PlayStar PS 7946 Instrucciones de operación

Categoría
Columpios de bebe
Tipo
Instrucciones de operación
Rigid Swing Seat PS 7946
PlayStar, Incorporated
Janesville, WI 53547
© 2006, 2004 PlayStar, Inc.
®
Instructions Inside
Important! Intended for residential use by children ages 2 to 10, only on properly
installed PlayStar playsets. Before use refer to complete safety guidelines in your
original playset, at www
.playstarinc.com, or at 1-888-752-9782.
Siège de
balançoire rigide
Asiento
Rigido Columpio
Rigid
Swing Seat
Siège de
balançoire rigide
Asiento
Rigido Columpio
Rigid
Swing Seat
Siège de
balançoire rigide
Asiento
Rigido Columpio
Rigid
Swing Seat
Siège de
balançoire rigide
Asiento
Rigido Columpio
Rigid
Swing Seat
Siège de
balançoire rigide
Asiento
Rigido Columpio
Rigid
Swing Seat
Siège de
balançoire rigide
Asiento
Rigido Columpio
Rigid
Swing Seat
LT 6315 R5
Impor
tant
! Conçu pour une utilisation résidentielle par des enfants
de 2 à 10 ans, sur des portiques de jeux PlayStar montés adéquate-
ment seulement. Avant l’utilisation, consulter les directives de sécu-
rité complètes du portique de jeux original à www
.pla
ystarinc.com, ou
au 1-888-752-9782.
¡Importante
!
Para uso residencial, para niños de 2 a 10 años y para
usarse sólo en conjuntos de juego PlayStar correctamente instalados.
Antes de usar consulte las normas completas de seguridad de su con-
junto de juego original, en www
.playstarinc.com o al 1-888-752-9782.
Instrucciones adentro
Mode d’emploi à l’intérieur
PS 7946
P
atent Nos.: US D520,591; CA D109,226
Herramienta necesaria: Llave Ajustable
Herrajes inc
luidos:
(2) Eslabones de conexión rápida
Espaciado de las cadenas: Se requiere un espacio mínimo
de 10" al punto más cercano de todos los demás objetos fijos
o colgantes.
Instrucciones de Montaje:
1.
Fije los extremos recubiertos de las cadenas al Asiento de
columpio rígido con los eslabones de conexión rápida que se
incluyen con el PS 7946. Apriete de manera segura con una
llave ajustable.
2. Enganche los extremos sin recubrimiento de la cadena en
los Soportes para columpios PS 7676 como se muestra ó a
los PS 7576 (compre por separado).
3. Ajuste la altura de su Asiento de columpio rígido, dentro de
la zona de ajuste, de manera que sea adecuada para sus
niños.
Advertencia: Desistir de apretar firmemente los Eslabones
de Conexión Rápida puede ocasionar una
lesión.
Tool Required: Adjustable Wrench
Hardware Included: (2) Quick-Link Connectors
Chain Spacing: 10" minimum spacing is required from the closest
point of all other rides or stationary objects.
Mounting Instructions:
1. Attach coated ends of chains onto Rigid Swing Seat using Quick-Link Connectors
included with PS 7946. Tighten securely with an adjustable wrench.
2. Hook uncoated ends of chain onto Swing Hangers PS 7676 as shown or PS 7576
(purchased separately).
3. Customize the height of your Rigid Swing Seat, anywhere in the Adjustment Zone,
to fit your child.
W
arning: Failure to tighten Quick-Link Connectors securely could result in injury.
Specifications subject to change without notice.
Adjustment Zone
Zona de Ajuste
Zone de réglage
Outils nécessaires: Clé anglaise
Hardware Included: (2) Connecteurs Quick-Link
Espacement de la chaîne: Un espacement minimum de
25 cm (10 po) est nécessaire par rapport au point le plus
proche de tout autre élément mobile ou fixe du portique.
Instructions de montage:
1. Accrocher les bouts non enrobés de la chaîne sur le Siège
de balançoire rigide à l’aide des connecteurs Quick-Link
compris dans le PS 7946. Serrer f
ermement à l’aide de
la clé anglaise.
2. Accrocher les bouts de la chaîne aux Suspensions de
balançoire PS 7676 de la façon illustrée ou PS 7576
(achetées séparément).
3. Régler la hauteur du siège de balançoire rigide à n’importe
quel niveau dans la zone de réglage de façon à ce que cela
corresponde à la taille de l’enfant.
Aver
tissement: Ne pas serrer fermement les connecteurs
Quick-Link pourrait causer des lésions.
(2) Quick-Link Connectors
(2) Eslabones de conexión rápida
(2) Connecteurs Quick-Link

