Kichler Lighting 2520NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1) Pass wire from fixture body through center stem.
2) Screw threaded pipe inside center stem into coupling at top of fixture
body.
3) Attach upper arm to lower arm and ball at top of center stem using ball
studs. If hole in ball does not align with hole in upper arm rotate ball until
holes align.
4) Turn off power.
5) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a
minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut.
6) Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut.
Now screw threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be
positioned with extruded thread faced into outlet box. Threaded pipe
must protrude out the back of mounting strap. Connect mounting strap
to outlet box.
7) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and
pass over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar
loop exterior threads should be exposed. Adjust screw collar loop by
turning assembly up or down in mounting strap. Remove canopy.
8) After desired position is found, tighten top hexnut up against the bottom
of the mounting strap.
9) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach
chain (with fixture connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew
threaded ring, let canopy and threaded ring slip down.
10) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than
3 inches apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar
loop, threaded pipe and into outlet box.
11) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire
from outlet box under cupped washer and green ground screw, and
thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to
outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following
the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
12) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
13) Raise canopy to ceiling.
14) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar
loop.
15) Slip glass over socket at end of arm and allow to seat on socket cup.
1) Pase el cable del cuerpo del artefacto a través del vástago central.
2) Atornille el tubo roscado dentro del vástago central en el acoplamiento
en el tope del cuerpo del artefacto.
3) Acople el brazo superior al brazo inferior y a la bola en el tope del
vástago central usando los espárragos de cabeza esférica. Si el agujero
en la bola no se alinea con el agujero en el brazo superior, gire la bola
hasta que los agujeros se alineen.
4) Apaque el suminitro de potencia.
5) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar
roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca
hexagonal.
6) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera
tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la abrazadera de
montaje. La abrazadera de montaje se debe colocar con la rosca extruida
mirando hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás
de la abrazadera de montaje. Conecte la abrazadera de montaje a la
caja de salida.
7) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir
aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el
conjunto hacia arriba a abajo, en la abrazadera de montaje. Retire el
escudete.
8) Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal
superior contra el fondo de la abrazadera de montaje.
9) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque en el
anillo roscado. Conecte la cadena (con el portalámparas conectado) al
fondo del ojal de collar roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el
escudete y el anillo roscado resbalen hacia abajo.
10) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los
estabones de la cadena, a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase
el alambre a través del anillo roscado, el escudete, el ojal de collar
roscado, el tubo roscado y dentro de la caja de salida.
11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados
Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos
hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente
alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector
de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
13) Levante el escudete hasta el cielorraso.
14) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el
ojal de collar roscado.
15) Resbale el vidrio sobre el casquillo en el extremo del brazo y deje que
siente sobre el casquillo del portalámparas.
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
DIMPLES
CUPPED
WASHER
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
FIXTURE
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TIERRA
ARTEFACTO
TIERRA
ARTEFACTO
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued; 4/19/02 IS-2520-US
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA
DE MONTAJE
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
HEXNUT
TUERCAS
HEXAGONALES
CANOPY
ESCUDETE
LOOP
ANILLO
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
UPPER ARM
BRAZO SUPERIOR
CENTER STEM
VASTAGO
CENTRAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
BALL STUD
ESPÁRRAGO
DE CABEZA
ESFÉRICA
LOWER ARM
BRAZO INEERIOR
COUPLING
ACOPLAMIENTO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
GLASS
VIDRIO
SOCKET
CASQUILLO
SOCKET CUP
TAZA DEL
CASQUILLO

Transcripción de documentos

1) 2) Pass wire from fixture body through center stem. Screw threaded pipe inside center stem into coupling at top of fixture body. 3) Attach upper arm to lower arm and ball at top of center stem using ball studs. If hole in ball does not align with hole in upper arm rotate ball until holes align. 4) Turn off power. 5) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut. 6) Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut. Now screw threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be positioned with extruded thread faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the back of mounting strap. Connect mounting strap to outlet box. 7) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and pass over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar loop exterior threads should be exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in mounting strap. Remove canopy. 8) After desired position is found, tighten top hexnut up against the bottom of the mounting strap. 9) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach chain (with fixture connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew threaded ring, let canopy and threaded ring slip down. 10) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than 3 inches apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar loop, threaded pipe and into outlet box. 11) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A OUTLET BOX CAJA DE SALIDA MOUNTING STRAP ABRAZADERA DE MONTAJE HEXNUT TUERCAS HEXAGONALES THREADED PIPE TUBO ROSCADO SCREW COLLAR LOOP OJAL DE COLLAR ROSCADO CANOPY ESCUDETE THREADED RING ANILLO ROSCADO LOOP ANILLO BALL STUD ESPÁRRAGO DE CABEZA ESFÉRICA CENTER STEM VASTAGO CENTRAL UPPER ARM BRAZO SUPERIOR GLASS VIDRIO SOCKET CASQUILLO B WIRE CONNECTOR (NOT PROVIDED) OUTLET BOX GROUND FIXTURE GROUND FIXTURE GROUND DIMPLES GREEN GROUND SCREW CUPPED WASHER GREEN GROUND SCREW 12) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor Neutral Wire 13) Raise canopy to ceiling. 14) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar loop. 15) Slip glass over socket at end of arm and allow to seat on socket cup. 1) 2) Pase el cable del cuerpo del artefacto a través del vástago central. Atornille el tubo roscado dentro del vástago central en el acoplamiento en el tope del cuerpo del artefacto. 3) Acople el brazo superior al brazo inferior y a la bola en el tope del vástago central usando los espárragos de cabeza esférica. Si el agujero en la bola no se alinea con el agujero en el brazo superior, gire la bola hasta que los agujeros se alineen. 4) Apaque el suminitro de potencia. 5) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca hexagonal. 6) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera de montaje. Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida. 7) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la abrazadera de montaje. Retire el escudete. 8) Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera de montaje. 9) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque en el anillo roscado. Conecte la cadena (con el portalámparas conectado) al fondo del ojal de collar roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el escudete y el anillo roscado resbalen hacia abajo. 10) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro de la caja de salida. Date Issued; 4/19/02 BALL STUD ESPÁRRAGO DE CABEZA ESFÉRICA THREADED PIPE TUBO ROSCADO OUTLET BOX GROUND *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) SOCKET CUP TAZA DEL CASQUILLO COUPLING ACOPLAMIENTO FIXTURE BODY CUERPO DEL ARTEFACTO LOWER ARM BRAZO INEERIOR 11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE DEPRESIONES TORNILLO DE TIERRA, VERDE 12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 13) Levante el escudete hasta el cielorraso. 14) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el ojal de collar roscado. 15) Resbale el vidrio sobre el casquillo en el extremo del brazo y deje que siente sobre el casquillo del portalámparas. IS-2520-US
  • Page 1 1

Kichler Lighting 2520NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas