ResMed Other Swift masks Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6
Español (latinoamericano)
Lea la presente información junto con el manual del usuario del Swift
FX for Her o del Swift FX Bella.
Uso indicado
El Swift FX Bella canaliza el flujo de aire de forma no invasiva al
paciente, a partir de un equipo de presión positiva en las vías
respiratorias (PAP), como por ejemplo un sistema de presión positiva y
continua en las vías respiratorias (CPAP) o un sistema binivel.
El Swift FX Bella:
debe utilizarse en pacientes adultos (> 30 kg/66 lb) a los que se les
ha indicado presión positiva en las vías respiratorias
está diseñado para que un único paciente pueda usarlo en
repetidas ocasiones en su domicilio o para reutilizarse en varios
pacientes en hospitales o instituciones.
Conexión del arnés
Primero retire el arnés actual de las almohadillas. Luego:
1. Sostenga la hebilla del Swift FX Bella con la flecha mirando
hacia usted. Enganche la hebilla en la saliente situada en las
almohadillas.
2. Repita el paso 1 con la otra hebilla.
Colocación
1. Sostenga las almohadillas a la altura de la nariz, asegurándose
de que el logotipo de ResMed esté en la parte superior de las
almohadillas, mirando hacia arriba. Pase una de las correas
alrededor y por detrás de la oreja.
2. Compruebe que la correa quede plana, sin dobleces.
3. Repita los pasos 1 y 2 con la otra correa.
4. Corrija el ajuste de la mascarilla tirando de las correas
superiores a lo largo de las muescas, hasta obtener un ajuste
cómodo. Haga lo mismo con las correas inferiores. No deje
las correas demasiado tirantes.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 6 15/11/2011 10:19:49 AM
7
5. Compruebe que las almohadillas nasales queden colocadas
verticalmente en la entrada de las narinas.
ADVERTENCIA
Utilizar el Swift FX Bella puede provocar dolor en las orejas. Si se
presentan síntomas, consulte a su médico.
Cómo retirar la mascarilla
Para quitarse la mascarilla, coloque los dedos debajo de las correas y
apártelas de las orejas.
Extracción del arnés
1–2. Extraiga cada una de las hebillas torciéndolas levemente y
sacándolas de la saliente situada en las almohadillas.
Nota: La correa y la funda blanda no se desmontan y se las puede
lavar juntas, conectadas a la hebilla.
Pasos para montar el arnés (de ser necesario)
Si ha desmontado el arnés, deberá volver a montarlo antes de
conectarlo a las almohadillas.
1. Haga pasar cada una de las correas por dentro de la funda
blanda. Empuje la funda blanda hacia arriba, hasta que quede
apoyada contra la parte más ancha de la correa. Compruebe
que la funda blanda quede plana sobre la correa.
2. Sostenga la hebilla con la flecha mirando hacia arriba.
A. Asegúrese de que las muescas de la correa estén
mirando hacia la punta de la flecha, y haga pasar el
extremo de la correa hacia abajo, a través de la abertura
más cercana a la punta de la flecha en la hebilla.
B. Haga pasar el extremo de la correa hacia arriba, a través
de la otra abertura, asegurándose de que las muescas de
la correa queden apoyadas una contra la otra.
Repita estos pasos con cada una de las correas.
3. Asegúrese de que las correas no queden torcidas.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 7 15/11/2011 10:19:49 AM
8
Solución de problemas
Problema/ Causa posible Solución
Duelen las orejas
El arnés Swift FX Bella no está
correctamente colocado.
Vuelva a ajustar las correas para
asegurarse de que no estén
demasiado tirantes ni dobladas.
Si el problema persiste, hable con
el médico.
El arnés Swift FX Bella no es
adecuado para su tipo de oreja.
Cambie el arnés Swift FX Bella
por el arnés Swift FX for Her
suministrado.
Português (Brasil)
Leia estas informações em conjunto com o Manual do Usuário da
Swift FX for Her ou da Swift FX Bella.
Uso pretendido
A Swift FX Bella canaliza o fluxo de ar de forma não invasiva para o
paciente a partir de um dispositivo PAP (pressão positiva das vias
respiratórias) como, por exemplo, um sistema CPAP (pressão contínua
e positiva das vias respiratórias) ou um sistema de dois níveis.
A Swift FX Bella:
deve ser usada por pacientes adultos (> 30 kg/ 66 lb) aos quais
tenha sido prescrita uma terapia com pressão positiva das vias
respiratórias
foi projetada para ser reutilizada por um único paciente em
ambiente doméstico ou para ser reutilizada por vários pacientes
em ambiente hospitalar/institucional.
Fixação do arnês
Primeiro remova o arnês atual das almofadas. Em seguida:
1. Segure a fivela da Swift FX Bella com a seta voltada para
você. Prenda a fivela no ressalto das almofadas.
2. Repita a etapa 1 com a outra fivela.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 8 15/11/2011 10:19:49 AM

Transcripción de documentos

Español (latinoamericano) Lea la presente información junto con el manual del usuario del Swift FX for Her o del Swift FX Bella. Uso indicado El Swift FX Bella canaliza el flujo de aire de forma no invasiva al paciente, a partir de un equipo de presión positiva en las vías respiratorias (PAP), como por ejemplo un sistema de presión positiva y continua en las vías respiratorias (CPAP) o un sistema binivel. El Swift FX Bella: •• debe utilizarse en pacientes adultos (> 30 kg/66 lb) a los que se les ha indicado presión positiva en las vías respiratorias •• está diseñado para que un único paciente pueda usarlo en repetidas ocasiones en su domicilio o para reutilizarse en varios pacientes en hospitales o instituciones. Conexión del arnés Primero retire el arnés actual de las almohadillas. Luego: 1. Sostenga la hebilla del Swift FX Bella con la flecha mirando hacia usted. Enganche la hebilla en la saliente situada en las almohadillas. 2. Repita el paso 1 con la otra hebilla. Colocación 1. Sostenga las almohadillas a la altura de la nariz, asegurándose de que el logotipo de ResMed esté en la parte superior de las almohadillas, mirando hacia arriba. Pase una de las correas alrededor y por detrás de la oreja. 2. Compruebe que la correa quede plana, sin dobleces. 3. Repita los pasos 1 y 2 con la otra correa. 4. Corrija el ajuste de la mascarilla tirando de las correas superiores a lo largo de las muescas, hasta obtener un ajuste cómodo. Haga lo mismo con las correas inferiores. No deje las correas demasiado tirantes. 6 8245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 6 15/11/2011 10:19:49 A 5. Compruebe que las almohadillas nasales queden colocadas verticalmente en la entrada de las narinas. ADVERTENCIA Utilizar el Swift FX Bella puede provocar dolor en las orejas. Si se presentan síntomas, consulte a su médico. Cómo retirar la mascarilla Para quitarse la mascarilla, coloque los dedos debajo de las correas y apártelas de las orejas. Extracción del arnés 1–2. Extraiga cada una de las hebillas torciéndolas levemente y sacándolas de la saliente situada en las almohadillas. Nota: La correa y la funda blanda no se desmontan y se las puede lavar juntas, conectadas a la hebilla. Pasos para montar el arnés (de ser necesario) Si ha desmontado el arnés, deberá volver a montarlo antes de conectarlo a las almohadillas. 1. Haga pasar cada una de las correas por dentro de la funda blanda. Empuje la funda blanda hacia arriba, hasta que quede apoyada contra la parte más ancha de la correa. Compruebe que la funda blanda quede plana sobre la correa. 2. Sostenga la hebilla con la flecha mirando hacia arriba. A. Asegúrese de que las muescas de la correa estén mirando hacia la punta de la flecha, y haga pasar el extremo de la correa hacia abajo, a través de la abertura más cercana a la punta de la flecha en la hebilla. B. Haga pasar el extremo de la correa hacia arriba, a través de la otra abertura, asegurándose de que las muescas de la correa queden apoyadas una contra la otra. Repita estos pasos con cada una de las correas. 3. Asegúrese de que las correas no queden torcidas. 7 8245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 7 15/11/2011 10:19:49 A Solución de problemas Problema / Causa posible Solución Duelen las orejas El arnés Swift FX Bella no está correctamente colocado. Vuelva a ajustar las correas para asegurarse de que no estén demasiado tirantes ni dobladas. Si el problema persiste, hable con el médico. El arnés Swift FX Bella no es adecuado para su tipo de oreja. Cambie el arnés Swift FX Bella por el arnés Swift FX for Her suministrado. Português (Brasil) Leia estas informações em conjunto com o Manual do Usuário da Swift FX for Her ou da Swift FX Bella. Uso pretendido A Swift FX Bella canaliza o fluxo de ar de forma não invasiva para o paciente a partir de um dispositivo PAP (pressão positiva das vias respiratórias) como, por exemplo, um sistema CPAP (pressão contínua e positiva das vias respiratórias) ou um sistema de dois níveis. A Swift FX Bella: •• deve ser usada por pacientes adultos (> 30 kg / 66 lb) aos quais tenha sido prescrita uma terapia com pressão positiva das vias respiratórias •• foi projetada para ser reutilizada por um único paciente em ambiente doméstico ou para ser reutilizada por vários pacientes em ambiente hospitalar/institucional. Fixação do arnês Primeiro remova o arnês atual das almofadas. Em seguida: 1. Segure a fivela da Swift FX Bella com a seta voltada para você. Prenda a fivela no ressalto das almofadas. 2. Repita a etapa 1 com a outra fivela. 8 8245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 8 15/11/2011 10:19:49 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ResMed Other Swift masks Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para