PlayStar PS 7964 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TM
Nest Swing • Columpio de Nido • Balançoire nid d’oiseau
Adjustment Zone
Zona de ajuste
Zone de réglage
PS 7964
Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. C.S.T.
De Lunes a Viernes de 8:00 A.M. a 5:00 P.M. C.S.T.
1-888-PLAYSTAR
(752-9782)
We Will Gladly Help! • ¡Le Ayudaremos Con Mucho Gusto! • C’est avec joie que nous vous aiderons!
www.playstarinc.com
Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h EST
(450) 699-3083
Guide de sécurité et Instructions de montage
Safety Guide & Assembly Instructions
Directrices de Seguridad e Instrucciones de Construcción
3
Warning: Teach children not to twist ropes or loop them
over the top support bar as this may reduce the strength of
the ropes.
Advertencia: Enseñe a los niños a no retorcer las cuerdas
y a no enrollarlas sobre la viga de soporte superior ya que
esto puede reducir la resistencia de las cuerdas.
Avertissement: Apprendre aux enfants à ne pas tordre
les cordes et à ne pas les faire passer par dessus la barre
supérieure, cela pouvant compromettre la solidité de la
corde
Warning: Failure to tighten
Quick Links securely could
result in injury.
Advertencia: Desistir de
apretar firmemente los
Eslabones de Conexión
Rápida puede ocasionar
una lesión.
Avertissement: Ne pas
serrer fermement les
connecteurs Quick-Link
pourrait causer des lésions.
4
Rope Spacing: 10” minimum spacing is required from the
closest point of all other rides or stationary objects and 30”
between ropes.
Espaciado de la cuerda: Se requiere un espacio mínimo de
10” al punto más cercano de todos los demás objetos fijos o
colgantes y 30” entre las cuerdas.
Espacement de le corde: Un espacement d’au moins 25
cm (10 po) est nécessaire avec le point le plus proches des
autres composants ou objets fixez et de 76 cm (30 po) entre
les cordes.
30"
10"
4x
5
2x
Printed in U.S.A.LT 5706
Important!
Conçu pour une utilisation résidentielle
par des enfants de 2 à 10 ans, sur des
portiques de jeux PlayStar montés
adéquatement seulement. Avant
l’utilisation, consulter les directives de
sécurité complètes du portique de jeux
original à www.playstarinc.com, ou au
1-888-752-9782. Les caractéristiques
techniques sont sujettes à modification
sans avis préalable.
Thank you for choosing PlayStar. Because it is our intention to make this
a positive family experience, we have taken great care in preparing this product.
Do not return to the store.
Should you have any questions, or if we can assist you in any way,
please call our friendly Customer Service Department for immediate action.
Gracias por escoger PlayStar. Es nuestra intención hacer de esto una experiencia familiar positiva,
por eso hemos puesto mucho cuidado al preparar este producto.
No lo devuelva a la tienda.
En caso de que usted tenga cualquier duda, o si podemos ayudarle de cualquier manera, por favor
llame a nuestro Departamento de Servicio a Clientes para asistirlo inmediata y amigablemente.
Merci d’avoir choisi PlayStar. Notre intention étant de faire en sorte qu’il s’agisse pour vous d’une
expérience familiale positive, nous avons préparé ce produit avec le plus grand soin.
Ne pas retourner le produit au magasin.
Si vous avez des questions, ou si nous pouvons vous être utiles de quelque façon
que ce soit, appelez notre amical service après-vente pour une assistance immédiate.
Important!
Intended for residential use
by children ages 2 to 10,
only on properly installed
PlayStar playsets. Before
use refer to complete safety
guidelines in your original
playset, at www.playstarinc.
com, or at 1-888-752-9782.
Specifications subject to
change without notice.
¡Importante!
Para uso residencial, para niños
de 2 a 10 años y para usarse sólo
en conjuntos de juego PlayStar
correctamente instalados. Antes de
usar consulte las normas completas
de seguridad de su conjunto de
juego original, en www.playstarinc.
com o al 1-888-752-9782. Las
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Protected by one or more of the following United States or Foreign Patents: US D418,189; US D409,708; US D424,154; US D428,637; US 6,402,663; US D422,332; US D410,059;
US 6,068,557; US 6,302,801; US 6,482,095; US 6,039,654; US D410,060; US D424,649; US 6,361,445; CA 2,304,345; US 6,540,645; US 6,709,365; US 6,942,600; US D513,779;
US 6,991,550; CA D109,228; CA D109,224; CA D109,225; CA 2,304,113; US 6,629,907; US D517,636; US D518,530; US D520,590; US 520,591; US D534,613; US 7,186,183;
US 7,189,034; US 7,253,951; US D548,760; US 7,304,810; CA D109,227; CA D109,226; CA D112,355; CA D113,437; CA D113,442; CA D114,067; CA D114,068; CA 2,304,896;
CA D119,674; US D573,222; US 7,419,437; CA 2,304,068; CA 2,488,576; US D580,507; US D585,570; CA 2,490,923; CA 2,304,341; US 7,594,875; CA 2,304,043; CA 2,529,276;
CA 2,633,628; CA 2,633,056; US 7,594,875; CA 2,498,701; CA 2,495,136; CA 2,488,600; CA 2,488,574
Reproduction of this document in part or whole is prohibited without the permission of PlayStar, Inc.
© 2018 PlayStar, Incorporated, PO Box 1777, Janesville, WI 53547 www.playstarinc.com

Transcripción de documentos

PS 7964 TM Nest Swing • Columpio de Nido • Balançoire nid d’oiseau Safety Guide & Assembly Instructions Guide de sécurité et Instructions de montage Directrices de Seguridad e Instrucciones de Construcción Adjustment Zone Zona de ajuste Zone de réglage We Will Gladly Help! • ¡Le Ayudaremos Con Mucho Gusto! • C’est avec joie que nous vous aiderons! 1-888-PLAYSTAR ( 752- 9782 ) (450) 699-3083 Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. C.S.T. De Lunes a Viernes de 8:00 A.M. a 5:00 P.M. C.S.T. Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h EST www.playstarinc.com 4 5 2x Warning: Failure to tighten Quick Links securely could result in injury. Advertencia: Desistir de apretar firmemente los Eslabones de Conexión Rápida puede ocasionar una lesión. Avertissement: Ne pas serrer fermement les connecteurs Quick-Link pourrait causer des lésions. 4x Warning: Teach children not to twist ropes or loop them over the top support bar as this may reduce the strength of the ropes. Advertencia: Enseñe a los niños a no retorcer las cuerdas y a no enrollarlas sobre la viga de soporte superior ya que esto puede reducir la resistencia de las cuerdas. Avertissement: Apprendre aux enfants à ne pas tordre les cordes et à ne pas les faire passer par dessus la barre supérieure, cela pouvant compromettre la solidité de la corde 3 Rope Spacing: 10” minimum spacing is required from the closest point of all other rides or stationary objects and 30” between ropes. 30" 10" Espaciado de la cuerda: Se requiere un espacio mínimo de 10” al punto más cercano de todos los demás objetos fijos o colgantes y 30” entre las cuerdas. Espacement de le corde: Un espacement d’au moins 25 cm (10 po) est nécessaire avec le point le plus proches des autres composants ou objets fixez et de 76 cm (30 po) entre les cordes. Thank you for choosing PlayStar. Because it is our intention to make this a positive family experience, we have taken great care in preparing this product. Do not return to the store. Should you have any questions, or if we can assist you in any way, please call our friendly Customer Service Department for immediate action. Gracias por escoger PlayStar. Es nuestra intención hacer de esto una experiencia familiar positiva, por eso hemos puesto mucho cuidado al preparar este producto. No lo devuelva a la tienda. En caso de que usted tenga cualquier duda, o si podemos ayudarle de cualquier manera, por favor llame a nuestro Departamento de Servicio a Clientes para asistirlo inmediata y amigablemente. Merci d’avoir choisi PlayStar. Notre intention étant de faire en sorte qu’il s’agisse pour vous d’une expérience familiale positive, nous avons préparé ce produit avec le plus grand soin. Ne pas retourner le produit au magasin. Si vous avez des questions, ou si nous pouvons vous être utiles de quelque façon que ce soit, appelez notre amical service après-vente pour une assistance immédiate. Important! Intended for residential use by children ages 2 to 10, only on properly installed PlayStar playsets. Before use refer to complete safety guidelines in your original playset, at www.playstarinc. com, or at 1-888-752-9782. Specifications subject to change without notice. ¡Importante! Para uso residencial, para niños de 2 a 10 años y para usarse sólo en conjuntos de juego PlayStar correctamente instalados. Antes de usar consulte las normas completas de seguridad de su conjunto de juego original, en www.playstarinc. com o al 1-888-752-9782. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Important! Conçu pour une utilisation résidentielle par des enfants de 2 à 10 ans, sur des portiques de jeux PlayStar montés adéquatement seulement. Avant l’utilisation, consulter les directives de sécurité complètes du portique de jeux original à www.playstarinc.com, ou au 1-888-752-9782. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2018 PlayStar, Incorporated, PO Box 1777, Janesville, WI 53547 www.playstarinc.com Reproduction of this document in part or whole is prohibited without the permission of PlayStar, Inc. Protected by one or more of the following United States or Foreign Patents: US D418,189; US D409,708; US D424,154; US D428,637; US 6,402,663; US D422,332; US D410,059; US 6,068,557; US 6,302,801; US 6,482,095; US 6,039,654; US D410,060; US D424,649; US 6,361,445; CA 2,304,345; US 6,540,645; US 6,709,365; US 6,942,600; US D513,779; US 6,991,550; CA D109,228; CA D109,224; CA D109,225; CA 2,304,113; US 6,629,907; US D517,636; US D518,530; US D520,590; US 520,591; US D534,613; US 7,186,183; US 7,189,034; US 7,253,951; US D548,760; US 7,304,810; CA D109,227; CA D109,226; CA D112,355; CA D113,437; CA D113,442; CA D114,067; CA D114,068; CA 2,304,896; CA D119,674; US D573,222; US 7,419,437; CA 2,304,068; CA 2,488,576; US D580,507; US D585,570; CA 2,490,923; CA 2,304,341; US 7,594,875; CA 2,304,043; CA 2,529,276; CA 2,633,628; CA 2,633,056; US 7,594,875; CA 2,498,701; CA 2,495,136; CA 2,488,600; CA 2,488,574 LT 5706 Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

PlayStar PS 7964 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario