<10 V <..I ~". '". Solido: ". V« .J.. Le<hargeur a HI; f ~ ."Chine/ l.eH•• ""'I!I~ ...... :z,lA ~i1i l00-240Y SO-60Hz l8W MI:Il 1.4Y MAX 2,3A f~""C_pOUr KO£JAI( CANADA INC, _en T<I«IO"tO, o...torio M6M IV3 El t¥P<b' estO ClIinoI Us plla>..un hKI'Iosen Chino ""'" EASTMAN I(()()"t,J( COMPANY IMPOl'llAOO I'Oll: I<od"- Me<~ SA de (,Y. Prd. MorianoOllro_ 406Cd.de1 Sol Joli><o. c.P. 45050 IH,(KME6910.2J5T9 z-. '1'11111. tlO.; 8~lIllUllll.II1::1l • • (02)815HI558 8.t'le'1'I1fII.1II1:;1::iII=H301tt3t1 K6200-PC-C+4 CAT 8068413 Kodak 'Approximotoly)OO pict...es pel' cMrSe. ",-eN,S' up to 1.000~""",- Results.ao:y by urne<o. ·E........., )00 photos por cho'... ~jusqu"' l000foil, Los _ " " " " " ' .... b:l<lion des _e;1s pI>oto. ·~t~)OO foloaro/ios ado COJP ... puede li. ~~~lOOOI'e<"" Chorp' ModoloCNM /Ioe-* Modolo CNM .... Los . - pueden.oriar >egIin .. c.lmo<.. ~--­ '5)1ll1t1l-'I'-<'::0 -.--~ TN: Ilo4Il< CI tas_1lo4Il< ' " " - 0I<l00 w w w . ~ _ '.'1( Jf..~1I:l1'l=: _Ii, al;l)J:lJ!c!lU9i II! lOall!llto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kodak K6200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas