TFA Dostmann Wireless Thermometer WAVE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

181
ESTACION DE LA TEMPERATURA RADIO CONTROLADA-868 MHz
Manual de Instrucciones
Cat. No. 30.3016.54.IT
Muchas gracias por haber adquirido esta estación de temperatura inalámbrica de TFA.
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y
componentes, así como información relevante para la puesta en funcionamiento y el manejo
del dispositivo y reciba consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no
comprometerá sus derechos por vicios, previstos legalmente, debido a un uso incorrecto.
182
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de
estas instrucciones de uso! Del mismo modo, no nos hacemos responsables por
cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad!
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro!
ENTREGA
Estación de la temperatura (dispositivo base)
Sensor remoto
Instrucciones de uso
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO DISPOSITIVO:
Hora radio-controlada DCF-77 con opción de ajuste manual
La función de recepción de la hora puede ser encendida/apagada ON/OFF
manualmente (el usuario la puede seleccionar)
183
Visualización de la hora (hora, minutos, segundos)
Visualización de la hora en el formato de las 12/24 horas
Visualización del calendario
Opción para seleccionar la zona horaria entre -12 a 12 horas
Visualización de la temperatura en grados Centígrados (°C) o Fahrenheit (°F)
Visualización de la temperatura interior y exterior con los MIN/MAX registros.
Todos los MIN/MAX registros pueden ser reajustados
Transmisión inalámbrica mediante frecuencia de 868 MHz
Recepción de la señal en intervalos de 4 segundos
Indicador de pilas bajas
Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa
184
PARA SU SEGURIDAD:
El producto solo es adecuado para los ámbitos de utilización descritos anteriormente.
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar por cuenta propia reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución:
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo
de explosión.
185
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo
deben combinarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas
nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a
productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
Advertencias importantes sobre seguridad del producto
No exponga el dispositivo a temperaturas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Proteger de la humedad.
El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al
agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor.
186
Tecla SET
Pantalla LCD
COMPONENTES
La estación de temperatura
Soporte
Orificio para
colgar
Compartimiento
de las pilas
Tecla MIN/MAX/+
187
El transmisor al aire libre
Transmisión inalámbrica de la temperatura en exteriores hasta la
estación de la temperatura a través de señales de 868 MHZ
Soporte para colgar en la pared
Cuélguelo en un lugar protegido. Evite la lluvia y sol directo.
CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN EL TRANSMISOR DE
TEMPERATURA
El transmisor de temperatura utiliza 2 pilas del tipo AA IEC LR6, 1.5V. Para instalar y cambiar
las pilas, por favor siga los pasos anotados a continuación:
188
1. Retire el compartimiento de las pilas, está en la parte inferior del
transmisor.
2. Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados (vea
las marcaciones).
3. Vuelva a colocar la cubierta en la unidad.
CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN LA ESTACIÓN DE
TEMPERATURA
La estación de la temperatura necesita 2 pilas del tipo AA, IEC LR6, 1.5V. Para instalar y
cambiar las pilas, por favor siga los pasos anotados a continuación:
189
1. Retire la cubierta de las pilas que está en la parte
trasera de la estación.
2. Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad
indicados (vea las marcaciones).
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Cambio de pilas
Cambie las pilas de la estación cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila al
lado de la temperatura interna.
Cuando las pilas del transmisor exterior estén agotadas, aparecerá el icono de pilas
bajas al lado del registro de visualización de la temperatura exterior.
190
Nota:
En caso de hacer el cambio de las pilas en alguna de las unidades, todas las unidades
deberán ser reajustadas/reconfiguradas siguiendo los procedimientos para la puesta en
funcionamiento. Esto se debe a que a la unidad está asignada con un código de seguridad
aleatorio por parte del transmisor en el momento del inicio de su funcionamiento y este código
deberá ser recibido y almacenado por la estación de la temperatura en los tres primeros
minutos después que se le haya suministrado el poder de energía (pilas).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
Nota: Esta estación de la temperatura sólo puede recibir señal de un transmisor.
1. Primero, inserte las pilas en el transmisor de la temperatura (lea las instrucciones sobre
Cómo instalar y sustituir las pilas en el transmisor de temperaturaanotadas más
adelante).
2. Inmediatamente después y en un periodo de 30 segundos, coloque las pilas en la
estación (lea las instrucciones sobre “Cómo instalar y sustituir las pilas en la
191
estación de temperatura”). Una vez que las pilas estén en su sitio, todos los
segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente. Luego se visualizarán los
datos de la hora en las 0:00 y también aparecerá la temepratura interior. Si estos datos
no son visualizados después de 60 segundos, retire las pilas y espere por lo menos 10
segundos, antes de reinsertarlas nuevamente.
3. Después de instalar las pilas en el transmisor, la estación de la temperatura empezará a
recibir los datos del transmisor a distancia. Luego deberán visualizarse en la pantalla de
la estación de la temperatura los datos de la temperatura exterior y el icono de la señal
de recepción. Si esto no sucede después de 3 minutos, las pilas de ambas unidades
deberán ser retiradas y las unidades deberán ser reinstaladas nuevamente desde el
paso 1.
4. Con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de frecuencia de 868MHz, la
distancia de ubicación de las unidades bajo buenas condiciones de transmisión no debe
ser superior a 100 metros, contando la posición final entre la estación de la temperatura
y el transmisor (lea las instrucciones sobre “Instalación” y “Recepción de la señal de
868 MHz”).
192
5. Una vez que la temperatura del transmisor a distancia sea recibida y visualizada en la
estación de la temperatura, empezará automáticamente la recepción de la hora DCF
(hora radio controlada). Esto normalmente tarda entre 3-5 minutos bajo buenas
condiciones atmosféricas. Si después de 10 minutos, la hora DCF no ha sido recibida,
pulse la tecla SET para poner la hora manualmente.
Nota:
En el caso de un cambio de pilas, asegúrase de que las pilas no se salgan de los contactos.
Después de retirar las pilas, espere al menos 1 minuto antes de volver a instalarlas; de lo
contrario, podrán producirse problemas de puesta en funcionamiento y transmisión.
LA HORA CONTROLADA POR SENAL DE RADIO DCF-77
La estación de la temperatura para la hora radiocontrolada es un reloj de Cesio Atómico
operado/manejado por el Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig el cual tiene
una desviación de menos de un segundo en un millón de años. La hora es codificada y
transmitida desde Mainflingen cerca de Frankfurt vía señales de frecuencia DCF-77 (77.5 Khz.)
1933
y tiene un rango o alcance de transmisión de aproximadamente 1,500 km. Su estación de la
temperatura controlada por señales de radio recibe esta señal y la convierte para suministrarle
la hora precisa en el verano o en el invierno. La calidad de la recepción depende en gran
medida de la ubicación geográfica. En casos normales, no debe haber problemas de recepción
dentro de un radio de 1,500km alrededor de Frankfurt.
Una vez que la temperatura al aire libre sea visualizada en la estación de la temperatura, el
icono de la torre DCF empezará a titilar en la esquina superior izquierda de la pantalla. Esto
indica que el reloj ha detectado la presencia de la señal de radio y está intentando recibirla.
Cuando el código de la hora es recibido, El icono de la torre DCF se quedará encendido
permanentemente en la pantalla y la hora será visualizada.
La recepción de la radio-señal DCF se lleva a cabo dos veces a las 02:00 y a las 03:00 de la
madrugada. Si la señal de recepción no es recibida correctamente a las 02:00, el siguiente
intento se hace a las 06:00 mañana y luego el siguiente intento se hará el día siguiente a las
02:00 de la madrugada.
194
Si el icono de la torre titila, pero no ajusta/recibe la hora o la torre DCF no aparece en la
pantalla, entonces por favor tome nota de lo siguiente:
La distancia recomendada entre la estación y cualquier fuente de interferencia, tales
como monitores de computadores o televisores debe ser de un mínimo de 1.5 - 2
metros.
Dentro de habitaciones construidas en hierro y concreto (sótanos, edificios con
superestructuras), la señal recibida naturalmente se debilita. En casos extremos, por
favor coloque la unidad cerca de una ventana y apuntando con su parte frontal o trasera
hacia el transmisor de Frankfurt.
Durante las horas nocturnas, las interferencias atmosféricas son usualmente menos
severas y la recepción es posible en la mayoría de los casos. Con una sola recepción
diaria es suficiente para mantener la desviación de la exactitud (margen de error) por
debajo de 1 segundo.
195
Tecla SET
TECLAS DE FUNCIONAMIENTO:
Estación de la temperatura:
La estación de la temperatura tiene dos teclas fáciles de utilizar.
Tecla SET (Ajuste)
Presiónela durante 3 segundos para entrar en los programas de ajuste o configuración
manual: zona horaria, también para poner la hora manualmente, poner el calendario, la
la ajuste de la recepción de la hora DCFON/OFF, ajuste del formato de visualización de
la hora en las 12/24 horas y la unidad de temperatura en grados °C/°F.
Tecla MIN/MAX/+
196
Púlsela para restablecer los valores de la temperatura mínima y maxima en interiores y
exteriores.
Tecla MIN/MAX/+
Para realizar varios ajustes en la configuración del modo manual.
Presiónela para alternar entre los MIN/MAX registros de la temperatura en
interiores/exteriores.
197
PANTALLA LCD
Indicador de pilas bajas
(estación)
Calendario
La Hora
Señal de transmisión al
aire libre*
Temperatura
interior
Icono señal DCF
Indicador de pilas bajas
(trasmisor)
Temperatura en
exterior
198
* Cuando la señal sea recibida correctamente, el icono se encenderá. (Si la señal no se recibe
correctamente el icono no aparecerá en la pantalla.) De esa manera el usuario puede ver
fácilmente los datos de la última recepción exitosa de la señal (icono encendido) ningún icono
(icono apagado) de otra manera, el icono pequeño que titila en la pantalla señala que ya se
recibió la recepción.
CONFIGURACION MANUAL:
Las siguientes configuraciones podrán ser hechas manualmente:
Configuración manual de la hora
Configuración del calendario
Configuración del formato de visualización de la hora en las 12/24 horas
Configuración de la zona Horaria
Configuración de la recepción de la hora DCFON/OFF
Configuración del formato de la temperatura en °C/ °F
Pulse la tecla SET durante aprox. 3 segundos para entrar al modo de configuración manual:
199
CONFIGURACION MANUAL DE LA HORA
En lugares donde no se pueda recibir la señal de recepción de la hora DCF-77, la hora puede
ser puesta manualmente. El reloj trabajará entonces como un reloj de cuarzo normal. Una vez
que la señal DCF sea detectada y la hora recibida , la señal cambiará la hora ajustada
manualmente. Por favor siga los siguientes pasos para poner en funcionamiento por primera
vez la estación de la temperatura (antes de usarla por primera vez).
1. El dígito de la hora empezará a titilar en la sección de la hora
2. Utilice la tecla MIN/MAX/+ para poner la hora.
3. Pulse la tecla SET para poner los minutos. Los dígitos de los minutos empezaran a
titilar.
Minutos (titilando)
Horas (titilando)
20097
4. Use la tecla MIN/MAX/+ para poner los minutos.
5. Pulse nuevamente la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste del
calendario.
Nota:
La unidad seguirá intentando recibir la señal cada hora en punto a pesar de haber puesto la
hora manualmente. Cuando se recibe la radio-señal de la hora, esta cambia la hora puesta
manualmente por la hora recibida de la radio-señal.
AJUSTE DEL CALENDARIO
La fecha viene preestablecida en la estación de la temperatura en el primer día del mes 1. 1.
del año 2008. Una vez que se reciban las señales de radio, la fecha será actualizada
automáticamente. Sin embargo, si la señal no es recibida, la fecha también puede ser puesta
manualmente:
Año (titilando)
Mes (titilando)
Día (titilando)
Día de la semana
(titilando)
201
1. El dígito del año titilará. Utilice la tecla MIN/MAX/+ para poner el año (2008-2029).
2. Pulse la tecla SET para poner al ajuste del mes (el dígito del mes titilará). Use la tecla
MIN/MAX/+ para poner el mes.
3. Pulse la tecla SET para poner al ajuste de la fecha. Use la tecla MIN/MAX/+ para poner
el día.
4. Pulse la tecla SET para poner al ajuste el día de la semana (el dígito de la semana
titilará). Use la tecla MIN/MAX/+ para poner el día de la semana.
5. Pulse la tecla SET para confirmar y salir del modo de Ajuste del formato de
visualizacion de la hora en las 12/24 horas.
CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA EN
LAS 12/24 HORAS:
La visualización de la hora puede ser ajustada para ver la hora en el formato de las 12 o /24
horas. (Viene preajustado en las “24h”):
202
1. Use la tecla MIN/MAX/+ para intercambiar entre “12H” o “24H”
2. Pulse la tecla SET para confirmar y salir del modo de Ajuste de la zona horaria.
AJUSTE DE LA ZONA HORARIA
La zona horaria puede ser ajustada entre las ±12 horas (preestablecida en la hora 0):
Zona Horaria (titilando)
titilando
203
titilando
1. Pulse la tecla SET para entrar en el modo de ajuste de la zona horaria. La zona horaria
empieza a parpadear.
2. Use la tecla MIN/MAX/+ para cambiar la zona horaria.
3. Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste de la señal de la
recepción de la hora ON/OFF.
CONFIGURACIÓN DE LA SEÑAL DE RECEPCIÓN DE LA HORA ON/OFF:
En áreas donde no es posible recibir la señal de recepción de la hora DCF, la función de
recepción de la hora DCF puede ser apagada (Off). El reloj empezará entonces a trabajar
como un reloj de cuarzo normal. (Esta función viene preajustada de fábrica en encendida ‘ON’).
204
titilando
1. El dígito “ON” empezará a parpadear en la pantalla LCD.
2. Utilice la tecla MIN/MAX/+ para apagar ‘OFF’ la función de recepción de la hora.
3. Pulse la tecla “SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste de la temperatura de
grados ºC/ºF.
Nota:
Si la función de recepción de la hora DCF es apagada manualmente, el reloj no intentará
recibir ninguna señal de recepción de la hora DCF hast que la función de recepción se activa
de nuevo. El icono de la señal de recepción “DCF” no será visualizado en la pantalla LCD.
AJUSTE DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS °C/°F
La estación de la temperatura está preajustada en °C (grados Centígrados). Para seleccionar
°F (grados Fahrenheit):
205
1. El símbolo “°C/ ºF” empieza a parpadear, use la tecla MIN/MAX/+ para cambiar entre
“°F” y “°C”.
2. Una vez que haya seleccionado la estación de la temperatura deseada, confirme con la
tecla SET y así puede salir del modo de configuración manual.
PARA CHEQUEAR LOS MIN/ MAX REGISTROS DE LA TEMPERATURA
1. Pulse la tecla MIN/MAX/+ una vez para ver la temperatura MIN al aire libre y el día y la
hora de su grabación.
2. Pulse la tecla MIN/MAX/+ por segunda vez para ver la temperatura MAX al aire libre y el
día y la hora de su grabación.
Icono
MAX
Icono MIN
Temperatura
al aire libre
Indicador de
recepción de
datos al aire
libre
206
3. Pulse la tecla MIN/MAX/+ tres veces para ver la temperatura MIN interna y el día y la
hora de su grabación.
4. Pulse la tecla MIN/MAX/+ cuatre veces para ver la temperatura MAX interna y el día y la
hora de su grabación.
5. Pulse la tecla MIN/MAX/+ para devolverse a la visualización de la temperatura actual al
aire libre.
Temperatura
Interior
Icono MAX
Icono MIN
207
REAJUSTE DE LOS VALORES DE LA TEMPERATURA MIN/MAX
Nota: Todos los registros de MIN/MAX en exteriores y interiores serán reajustadas al
mismo tiempo.
1. Pulse la tecla MIN/MAX/+ una vez en modo normal.
2. Pulse la tecla SET. De esta manera se reajustarán los datos de la temperatura
MIN/MAX en interiores en exteriores con respecto a los registros actuales.
TRANSMISOR AL AIRE LIBRE
El rango o alcance de transmisión puede ser afectado por la temperatura exterior. En
temperaturas muy frías la distancia de transmisión puede reducirse. Por favor tenga esto en
cuenta cuando instale el transmisor.
LA SEÑAL DE RECEPCION DE 868 MHz:
La estación de la temperatura debe recibir los datos de la temperatura exterior 2 minutos
después de la puesta en funcionamiento. Si los datos de la temperatura no son recibidos 2
208
minutos después de la puesta en marcha (si continuamente no puede recibir la señal de
recepción, la sección de datos en exteriores muestra el símbolo “- - -”), por favor verifique los
siguientes puntos
1. La estación de la temperatura o el transmisor deben ser colocados a una distancia
mínima de por lo menos 1.5 a 2 metros entre cualquier fuente de interferencia y su lugar
de ubicación, lejos de aparatos tales como monitores de ordenadores o televisores.
2. Evite poner la estación de la temperatura en marcos de ventanas metálicas o en sus
alrededores.
3. La utilización de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces que operen con
la misma señal de frecuencia de radio de (868MHz) pueden causar interferencia en la
transmisión o recepción de la señal correcta.
4. Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan con la misma señal de frecuencia de
868MHz también pueden causar interferencia.
Nota:
Cuando la señal de la hora 868MHz es recibida correctamente, no vuelva a abrir la tapa de las
209
pilas del transmisor o de la estación de la temperatura, porque las pilas pueden quedar por
fuera de los contactos y pueden obligarlo a hacer una reinstalación innecesaria de las
unidades. Si esto llegase a pasar accidentalmente reinstale todas las unidades (vea las notas
sobre “Poniendo en Funcionamiento” anotadas anteriormente). De lo contrario podrán
presentarse problemas de transmisión.
La extensión o alcance de transmisión del transmisor a distancia hasta la estación de la
temperatura es de alrededor de 100 metros (en espacios abiertos). Sin embargo, esta distancia
depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de interferencia. Si no es
posible recibir ninguna señal de recepción a pesar de la observación de los factores antes
mencionados, todas las unidades del sistema tienen que ser reajustadas o reinstaladas (vea
las notas sobre “Poniendo en Funcionamiento”) anotadas anteriormente.
INSTALACION DE LA ESTACION DE LA TEMPERATURA:
La estación de la temperatura viene diseñada de manera que puede ser colgada en la
pared o colocada libremente sobre una mesa.
210
Para colgar en la pared:
1. Fije un tornillo (no incluido) en la pared deseada y dejando la cabeza
extendida unos 5 mm de la pared.
2. Asegúrase que el dispositivo antes de soltarlo esté asentado en la
cabeza del tonillo.
Para apoyarla libremente
Con la ayuda del soporte desprendible, coloque la estación de la
temperatura sobre cualquier superficie plana.
211
INSTALACION DE TRANSMISOR AL AIRE LIBRE:
El transmisor al aire libre viene suministrado con un soporte que puede
ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos incluidos. El
transmisor también puede ser colocado en cualquier superficie plana
colocándole el soporte de montaje en la base, tal como lo muestra la
figura.
Para colgar en la pared:
1. Asegure el soporte/travesaño en la pared deseada utilizando los
tornillos y las anclas plásticas.
2. Cuelgue el transmisor de temperatura en el soporte.
212
Nota:
Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared, haga una prueba de recepción,
coloque todas las unidades en los lugares deseados y verifique que los datos de la
temperatura en exteriores puedan ser recibidos correctamente. En caso de que no puedan ser
recibidos, re-ubique el transmisor o muévalo ligeramente, ya que esto puede ayudar para
recibir la señal de recepción.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie el sensor y la estación de la temperatura con un paño suave, ligeramente
humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolvente!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
213
AVERÍAS
Problema
Solución de problemas
Ninguna indicación de
estación de la temperatura
Asegúrese de que las pilas estén colocadas con
la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepción de emisor
Indicación "----"
Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No
utilizar baterías recargables!)
Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y la
estación de la temperatura según las
instrucciones de uso
Busque un nuevo lugar de instalación para el
emisor y/o estación de la temperatura
Reducir la distancia entre el emisor y el dispositivo
base
214
Elimine las fuentes de interferencia.
Ninguna recepción de DCF
Ajuste de la función de recepción de la hora DCF
encendida
Busque un nuevo lugar de instalación para la
estación de la temperatura
Insertar las horas manualmente
Intentar la recepción de noche
Indicación incorrecta
Cambiar las pilas
ELIMINACIÓN
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden
ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositarlas en el comercio
215
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local de manera respetuosa con el medio ambiente. La denominación
de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre
eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No tire este producto a la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar
el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS:
Rango de medición de la temperatura:
Interior : De 9.9ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC
(14.1°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F)
(Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este intervalo)
216
Al aire libre : De -39.9ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC
(-39.8°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F)
(Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este intervalo)
Intervalo de chequeo de la Temperatura Interior: Cada 16 segundos
Recepción de la Temperatura al aire libre : Cada 4 segundos
Frecuencia de la transmisión :868 Mhz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida : <25mw
Fuente de energía:
Estación de la temperatura : 2 pilas del tipo AA, IEC LR6, 1.5V
Transmisor al aire libre : 2 pilas del tipo AA, IEC LR6,1.5V
Ciclo de duración de la Pila : aproximadamente 24 meses
(Se recomienda el uso de pilas alcalinas)
Dimensiones (L x A x A)
Estación de temperatura : 70 x 29 x 115.2 mm
Transmisor al aire libre : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
217
EJIN9200T1143
Printed in China
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de
la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento
de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el
número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3016 es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
07/16
TFA Dostmann / Wertheim
30.3159.IT

Transcripción de documentos

ESTACION DE LA TEMPERATURA RADIO CONTROLADA-868 MHz Manual de Instrucciones Cat. No. 30.3016.54.IT Muchas gracias por haber adquirido esta estación de temperatura inalámbrica de TFA. ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta en funcionamiento y el manejo del dispositivo y reciba consejos sobre cómo actuar en caso de avería. Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, previstos legalmente, debido a un uso incorrecto. 181 No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad! Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro! ENTREGA    Estación de la temperatura (dispositivo base) Sensor remoto Instrucciones de uso ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO DISPOSITIVO:   Hora radio-controlada DCF-77 con opción de ajuste manual La función de recepción de la hora puede ser encendida/apagada ON/OFF manualmente (el usuario la puede seleccionar) 182            Visualización de la hora (hora, minutos, segundos) Visualización de la hora en el formato de las 12/24 horas Visualización del calendario Opción para seleccionar la zona horaria entre -12 a 12 horas Visualización de la temperatura en grados Centígrados (°C) o Fahrenheit (°F) Visualización de la temperatura interior y exterior con los MIN/MAX registros. Todos los MIN/MAX registros pueden ser reajustados Transmisión inalámbrica mediante frecuencia de 868 MHz Recepción de la señal en intervalos de 4 segundos Indicador de pilas bajas Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa 183 PARA SU SEGURIDAD:   El producto solo es adecuado para los ámbitos de utilización descritos anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. No está permitido realizar por cuenta propia reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. ¡Precaución: Riesgo de lesiones:   Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 184  Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben combinarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! Advertencias importantes sobre seguridad del producto    No exponga el dispositivo a temperaturas, vibraciones ni sacudidas extremas. Proteger de la humedad. El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor. 185 COMPONENTES La estación de temperatura Orificio para colgar Compartimiento de las pilas Pantalla LCD Soporte Tecla SET Tecla MIN/MAX/+ 186 El transmisor al aire libre    Transmisión inalámbrica de la temperatura en exteriores hasta la estación de la temperatura a través de señales de 868 MHZ Soporte para colgar en la pared Cuélguelo en un lugar protegido. Evite la lluvia y sol directo. CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN EL TRANSMISOR DE TEMPERATURA El transmisor de temperatura utiliza 2 pilas del tipo AA IEC LR6, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor siga los pasos anotados a continuación: 187 1. 2. 3. Retire el compartimiento de las pilas, está en la parte inferior del transmisor. Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados (vea las marcaciones). Vuelva a colocar la cubierta en la unidad. CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN LA ESTACIÓN DE TEMPERATURA La estación de la temperatura necesita 2 pilas del tipo AA, IEC LR6, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor siga los pasos anotados a continuación: 188 1. 2. 3. Retire la cubierta de las pilas que está en la parte trasera de la estación. Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados (vea las marcaciones). Vuelva a colocar la cubierta. Cambio de pilas   Cambie las pilas de la estación cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila al lado de la temperatura interna. Cuando las pilas del transmisor exterior estén agotadas, aparecerá el icono de pilas bajas al lado del registro de visualización de la temperatura exterior. 189 Nota: En caso de hacer el cambio de las pilas en alguna de las unidades, todas las unidades deberán ser reajustadas/reconfiguradas siguiendo los procedimientos para la puesta en funcionamiento. Esto se debe a que a la unidad está asignada con un código de seguridad aleatorio por parte del transmisor en el momento del inicio de su funcionamiento y este código deberá ser recibido y almacenado por la estación de la temperatura en los tres primeros minutos después que se le haya suministrado el poder de energía (pilas). PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: Nota: Esta estación de la temperatura sólo puede recibir señal de un transmisor. 1. 2. Primero, inserte las pilas en el transmisor de la temperatura (lea las instrucciones sobre “Cómo instalar y sustituir las pilas en el transmisor de temperatura” anotadas más adelante). Inmediatamente después y en un periodo de 30 segundos, coloque las pilas en la estación (lea las instrucciones sobre “Cómo instalar y sustituir las pilas en la 190 3. 4. estación de temperatura”). Una vez que las pilas estén en su sitio, todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente. Luego se visualizarán los datos de la hora en las 0:00 y también aparecerá la temepratura interior. Si estos datos no son visualizados después de 60 segundos, retire las pilas y espere por lo menos 10 segundos, antes de reinsertarlas nuevamente. Después de instalar las pilas en el transmisor, la estación de la temperatura empezará a recibir los datos del transmisor a distancia. Luego deberán visualizarse en la pantalla de la estación de la temperatura los datos de la temperatura exterior y el icono de la señal de recepción. Si esto no sucede después de 3 minutos, las pilas de ambas unidades deberán ser retiradas y las unidades deberán ser reinstaladas nuevamente desde el paso 1. Con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de frecuencia de 868MHz, la distancia de ubicación de las unidades bajo buenas condiciones de transmisión no debe ser superior a 100 metros, contando la posición final entre la estación de la temperatura y el transmisor (lea las instrucciones sobre “Instalación” y “Recepción de la señal de 868 MHz”). 191 5. Una vez que la temperatura del transmisor a distancia sea recibida y visualizada en la estación de la temperatura, empezará automáticamente la recepción de la hora DCF (hora radio controlada). Esto normalmente tarda entre 3-5 minutos bajo buenas condiciones atmosféricas. Si después de 10 minutos, la hora DCF no ha sido recibida, pulse la tecla SET para poner la hora manualmente. Nota: En el caso de un cambio de pilas, asegúrase de que las pilas no se salgan de los contactos. Después de retirar las pilas, espere al menos 1 minuto antes de volver a instalarlas; de lo contrario, podrán producirse problemas de puesta en funcionamiento y transmisión. LA HORA CONTROLADA POR SENAL DE RADIO DCF-77 La estación de la temperatura para la hora radiocontrolada es un reloj de Cesio Atómico operado/manejado por el Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig el cual tiene una desviación de menos de un segundo en un millón de años. La hora es codificada y transmitida desde Mainflingen cerca de Frankfurt vía señales de frecuencia DCF-77 (77.5 Khz.) 192 y tiene un rango o alcance de transmisión de aproximadamente 1,500 km. Su estación de la temperatura controlada por señales de radio recibe esta señal y la convierte para suministrarle la hora precisa en el verano o en el invierno. La calidad de la recepción depende en gran medida de la ubicación geográfica. En casos normales, no debe haber problemas de recepción dentro de un radio de 1,500km alrededor de Frankfurt. Una vez que la temperatura al aire libre sea visualizada en la estación de la temperatura, el icono de la torre DCF empezará a titilar en la esquina superior izquierda de la pantalla. Esto indica que el reloj ha detectado la presencia de la señal de radio y está intentando recibirla. Cuando el código de la hora es recibido, El icono de la torre DCF se quedará encendido permanentemente en la pantalla y la hora será visualizada. La recepción de la radio-señal DCF se lleva a cabo dos veces a las 02:00 y a las 03:00 de la madrugada. Si la señal de recepción no es recibida correctamente a las 02:00, el siguiente intento se hace a las 06:00 mañana y luego el siguiente intento se hará el día siguiente a las 02:00 de la madrugada. 1933 Si el icono de la torre titila, pero no ajusta/recibe la hora o la torre DCF no aparece en la pantalla, entonces por favor tome nota de lo siguiente:  La distancia recomendada entre la estación y cualquier fuente de interferencia, tales como monitores de computadores o televisores debe ser de un mínimo de 1.5 - 2 metros.  Dentro de habitaciones construidas en hierro y concreto (sótanos, edificios con superestructuras), la señal recibida naturalmente se debilita. En casos extremos, por favor coloque la unidad cerca de una ventana y apuntando con su parte frontal o trasera hacia el transmisor de Frankfurt.  Durante las horas nocturnas, las interferencias atmosféricas son usualmente menos severas y la recepción es posible en la mayoría de los casos. Con una sola recepción diaria es suficiente para mantener la desviación de la exactitud (margen de error) por debajo de 1 segundo. 194 TECLAS DE FUNCIONAMIENTO: Estación de la temperatura: La estación de la temperatura tiene dos teclas fáciles de utilizar. Tecla SET Tecla MIN/MAX/+ Tecla SET (Ajuste)  Presiónela durante 3 segundos para entrar en los programas de ajuste o configuración manual: zona horaria, también para poner la hora manualmente, poner el calendario, la la ajuste de la recepción de la hora DCFON/OFF, ajuste del formato de visualización de la hora en las 12/24 horas y la unidad de temperatura en grados °C/°F. 195  Púlsela para restablecer los valores de la temperatura mínima y maxima en interiores y exteriores. Tecla MIN/MAX/+  Para realizar varios ajustes en la configuración del modo manual.  Presiónela para alternar entre los MIN/MAX registros de la temperatura en interiores/exteriores. 