Transcripción de documentos

Rigid Swing Seat Rigid Rigid Swing Seat Seat Swing Asiento Rigido Columpio Asiento Asiento Rigido Columpio Columpio Rigido Siège de balançoire rigide Siège de de Siège balançoire rigide rigide balançoire ® Instructions Inside Important! Intended for residential use by children ages 2 to 10, only on properly installed PlayStar playsets. Before use refer to complete safety guidelines in your original playset, at www.playstarinc.com, or at 1-888-752-9782. Instrucciones adentro Mode d’emploi à l’intérieur ¡Importante! Para uso residencial, para niños de 2 a 10 años y para usarse sólo en conjuntos de juego PlayStar correctamente instalados. Antes de usar consulte las normas completas de seguridad de su conjunto de juego original, en www.playstarinc.com o al 1-888-752-9782. Important! Conçu pour une utilisation résidentielle par des enfants de 2 à 10 ans, sur des portiques de jeux PlayStar montés adéquatement seulement. Avant l’utilisation, consulter les directives de sécurité complètes du portique de jeux original à www.playstarinc.com, ou au 1-888-752-9782. LT 6315 R5 PS 7946 PlayStar, Incorporated Janesville, WI 53547 © 2006, 2004 PlayStar, Inc. Rigid Swing Seat PS 7946 Patent Nos.: US D520,591; CA D109,226 (2) Quick-Link Connectors (2) Eslabones de conexión rápida (2) Connecteurs Quick-Link Tool Required: Adjustable Wrench Hardware Included: (2) Quick-Link Connectors Chain Spacing: 10" minimum spacing is required from the closest point of all other rides or stationary objects. Mounting Instructions: 1. Attach coated ends of chains onto Rigid Swing Seat using Quick-Link Connectors included with PS 7946. Tighten securely with an adjustable wrench. 2. Hook uncoated ends of chain onto Swing Hangers PS 7676 as shown or PS 7576 (purchased separately). 3. Customize the height of your Rigid Swing Seat, anywhere in the Adjustment Zone, to fit your child. Warning: Failure to tighten Quick-Link Connectors securely could result in injury. Herramienta necesaria: Llave Ajustable Herrajes incluidos: (2) Eslabones de conexión rápida Espaciado de las cadenas: Se requiere un espacio mínimo de 10" al punto más cercano de todos los demás objetos fijos o colgantes. Instrucciones de Montaje: 1. Fije los extremos recubiertos de las cadenas al Asiento de columpio rígido con los eslabones de conexión rápida que se incluyen con el PS 7946. Apriete de manera segura con una llave ajustable. 2. Enganche los extremos sin recubrimiento de la cadena en los Soportes para columpios PS 7676 como se muestra ó a los PS 7576 (compre por separado). 3. Ajuste la altura de su Asiento de columpio rígido, dentro de la zona de ajuste, de manera que sea adecuada para sus niños. Advertencia: Desistir de apretar firmemente los Eslabones de Conexión Rápida puede ocasionar una lesión. Specifications subject to change without notice. Adjustment Zone Zona de Ajuste régla deZon g e Outils nécessaires: Clé anglaise Hardware Included: (2) Connecteurs Quick-Link Espacement de la chaîne: Un espacement minimum de 25 cm (10 po) est nécessaire par rapport au point le plus proche de tout autre élément mobile ou fixe du portique. Instructions de montage: 1. Accrocher les bouts non enrobés de la chaîne sur le Siège de balançoire rigide à l’aide des connecteurs Quick-Link compris dans le PS 7946. Serrer fermement à l’aide de la clé anglaise. 2. Accrocher les bouts de la chaîne aux Suspensions de balançoire PS 7676 de la façon illustrée ou PS 7576 (achetées séparément). 3. Régler la hauteur du siège de balançoire rigide à n’importe quel niveau dans la zone de réglage de façon à ce que cela corresponde à la taille de l’enfant. Avertissement: Ne pas serrer fermement les connecteurs Quick-Link pourrait causer des lésions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PlayStar PS 7946 Instrucciones de operación

Categoría
Columpios de bebe
Tipo
Instrucciones de operación