196 PANTALLA LCD La Hora Icono señal DCF Calendario Indicador de pilas bajas (estación) Temperatura interior Señal de transmisión al aire libre* Temperatura en exterior Indicador de pilas bajas (trasmisor) 197 * Cuando la señal sea recibida correctamente, el icono se encenderá. (Si la señal no se recibe correctamente el icono no aparecerá en la pantalla.) De esa manera el usuario puede ver fácilmente los datos de la última recepción exitosa de la señal (icono encendido) ningún icono (icono apagado) de otra manera, el icono pequeño que titila en la pantalla señala que ya se recibió la recepción. CONFIGURACION MANUAL: Las siguientes configuraciones podrán ser hechas manualmente:  Configuración manual de la hora  Configuración del calendario  Configuración del formato de visualización de la hora en las 12/24 horas  Configuración de la zona Horaria  Configuración de la recepción de la hora DCFON/OFF  Configuración del formato de la temperatura en °C/ °F Pulse la tecla SET durante aprox. 3 segundos para entrar al modo de configuración manual: 198 CONFIGURACION MANUAL DE LA HORA En lugares donde no se pueda recibir la señal de recepción de la hora DCF-77, la hora puede ser puesta manualmente. El reloj trabajará entonces como un reloj de cuarzo normal. Una vez que la señal DCF sea detectada y la hora recibida , la señal cambiará la hora ajustada manualmente. Por favor siga los siguientes pasos para poner en funcionamiento por primera vez la estación de la temperatura (antes de usarla por primera vez). Horas (titilando) 1. 2. 3. Minutos (titilando) El dígito de la hora empezará a titilar en la sección de la hora Utilice la tecla MIN/MAX/+ para poner la hora. Pulse la tecla SET para poner los minutos. Los dígitos de los minutos empezaran a titilar. 199 4. 5. Use la tecla MIN/MAX/+ para poner los minutos. Pulse nuevamente la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste del calendario. Nota: La unidad seguirá intentando recibir la señal cada hora en punto a pesar de haber puesto la hora manualmente. Cuando se recibe la radio-señal de la hora, esta cambia la hora puesta manualmente por la hora recibida de la radio-señal. AJUSTE DEL CALENDARIO La fecha viene preestablecida en la estación de la temperatura en el primer día del mes 1. 1. del año 2008. Una vez que se reciban las señales de radio, la fecha será actualizada automáticamente. Sin embargo, si la señal no es recibida, la fecha también puede ser puesta manualmente: Día de la semana (titilando) Año (titilando) 20097 Día (titilando) Mes (titilando) 1. 2. 3. 4. 5. El dígito del año titilará. Utilice la tecla MIN/MAX/+ para poner el año (2008-2029). Pulse la tecla SET para poner al ajuste del mes (el dígito del mes titilará). Use la tecla MIN/MAX/+ para poner el mes. Pulse la tecla SET para poner al ajuste de la fecha. Use la tecla MIN/MAX/+ para poner el día. Pulse la tecla SET para poner al ajuste el día de la semana (el dígito de la semana titilará). Use la tecla MIN/MAX/+ para poner el día de la semana. Pulse la tecla SET para confirmar y salir del modo de Ajuste del formato de visualizacion de la hora en las 12/24 horas. CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA EN LAS 12/24 HORAS: La visualización de la hora puede ser ajustada para ver la hora en el formato de las 12 o /24 horas. (Viene preajustado en las “24h”): 201 titilando 1. 2. Use la tecla MIN/MAX/+ para intercambiar entre “12H” o “24H” Pulse la tecla SET para confirmar y salir del modo de Ajuste de la zona horaria. AJUSTE DE LA ZONA HORARIA La zona horaria puede ser ajustada entre las ±12 horas (preestablecida en la hora 0): Zona Horaria (titilando) 202 1. 2. 3. Pulse la tecla SET para entrar en el modo de ajuste de la zona horaria. La zona horaria empieza a parpadear. Use la tecla MIN/MAX/+ para cambiar la zona horaria. Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste de la señal de la recepción de la hora ON/OFF. CONFIGURACIÓN DE LA SEÑAL DE RECEPCIÓN DE LA HORA ON/OFF: En áreas donde no es posible recibir la señal de recepción de la hora DCF, la función de recepción de la hora DCF puede ser apagada (Off). El reloj empezará entonces a trabajar como un reloj de cuarzo normal. (Esta función viene preajustada de fábrica en encendida ‘ON’). titilando 203 1. 2. 3. El dígito “ON” empezará a parpadear en la pantalla LCD. Utilice la tecla MIN/MAX/+ para apagar ‘OFF’ la función de recepción de la hora. Pulse la tecla “SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste de la temperatura de grados ºC/ºF. Nota: Si la función de recepción de la hora DCF es apagada manualmente, el reloj no intentará recibir ninguna señal de recepción de la hora DCF hast que la función de recepción se activa de nuevo. El icono de la señal de recepción “DCF” no será visualizado en la pantalla LCD. AJUSTE DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS °C/°F La estación de la temperatura está preajustada en °C (grados Centígrados). Para seleccionar °F (grados Fahrenheit): titilando 204 1. 2. El símbolo “°C/ ºF” empieza a parpadear, use la tecla MIN/MAX/+ para cambiar entre “°F” y “°C”. Una vez que haya seleccionado la estación de la temperatura deseada, confirme con la tecla SET y así puede salir del modo de configuración manual. PARA CHEQUEAR LOS MIN/ MAX REGISTROS DE LA TEMPERATURA 1. Pulse la tecla MIN/MAX/+ una vez para ver la temperatura MIN al aire libre y el día y la 2. hora de su grabación. Pulse la tecla MIN/MAX/+ por segunda vez para ver la temperatura MAX al aire libre y el día y la hora de su grabación. Indicador de recepción de datos al aire libre Icono MIN Temperatura al aire libre 205 Icono MAX 3. 4. Pulse la tecla MIN/MAX/+ tres veces para ver la temperatura MIN interna y el día y la hora de su grabación. Pulse la tecla MIN/MAX/+ cuatre veces para ver la temperatura MAX interna y el día y la hora de su grabación. Temperatura Interior Icono MAX Icono MIN 5. Pulse la tecla MIN/MAX/+ para devolverse a la visualización de la temperatura actual al aire libre. 206 REAJUSTE DE LOS VALORES DE LA TEMPERATURA MIN/MAX Nota: Todos los registros de MIN/MAX en exteriores y interiores serán reajustadas al mismo tiempo. 1. 2. Pulse la tecla MIN/MAX/+ una vez en modo normal. Pulse la tecla SET. De esta manera se reajustarán los datos de la temperatura MIN/MAX en interiores en exteriores con respecto a los registros actuales. TRANSMISOR AL AIRE LIBRE El rango o alcance de transmisión puede ser afectado por la temperatura exterior. En temperaturas muy frías la distancia de transmisión puede reducirse. Por favor tenga esto en cuenta cuando instale el transmisor. LA SEÑAL DE RECEPCION DE 868 MHz: La estación de la temperatura debe recibir los datos de la temperatura exterior 2 minutos después de la puesta en funcionamiento. Si los datos de la temperatura no son recibidos 2 207 minutos después de la puesta en marcha (si continuamente no puede recibir la señal de recepción, la sección de datos en exteriores muestra el símbolo “- - -”), por favor verifique los siguientes puntos 1. La estación de la temperatura o el transmisor deben ser colocados a una distancia mínima de por lo menos 1.5 a 2 metros entre cualquier fuente de interferencia y su lugar de ubicación, lejos de aparatos tales como monitores de ordenadores o televisores. 2. Evite poner la estación de la temperatura en marcos de ventanas metálicas o en sus alrededores. 3. La utilización de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces que operen con la misma señal de frecuencia de radio de (868MHz) pueden causar interferencia en la transmisión o recepción de la señal correcta. 4. Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan con la misma señal de frecuencia de 868MHz también pueden causar interferencia. Nota: Cuando la señal de la hora 868MHz es recibida correctamente, no vuelva a abrir la tapa de las 208 pilas del transmisor o de la estación de la temperatura, porque las pilas pueden quedar por fuera de los contactos y pueden obligarlo a hacer una reinstalación innecesaria de las unidades. Si esto llegase a pasar accidentalmente reinstale todas las unidades (vea las notas sobre “Poniendo en Funcionamiento” anotadas anteriormente). De lo contrario podrán presentarse problemas de transmisión. La extensión o alcance de transmisión del transmisor a distancia hasta la estación de la temperatura es de alrededor de 100 metros (en espacios abiertos). Sin embargo, esta distancia depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de interferencia. Si no es posible recibir ninguna señal de recepción a pesar de la observación de los factores antes mencionados, todas las unidades del sistema tienen que ser reajustadas o reinstaladas (vea las notas sobre “Poniendo en Funcionamiento”) anotadas anteriormente. INSTALACION DE LA ESTACION DE LA TEMPERATURA: La estación de la temperatura viene diseñada de manera que puede ser colgada en la pared o colocada libremente sobre una mesa. 209 Para colgar en la pared: 1. Fije un tornillo (no incluido) en la pared deseada y dejando la cabeza extendida unos 5 mm de la pared. 2. Asegúrase que el dispositivo antes de soltarlo esté asentado en la cabeza del tonillo. Para apoyarla libremente Con la ayuda del soporte desprendible, coloque la estación de la temperatura sobre cualquier superficie plana. 210 INSTALACION DE TRANSMISOR AL AIRE LIBRE: El transmisor al aire libre viene suministrado con un soporte que puede ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos incluidos. El transmisor también puede ser colocado en cualquier superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base, tal como lo muestra la figura. Para colgar en la pared: 1. Asegure el soporte/travesaño en la pared deseada utilizando los tornillos y las anclas plásticas. 2. Cuelgue el transmisor de temperatura en el soporte. 211 Nota: Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared, haga una prueba de recepción, coloque todas las unidades en los lugares deseados y verifique que los datos de la temperatura en exteriores puedan ser recibidos correctamente. En caso de que no puedan ser recibidos, re-ubique el transmisor o muévalo ligeramente, ya que esto puede ayudar para recibir la señal de recepción. CUIDADO Y MANTENIMIENTO   Limpie el sensor y la estación de la temperatura con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolvente! Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. 212 AVERÍAS Problema Ninguna indicación de estación de la temperatura Ninguna recepción de emisor Indicación "----" Solución de problemas  Asegúrese de que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta  Cambiar las pilas  Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías recargables!)  Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y la estación de la temperatura según las instrucciones de uso  Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o estación de la temperatura  Reducir la distancia entre el emisor y el dispositivo base 213 Ninguna recepción de DCF Indicación incorrecta  Elimine las fuentes de interferencia.  Ajuste de la función de recepción de la hora DCF “encendida”  Busque un nuevo lugar de instalación para la estación de la temperatura  Insertar las horas manualmente  Intentar la recepción de noche  Cambiar las pilas ELIMINACIÓN Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositarlas en el comercio 214 especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local de manera respetuosa con el medio ambiente. La denominación de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No tire este producto a la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. ESPECIFICACIONES TECNICAS: Rango de medición de la temperatura: Interior : De –9.9ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC (14.1°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F) (Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este intervalo) 215 Al aire libre : De -39.9ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC (-39.8°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F) (Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este intervalo) Intervalo de chequeo de la Temperatura Interior: Cada 16 segundos Recepción de la Temperatura al aire libre : Frecuencia de la transmisión Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida Cada 4 segundos :868 Mhz : <25mw Fuente de energía: Estación de la temperatura Transmisor al aire libre Ciclo de duración de la Pila : : : 2 pilas del tipo AA, IEC LR6, 1.5V 2 pilas del tipo AA, IEC LR6,1.5V aproximadamente 24 meses (Se recomienda el uso de pilas alcalinas) Dimensiones (L x A x A) Estación de temperatura Transmisor al aire libre : : 70 x 29 x 115.2 mm 38.2 x 21.2 x 128.3 mm 216 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3016 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: TFA Dostmann / Wertheim www.tfa-dostmann.de 30.3159.IT E-Mail: [email protected] 07/16 217 EJIN9200T1143 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

TFA Dostmann Wireless Thermometer WAVE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para